О подписании Соглашения о порядке формирования и исполнения бюджета Секретариата формата "Центральная Азия - Китай"

Указ Президента Республики Казахстан от 23 мая 2025 года № 889

      В соответствии с подпунктом 1) статьи 8 Закона Республики Казахстан "О международных договорах Республики Казахстан" ПОСТАНОВЛЯЮ:

      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения о порядке формирования и исполнения бюджета Секретариата формата "Центральная Азия - Китай".

      2. Подписать от имени Республики Казахстан Соглашение о порядке формирования и исполнения бюджета Секретариата формата "Центральная Азия - Китай".

      3. Настоящий Указ вводится в действие со дня его подписания.

      Президент
Республики Казахстан
К. Токаев

  ОДОБРЕНО
Указом Президента
Республики Казахстан
от 23 мая 2025 года № 889
  Проект

СОГЛАШЕНИЕ
о порядке формирования и исполнения бюджета Секретариата формата "Центральная Азия - Китай"

      Государства - участники формата "Центральная Азия - Китай" (далее - Формат) - Китайская Народная Республика, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Республика Таджикистан и Республика Узбекистан,

      далее именуемые государствами-участниками, согласились о

      нижеследующем:

Статья 1

      Для целей настоящего Соглашения используются следующие основные понятия:

      Саммит - Встреча глав государств - участников Формата "Центральная Азия - Китай";

      бюджет (регулярный) - форма образования и использования денежных средств, предназначенных для финансового обеспечения задач и функций Секретариата. Он формируется на соответствующий бюджетный год из долевых взносов государств-участников и прочих поступлений;

      бюджетный (финансовый) год - период с 1 января по 31 декабря включительно;

      долевые взносы - суммы, установленные (начисленные) для государств -участников Формата для финансирования расходов, связанных с деятельностью Секретариата в течение того финансового года, к которому они относятся. Размеры долевых взносов прилагаются;

      внутренний аудит - контроль за формированием расходов, выявление отклонений от плановых показателей и нормативов, анализ причин отклонений, поиск резервов финансово-хозяйственной деятельности и обеспечение необходимой информацией Генерального секретаря Секретариата (далее - Генеральный секретарь);

      внешний аудит - проверка финансово-хозяйственной деятельности Секретариата, осуществляемая лицом (-ами) или институтом (-ами), назначенным (-и) Встречей министров иностранных дел Формата (далее - Встреча министров иностранных дел);

      обязательство - вступление в договорные отношения или другие, влекущие за собой финансовую ответственность Секретариата, виды сделок, на которые были получены соответствующие разрешения;

      поступления - средства, поступившие в бюджет Секретариата в виде установленных (начисленных) долевых взносов и прочих поступлений;

      прочие поступления - все виды поступлений, за исключением установленных долевых, целевых добровольных взносов и даров в денежной форме, а также сумм, полученных в результате прямого возмещения расходов в текущем финансовом периоде;

      финансовый контроль - проверка и контроль как внутренний, так и внешний, за порядком составления, рассмотрения и исполнения бюджета, а также за пополнением, распределением и использованием бюджетных средств;

      Общий фонд - счет, открытый для поступлений и расходов по регулярному бюджету Секретариата в валюте бюджета, принятой в статье 2 настоящего Соглашения;

      Резервный фонд - счет, открытый для учета движения денежных средств с целью финансирования непредвиденных и чрезвычайных расходов, связанных с деятельностью Секретариата;

      целевой фонд - счет, открытый для учета движения денежных средств с целью финансирования целевых расходов, связанных с деятельностью Секретариата;

      специальные счета - счета, используемые для учета движения денежных средств, направленных для осуществления определенных мероприятий и целей.

Статья 2

      Бюджет Секретариата составляется сроком на один календарный год, который также является финансовым годом и утверждается Встречей министров иностранных дел.

      Бюджет Секретариата охватывает все поступления и расходы на финансовый год, к которому они относятся, и формируется в долларах США. Ежегодные взносы начисляются и уплачиваются в долларах США.

Статья 3

      Государства-участники вносят ежегодные долевые взносы в бюджет Секретариата в соответствии с приложением, являющимся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

      Размеры долевых взносов могут быть изменены по предложению одного или нескольких государств-участников и с согласия других государств-участников.

Статья 4

      Выплата долевых взносов государствами-участниками производится на счет в банке государства пребывания Секретариата в пределах утвержденного бюджета.

