Об утверждении Правил реализации общего процесса "Обеспечение реализации электронного информационного обмена между государствами – членами Евразийского экономического союза и третьими странами в рамках электронной системы сертификации и верификации происхождения товаров"

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 декабря 2025 года № 124

      В соответствии с пунктом 30 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение № 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и руководствуясь Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 декабря 2016 г. № 169, Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

      1. Утвердить прилагаемые Правила реализации общего процесса "Обеспечение реализации электронного информационного обмена между государствами – членами Евразийского экономического союза и третьими странами в рамках электронной системы сертификации и верификации происхождения товаров".

      2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

      Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Б. Сагинтаев

  УТВЕРЖДЕНЫ
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 9 декабря 2025 г. № 124

ПРАВИЛА
реализации общего процесса "Обеспечение реализации электронного информационного обмена между государствами – членами Евразийского экономического союза и третьими странами в рамках электронной системы сертификации и верификации происхождения товаров"

I. Общие положения

      1. Настоящие Правила разработаны в соответствии со следующими международными договорами и актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее – Союз):

      Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;

      Договор о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза от 11 апреля 2017 года;

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 декабря 2016 г. № 169 "Об утверждении Порядка реализации общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      международные договоры, заключенные Союзом и его государствами-членами (далее – государства-члены) с третьими странами (развивающие положения таких международных договоров протоколы), предусматривающие электронное информационное взаимодействие сторон таких договоров в рамках электронной системы сертификации и верификации происхождения товаров с использованием интегрированной информационной системы Союза (далее соответственно – международные договоры с третьей страной, информационный обмен, интегрированная система).

      2. Настоящие Правила являются основанием для выполнения технологического проектирования и планирования работ по организационно-техническому обеспечению реализации общего процесса "Обеспечение реализации электронного информационного обмена между государствами – членами Евразийского экономического союза и третьими странами в рамках электронной системы сертификации и верификации происхождения товаров" (далее – общий процесс).

      3. Реализация общего процесса предусмотрена пунктом 76 перечня общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29.

      4. Настоящие Правила определяют порядок реализации государствами-членами информационного обмена в соответствии с международными договорами с третьей страной.

      5. Для целей настоящих Правил используются понятия, которые означают следующее:

      "база данных сертификатов" – база данных, создаваемая на национальном уровне уполномоченными органами государства-члена и третьей страны, содержащая электронные сертификаты о происхождении товара и (или) сведения в электронном виде о сертификатах о происхождении товара, выданных такими уполномоченными органами;

      "технические условия" – документ, предусмотренный международным договором с третьей страной и определяющий технические требования к реализации информационного обмена, в том числе состав сервисов, электронных сообщений, структуру данных, состав и содержание используемых справочников и классификаторов, а также порядок и регламент информационного обмена между участниками такого обмена;

      "третья страна" – государство, не являющееся членом Союза;

      "уполномоченный орган" – орган или организация, уполномоченные государством-членом или третьей страной на выдачу сертификатов о происхождении товара и определенные в соответствии с международными договорами с третьей страной;

      "центральный таможенный орган" – государственный орган, уполномоченный государством-членом или третьей страной на осуществление функций по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию и (или) осуществляющий функции по контролю и надзору в сфере таможенного дела;

      "электронная система сертификации и верификации происхождения товаров" – распределенная информационная система, в рамках которой обеспечивается формирование баз данных сертификатов и реализация информационного обмена между уполномоченными органами государств-членов и центральным таможенным органом третьей страны, а также между уполномоченным органом третьей страны и центральными таможенными органами государств-членов в целях представления (получения) сведений из сертификатов о происхождении товара в электронном виде.

      Иные понятия, используемые в настоящих Правилах, применяются в значениях, определенных Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, Договором о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза от 11 апреля 2017 года и актами органов Союза по вопросам создания и развития интегрированной системы.

