В соответствии с пунктом 30 Правил оперирования материальными ценностями государственного материального резерва, утвержденных постановлением Правительства Республики Казахстан от 31 июля 2014 года № 860 ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Утвердить прилагаемый Типовой договор по хранению материальных ценностей государственного материального резерва и оказанию услуг, связанных с хранением.
2. Комитету по государственным материальным резервам Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;
2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан.
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан.
4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Министр по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан |
Ч. Аринов |
Утвержден приказом Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 31 июля 2025 года № 300 |
Типовой договор по хранению материальных ценностей государственного материального резерва и оказанию услуг, связанных с хранением
<регион Поклажедателя> № <номер договора> <дата договора>
<полное наименование Поклажедателя>, именуемый (ое)(ая) в дальнейшем "Поклажедатель", от лица которого выступает <должность Поклажедателя> <ФИО (при его наличии) Поклажедателя>, действующий на основании <основание Поклажедателя>, с одной стороны и <полное наименование Хранителя>, именуемый (ое)(ая) в дальнейшем "Хранитель", от лица которого выступает <должность Хранителя> <ФИО (при его наличии) Хранителя>, действующий на основании <основание Хранителя >, с другой стороны, далее совместно именуемые "Стороны", заключили настоящий договор по хранению материальных ценностей государственного материального резерва и оказанию услуг, связанных с хранением (далее – Договор) о нижеследующем:
1. Предмет договора
1.1. Хранитель обязуется, на условиях, установленных настоящим Договором, принять, хранить материальные ценности государственного материального резерва (далее – Товар), а также оказывать услуги, связанные с хранением, включая услуги по освежению товара.
1.2. При заключении Договора, количество Товара, его стоимость и место хранения указываются в приложении 1 к Договору, которое является неотъемлемой частью настоящего Договора.
2. Качество и безопасность товара (продукции)
2.1. Качество Товара на весь срок хранения должно соответствовать требованиям, которые указываются в приложении 2 к Договору, технической спецификации, являющихся неотъемлемой частью Договора и подтверждаться документами об оценке соответствия в формах государственной регистрации, испытаний, подтверждения соответствия и экспертизы.
3. Условия хранения и возврата товара, риски
3.1. Хранитель принимает Товар на хранение с оформлением акта закладки и акта приема-передачи с соблюдением Правил учета материальных ценностей государственного материального резерва, утвержденных постановлением Правительства Республики Казахстан от 4 марта 2015 года № 108.
3.2. Хранитель осуществляет хранение Товара на складах, принадлежащих Хранителю на праве собственности, либо на арендуемых складах в соответствии с договорами аренды, на протяжении всего срока действия настоящего Договора.
В случае аренды склада, Хранитель представляет Поклажедателю копию договора аренды.
3.3. В процессе хранения материальных ценностей государственного материального резерва исследования (испытания) проводятся в случаях:
1) выявления нарушений условий хранения материальных ценностей в период хранения и/или проведения инвентаризации Поклажедателем;
2) повреждения тары, упаковки или наступления иных обстоятельств, которые могут повлечь за собой порчу хранимых материальных ценностей;
3) истечения срока годности или срока хранения материальных ценностей.
В указанных случаях, процедуры исследований (испытаний) Товаров проводятся за счет бюджетных средств.
3.4. В течение срока действия настоящего Договора, Хранитель осуществляет освежение Товара, при этом объем хранимого Товара не должен быть ниже 50% от общего объема Товара, переданного на хранение. Дата выработки Товара, хранимого на складе, не должна превышать ___ месяцев с момента его изготовления.
3.5. График освежения определяется согласно приложению 2 к настоящему Договору с учетом сроков, определенных в пункте 41 Правил оперирования материальными ценностями государственного материального резерва, утвержденных постановлением Правительства Республики Казахстан от 31 июля 2014 года № 860 в зависимости от вида Товара.
3.6. Утилизация и уничтожение материальных ценностей государственного материального резерва осуществляются согласно Правилам списания, уничтожения, утилизации материальных ценностей государственного материального резерва и реализации утилизированных товаров, утвержденным постановлением Правительства Республики Казахстан от 31 июля 2014 года № 859.
