О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Узбекистан о проведении совместных военных учений

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 3 сентября 2025 года № 715

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Узбекистан о проведении совместных военных учений.

      2. Уполномочить Министра обороны Республики Казахстан Косанова Даурена Жуматаевича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Узбекистан о проведении совместных военных учений, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.

      Премьер-Министр
Республики Казахстан
О. Бектенов

  Одобрен
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от " " 2025 года №
  Проект

Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Узбекистан о проведении совместных военных учений

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики Узбекистан, именуемые в дальнейшем Сторонами,

      подтверждая свою приверженность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций, общепризнанным нормам международного права,

      руководствуясь Договором о вечной дружбе между Республикой Казахстан и Республикой Узбекистан от 31 октября 1998 года, Договором о стратегическом партнерстве между Республикой Казахстан и Республикой Узбекистан от 14 июня 2013 года, Соглашением между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Узбекистан о сотрудничестве в военно-технической сфере от 16 сентября 2017 года, а также Договором о союзнических отношениях между Республикой Казахстан и Республикой Узбекистан от 22 декабря 2022 года,

      желая определить правовые и организационные основы подготовки и проведения совместных военных учений,

      согласились о нижеследующем:

Статья 1
Цели

      Целями настоящего Соглашения являются установление правовых и организационных основ подготовки и проведения военных учений, а также определение обязательств подразделений компетентных органов государств Сторон во время их проведения.

      При подготовке и в ходе проведения военных учений следует соблюдать законодательство государства той Стороны, на территории которого проводятся военные учения.

Статья 2
Определения

      Термины, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:

      направляющая Сторона – Сторона, направляющая на территорию государства принимающей Стороны свое подразделение и движимое имущество для участия в военных учениях;

      принимающая Сторона – Сторона, принимающая подразделение и движимое имущество направляющей Стороны для участия в военных учениях на территории своего государства;

      подразделение – личный состав воинских формирований Сторон, принимающих участие в военных учениях;

      Комиссия по управлению военными учениями (далее – Комиссия) – состав, состоящий из экспертов различного профиля уполномоченных органов государств Сторон, которые привлекаются (назначаются) для обеспечения подготовки и проведения военных учений;

      уполномоченные органы – определенные законодательством государств Сторон органы, в компетенцию которых входит решение вопросов в соответствии с настоящим Соглашением;

      движимое имущество – вооружение и военная техника, воздушные суда, боеприпасы и имитационные средства (холостые патроны, дымовые шашки, шумовые, световые гранаты и т.д.), продовольствие, медицинское имущество, а также другое материально-техническое имущество и расходные материалы, необходимые на период проведения военных учений, разрешенные к временному ввозу и использованию на территории государства принимающей Стороны, являющиеся собственностью направляющей Стороны;

      недвижимое имущество – являющиеся собственностью принимающей Стороны: земельные участки, железнодорожные пути, автомобильные дороги, учебные центры и полигоны, аэродромы, пункты базирования и расположенные на них строения и сооружения, средства радиотехнического и навигационного обеспечения, а также другие объекты инфраструктуры, находящиеся с согласия принимающей Стороны во временном пользовании подразделений направляющей Стороны;

      район проведения учений – территория, а также воздушное пространство над ней, отведенные принимающей Стороной для проведения военных учений;

      место дислокации подразделения – территория, отведенная принимающей Стороной для временного пребывания подразделения направляющей Стороны на период проведения военных учений;

      ущерб – смерть, телесные повреждения и иное повреждение здоровья (нанесение увечья), а также уничтожение, повреждение или утрата движимого и (или) недвижимого имущества;

      маршруты передвижения – отведенные принимающей Стороной и не затрагивающие населенные пункты, стратегические объекты воздушные (в соответствии с приложением 3 к настоящему Соглашению) и наземные пути следования подразделения направляющей Стороны, его движимого имущества по территории государства принимающей Стороны к местам дислокации, в районы проведения учений, а также при возвращении на территорию государства направляющей Стороны;

      пункт пропуска через Государственную границу (далее – пункт пропуска) – специально оборудованная территория (ее часть) приграничных железнодорожных станций и автомобильных путей, речных портов, аэропортов (аэродромов), открытых для международного сообщения, где осуществляются контрольные процедуры в отношении лиц и транспортных средств, пересекающих Государственную границу, и их пропуск через Государственную границу в соответствии с Соглашением между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Узбекистан о пунктах пропуска через казахстанско-узбекскую государственную границу от 16 ноября 2001 года.