      Начисленные долевые взносы подлежат уплате в полном объеме в течение тридцати дней с даты получения от Генерального секретаря уведомления о причитающихся взносах или к первому дню календарного года.

      В случае, если государство-участник не в состоянии внести причитающиеся долевые взносы в полном объеме в эти сроки, оно может перечислять их поэтапно, о чем заранее уведомляет Генерального секретаря. При этом в течение первого месяца первого квартала должно быть перечислено не менее 30 процентов общей суммы обязательных (начисленных) взносов и не менее чем по 35 процентов в течение первых месяцев второго и третьего кварталов.

      В случае неутверждения бюджета Секретариата до начала финансового года государства-участники ежемесячно до утверждения бюджета Секретариата перечисляют взносы в размере 1/12 исполнения регулярного бюджета предыдущего бюджетного года.

Статья 5

      Генеральный секретарь формирует проект бюджета на следующий финансовый год в соответствии с предложениями Секретариата и направляет проект бюджета всем государствам-участникам не позднее чем за восемь месяцев до начала очередного финансового года. Проект бюджета после одобрения государств-участников представляется на утверждение Встречи министров иностранных дел.

      После утверждения или пересмотра бюджета Встречей министров иностранных дел Генеральный секретарь информирует государства-участники о причитающихся к уплате долевых взносах.

      Генеральный секретарь по запросам представляет государствам-участникам сведения о поступлении долевых взносов.

      Секретариат на основе настоящего Соглашения разрабатывает финансовые положения, правила и учҰтную систему и в случае необходимости, вносит в них поправки. Секретариат по согласованию с государствами-участниками представляет их на утверждение Встречей министров иностранных дел.

      Должность финансиста, который направляется китайской стороной, отвечающего за бюджетный контроль, управление финансами и активами и бухгалтерский учет, определена штатным расписанием Секретариата.

      Годовой отчет об исполнении бюджета Секретариата с одобрения государств-участников направляется Генеральным секретарем на утверждение Встречи министров иностранных дел.

      Генеральный секретарь может в письменной форме делегировать указанные полномочия одному из своих заместителей.

      При формировании бюджета необходимо строго соблюдать режим экономии и добиваться реального результата.

Статья 6

      Генеральный секретарь вправе в пределах суммы бюджета, утвержденной Встречей министров иностранных дел, принимать обязательства и производить платежи в течение того финансового года, к которому они относятся.

      Генеральный секретарь в течение 12 месяцев после окончания финансового года полностью покрывает обязательства по поставленным в течение того же финансового года товарам и услугам, а также другие остающиеся финансовые обязательства.

      В случае неутверждения Встречей министров иностранных дел бюджета до начала финансового года Генеральный секретарь уполномочен принимать обязательства и производить платежи на ежемесячной основе в пределах 1/12 суммы исполнения предыдущего регулярного бюджета.

Статья 7

      Для учета поступлений и расходов по регулярному бюджету учреждается Общий фонд. Источником его денежных средств являются долевые взносы, выплачиваемые государствами-участниками на текущий финансовый период, и прочие поступления.

      Для покрытия непредвиденных и чрезвычайных расходов, связанных с деятельностью Секретариата, может учреждаться Резервный фонд. Решение относительно учреждения Резервного фонда, а также объема средств в нем и порядок его использования определяются Встречей министров иностранных дел по представлению Генерального секретаря.

      Добровольные взносы, дары в денежной или иной форме могут приниматься Секретариатом с одобрения государств-участников в установленном порядке при условии, что предназначение этих средств не противоречит целям и задачам Формата и интегрировано в систему управления счетами и активами Секретариата.

      Генеральный секретарь с одобрения государств-участников может учреждать целевые фонды и специальные счета и должен отчитываться по ним перед Встречей министров иностранных дел. Предназначение и предельный объем средств каждого целевого фонда и специального счета должны быть ясно определены и одобрены государствами-участниками.

      Управление вышеперечисленными фондами и счетами осуществляется в соответствии с финансовыми положениями и правилами, упомянутыми в статье 5 настоящего Соглашения.

Статья 8

      Генеральный секретарь несет ответственность за все финансовые аспекты деятельности Секретариата и отчитывается перед Встречей министров иностранных дел за должное и эффективное управление финансовыми ресурсами Секретариата в соответствии с настоящим Соглашением.