3.7. При возврате Товара Хранителем, дата выработки не должна превышать __ месяцев с момента его изготовления.
3.8. Запасы материальных ценностей государственного материального резерва, независимо от места хранения, являются республиканской собственностью.
3.9. Сведения раскрывающие фактические запасы государственного материального резерва являются государственными секретами. Разглашение этой информации влечет за собой ответственность в порядке установленном законодательством Республики Казахстан.
3.10. По письменному требованию Поклажедателя, Хранитель принимает меры по возврату материальных ценностей на склад Поклажедателя.
3.11. Возврат товара Поклажедателю осуществляется в течение __ рабочих дней со дня принятия решения уполномоченным органом.
3.12. В случае возврата Товара Хранитель предоставляет следующие документы:
- декларация соответствия;
- удостоверение качества;
- сертификат СТ-KZ;
- ветеринарная справка/карантинного фитосанитарного контроля (на пищевую продукцию);
- гарантийное письмо;
- протоколы исследования государственных организаций, осуществляющих деятельность в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения (на пищевую продукцию);
- протоколы исследования аккредитованных испытательных лабораторий (на иные товары).
4. Права и обязанности сторон
4.1. Хранитель обязуется:
4.1.1. Обеспечить полное и надлежащее исполнение обязательств по Договору.
4.1.2. Принять необходимые меры для обеспечения качественной и количественной сохранности Товара согласно приложению 2 к настоящему Договору в течение срока действия настоящего Договора.
4.1.3. По письменному требованию Поклажедателя восполнить Товар до 100% от переданного объема в течении 10 (десяти) рабочих дней. При этом срок выработки Товара не должен превышать _____ месяцев с момента его изготовления.
4.1.4. Хранение Товара должно осуществляться непосредственно Хранителем, передача третьему лицу на временное или постоянное хранение не допускается.
4.1.5. По требованию Поклажедателя предоставлять информацию о ходе исполнения обязательств по Договору. Поклажедатель направляет требование в письменной форме Хранителю посредством контактных данных указанных в реквизитах и/или на электронную почту.
4.1.6. Ежемесячно, до 15 числа, предоставлять Поклажедателю отчет о фактическом наличии и движении Товара в соответствии с Правилами подготовки и предоставления отчетов о наличии и движении материальных ценностей государственного материального резерва, утвержденными приказом и.о. Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 15 июня 2023 года № 324.
4.1.7. По письменному требованию Поклажедателя отпустить третьим лицам Товар на основании наряда, выписанного Поклажедателем и по указанным реквизитам. При этом Поклажедатель обязан уведомить о необходимости проведения таких действий за 3 (три) рабочих дня, до предполагаемой даты отпуска. Расходы, связанные с погрузкой товара, в случае:
- выпуска в порядке заимствования, а также в порядке освежения и разбронирования для регулирующего воздействия на рынок, возлагается на получателя Товара;
- выпуска в порядке разбронирования для принятия мер по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и их последствий, оказания помощи беженцам и гуманитарной помощи, возлагается на Хранителя с дальнейшим возмещением Поклажедателем;
4.1.8. В период хранения допускать работников Поклажедателя, должностных лиц и специалистов соответствующих государственных органов по направлению деятельности (по согласованию) для проверки фактического наличия (инвентаризация), условий хранения, представителей государственных организаций, осуществляющих деятельность в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения (на пищевую продукцию), аккредитованных испытательных лабораторий (на иные товары) для отбора проб для получения протоколов испытаний, при наличии доверенности и соответствующего акта Поклажедателя или соответствующих органов.
4.1.9. За 3 (три) месяца до изменения профиля, реорганизации, приватизации либо ликвидации Хранителя уведомить Поклажедателя о проведении указанных процедур.
4.1.10. В случае возврата Хранителем Поклажедателю Товара несоответствующего по качеству, указанному в пункте 2.1. настоящего Договора, Хранитель обязан в течение 20 (двадцать) календарных дней с момента извещения Поклажедателем о поставке некачественного Товара, произвести замену указанного Товара на Товар соответствующего качества. Все расходы связанные с заменой Товара, несет Хранитель.
