Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Армения о передаче, использовании, защите и сохранности секретных сведений.
2. Министру иностранных дел Республики Казахстан Кошербаеву Ермеку Беделбаевичу подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Армения о передаче, использовании, защите и сохранности секретных сведений, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
3. Признать утратившими силу постановления Правительства Республики Казахстан от 27 апреля 2015 года № 351 "О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Армения о взаимной защите секретной информации" и от 18 декабря 2019 года № 932 "О внесении изменения в постановление Правительства Республики Казахстан от 27 апреля 2015 года № 351 "О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Армения о взаимной защите секретной информации".
4. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.
|
Премьер-Министр Республики Казахстан |
О. Бектенов |
| Одобрен постановлением Правительства Республики Казахстан от " " 2025 года № |
|
| Проект |
Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Армения о передаче, использовании, защите и сохранности секретных сведений
Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики Армения, далее именуемые Сторонами,
в целях обеспечения защиты и сохранности секретных сведений, используемых в ходе внешнеполитического, военного, экономического, научно-технического и иного сотрудничества между Республикой Казахстан и Республикой Армения, а также секретных сведений, образовавшихся в процессе сотрудничества,
учитывая взаимную заинтересованность в обеспечении защиты и сохранности секретных сведений в соответствии с законодательствами государств Сторон,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Понятия, используемые в Соглашении
1. В настоящем Соглашении используются следующие основные понятия:
1) секретные сведения - выраженные в любой форме сведения, составляющие государственные секреты Республики Казахстан и (или) государственную тайну Республики Армения, защищаемые, охраняемые и переданные в порядке, установленном законодательством государства каждой из Сторон, а также образовавшиеся в процессе сотрудничества Сторон, разглашение (распространение) которых может нанести ущерб безопасности и интересам Республики Казахстан и (или) Республики Армения;
2) носители секретных сведений (в том числе электронные) - материальные объекты, в том числе также физические поля, в которых секретные сведения отображаются в виде текстов, символов, образов, изображений, знаков, сигналов, аудиозаписей, видеозаписей, технических решений и процессов либо иной форме, позволяющей их распознавать и идентифицировать;
3) обеспечение защиты и сохранности секретных сведений и их носителей - принятие в соответствии с законодательствами государств Сторон и настоящим Соглашением правовых, организационных, технических, криптографических, программных и иных мер, в том числе при координации со стороны компетентного органа применение государственными органами и организациями, органами местного самоуправления и юридическими лицами, сил и средств, направленных на предотвращение разглашения (распространения) секретных сведений;
4) разглашение (распространение) секретных сведений - сообщение, передача, предоставление, пересылка, публикация или доведение секретных сведений любыми другими способами до юридических и физических лиц, которым не предоставлено право ознакомления с ними;
5) гриф секретности - реквизит, представляемый на носителе секретных сведений и (или) указываемый в сопроводительной документации, свидетельствующий о степени секретности сведений, содержащихся на носителе;
6) степень секретности - показатель, характеризующий важность секретных сведений, возможные последствия в случае их разглашения (распространения), а также определение мер, направленных на обеспечение защиты, сохранности и ограничение доступа к секретным сведениям;
7) рассекречивание секретных сведений - снятие ограничений на разглашение (распространение) и доступ к секретным сведениям и их носителям в соответствии с законодательствами государств Сторон;
8) уничтожение секретных сведений - процесс, гарантирующий исключение возможности частичного или полного восстановления секретных сведений;
9) уполномоченный орган - государственный орган или организация, уполномоченные Сторонами передавать, получать, хранить, защищать и использовать передаваемые и (или) образовавшиеся в процессе сотрудничества Сторон секретные сведения;
10) компетентный орган - государственный орган Стороны, ответственный за реализацию настоящего Соглашения;
11) допуск к секретным сведениям - право физического лица на доступ к секретным сведениям или право уполномоченного органа на осуществление деятельности с использованием секретных сведений, предоставленное в соответствии с законодательствами государств Сторон;
12) разрешение на доступ к секретным сведениям - право физического лица либо уполномоченного органа на ознакомление и использование секретных сведений, предоставленное в соответствии с законодательствами государств Сторон;
13) договор - договор (контракт), заключаемый между уполномоченными органами Сторон, в рамках которого предусматриваются передача и (или) использование секретных сведений, в том числе и в процессе обучения;
14) третья сторона - государства, их правительства и международные организации, которые не являются Сторонами настоящего Соглашения, а также физические или юридические лица государств, находящихся вне сферы применения настоящего Соглашения.