      В Секретариате обеспечивается необходимый механизм финансового контроля, включая внутренний и внешний аудит.

Статья 9

      Неуплаченные государством-участником суммы начисленных ежегодных долевых взносов являются задолженностью данного государства перед Секретариатом, подлежащей обязательному погашению.

      Государство-участник, сумма задолженности которого превышает сумму взносов, причитающихся с него за предыдущий бюджетный год, может быть лишено права выдвижения своих граждан на должности в Секретариат до полного погашения задолженности. Встреча министров иностранных дел по представлению государств-участников может принять решение о неприменении этой меры, если решит, что неуплата вызвана обстоятельствами, не зависящими от такого государства.

      В отношении государства-участника, сумма задолженности которого превышает сумму взносов, причитающихся с него за два предыдущих бюджетных года, может быть принято решение о приостановлении его участия в Формате в порядке решения Саммита. Саммит может по представлению Встречи министров иностранных дел не прибегать к этой мере, если решит, что неуплата вызвана обстоятельствами, не зависящими от такого государства.

      Финансовые обязательства государства-участника перед Секретариатом подлежат полному выполнению независимо от прекращения членства (приостановление членства, добровольный выход) этого государства в Формате.

      Порядок урегулирования конкретных вопросов, связанных с выполнением настоящей статьи, определяется финансовыми положениями и правилами, упомянутыми в статье 5 настоящего Соглашения.

Статья 10

      В случае прекращения деятельности Формата или его Секретариата порядок урегулирования связанных с этим финансовых и имущественных вопросов, включая вопросы выкупа и продажи имущества Секретариата, определяется Встречей министров иностранных дел с учетом положений настоящего Соглашения.

      Денежные средства, полученные от продажи движимого и недвижимого имущества, после выполнения имеющихся обязательств распределяются между государствами-участниками пропорционально размерам их долевых взносов в бюджет.

      В случае недостатка денежных средств для выполнения обязательств в связи с прекращением деятельности Секретариата он покрывается государствами-участниками пропорционально размерам их долевых взносов в бюджет.

      В случае выхода государства-участника из Формата, если за этим государством числится задолженность по уплате обязательных взносов, задолженность погашается за счет средств этого государства.

Статья 11

      В настоящее Соглашение по согласию государств-участников могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Статья 12

      Спорные вопросы, возникающие при толковании или реализации настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между государствами-участниками.

Статья 13

      Депозитарием настоящего Соглашения является Министерство иностранных дел Китайской Народной Республики.

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам депозитарием последнего письменного уведомления государств-участников о выполнении ими внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

      Депозитарий уведомляет государства-участники и Секретариат о дате вступления в силу настоящего Соглашения.

      После подписания всеми государствами-участниками подлинный экземпляр Соглашения сдается на хранение депозитарию. Депозитарий направляет в государства-участники и Секретариат заверенные копии настоящего Соглашения.

      Государство-участник может выйти из настоящего Соглашения, направив письменное уведомление депозитарию о таком своем намерении не позднее чем за 6 месяцев до предполагаемой даты выхода из настоящего Соглашения. К моменту выхода из Соглашения соответствующее государство-участник должно выполнить все финансовые обязательства, возникшие за время его участия в настоящем Соглашении.

      Настоящее Соглашение совершено в одном подлинном экземпляре на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

      За Китайскую Народную Республику
      За Республику Казахстан
      За Кыргызскую Республику
      За Республику Таджикистан
      За Республику Узбекистан

  ПРИЛОЖЕНИЕ
к Соглашению о порядке
формирования и
исполнения бюджета
Секретариата формата
"Центральная Азия - Китай"

РАЗМЕРЫ
долевых взносов государств - участников Формата "Центральная Азия - Китай"

      Китайская Народная Республика - 60 %

      Республика Казахстан - 10 %

      Кыргызская Республика - 10 %

      Республика Таджикистан - 10 %

      Республика Узбекистан -10 %

"Орталық Азия - Қытай" форматы Хатшылығының бюджетін қалыптастыру және атқару тәртібі туралы келісімге қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Президентінің 2025 жылғы 23 мамырдағы № 889 Жарлығы.