4.1.11. Возмещать Поклажедателю причиненные убытки, вызванные нарушением Хранителем условий Договора и/или иными неправомерными действиями.
4.1.12. В течение десяти рабочих дней со дня подписания Сторонами Договора, застраховать или предоставить Поклажедателю банковскую гарантию на Товар, переданный на хранение, в сумме, соразмерной стоимости переданного Товара.
Банковская гарантия или страховой полис вносится Хранителем в качестве гарантии того, что он не допустит утрату, порчу, повреждение, ухудшение качества Товара, со сроком на период действия Договора. В случае продления Договора, Хранитель принимает меры, предусмотренные частью первой настоящего пункта.
4.1.13. При возникновении несоответствий или недостатков Товара, а также при обнаружении утраты Товара, немедленно, в день обнаружения, известить об этом Поклажедателя и при необходимости составить акт с участием заинтересованных государственных органов.
4.1.14. Обеспечить складское помещение с хранящимся Товаром, с условиями, которые определяются согласно приложению 3 к настоящему Договору.
4.2. Хранитель вправе:
4.2.1. Требовать от Поклажедателя оплату за оказанные услуги в соответствии с пунктом 5 настоящего Договора.
4.2.2. Запрашивать у Поклажедателя информацию, относящуюся к исполнению Договора.
4.3. Поклажедатель вправе:
4.3.1. Проводить плановые и внеплановые инвентаризации Товара, с привлечением должностных лиц и специалистов соответствующих государственных органов и организаций.
4.3.2. Запрашивать информацию о ходе исполнения обязательств по Договору.
4.3.3. Проводить удаленный мониторинг при приемке, хранении, отгрузке и инвентаризации в режиме реального времени посредством интернет-связи.
4.4. Поклажедатель обязуется:
4.4.1. Осуществлять выдачу нарядов Хранителю при выпуске Товара из государственного материального резерва.
4.4.2. Обеспечить соблюдение требований нормативных правовых актов Республики Казахстан при размещении, хранении, перемещении, освежении и целевом использовании Товара.
4.4.3. Вовремя осуществить оплату за хранение Товара.
4.4.4. Уведомлять Хранителя о необходимости проведения плановой инвентаризации за 10 календарных дней до ее проведения.
4.4.5. Уведомлять Хранителя о необходимости проведения внеплановой инвентаризации за 1 рабочий день до ее проведения.
4.4.6. В течение 3 (три) рабочих дней с даты перемещения (возврата) материальных ценностей на склад Поклажедателя, Поклажедатель обязан обеспечить отбор проб для получения протоколов испытаний государственными организациями, осуществляющих деятельность в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения (на пищевую продукцию), аккредитованными испытательными лабораториями (иные товары) на перемещенные материальные ценности. Данные протоколы испытаний подтверждают качество перемещенных материальных ценностей. Отбор проб перемещенных материальных ценностей для получения протоколов испытаний осуществляется в присутствии Хранителя. Товар считается принятым со дня подписания сторонами акта приема-передачи товара в конечном пункте (согласно Правилам учета материальных ценностей государственного материального резерва, утвержденным постановлением Правительства Республики Казахстан от 4 марта 2015 года № 108), который подписывается после получения Заказчиком результатов исследований (испытаний), документов, предусмотренных в пункте 3.12. настоящего Договора.
4.4.7. В случае намерения прекратить настоящий Договор в соответствии с пунктом 8.3. настоящего Договора, Поклажедатель обязан вывезти товар в течение 30 рабочих дней, до расторжения Договора.
5. Порядок расчетов
5.1. Расчет затрат по хранению Товара определяется согласно приложению 5 к Правилам оперирования материальными ценностями государственного материального резерва, утвержденных постановлением Правительства Республики Казахстан от 31 июля 2014 года № 860, и составляет ___ тенге с учетом НДС за 1 (один) квадратный метр занимаемой площади в зависимости от вида Товара за месяц.
5.2. Оплата производится ежеквартально, путем перечисления денежных средств на расчетный счет Хранителя, в соответствии с Договором о государственных закупках услуг.
6. Ответственность Сторон.