Статья 2
Степени секретности
1. Стороны подтверждают, что степени секретности и соответствующие им грифы секретности эквивалентны и соответствуют следующим грифам секретности, установленным законодательствами их государств:
|
|
| |||
|
|
| |||
|
|
| |||
|
|
|
2. В соответствии с пунктом 1 настоящей статьи Сторона-получатель обозначает секретные сведения, передаваемые Стороной-отправителем, той степенью секретности, равной степени секретности, которую Сторона- отправитель присваивает передаваемым сведениям.
Статья 3
Компетентные органы
1. Компетентными органами являются:
для Республики Казахстан – Комитет национальной безопасности Республики Казахстан;
для Республики Армения – Служба национальной безопасности Республики Армения.
2. Компетентные органы информируют друг друга об изменениях в законодательстве своих государств, влияющих на защиту секретных сведений, в соответствии с настоящим Соглашением.
3. В случае изменения компетентных органов, в том числе их наименований и функций, Стороны незамедлительно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам.
Статья 4
Обеспечение защиты и сохранности секретных сведений и их носителей
1. Стороны обязуются:
1) защищать и принять меры по обеспечению сохранности секретных сведений и их носителей, которые переданы другой Стороной и (или) созданы в процессе сотрудничества Сторон;
2) не изменять гриф секретности полученных секретных сведений и их носителей без письменного согласия Стороны, передавшей данные сведения:
3) применять в отношении полученных или созданных в процессе их сотрудничества секретных сведений и их носителей такие же мероприятия по обеспечению защиты и сохранности, которые в установленном законодательствами государств Сторон порядке используются в отношении секретных сведений, имеющих ту же степень секретности (сопоставимую в соответствии со статьей 2 настоящего Соглашения);
4) использовать секретные сведения, которые переданы или созданы в процессе взаимного сотрудничества между уполномоченными органами только в целях осуществления настоящего Соглашения, а также исполнения заключенных и одобренных Сторонами договоров;
5) не предоставлять и не передавать третьей стороне полученные, а также созданные в процессе сотрудничества секретные сведения и их носители без предварительного письменного согласия другой Стороны.
2. Доступ к секретным сведениям предоставляется только тем лицам, которым он необходим для выполнения служебных обязанностей в рамках реализации настоящего Соглашения, и при наличии у них допуска к секретным сведениям соответствующей степени секретности.
3. При необходимости в договоры могут быть включены дополнительные требования, направленные на обеспечение защиты и сохранности секретных сведений и их носителей.
4. В случае, когда лицам или организациям предоставляется разрешение на допуск к секретным сведениям и их носителям на договорных началах, данные лица или организации несут обязательства в соответствии с законодательствами государств Сторон.
Статья 5
Передача секретных сведений
1. В случае заключения договора взаимодействие уполномоченных органов Сторон осуществляется с согласия компетентных органов и при их координации.
2. Если уполномоченный орган одной Стороны намерен передать секретные сведения уполномоченному органу другой Стороны, то он предварительно запрашивает у компетентного органа своей Стороны письменное согласие на передачу секретных сведений, а также подтверждение наличия разрешения у уполномоченного органа другой Стороны допуска к секретным сведениям.
3. Компетентный орган одной Стороны при согласии на передачу секретных сведений осуществляет запрос в компетентный орган другой Стороны для письменного подтверждения наличия у уполномоченного органа этой другой Стороны разрешения на допуск к секретным сведениям.
4. Решение о передаче секретных сведений принимается Сторонами в каждом отдельном случае в соответствии с законодательством государства их Стороны.