Статья 3
Компетентные органы

      Компетентными органами по реализации настоящего Соглашения являются:

      от казахстанской Стороны – Министерство обороны Республики Казахстан;

      от узбекской Стороны – Министерство обороны Республики Узбекистан.

      В случае изменения наименования или функций компетентных органов Стороны незамедлительно или в тридцатидневный срок информируют об этом друг друга по дипломатическим каналам.

Статья 4
Консультации Сторон

      Вопросы, связанные с подготовкой и проведением военных учений, согласовываются Сторонами в ходе двусторонних консультаций, в том числе:

      цели, задачи, сроки проведения военных учений, отрабатываемые учебные вопросы по этапам и план розыгрыша практических (боевых) действий подразделений Сторон;

      состав и численность привлекаемых к учениям подразделений, перечни их движимого имущества;

      форма одежды и ношение стрелкового оружия;

      районы проведения военных учений и места дислокации подразделений;

      порядок охраны мест дислокации подразделений;

      совместные мероприятия по подготовке к военным учениям и сроки их проведения;

      место и порядок организации работы Комиссии;

      порядок сосредоточения подразделений в районах учений;

      пункты пропуска через Государственную границу и время ее пересечения подразделением направляющей Стороны;

      маршруты, порядок и условия передвижения подразделения направляющей Стороны по территории государства принимающей Стороны и в районах учений;

      порядок приема воздушных судов, стоянка, охрана и аэродромно-техническое обеспечение авиационной техники, участвующих в военных учениях или перевозящих подразделение направляющей Стороны;

      объемы, порядок и условия предоставления подразделению направляющей Стороны необходимого недвижимого имущества, материально-технического и медицинского обеспечения, коммунально-бытового обслуживания, а также вопросы, связанные с предоставлением услуг как на платной, так и безвозмездной основе;

      освещение военных учений в средствах массовой информации;

      обеспечение защиты информации, а также вопросы конфиденциальности работы (деятельности) Комиссии в ходе подготовки и проведения военных учений.

      Стороны обязуются не распространять информацию, раскрывающую методику работы (деятельности) Комиссии, тактику действий подразделений, а также иную информацию об учениях, запрещенную к распространению.

      Итоги консультаций оформляются протоколами, подписываемыми сопредседателями Комиссии по управлению военными учениями.

Статья 5
Пограничные и таможенные процедуры

      Стороны применяют упрощенные процедуры пересечения Государственной границы между Республикой Казахстан и Республикой Узбекистан в период подготовки и проведения военных учений.

      Пересечение Государственной границы государств направляющей и принимающей Стороны осуществляется по документам в соответствии с Соглашением между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Узбекистан об условиях взаимных поездок граждан от 7 июля 2000 года.

      Подразделение направляющей Стороны пересекает государственную границу государства принимающей Стороны во взаимосогласованных пунктах пропуска с указанием цели и сроков пребывания.

      Направляющая Сторона не менее чем за 45 (сорок пять) суток до пересечения государственной границы государства принимающей Стороны предоставляет уполномоченным органам государства принимающей Стороны именные списки и перечни движимого имущества подразделения для их заблаговременного согласования с компетентными органами государства принимающей Стороны.

      Именной список и перечень движимого имущества подразделения составляются согласно приложениям 1 и 2 к настоящему Соглашению.

      Ввоз/вывоз через государственную границу предметов, предназначенных для личного пользования, а также валютных средств подразделения осуществляются в соответствии с законодательством государства, на территории которого проводятся военные учения.

      Таможенные органы осуществляют таможенное оформление (совершение таможенных операций) и таможенный контроль движимого имущества в упрощенном порядке без взимания таможенных пошлин, налогов и сборов, а также без применения запретов и ограничений на основании перечней движимого имущества.

      Таможенные органы в соответствии с законодательством своих государств проводят личный досмотр и досмотр багажа подразделения, могут изымать предметы, запрещенные или ограниченные к ввозу и вывозу, за исключением предметов (имущества), включенных в перечень движимого имущества.

Статья 6
Организация перевозок

      Аэронавигационное обеспечение, прием, аэродромно-техническое обслуживание и охрана воздушных судов, задействованных в перевозках подразделения, а также воздушных судов, задействованных в проведении учений, предоставляются в соответствии с Соглашением между Министерством обороны Республики Казахстан и Министерством обороны Республики Узбекистан об организации приема, аэродромно-технического обеспечения и охраны военных воздушных судов на военных аэродромах Вооруженных Сил Республики Казахстан и Вооруженных Сил Республики Узбекистан от 15 апреля 2019 года.

      Подразделения при передвижении по территории государства одной Стороны к местам дислокации в районы проведения учений, а также возвращении на территорию своего государства не будут пользоваться соответствующими инструментами военного назначения для разведки и наблюдения.