6.1. В случае нарушения обязательств по отпуску Товара в соответствии с пунктом 4.1.7. настоящего Договора, Хранитель уплачивает в доход республиканского бюджета пеню в размере 1% от стоимости не отгруженного товара за каждый день просрочки до полного выполнения обязательства.
6.2. За несвоевременный возврат Товара в государственный материальный резерв в соответствии с пунктом 3.11. настоящего Договора, Хранитель уплачивает в доход республиканского бюджета пеню в размере 0,1 % от стоимости не возвращенного Товара за каждый день просрочки до полного выполнения обязательств по возврату Товара в государственный материальный резерв.
6.3. В случае не освежения (несвоевременного освежения) Товара, Хранитель уплачивает в доход республиканского бюджета штраф в размере 5 % от стоимости не освеженного товара.
6.4. В случае неисполнения обязательств, указанных в пункте 4.1.6. настоящего Договора, на срок более 10 календарных дней, Хранитель уплачивает в доход республиканского бюджета пеню в размере 0,1 % от общей стоимости Товара за каждый календарный день просрочки по настоящему Договору, но не более 10 % от общей стоимости Товара.
6.5. В случае обнаружения утраты, порчи, недостачи или повреждения Товара, а также не соответствия качественным характеристикам Товара, Поклажедатель удерживает страховую сумму или банковскую гарантию.
6.6. Уплата неустойки (штрафа, пени) не освобождает Стороны от выполнения обязательств, предусмотренных настоящим Договором.
6.7. Все непредвиденные расходы по перемещению Товара по вине Хранителя относятся на его счет.
6.8. Хранитель гарантирует, что Товар при возврате Поклажедателю является:
- качественным и соответствующим требованиям приложения 2 к настоящему Договору (техническая спецификация), а также сопровождается документами об оценке в соответствии с пунктом 11 Правил оперирования материальными ценностями государственного материального резерва, утвержденных постановлением Правительства Республики Казахстан от 31 июля 2014 года № 860;
- новым, неиспользованным, в заводской упаковке, свободным от каких-либо дефектов в материале и исполнении;
- свободным от любых прав и притязаний третьих лиц, основанных на промышленной и /или другой интеллектуальной собственности;
- с датой выработки, не превышающей ____ месяцев с момента его изготовления;
- с предоставлением или обеспечением предоставления Протокола исследования государственными организациями, осуществляющих деятельность в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения (на пищевую продукцию), аккредитованными испытательными лабораториями (иные товары).
6.9. Риск случайной гибели Товара в период хранения возлагается на Хранителя, с учетом положений раздела 7 настоящего Договора.
6.10. За поставку (закладку) в государственный материальный резерв Товара, не пригодного для длительного хранения и несоответствующего по качеству согласно приложению 2 к Договору (техническая спецификация), Хранитель уплачивает штраф в размере 5% от стоимости несоответствующего по качеству Товара.
6.11. За исключением случаев секвестра и/или недостаточности денег на контрольном счете наличности соответствующих бюджетов, если Поклажедатель не выплачивает Хранителю причитающиеся ему средства в сроки, указанные в Договоре о государственных закупках услуг, то Поклажедатель выплачивает Подрядчику неустойку (пеню) по задержанным платежам в размере 0,1 % (ноль целых один) от причитающейся суммы за каждый день просрочки. При этом общая сумма неустойки (пени) не должна превышать 10 % от общей суммы Договора.
7. Форс-мажор
7.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если оно явилось следствием форс-мажорных обстоятельств. При этом срок исполнения обязательств по Договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого действовали форс-мажорные обстоятельства.
7.2. Хранитель несет имущественную ответственность, если не докажет, что надлежащее исполнение оказалось невозможным вследствие непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельствах (стихийные явления, военные действия, чрезвычайное положение и т.п.). К таким обстоятельствам не относится, в частности, отсутствие на рынке нужных для исполнения товаров, работ или услуг.
7.3. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по Договору, извещает другую сторону о наступлении и прекращении таких обязательств в письменной форме не позднее 10 (десять) календарных дней с момента их наступления. Несвоевременное извещение (позднее 10 (десять) календарных дней) о форс-мажорных обстоятельствах лишает соответствующую Сторону права ссылаться на них в будущем.