5. Взаимодействие уполномоченных органов Сторон осуществляется в соответствии с законодательством их государств с уведомлением компетентных органов.
6. Передача секретных сведений из государства одной Стороны в государство другой Стороны осуществляется по дипломатическим каналам, фельдъегерской службой либо иными, согласованными между компетентными органами Сторон способами, согласно законодательствам государств Сторон и международным договорам, участниками которых являются их государства. Уполномоченный орган Стороны письменно уведомляет уполномоченный орган другой Стороны о получении секретных сведений.
7. Передача секретных сведений может осуществляться также электронным способом, согласованными компетентными органами Сторон шифровальными (криптографическими) средствами.
Статья 6
Общие требования к обращению с секретными сведениями и их носителями
1. На полученные носители секретных сведений уполномоченным органом дополнительно наносятся грифы секретности, сопоставляемые в соответствии со статьей 2 настоящего Соглашения.
В случаях размножения (тиражирования), перевода на другой язык полученных секретных сведений на полученном носителе секретных сведений проставляется гриф секретности, соответствующий грифу секретности оригинала.
На носителе секретных сведений, образовавшемся на основе переданной секретной информации, проставляется гриф секретности не ниже грифа секретности переданных секретных сведений.
2. Носители секретных сведений учитываются и хранятся в получившем их уполномоченном органе в соответствии с требованиями законодательства государства его Стороны.
3. Степень секретности секретных сведений и соответствующий гриф секретности на их носителе не могут быть изменены без письменного согласия уполномоченного органа передавшей их Стороны.
Степень секретности секретных сведений, образовавшихся в процессе сотрудничества Сторон, определяется или изменяется по взаимному согласованию уполномоченных органов Сторон.
4. Рассекречивание переданных либо созданных в процессе сотрудничества секретных сведений осуществляется по согласию уполномоченных органов Сторон.
Об изменении степени секретности переданных секретных сведений или их рассекречивании уполномоченный орган Стороны, их передавший, в возможно кратчайшие сроки письменно уведомляет уполномоченный орган другой Стороны.
5. Размножение и перевод на другой язык секретных сведений (их носителей) осуществляются с письменного согласия уполномоченного органа Стороны, передавшей секретные сведения.
6. Уничтожение и (или) возврат переданных секретных сведений (их носителей) осуществляются по письменному разрешению уполномоченного органа Стороны, передавшей секретные сведения.
Процесс уничтожения секретных сведений (их носителей) должен обеспечить невозможность их восстановления и воспроизведения. Об уничтожении секретных сведений (их носителей) письменно уведомляется уполномоченный орган передавшей их Стороны.
7. Все действия, предусмотренные настоящей статьей, осуществляются только по предварительному согласованию уполномоченных органов Сторон с уведомлением компетентных органов.
Статья 7
Договоры
1. Заключаемые уполномоченными органами Сторон договоры должны содержать следующие обязательные положения:
1) перечень секретных сведений, который предполагается передать и (или) использовать в процессе сотрудничества, а также степень их секретности;
2) особенности обеспечения защиты и сохранности передаваемых и (или) образовавшихся в процессе сотрудничества секретных сведений, условия их применения;
3) порядок (средства и процедуры) передачи секретных сведений;
4) недопустимость передачи секретных сведений третьей стороне;
5) сообщение секретных сведений только лицам, имеющим соответствующую форму допуска к секретным сведениям и разрешение на ознакомление с ними для осуществления предусмотренных договором целей;
6) порядок разрешения возникающих в рамках договора возможных споров (конфликтных ситуаций) и возмещения возможного ущерба в случае разглашения (распространения) передаваемых и (или) образовавшихся в процессе сотрудничества секретных сведений.
Статья 8
Взаимодействие компетентных органов
1. Компетентные органы Сторон в пределах своей компетенции взаимодействуют непосредственно и в целях реализации настоящего Соглашения проводят совместные совещания и консультации по просьбе одного из них.