      Организация перевозок подразделения и его движимого имущества автомобильным и железнодорожным транспортом осуществляется в соответствии с законодательством государств Сторон.

      Стороны в период подготовки и проведения военных учений взаимно признают национальные водительские удостоверения без проведения экзамена на вождение транспортных средств и взимания сборов. При этом водители автотранспортных средств, участвующие в военных учениях, должны иметь при себе национальные водительские удостоверения.

      Уполномоченный орган принимающей Стороны организует встречу и убытие подразделения направляющей Стороны в определенном пункте (-ах) въезда/выезда, а также сопровождение на территории своего государства.

      Каждая Сторона самостоятельно несет расходы на международную перевозку своего подразделения, а также его движимого имущества.

Статья 7
Медицинское обслуживание

      Каждая из Сторон обеспечивает предоставление военнослужащим и (или) представителям их подразделения первой помощи до оказания медицинской помощи при несчастных случаях, травмах, отравлениях, других состояниях и заболеваниях, угрожающих их жизни и здоровью.

      Скорая медицинская помощь при внезапных острых заболеваниях, состояниях, несчастных случаях, травмах, отравлениях, обострениях хронических заболеваний, представляющих угрозу жизни пациента (в экстренной форме), либо без явных признаков угрозы жизни пациента (в неотложной форме) оказывается личному составу медицинскими организациями (учреждениями) здравоохранения принимающей Стороны беспрепятственно, бесплатно и в полном объеме до момента устранения угрозы жизни и установления врачебной комиссией (консилиумом) медицинской организации, оказывающей медицинскую помощь, возможности эвакуации на территорию государства направляющей Стороны.

      Плановая медицинская помощь на территории государства принимающей Стороны военнослужащим и (или) представителям подразделения направляющей Стороны оказывается за счет направляющей Стороны.

      Принимающая Сторона организует и обеспечивает эвакуацию больных и раненых к Государственной границе государства направляющей Стороны или пункту, согласованному Сторонами.

      В случае гибели (смерти) военнослужащего и (или) представителя подразделения государства направляющей Стороны на территории государства принимающей Стороны последняя обязана проинформировать об этом направляющую Сторону. Установление факта смерти военнослужащего и (или) представителя государства направляющей Стороны осуществляется в порядке, установленном законодательством государства принимающей Стороны.

Статья 8
Применение норм законодательства

      Стороны в вопросах юрисдикции в отношении военнослужащих (представителей) подразделения направляющей и принимающей Стороны руководствуются следующими принципами:

      в случае совершения преступления против направляющей Стороны и других военнослужащих (представителей) направляющей Стороны, а также при исполнении служебных обязанностей осуществляется юрисдикция государства направляющей Стороны;

      в случае совершения преступления против принимающей Стороны и других военнослужащих (представителей) принимающей Стороны, а также при исполнении служебных обязанностей осуществляется юрисдикция государства принимающей Стороны.

      Направляющая Сторона может осуществлять доследственную проверку в случае совершения против неҰ и (или) еҰ подразделения преступления неустановленным лицом в местах дислокации подразделений Сторон. При установлении лица, совершившего преступление, действует порядок, определенный настоящим Соглашением.

      Компетентные органы взаимодействуют между собой непосредственно и оказывают друг другу содействие в проведении расследований, сборе и предоставлении доказательств, связанных с преступлениями, установлении места нахождения (розыске), задержании и аресте (заключении под стражу) военнослужащего, подозреваемого или обвиняемого в совершении преступления.

      Стороны незамедлительно уведомляют друг друга о задержании военнослужащего подразделения.

      При задержании, производстве ареста (взятии под стражу), проведении других процессуальных действий, а также передаче подозреваемого (военнослужащего) в совершении преступления или оказании правовой помощи Стороны руководствуются двусторонними международными договорами и законодательством своих государств.

      В каждом случае, когда в отношении военнослужащего подразделения направляющей Стороны осуществляется уголовное преследование принимающей Стороной, направляющая Сторона имеет право на присутствие своего представителя в ходе расследования и на судебном процессе.