      "Қазақстан Республикасының халықаралық шарттары туралы" Қазақстан Республикасының Заңы 8-бабының 1) тармақшасына сәйкес ҚАУЛЫ ЕТЕМІН:

      1. Қоса беріліп отырған "Орталық Азия - Қытай" форматы Хатшылығының бюджетін қалыптастыру және атқару тәртібі туралы келісімнің жобасы мақұлдансын.

      2. "Орталық Азия - Қытай" форматы Хатшылығының бюджетін қалыптастыру және атқару тәртібі туралы келісімге Қазақстан Республикасының атынан қол қойылсын.

      3. Осы Жарлық қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
Президенті
Қ.Тоқаев

  Қазақстан Республикасы
Президентінің
2025 жылғы 23 мамырдағы
№ 889 Жарлығымен
МАҚҰЛДАНҒАН
Жоба

"Орталық Азия - Қытай" форматы хатшылығының бюджетін қалыптастыру және атқару тәртібі туралы

КЕЛІСІМ

      "Орталық Азия - Қытай" форматына (бұдан әрі - Формат) қатысушы мемлекеттер - бұдан әрі қатысушы мемлекеттер деп аталатын Қытай Халық Республикасы, Қазақстан Республикасы, Қырғыз Республикасы, Тәжікстан Республикасы және Өзбекстан Республикасы төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      Осы Келісімнің мақсаттары үшін мынадай негізгі ұғымдар пайдаланылады:

      арнаулы шоттар - белгілі бір іс-шаралар мен мақсаттарды жүзеге асыруға бағытталған ақша қаражатының қозғалысын есепке алу үшін пайдаланылатын шоттар;

      бюджет (тұрақты) - Хатшылықтың міндеттері мен функцияларын қаржылай қамтамасыз етуге арналған ақша қаражатының құралу және пайдаланылу нысаны. Ол қатысушы мемлекеттердің үлестік жарналарынан және өзге түсімдерден тиісті бюджет жылына қалыптастырылады;

      бюджеттік (қаржылық) жыл - 1 қаңтардан бастап 31 желтоқсанды қоса алғандағы кезең;

      Жалпы қор - Хатшылықтың тұрақты бюджеті бойынша түсімдер мен шығыстар үшін бюджеттің осы Келісімнің 2-бабында қабылданған валютасымен ашылған шот;

      қаржылық бақылау - бюджеттің жасалу, қаралу және атқарылу тәртібін, сондай-ақ бюджет қаражатының толықтырылуын, бөлінуін және пайдаланылуын тексеру және ішкі, сол сияқты сыртқы бақылау;

      міндеттеме - шарттық қатынастарға түсу немесе Хатшылықтың қаржылық жауапкершілігіне алып келетін, тиісті рұқсаттар алынған мәмілелердің басқа да түрлері;

      нысаналы қор - Хатшылықтың қызметіне байланысты нысаналы шығыстарды қаржыландыру мақсатында ақша қаражатының қозғалысын есепке алу үшін ашылған шот;

      өзге түсімдер - белгіленген үлестік, нысаналы ерікті жарналар мен ақшалай нысандағы сыйларды, сондай-ақ ағымдағы қаржы кезеңінде шығыстарды тікелей өтеу нәтижесінде алынған сомаларды қоспағанда, түсімдердің барлық түрлері;

      Резервтік қор - Хатшылық қызметіне байланысты күтпеген және төтенше шығыстарды қаржыландыру мақсатында ақша қаражатының қозғалысын есепке алу үшін ашылған шот;

      Саммит - "Орталық Азия - Қытай" форматына қатысушы мемлекеттер басшыларының кездесуі;

      сыртқы аудит - Хатшылықтың қаржы-шаруашылық қызметін Форматтың Сыртқы істер министрлерінің кездесуі (бұдан әрі - Сыртқы істер министрлерінің кездесуі) тағайындаған тұлға(-лар) немесе институт(-тар) жүзеге асыратын тексеру;

      түсімдер - Хатшылық бюджетіне белгіленген (есепке жазылған) үлестік жарналар және өзге түсімдер түрінде түскен қаражат;

      үлестік жарналар - сол қаржы жылы ішінде Хатшылықтың қызметіне байланысты шығыстарды қаржыландыру үшін Форматқа қатысушы мемлекеттер үшін белгіленген (есепке жазылған) сомалар. Үлестік жарналардың мөлшері қоса беріледі;

      ішкі аудит - шығыстардың қалыптасуын бақылау, жоспарлы көрсеткіштер мен нормативтерден ауытқуларды анықтау, ауытқулардың себептерін талдау, қаржы-шаруашылық қызметі резервтерін іздеу және Хатшылықтың Бас хатшысын (бұдан әрі - Бас хатшы) қажетті ақпаратпен қамтамасыз ету.