II. Цели и задачи общего процесса

      6. Целями реализации общего процесса являются:

      а) содействие развитию внешней торговли в рамках зоны свободной торговли между Союзом и третьими странами;

      б) сокращение времени проведения таможенных операций и ускорение процедур таможенного контроля путем обеспечения возможности проверки подлинности, факта выдачи и содержания сертификата о происхождении товара (далее – сертификат), а также надежности информации, подтверждающей законность получения тарифных преференций участниками внешнеэкономической деятельности государств – участников информационного обмена;

      в) использование безбумажных технологий во внешнеэкономической деятельности в соответствии с международной практикой путем создания уполномоченными органами государств-членов баз данных сертификатов для проверки содержания любого выданного сертификата.

      7. Для достижения целей общего процесса необходимо решить следующие задачи:

      а) обеспечить формирование и ведение баз данных сертификатов;

      б) организовать беспрепятственное и бесплатное представление сведений из баз данных сертификатов в виде электронных документов и (или) сведений в электронном виде;

      в) обеспечить информационный обмен между уполномоченными органами государств-членов и центральными таможенными органами третьей страны, а также между уполномоченным органом третьей страны и центральными таможенными органами государств-членов в целях представления (получения) сведений из сертификатов в электронном виде.

III. Функции, реализуемые участниками информационного обмена

      8. Участниками информационного обмена в рамках общего процесса являются:

      а) уполномоченные органы государств-членов;

      б) центральные таможенные органы государств-членов;

      в) Евразийская экономическая комиссия (далее – Комиссия), обеспечивающая общую координацию работ, направленных на реализацию информационного обмена, а также бесперебойное функционирование интеграционного сегмента Комиссии интегрированной системы (далее – интеграционный сегмент Комиссии).

      9. В рамках реализации общего процесса уполномоченный орган государства-члена обеспечивает:

      а) централизованное формирование и ведение баз данных сертификатов, оформленных и выданных уполномоченным органом государства-члена;

      б) формирование и направление сведений о выданном сертификате в интеграционный сегмент Комиссии для представления этих сведений в центральный таможенный орган третьей страны по факту выдачи сертификата;

      в) получение из интеграционного сегмента Комиссии и обработку уведомления о результатах обработки сведений о сертификате в центральном таможенном органе третьей страны;

      г) получение из интеграционного сегмента Комиссии запроса о представлении сведений о сертификате от центрального таможенного органа третьей страны и его обработку;

      д) поиск в соответствии с параметрами, указанными в полученном запросе, сертификата в базе данных сертификатов;

      е) формирование сведений о выданном сертификате либо о его отсутствии в базе данных сертификатов, оформленных и выданных уполномоченным органом государства-члена, и их направление в интеграционный сегмент Комиссии для представления в центральный таможенный орган третьей страны в ответ на полученный запрос;

      ж) получение из интеграционного сегмента Комиссии запроса о представлении обновленных сведений из базы данных сертификатов, оформленных и выданных уполномоченным органом государства-члена, от центрального таможенного органа третьей страны и его обработку;

      з) формирование обновленных сведений из базы данных сертификатов, оформленных и выданных уполномоченным органом государства-члена, либо сведений об отсутствии обновлений и их направление в интеграционный сегмент Комиссии для представления в центральный таможенный орган третьей страны в ответ на полученный запрос.

      10. В рамках реализации общего процесса центральный таможенный орган государства-члена обеспечивает:

      а) получение и обработку сведений о выданном сертификате из интеграционного сегмента Комиссии, представленных уполномоченным органом третьей страны по факту выдачи сертификата;

      б) формирование и направление в интеграционный сегмент Комиссии уведомления о результатах обработки сведений о сертификате для представления в уполномоченный орган третьей страны;

      в) формирование и направление в интеграционный сегмент Комиссии запроса о представлении сведений о сертификате для представления в уполномоченный орган третьей страны;

      г) получение и обработку сведений о выданном сертификате либо о его отсутствии в базе данных сертификатов, оформленных и выданных уполномоченным органом третьей страны, из интеграционного сегмента Комиссии в ответ на направленный запрос;

      д) формирование и направление в интеграционный сегмент Комиссии запроса о представлении обновленных сведений из базы данных сертификатов, оформленных и выданных уполномоченным органом третьей страны;

      е) получение и обработку обновленных сведений из базы данных сертификатов, оформленных и выданных уполномоченным органом третьей страны, либо сведений об отсутствии обновлений из интеграционного сегмента Комиссии в ответ на направленный запрос;

      ж) формирование информационного ресурса, содержащего в электронном виде сведения из сертификатов, оформленных и выданных уполномоченным органом третьей страны.