2. Компетентные органы Сторон обмениваются соответствующими нормативными правовыми актами в области защиты и обеспечения сохранности секретных сведений в объеме, необходимом для реализации положений настоящего Соглашения, в случаях, если указанное не противоречит законодательству государств Сторон, а также отсутствия решения компетентных органов Сторон о нецелесообразности их передачи.
Статья 9
Визиты
1. Визиты представителей государства одной Стороны, предусматривающие их доступ к секретным сведениям другой Стороны, организуются и осуществляются в порядке, установленном законодательством государства принимающей Стороны.
Разрешение на такие посещения дается только лицам, указанным в пункте 2 статьи 4 настоящего Соглашения.
2. Письмо о возможном осуществлении визита компетентный орган одной стороны направляет в компетентный орган другой Стороны не позднее чем за один месяц до срока предполагаемого визита.
Письмо о предполагаемом визите должно содержать следующие сведения:
1) фамилию и имя представителя (представителей), дату и место рождения, гражданство, серию (номер паспорта);
2) должность представителя (представителей) и наименование уполномоченного органа, который он представляет;
3) наличие соответствующей формы допуска к секретным сведениям;
4) предполагаемая дата и продолжительность визита;
5) цель визита, перечень относящихся к секретным сведениям вопросов, подлежащих обсуждению;
6) наименования уполномоченных органов, которые планируется посетить;
7) должности, фамилии и имена лиц, с которыми планируются встречи.
3. Представители государства одной Стороны знакомятся с правилами работы с секретными сведениями государства другой Стороны и соблюдают эти правила.
Статья 10
Расходы на реализацию Соглашения
Стороны самостоятельно несут расходы по реализации настоящего Соглашения в соответствии с законодательствами своих государств.
Статья 11
Нарушение требований по обеспечению защиты и сохранности секретных сведений и определение размеров ущерба
1. В случае нарушения требований по обеспечению защиты и сохранности секретных сведений, которое привело к разглашению (распространению) секретных сведений, переданных в рамках настоящего Соглашения и (или) созданных в процессе сотрудничества, компетентный либо уполномоченный орган Стороны на территории государства которого совершено нарушение, незамедлительно информирует об этом компетентный орган другой Стороны.
Компетентный орган Стороны, на территории государства которого совершено нарушение, в соответствии с законодательством своего государства проводит необходимые расследования и иные мероприятия, о результатах которых также информирует компетентный орган другой Стороны.
2. Размер и порядок возмещения ущерба, нанесенного разглашением (распространением) секретных сведений, определяются в соответствии с законодательствами государств Сторон, международными договорами, участниками которых они являются, а также в ходе консультаций.
Статья 12
Отношения с иными международными договорами
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются их государства.
Статья 13
Разрешение спорных вопросов
Споры и разногласия по толкованию или применению настоящего Соглашения разрешаются путем переговоров и консультаций между Сторонами.
До урегулирования любых споров Стороны продолжают соблюдать свои обязательства, предусмотренные настоящим Соглашением.
Статья 14
Внесение изменений и дополнений в Соглашение
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вносится изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения и вступающими в силу в порядке, предусмотренном статьей 15 настоящего Соглашения.
Статья 15
Вступление Соглашения в силу и прекращение его действия
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, и действует в течение неопределенного срока.
2. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, направив по дипломатическим каналам письменное уведомление другой Стороне о своем намерении прекратить его действие. В этом случае действие настоящего Соглашения прекращается по истечении шести месяцев с даты получения такого уведомления.
3. В случае прекращения действия настоящего Соглашения в отношении переданных и (или) образовавшихся в процессе сотрудничества секретных сведений продолжают применяться предусмотренные статьей 4 настоящего Соглашения меры по защите и сохранности секретных сведений до их уничтожения либо рассекречивания.
Совершено в городе Астане " " ноября 2025 года в двух экземплярах, каждый на казахском, армянском и русском языках, все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий и споров по толкованию либо применению положений настоящего Соглашения Стороны обращаются к тексту на русском языке.
|
|
|