О проекте Закона Республики Казахстан "О ратификации Протокола о внесении изменений в Конвенцию о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года"

Новый

Постановление Правительства Республики Казахстан от 17 октября 2025 года № 875

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      внести на рассмотрение Мажилиса Парламента Республики Казахстан проект Закона Республики Казахстан "О ратификации Протокола о внесении изменений в Конвенцию о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года".

      Премьер-Министр
Республики Казахстан
О. Бектенов

ЗАКОН
РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

О ратификации Протокола о внесении изменений в Конвенцию о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года

      Ратифицировать Протокол о внесении изменений в Конвенцию о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года, совершенный 26 июня 2025 года.

      Президент
Республики Казахстан

Конвенция
о правовой помощи и правовых отношениях
по гражданским, семейным и уголовным делам
от 22 января 1993 года

      Официально
заверенный
текст

ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Конвенцию о правовой помощи
и правовых отношениях по гражданским,
семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года

      Государства - участники Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года, далее именуемые Договаривающимися Сторонами,

      исходя из взаимной заинтересованности в признании судебных приказов о взыскании алиментов на несовершеннолетних детей на территориях Договаривающихся Сторон,

      договорились о нижеследующем:

Статья 1

      Внести в Конвенцию о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года (далее - Конвенция) следующие изменения:

      1. Статью 6 Конвенции после слов "судебных решений по гражданским делам," дополнить словами "судебных приказов (определений о судебном приказе) о взыскании алиментов на несовершеннолетних детей (далее - судебные приказы),".

      2. Подпункт "а" статьи 51 Конвенции после слов "(далее - решений)" дополнить словами ", судебные приказы".

      3. Статью 53 Конвенции изложить в следующей редакции:

      "Статья 53. Ходатайство о разрешении принудительного исполнения решения, судебного приказа

      1. Ходатайство о разрешении принудительного исполнения решения, судебного приказа подается в компетентный суд Договаривающейся Стороны, где решение, судебный приказ подлежат исполнению. Оно может быть подано и в суд, который вынес решение, судебный приказ по делу в первой инстанции. Этот суд направляет ходатайство суду, компетентному вынести решение по ходатайству.

      2. К ходатайству прилагаются:

      а) решение, судебный приказ или их заверенные копии, а также официальный документ о том, что решение, судебный приказ вступили в законную силу и подлежат исполнению, или о том, что они подлежат исполнению до вступления в законную силу, если это не следует из самого решения, судебного приказа;

      б) документ, из которого следует, что сторона, против которой было вынесено решение, не принявшая участия в процессе, была в надлежащем порядке и своевременно вызвана в суд, а в случае ее процессуальной недееспособности была надлежащим образом представлена; в случае вынесения судебного приказа - документ (его копия), подтверждающий вручение или направление должнику судебного приказа (его копии) в соответствии с национальным законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой вынесен судебный приказ;

      в) документ, подтверждающий частичное исполнение решения, судебного приказа на момент их пересылки;

      г) документ, подтверждающий соглашение сторон по делам договорной подсудности.

      3. Ходатайство о разрешении принудительного исполнения решения, судебного приказа и приложенные к нему документы снабжаются заверенным переводом на язык запрашиваемой Договаривающейся Стороны или на русский язык".

      4. Подпункт "б" статьи 55 Конвенции дополнить абзацем следующего содержания: "в случае вынесения судебного приказа - дольшику:не вручен или не направлен судебный приказ (его копия) в соответствии с национальным законодательством Договаривающейся Стороны, г эритории которой вынесен судебный приказ;".

Статья 2 .

      Настоящий Протокол подлежит ратификации и вступает в силу в порядке, предусмотренном статьей 83 Конвенции.

      К настоящему Протоколу после его вступления в силу могут присоединиться с согласия всех Договаривающихся Сторон другие государства путем передачи депозитарию документов о присоединении. Присоединение считается вступившим в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием последнего сообщения о согласии на такое присоединение.

      Совершено на русском языке в порядке, установленном пунктом 9 правила 7 Правил процедуры Совета глав государств, Совета глав правительств, Совета Министров иностранных дел и Экономического совета Содружества Независимых Государств.

      За Азербайджанскуи Республику Алиев
      26 июня 2025 года
      За Республику Армения
      За Республику Беларусь
      * А.Лукашенко
      16 мая 2025 года
      За Республику Казахстан К.-Ж.Токаев 10 июня 2025 года
      За Кыргызскую Республику С.Жапаров 12 мая 2025 года
      За Республику Молдова
      За Российскую Федерацию В.Путин 13 мая 2025 года
      За Республику Таджикистан Э.Рахмон 22 мая 2025 года
      За Туркменистан С.Бердымухамедов 23 июня 2025 года
      За Республику Узбекистан Ш.Мирзиеев 16 мая 2025 года
      За Украину

      Настоящим удостоверяю, что прилагаемый текст является аутентичной копией Протокола о внесении изменений в Конвенцию о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года, оформленного по результатам подписания, организованного в порядке, установленном пунктом 9 правила 7 Правил процедуры Совета глав государств, Совета глав правительств, Совета министров иностранных дел и Экономического совета Содружества Независимых Государств. Подлинные экземпляры вышеупомянутого Протокола, подписанные членами Совета глав государств СНГ, хранятся в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств.

      Первый заместитель
Генерального секретаря СНГ
И.В.Петришенко

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.