      Также преследуемое лицо имеет право на:

      адвокатскую помощь по собственному выбору или бесплатную помощь адвоката;

      защитника (адвоката) и встречу с ним наедине без ограничения числа и продолжительности свиданий, а также участие с ним в процессуальных действиях;

      поддержание связи с представителем направляющей Стороны;

      получение с момента начала уголовного преследования информации о конкретном выдвинутом против него обвинении;

      на телефонный звонок или сообщение адвокату либо близкому родственнику о заключении под стражу и месте нахождения;

      требование допроса не позднее двадцати четырех часов после задержания;

      дачу показания по поводу выдвинутого против него подозрения и о любых иных обстоятельствах дела либо отказ от дачи показаний и уведомление о том, что его показания могут быть использованы в качестве доказательств по уголовному делу против него;

      пользование родным языком и услугами переводчика;

      осуществление личного своего права на защиту;

      заявление ходатайств и отводов;

      предоставление доказательств;

      участие с разрешения дознавателя или следователя в следственных действиях;

      ознакомление по окончании дознания или предварительного следствия со всеми материалами дела и выписывание из него необходимых сведений, съемку за свой счет копий материалов и документов или фиксацию в иной форме информации, содержащейся в них, с помощью технических средств;

      требование проведения судебного разбирательства;

      участие в заседаниях суда по делам первой, апелляционной, кассационной инстанций;

      ознакомление с протоколом судебного заседания и подачу на него замечаний;

      получение сведений о принесенных по делу жалобах, протестах и подачу на них возражений;

      подачу жалоб на действия и решения дознавателя, следователя, прокурора и суда.

      Стороны могут обращаться друг к другу с просьбой о передаче или принятии уголовных дел к производству о преступлениях, совершенных военнослужащими своих подразделений. Такие обращения рассматриваются незамедлительно.

      Компетентные органы в соответствии с двусторонними международными договорами и законодательством своих государств уведомляют друг друга о результатах расследования и судебного разбирательства по всем уголовным делам.

Статья 9
Возмещение ущерба

      Стороны отказываются от предъявления претензий в отношении ущерба, причиненного военнослужащими подразделений при исполнении ими своих служебных обязанностей.

      Порядок возмещения ущерба, причиненного военнослужащими подразделений не при исполнении ими своих служебных обязанностей, определяется отдельными договоренностями между компетентными органами. Если вопрос о возмещении ущерба не решается путем договоренности, принимающая Сторона имеет право на его рассмотрение в соответствии с законодательством своего государства.

      Порядок возмещения ущерба, причиненного подразделением направляющей Стороны, физическим лицам (гражданам) или юридическим лицам принимающей Стороны, определяется отдельными договоренностями между компетентными органами. Если вопрос о возмещении ущерба не решается путем таких договоренностей, принимающая Сторона имеет право на его рассмотрение в соответствии с законодательством своего государства.

      В случае, если Стороны несут ответственность в отношении ущерба, причиненного в соответствии с абзацами вторым и третьим настоящей статьи, а степень ответственности не может быть определена, то возмещение ущерба распределяется между Сторонами в равной мере.

Статья 10
Порядок действий в случае смерти

      В случае смерти военнослужащего подразделения направляющей Стороны незамедлительно информируется принимающая Сторона. Врач принимающей Стороны выносит заключение о смерти.

      При необходимости вскрытие выполняется в соответствии с законодательством государства принимающей Стороны. В этом случае направляющая Сторона может назначить врача для участия во вскрытии, время и место которого определяются компетентным органом государства принимающей Стороны.

      Транспортировка тела в государство направляющей Стороны осуществляется в соответствии с законодательством государства принимающей Стороны за счет направляющей Стороны.

Статья 11
Тыловое обеспечение и финансирование

      Учения и подготовка к учениям проводятся в соответствии с законодательством государств Сторон.

      Принимающая Сторона предоставляет военнослужащим подразделения направляющей Стороны питание и размещение такого же качества, которым она обеспечивает свое подразделение.

      По запросу направляющей Стороны принимающая Сторона безвозмездно предоставляет оружие, материальные средства, оборудование и боеприпасы в период военных учений.

      Ношение оружия военнослужащими подразделения направляющей Стороны допускается только в районах военных учений при выполнении поставленных задач.

      Направляющая Сторона незамедлительно информирует принимающую Сторону о случаях пропажи оружия, материальных средств, оборудования и боеприпасов.

      При перемещении подразделения направляющей Стороны вне районов военных учений охранные функции осуществляет принимающая Сторона.

      Подразделению направляющей Стороны разрешается использование собственных телекоммуникационных систем, включая при необходимости установку приемопередающего оборудования, в том числе использование необходимых радиочастот по согласованию с принимающей Стороной как на платной, так и безвозмездной основе.

      По согласованию с принимающей Стороной подразделение направляющей Стороны может подключаться к военным сетям связи (телефон, телеграф, факсимильная связь) для обеспечения оперативной связи с районом проведения военных учений на безвозмездной основе либо по наиболее льготному тарифу.