2-бап

      Хатшылықтың бюджеті қаржы жылы болып табылатын күнтізбелік бір жыл мерзімге жасалады және Сыртқы істер министрлерінің кездесуінде бекітіледі.

      Хатшылықтың бюджеті қаржы жылына жататын барлық түсімдер мен шығыстарды қамтиды және АҚШ долларымен қалыптастырылады. Жыл сайынғы жарналар АҚШ долларымен есепке жазылады және төленеді.

3-бап

      Қатысушы мемлекеттер Хатшылықтың бюджетіне жыл сайынғы үлестік жарналарды осы Келісімнің ажырамас бөлігі болып табылатын қосымшаға сәйкес енгізеді.

      Үлестік жарналардың мөлшері бір немесе бірнеше қатысушы мемлекеттің ұсынысы бойынша және басқа қатысушы мемлекеттердің келісімімен өзгертілуі мүмкін.

4-бап

      Қатысушы мемлекеттердің үлестік жарналарды төлеуі бекітілген бюджет шегінде Хатшылықтың болу мемлекетінің банкіндегі шотқа жүргізіледі.

      Есепке жазылған үлестік жарналар Бас хатшыдан тиесілі жарналар туралы хабарлама алынған күннен бастап отыз күн ішінде немесе күнтізбелік жылдың бірінші күніне толық көлемде төленуге тиіс.

      Егер қатысушы мемлекет тиесілі үлестік жарналарды осы мерзімдерде толық көлемде енгізе алмайтын жағдайда болса, ол оларды кезең-кезеңімен аудара алады, бұл туралы Бас хатшыны алдын ала хабардар етеді. Бұл ретте бірінші тоқсанның бірінші айы ішінде міндетті (есепке жазылған) жарналардың жалпы сомасының кемінде 30 пайызы және екінші және үшінші тоқсандардың бірінші айлары ішінде кемінде 35 пайыздан аударылуға тиіс.

      Хатшылықтың бюджеті қаржы жылы басталғанға дейін бекітілмеген жағдайда қатысушы мемлекеттер жарналарды Хатшылықтың бюджеті бекітілгенге дейін ай сайын алдыңғы бюджет жылының тұрақты бюджетінің атқарылуының 1/12 мөлшерінде аударады.

5-бап

      Бас хатшы келесі қаржы жылына арналған бюджеттің жобасын Хатшылықтың ұсыныстарына сәйкес қалыптастырады және бюджет жобасын кезекті қаржы жылы басталғанға дейін кемінде сегіз ай бұрын барлық қатысушы мемлекеттерге жібереді. Қатысушы мемлекеттер мақұлдағаннан кейін бюджеттің жобасы Сыртқы істер министрлері кездесуінің бекітуіне ұсынылады.

      Сыртқы істер министрлерінің кездесуі бюджетті бекіткеннен немесе қайта қарағаннан кейін Бас хатшы қатысушы мемлекеттерді төленуге тиесілі үлестік жарналар туралы хабардар етеді.

      Бас хатшы үлестік жарналардың түскені туралы мәліметтерді қатысушы мемлекеттерге сұрау салулар бойынша ұсынады.

      Хатшылық осы Келісімнің негізінде қаржылық ережелерді, қағидаларды және есепке алу жүйесін әзірлейді және қажет болған жағдайда оларға түзетулер енгізеді. Хатшылық қатысушы мемлекеттермен келісу бойынша оларды Сыртқы істер министрлері кездесуінің бекітуіне ұсынады.

      Қытай тарапы жіберетін, бюджеттік бақылауға, қаржы мен активтерді басқаруға және бухгалтерлік есепке жауапты қаржыгер лауазымы Хатшылықтың штат кестесінде айқындалған.

      Хатшылық бюджетінің атқарылуы туралы жылдық есепті Бас хатшы қатысушы мемлекеттердің мақұлдауымен Сыртқы істер министрлері кездесуінің бекітуіне жібереді.

      Бас хатшы көрсетілген өкілеттіктерді жазбаша нысанда өз орынбасарларының біріне бере алады.