Если от Поклажедателя не поступает иные письменные инструкции, Хранитель продолжает выполнять свои обязательства по Договору, насколько это целесообразно, и ведет поиск альтернативных способов выполнения Договора, не зависящих от форс-мажорных обстоятельств.
7.4. Надлежащим доказательством форс-мажорных обстоятельств будут служить справки, выдаваемые уполномоченными государственными органами и организациями.
8. Срок действия договора
8.1. Настоящий Договор вступает в силу со дня его подписания Сторонами и действует до ________________.
Если за 3 (три) месяца до окончания срока, определенного настоящим пунктом, стороны не выразили намерение о прекращении Договора, Договор считается продленным на тот же срок и на тех же условиях.
8.2. Стороны могут расторгнуть Договор до срока, указанного в Договоре, если другой стороной совершено существенное нарушение условий Договора, которое лишает его принципиальных условий, предусмотренных Договором.
8.3. Стороны могут в любое время расторгнуть Договор по причине нецелесообразности его дальнейшего выполнения, направив другой стороне соответствующее письменное уведомление за один месяц до расторжения. В уведомлении должна быть указана причина отказа от исполнения условий Договора, а также дата вступления в силу расторжения Договора.
Когда Договор аннулируется в силу вышеуказанного обстоятельства, Хранитель имеет право требовать оплату только за фактические затраты, связанные с расторжением по Договору, на день расторжения.
9. Решение спорных вопросов
9.1. Все споры между Сторонами решаются путем переговоров.
9.2. Все споры, по которым не будут достигнуты соглашения путем переговоров, будут решаться в судебном порядке в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.
10. Прочие условия
10.1. Настоящий Договор составлен на государственном и русском языках в двух экземплярах, по одному для каждой из Сторон.
10.2. После подписания настоящего Договора все предварительные переговоры, переписка, предварительные соглашения и протоколы о намерениях по вопросам, касающимся настоящего Договора, теряют силу.
10.3. Любые изменения и дополнения к Договору совершаются в письменной форме.
10.4. В части, неурегулированной Договором, Стороны руководствуются
действующим законодательством Республики Казахстан, либо переговоров не влекущих изменение суммы и условий Договора.
11. Реквизиты и подписи сторон
Поклажедатель | Хранитель |
<полное наименование Поклажедателя > |
<полное наименование Хранителя> |
Расшифровка аббревиатур:
БИН – бизнес-идентификационный номер;
БИК – банковский идентификационный код;
ИИК – индивидуальный идентификационный код;
ИИН – индивидуальный идентификационный номер;
ИНН – идентификационный номер налогоплательщика;
УНП – учетный номер плательщика;
НДС – налог на добавленную стоимость;
Ф.И.О. – фамилия имя отчество (при его наличии).
Приложение 1 к Договору №______ от " " _______ 20___года |
№ п/п | Наименование товара | Место хранения товара | Единица измерения | Количество | Учетная цена, в том числе НДС | Сумма в тенге, в том числе НДС | |
Поклажедатель | Хранитель | ||||||
<полное наименование Поклажедателя > |
<полное наименование Хранителя> |
Приложение 2 к Договору №_____ от " "__________ 20____ года |
Техническая спецификация
Наименование Поклажедателя:
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
Описание требуемых функциональных, технических, качественных,
эксплуатационных и иных характеристик товара:
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
Условия хранения: ______________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
Условия освежения: _____________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
Поклажедатель | Хранитель |
<полное наименование Поклажедателя > |
<полное наименование Хранителя> |
Приложение 3 к Договору № ___ от " " __________ 20____ года |
Требования по оснащению пункта ответственного хранения
Цель: контроль качественной и количественной сохранности товарно-материальных ценностей государственного материального резерва
Наименование систем для оснащения | Описание |
Видеонаблюдение | Задача: |
Канал связи | Задача: |
Система мониторинга температуры и влажности | Задача: |
Охранно-пожарная сигнализация | Задача: |
Поклажедатель | Хранитель |
<полное наименование Поклажедателя > |
<полное наименование Хранителя> |