      Стороны обговаривают условия оплаты товаров и услуг, которые не могут быть предоставлены на безвозмездной основе в рамках настоящего Соглашения.

Статья 12
Защита информации

      Передача и защита секретной информации осуществляются в соответствии с Соглашением между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Узбекистан о взаимной защите секретной информации от 4 сентября 2006 года.

      Стороны не используют информацию, полученную в ходе военных учений, в ущерб интересам друг друга.

Статья 13
Разрешение споров

      В случае возникновения споров по толкованию и применению настоящего Соглашения Стороны разрешают их путем переговоров и консультаций.

Статья 14
Внесение изменений и дополнений

      По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемыми частями, которые оформляются отдельными протоколами и вступают в силу в порядке, предусмотренном статьей 16 настоящего Соглашения.

Статья 15
Соотношение с другими международными договорами

      Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются их государства.

Статья 16
Вступление в силу, срок и прекращение действия

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

      Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон письменно не уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить его действие не менее чем за шесть месяцев до истечения текущего пятилетнего периода.

      Прекращение действия настоящего Соглашения не влияет на разрешение любых возникающих между Сторонами споров, связанных с военными учениями.

      В случае прекращения действия настоящего Соглашения обязательства, взятые в рамках настоящего Соглашения, остаются в силе до их полного завершения.

      Совершено в городе _______"__"______ 2025 года в двух экземплярах, каждый на казахском, узбекском и русском языках, имеющих одинаковую силу.

      В случае возникновения разногласий при толковании настоящего Соглашения Стороны обращаются к тексту на русском языке.

За Правительство
Республики Казахстан

 
За Правительство
Республики Узбекистан

  Приложение 1 к Соглашению
между Правительством
Республики Казахстан и
Правительством Республики
Узбекистан о проведении
совместных военных учений

Именной списокличного состава

      _________________________________________________________________ ,

      (наименование подразделения)

      направляемого на территорию (следующего транзитом через территорию)

      _____________________________________________________________________

      (название государства)

      для проведения совместных военных учений.

      Дата въезда     

      Дата выезда     

№ п/п

Фамилия, имя, отчество

Пол

Дата рождения

Воинское звание

Должность

Наименование, серия и номер документа, удостоверяющего личность

1







....







17







      Именной список личного состава подписывается и скрепляется печатью уполномоченного органа направляющей Стороны.

      ________________________

  Приложение 2 к Соглашению
между Правительством
Республики Казахстан и
Правительством Республики
Узбекистан о проведении
совместных военных учений

Перечень
движимого имущества

      __________________________________________________________________,

      (наименование подразделения)

      направляемого на территорию (следующего транзитом через территорию)

      __________________________________________________________________

      (название государства)

      для проведения совместных военных учений.

      Дата ввоза     

      Дата вывоза__________

№ п/п

Наименование движимого имущества

Единица измерения

Количество

I. Временно ввозимое имущество

Вооружение и военная техника

1.


ед.


...




Воздушные суда

1.


ед.






Военные корабли и другие плавательные средства

1.


ед.






Специальные средства

1.


ед.






Другое материально-техническое имущество

1.


ед.






II. Расходные материалы, используемые в ходе учений

Боеприпасы

1.


шт.


Имитационные средства

1.


шт.






Продовольствие

1.








Горючие и смазочные материалы

1.








Другие расходные материалы





      Перечень движимого имущества подписывается и скрепляется печатью уполномоченного органа направляющей Стороны.

      ________________________

  Приложение 3 к Соглашению
между Правительством
Республики Казахстан и
Правительством Республики
Узбекистан о проведении
совместных военных учений

Аэронавигационные точки

Обязательные расчҰтные пункты

Северная широта

Восточная долгота

TULGA

41 53.8

70 12.1

LANOL

41 11.6

68 55.1

OSBOR

41 00.9

68 31.0

OKESO

41 10.9

67 36.1

GILAT

41 57.1

66 00.0

BORIS

42 51.5

66 05.6

MIMRI

43 38.1

63 48.4

BOLNA

43 37.2

62 58.2

AKALI

44 08.5

61 19.6

KORAG

43 51.6

56 00.0

RODRO

41 14.6

69 00.6

ABGEN

40 57.7

68 42.8

OGRIР

40 54.9

68 05.0

OGOLI

41 28.0

66 36.5

ATRAN

42 23.4

66 05.4

ADAZA

43 43.1

64 53.4

DIDOP

43 39.7

63 30.5

TIGTA

43 27.5

62 04.8

KURAB

44 23.2

61 03.7

KUNAS

43 09.4

56 00.0

      ________________________

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.