      Бюджетті қалыптастыру кезінде үнемдеу режимін қатаң сақтау және нақты нәтижеге қол жеткізу қажет.

6-бап

      Бас хатшы Сыртқы істер министрлерінің кездесуі бекіткен бюджет сомасы шегінде сол қаржы жылы ішінде міндеттемелер қабылдауға және төлемдер жүргізуге құқылы.

      Бас хатшы қаржы жылы аяқталғаннан кейін 12 ай ішінде сол қаржы жылы ішінде берілген тауарлар мен көрсетілген қызметтер бойынша міндеттемелерді, сондай-ақ басқа да қалған қаржылық міндеттемелерді толық жабады.

      Қаржы жылы басталғанға дейін Сыртқы істер министрлерінің кездесуі бюджетті бекітпеген жағдайда Бас хатшы алдыңғы тұрақты бюджеттің атқарылу сомасының 1/12 шегінде ай сайынғы негізде міндеттемелер қабылдауға және төлемдер жүргізуге уәкілетті.

7-бап

      Тұрақты бюджет бойынша түсімдер мен шығыстарды есепке алу үшін Жалпы қор құрылады. Қатысушы мемлекеттер ағымдағы қаржы кезеңіне төлейтін үлестік жарналар және өзге түсімдер Қордың ақша қаражатының көзі болып табылады.

      Хатшылықтың қызметіне байланысты күтпеген және төтенше шығыстарды жабу үшін Резервтік қор құрылуы мүмкін. Резервтік қор құруға, сондай-ақ ондағы қаражаттың көлеміне және оны пайдалану тәртібіне қатысты шешімді Бас хатшының ұсынуы бойынша Сыртқы істер министрлерінің кездесуі айқындайды.

      Ерікті жарналарды, ақшалай немесе өзге де нысандағы сыйларды Хатшылық осы қаражат мақсатының Форматтың мақсаттары мен міндеттеріне қайшы келмеуі және Хатшылықтың шоттар мен активтерді басқару жүйесіне интеграциялануы шартымен белгіленген тәртіппен қатысушы мемлекеттердің мақұлдауымен қабылдай алады.

      Бас хатшы қатысушы мемлекеттердің мақұлдауымен нысаналы қорлар мен арнаулы шоттар құра алады және олар бойынша Сыртқы істер министрлері кездесуінің алдында есеп беруге тиіс. Әрбір нысаналы қор мен арнаулы шот қаражатының мақсаты мен шекті көлемін қатысушы мемлекеттер анық айқындауға және мақұлдауға тиіс.

      Жоғарыда аталған қорлар мен шоттарды басқару осы Келісімнің 5-бабында аталған қаржылық ережелер мен қағидаларға сәйкес жүзеге асырылады.

8-бап

      Бас хатшы Хатшылық қызметінің барлық қаржылық аспектілері үшін жауапты болады және осы Келісімге сәйкес Хатшылықтың қаржы ресурстарының лайықты әрі тиімді басқарылуы үшін Сыртқы істер министрлері кездесуінің алдында есеп береді.

      Хатшылықта ішкі және сыртқы аудитті қоса алғанда, қаржылық бақылаудың қажетті тетігі қамтамасыз етіледі.

9-бап

      Есепке жазылған жыл сайынғы үлестік жарналардың қатысушы мемлекет төлемеген сомалары осы мемлекеттің Хатшылық алдындағы міндетті түрде өтелуге жататын берешегі болып табылады.

      Берешегінің сомасы алдыңғы бюджет жылы үшін тиесілі үлестік жарналар сомасынан асатын қатысушы мемлекет берешек толық өтелгенге дейін өз азаматтарын Хатшылыққа лауазымдарға ұсыну құқығынан айырылуы мүмкін. Егер Сыртқы істер министрлерінің кездесуі төлемеу осындай мемлекетке байланысты емес мән-жайлардан туындады деп шешсе, ол қатысушы мемлекеттердің ұсынуы бойынша бұл шараны қолданбау туралы шешім қабылдауы мүмкін.

      Берешегінің сомасы өзіне алдыңғы екі бюджет жылы үшін тиесілі болған жарналар сомасынан асатын қатысушы мемлекетке қатысты Саммиттің шешімі тәртібімен оның Форматқа қатысуын тоқтата тұру туралы шешім қабылдануы мүмкін. Егер Саммит төлемеу осындай мемлекетке байланысты емес мән-жайлардан туындады деп шешсе, ол Сыртқы істер министрлері кездесуінің ұсынуы бойынша бұл шараға жүгінбеуі мүмкін.