      11. В рамках реализации общего процесса Комиссия в автоматическом режиме обеспечивает:

      а) получение от уполномоченного органа государства-члена для направления в центральный таможенный орган третьей страны сведений о выданном сертификате по факту выдачи сертификата;

      б) направление в уполномоченный орган государства-члена уведомления о результатах обработки сведений о сертификате в центральном таможенном органе третьей страны, поступившего в интеграционный сегмент Комиссии от центрального таможенного органа третьей страны;

      в) направление в уполномоченный орган государства-члена запроса о представлении сведений о сертификате, поступившего в интеграционный сегмент Комиссии от центрального таможенного органа третьей страны;

      г) получение от уполномоченного органа государства-члена для направления в центральный таможенный орган третьей страны сведений о выданном сертификате либо о его отсутствии в базе данных сертификатов, оформленных и выданных уполномоченным органом государства-члена;

      д) направление в уполномоченный орган государства-члена запроса о представлении обновленных сведений из базы данных сертификатов, оформленных и выданных уполномоченным органом государства-члена, поступившего в интеграционный сегмент Комиссии от центрального таможенного органа третьей страны;

      е) получение от уполномоченного органа государства-члена для направления в центральный таможенный орган третьей страны обновленных сведений из базы данных сертификатов, оформленных и выданных уполномоченным органом государства-члена, либо сведений об отсутствии обновлений;

      ж) направление в центральный таможенный орган государства-члена сведений о выданном сертификате, поступивших в интеграционный сегмент Комиссии от уполномоченного органа третьей страны по факту выдачи сертификата;

      з) получение от центрального таможенного органа государства-члена для направления в уполномоченный орган третьей страны уведомления о результатах обработки сведений о сертификате;

      и) получение от центрального таможенного органа государства-члена для направления в уполномоченный орган третьей страны запроса о представлении сведений о сертификате;

      к) направление в центральный таможенный орган государства-члена сведений о сертификате либо о его отсутствии в базе данных сертификатов, оформленных и выданных уполномоченным органом третьей страны, поступивших в интеграционный сегмент Комиссии от уполномоченного органа третьей страны в ответ на направленный запрос;

      л) получение от центрального таможенного органа государства-члена для направления в уполномоченный орган третьей страны запроса о представлении обновленных сведений из базы данных сертификатов, оформленных и выданных уполномоченным органом третьей страны;

      м) направление в центральный таможенный орган государства-члена обновленных сведений из базы данных сертификатов, оформленных и выданных уполномоченным органом третьей страны, либо сведений об отсутствии обновлений, поступивших в интеграционный сегмент Комиссии от уполномоченного органа третьей страны в ответ на направленный запрос.

      12. Информационный обмен осуществляется в соответствии со схемами согласно приложению № 1.

IV. Информационные ресурсы и сервисы

      13. Для целей реализации общего процесса уполномоченным органом государства-члена обеспечивается формирование и ведение базы данных сертификатов, содержащей структурированную и детализированную информацию о реквизитах сертификатов (оформленных на бумажном носителе или сформированных в виде электронного документа), а также следующие сведения:

      а) о дате и времени включения сведений в базу данных сертификатов;

      б) о выданном оригинале сертификата (далее – оригинал сертификата);

      в) о выданном дубликате сертификата (далее – дубликат сертификата) в случае выдачи сертификата на бумажном носителе;

      г) о сертификате, выданном взамен ранее выданного в случае обнаружения ошибок или неточностей, содержащихся в ранее выданном сертификате (далее – сертификат для замены);

      д) об аннулированном (отозванном) сертификате (далее – аннулированный сертификат).

