Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Одобрить прилагаемый проект Протокола о внесении изменений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Исламской Республики Иран о международных автомобильных перевозках пассажиров и грузов от 9 сентября 2014 года.
2. Уполномочить Министра транспорта Республики Казахстан Сауранбаева Нурлана Ермековича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Протокол о внесении изменений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Исламской Республики Иран о международных автомобильных перевозках пассажиров и грузов от 9 сентября 2014 года, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
3. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.
|
Премьер-Министр Республики Казахстан |
О. Бектенов |
| Одобрен постановлением Правительства Республики Казахстан от 10 декабря 2025 года № 1076 |
|
| Проект |
Протокол
о внесении изменений в Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Исламской Республики Иран о международных автомобильных перевозках пассажиров и грузов от 9 сентября 2014 года
Правительство Республики Казахстан и Правительство Исламской Республики Иран, именуемые в дальнейшем Сторонами,
в целях дальнейшего развития отношений в области международных автомобильных перевозок пассажиров и грузов между ними, а также через их территории и в/из третьих стран,
руководствуясь статьей 12 Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Исламской Республики Иран о международных автомобильных перевозках пассажиров и грузов от 9 сентября 2014 года (далее – Соглашение),
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Статью 5 Соглашения "Перевозки грузов" изложить в следующей редакции:
"Статья 5. Перевозки грузов
1. Каждый перевозчик одной из Сторон имеет право без разрешения на перевозку временно ввозить порожнее или груженое транспортное средство на территорию государства другой Стороны для перевозки грузов:
а) между пунктом на территории государства одной Стороны и пунктом на территории государства другой Стороны;
б) транзитом через территорию государства другой Стороны.
2. Международные автомобильные перевозки грузов в/из третьих стран осуществляются перевозчиками Сторон на основании разрешений как указано ниже:
а) каждое разрешение предоставляется на безвозмездной основе и действительно для использования одного грузового транспортного средства на один рейс туда и обратно;
б) компетентные органы каждой Стороны ежегодно и на взаимной основе обмениваются количеством действительных разрешений на перевозку грузов.".
Статья 2
Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Соглашения и вступает в силу по истечении 30 (тридцать) дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления Сторон о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящий Протокол прекращает свое действие одновременно с Соглашением.
Совершено в городе _____________ "____" ____________20____ года (соответствует 20 азару 1404 года Солнечной Хиджры), в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, персидском, русском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае возникновения разногласий при толковании или применении положений настоящего Протокола Стороны обращаются к тексту на английском языке.
|
|