      Қатысушы мемлекеттің Хатшылық алдындағы қаржылық міндеттемелері осы мемлекеттің Форматқа мүшелігі тоқтатылғанына (мүшелігі тоқтатыла тұрғанына, өз еркімен шығуына) қарамастан, толық орындалуға жатады.

      Осы бапты орындауға байланысты нақты мәселелерді реттеу тәртібі осы Келісімнің 5-бабында аталған қаржылық ережелерде және қағидаларда айқындалады.

10-бап

      Форматтың немесе оның Хатшылығының қызметі тоқтатылған жағдайда Хатшылықтың мүлкін сатып алу және сату мәселелерін қоса алғанда, осыған байланысты қаржылық және мүліктік мәселелерді реттеу тәртібін Сыртқы істер министрлерінің кездесуі осы Келісімнің ережелерін ескере отырып айқындайды.

      Жылжымалы және жылжымайтын мүлікті сатудан түскен ақша қаражаты қолданыстағы міндеттемелер орындалғаннан кейін қатысушы мемлекеттер арасында олардың бюджетке үлестік жарналарының мөлшеріне барабар бөлінеді.

      Хатшылық қызметінің тоқтатылуына байланысты міндеттемелерді орындау үшін ақша қаражаты жеткіліксіз болған жағдайда оны қатысушы мемлекеттер өздерінің бюджетке үлестік жарналарының мөлшеріне барабар жабады.

      Қатысушы мемлекет Форматтан шыққан жағдайда, егер бұл мемлекетте міндетті жарналарды төлеу бойынша берешек болса, берешек осы мемлекеттің қаражаты есебінен өтеледі.

11-бап

      Осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің келісімі бойынша осы Келісімнің ажырамас бөлігі болып табылатын және жекелеген хаттамалармен ресімделетін өзгерістер мен толықтырулар енгізілуі мүмкін.

12-бап

      Осы Келісімді түсіндіру немесе іске асыру кезінде туындайтын даулы мәселелер қатысушы мемлекеттер арасындағы консультациялар мен келіссөздер арқылы шешіледі.

13-бап

      Қытай Халық Республикасының Сыртқы істер министрлігі осы Келісімнің депозитарийі болып табылады.

      Осы Келісім қатысушы мемлекеттердің оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарламаны депозитарий дипломатиялық арналар арқылы алған күннен бастап күшіне енеді.

      Депозитарий қатысушы мемлекеттер мен Хатшылықты осы Келісімнің күшіне енетін күні туралы хабардар етеді.

      Барлық қатысушы мемлекеттер қол қойғаннан кейін Келісімнің төлнұсқа данасы депозитарийге сақтауға тапсырылады. Депозитарий осы Келісімнің куәландырылған көшірмелерін қатысушы мемлекеттерге және Хатшылыққа жібереді.

      Қатысушы мемлекет осы Келісімнен шығуының болжамды күніне дейін кемінде 6 ай бұрын депозитарийге өзінің осындай ниеті туралы жазбаша хабарлама жіберіп, осы Келісімнен шыға алады. Тиісті қатысушы мемлекет өзінің осы Келісімге қатысуы кезінде туындаған барлық қаржылық міндеттемелерді Келісімнен шығатын кезге дейін орындауға тиіс.

      Осы Келісім орыс және қытай тілдерінде бір төлнұсқа данада жасалды әрі екі мәтіннің де күші бірдей.

      Қытай Халық Республикасы үшін
      Қазақстан Республикасы үшін
      Қырғыз Республикасы үшін
      Тәжікстан Республикасы үшін
      Өзбекстан Республикасы үшін

  "Орталық Азия - Қытай"
форматы Хатшылығының
бюджетін қалыптастыру
және атқару тәртібі туралы
келісімге
ҚОСЫМША

"Орталық Азия-Қытай" форматына қатысушы мемлекеттердің үлестік жарналарының МӨЛШЕРІ

      Қытай Халық Республикасы - 60 %

      Қазақстан Республикасы - 10 %

      Қырғыз Республикасы - 10 %

      Тәжікстан Республикасы - 10 %

      Өзбекстан Республикасы - 10 %