О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Исламской Республики Пакистан о сотрудничестве в борьбе с преступностью

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 24 декабря 2025 года № 1136

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Исламской Республики Пакистан о сотрудничестве в борьбе с преступностью.

      2. Уполномочить Министра внутренних дел Республики Казахстан Саденова Ержана Сапарбековича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Исламской Республики Пакистан о сотрудничестве в борьбе с преступностью, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.

      Премьер-Министр
Республики Казахстан
О. Бектенов

  Одобрен
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 24 декабря 2025 года № 1136
  Проект

Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Правительством Исламской Республики Пакистан о сотрудничестве в борьбе с преступностью

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Исламской Республики Пакистан, именуемые далее Сторонами,

      намереваясь внести вклад в развитие двустороннего сотрудничества,

      будучи убеждены, что сотрудничество имеет существенное значение для эффективной профилактики и борьбы с организованной преступностью, в частности, преступлениями, связанными с незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов и прекурсоров, незаконной миграцией, а также другими опасными видами преступлений, и современные методы и средства судебной экспертизы играют важную роль в борьбе с преступностью,

      надеясь на сотрудничество и координацию между собой в области борьбы с преступностью и обеспечения безопасности,

      подтверждая свою совместную волю вести эффективную борьбу с экстремизмом и другими опасными видами преступлений,

      намерены принимать эффективные меры по сокращению использования подделанных и фальсифицированных документов для пересечения границ, а также борьбе с преступными организациями, занимающимися нелегальным провозом людей через границу,

      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      1. Стороны в соответствии с национальными законодательствами своих государств, а также международными договорами, участниками которых одновременно являются государства Сторон, сотрудничают в борьбе со следующими видами преступлений:

      1) организованная преступность;

      2) террористические и экстремистские преступления;

      3) незаконный оборот наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров;

      4) незаконный оборот оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ;

      5) преступления, совершаемые с использованием информационно-коммуникационных технологий;

      6) экономические преступления и отмывание денег, полученных преступным путем;

      7) коррупционные преступления;

      8) торговля людьми;

      9) преступления, связанные с проституцией, в том числе детской проституцией и порнографией;

      10) незаконная миграция;

      11) изготовление или сбыт поддельных денег или официальных документов;

      12) экологические преступления;

      13) преступления, связанные с кражей и контрабандой товаров, в том числе имеющих культурную и историческую ценность;

      14) умышленное незаконное пересечение Государственной границы.

      2. По взаимному согласию Стороны сотрудничают также в борьбе против любых других преступлений, предотвращение, раскрытие и расследование которых требует сотрудничества компетентных органов их государств в соответствии с национальным законодательством государств Сторон.

Статья 2

      1. Компетентные органы государств Сторон в соответствии с национальным законодательством государств Сторон осуществляют сотрудничество в следующих формах:

      1) исполнение запросов;

      2) обмен оперативно-розыскной, оперативно-справочной, процессуальной, криминалистической и архивной информацией;

      3) обмен информацией и опытом в области предупреждения и борьбы с преступностью, производства судебной экспертизы;

      4) обмен специалистами для получения взаимной информации в различных областях борьбы с организованной преступностью и по криминалистической технике, а также результатами научных исследований в области криминалистики, криминологии и судебной экспертизы;

      5) обмен нормативными правовыми актами в сфере предупреждения и борьбы с организованной преступностью;

      6) оказание на взаимной основе содействия в обучении, специализации и повышении технических и профессиональных навыков специалистов и судебных экспертов.

      2. Настоящее Соглашение не затрагивает вопросы оказания правовой помощи по уголовным делам.

Статья 3

      Стороны в течение 30 рабочих дней со дня вступления в силу настоящего Соглашения сообщают друг другу по дипломатическим каналам о компетентных органах своих государств, ответственных за реализацию положений настоящего Соглашения.

      Стороны информируют друг друга по дипломатическим каналам об изменении официальных наименований или функций компетентных органов

      государств Сторон.

Статья 4

      1. Информация и запрос об осуществлении действий, предусмотренных настоящим Соглашением, направляются в письменной форме компетентным органам государств Сторон. Запрос должен быть обработан в течение 30 рабочих дней и должен содержать:

      1) мотивированную формулировку, определяющую основание, а также запрашивающую и запрашиваемую службу или орган;

      2) описание дела, в связи с которым осуществляется запрос;

      3) сведения, необходимые для его исполнения.

      В случаях, когда требуется срочное исполнение запросов, необходимых для пресечения, предупреждения или раскрытия преступлений, компетентные органы государств Сторон могут предварительно обращаться устно для исполнения настоящего Соглашения с последующим незамедлительным подтверждением запроса письменно через согласованные каналы.

      2. В рамках настоящего Соглашения не осуществляется обмен информацией, составляющей государственную тайну (государственные секреты) в соответствии с национальным законодательством государств Сторон.

      3. Сторона имеет право полностью или частично отказаться от выполнения запроса, если выполнение такого запроса ставит под угрозу суверенитет, безопасность, общественный порядок, нормы организации и деятельности судебной власти или другой важный интерес ее государства, или если выполнение такого запроса противоречит национальному законодательству ее государства или его обязательствам, являющимся результатом международных договоров.

      4. Сторона незамедлительно уведомляет о причине отказа выполнить запрос или относительно его частичного выполнения.

Статья 5

      Стороны самостоятельно несут расходы, возникающие в ходе выполнения ими настоящего Соглашения, в пределах средств, предусмотренных в соответствии с национальным законодательством своих государств, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.

Статья 6

      Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств государств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются, и не препятствует в разработке и развитии иных взаимоприемлемых форм сотрудничества.

Статья 7

      1. Стороны предпринимают все меры для обеспечения сохранности и нераспространения полученной информации, признанной любой из Сторон как информация для ограниченного доступа в соответствии с национальным законодательством ее государства.

      2. Стороны не вправе передавать третьей стороне сведения, документацию и техническое оборудование, полученные в соответствии с настоящим Соглашением, без предварительного письменного согласия компетентных органов государства запрашиваемой Стороны.

Статья 8

      В случае возникновения споров при толковании или применении положений настоящего Соглашения Стороны разрешают их путем взаимных консультаций и (или) переговоров.

Статья 9

      В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения, которые являются его неотъемлемыми частями и оформляются отдельными протоколами, вступающими в силу в порядке, предусмотренном статьей 10 настоящего Соглашения.

Статья 10

      1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

      2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и остается в силе до истечения шести месяцев с даты получения по дипломатическим каналам одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить его действие.

      Совершено в _________________________ "____" ___________ _____года в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, русском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

      В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Соглашения Стороны обращаются к тексту на английском языке.

За Правительство
Республики Казахстан

За Правительство
Исламской Республики Пакистан


Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.