      14. Состав реквизитов сертификатов определяется международным договором с третьей страной (техническими условиями).

      15. Для целей реализации общего процесса обеспечиваются:

      а) в национальных сегментах интегрированной системы и (или) в рамках информационных систем уполномоченных органов государств-членов – реализация, доработка, настройка и (или) применение электронных сервисов, обеспечивающих реализацию функций уполномоченных органов государств-членов, определенных в пункте 9 настоящих Правил;

      б) в национальных сегментах интегрированной системы и (или) в рамках информационных систем центральных таможенных органов государств-членов – реализация, доработка, настройка и (или) применение электронных сервисов, обеспечивающих реализацию функций центральных таможенных органов государств-членов, определенных в пункте 10 настоящих Правил;

      в) в рамках интеграционного сегмента Комиссии – реализация, доработка, настройка и (или) применение электронных сервисов, обеспечивающих реализацию функций Комиссии, определенных в пункте 11 настоящих Правил.

V. Особенности осуществления информационного обмена

      16. Информационный обмен между уполномоченным органом государства-члена и центральным таможенным органом третьей страны, а также между центральным таможенным органом государства-члена и уполномоченным органом третьей страны осуществляется с использованием сервисов, предоставляемых подсистемой взаимодействия с внешними системами, входящей в состав интеграционной платформы интегрированной системы (далее – внешний шлюз).

      17. Информационный обмен между внешним шлюзом и информационными системами центральных таможенных органов и уполномоченных органов третьей страны осуществляется в соответствии с техническими условиями.

      18. Информационный обмен между участниками общего процесса осуществляется на регулярной основе в соответствии с требованиями, определенными настоящими Правилами, с учетом требований технологических документов, регламентирующих такой обмен, а также в соответствии с техническими условиями.

      19. Сведения о каждом выданном оригинале сертификата, дубликате сертификата, сертификате для замены по факту выдачи такого сертификата или дубликата либо сведения об аннулированном сертификате представляются в интеграционный сегмент Комиссии уполномоченным органом государства-члена после включения таких сведений в базу данных сертификатов в течение периода, согласованного с третьей страной и определенного техническими условиями.

      20. По запросу центрального таможенного органа третьей страны из базы данных сертификатов, формируемой уполномоченным органом государства-члена, в интеграционный сегмент Комиссии представляются сведения в отношении:

      определенного сертификата, выданного уполномоченным органом государства-члена для третьей страны, в том числе аннулированного сертификата;

      оригиналов сертификатов, дубликатов сертификатов, сертификатов для замены, выданных для третьей страны, либо аннулированных сертификатов, сведения о которых были включены в базу данных сертификатов за период, указанный в запросе центрального таможенного органа третьей страны.

      При этом код третьей страны, центральным таможенным органом которой был направлен запрос, должен соответствовать коду страны, для которой был выдан сертификат (сертификаты), сведения о котором представляются уполномоченным органом государства-члена в ответ на запрос.

      21. Формирование информационного ресурса, содержащего в электронном виде сведения из сертификатов, оформленных и выданных уполномоченным органом третьей страны, осуществляется центральным таможенным органом государства-члена на основе одного из следующих видов сведений, поступающих из интеграционного сегмента Комиссии и предоставляемых уполномоченным органом третьей страны:

      а) сведения о выданном оригинале сертификата, дубликате сертификата, сертификате для замены по факту выдачи такого сертификата или дубликата либо сведения об аннулированном сертификате;

      б) обновленные сведения из базы данных сертификатов, выданных уполномоченным органом третьей страны, представленные в ответ на запрос центрального таможенного органа государства-члена.

      22. В целях осуществления проверки факта выдачи сертификата центральным таможенным органом государства-члена может быть сформирован и направлен в интеграционный сегмент Комиссии запрос о представлении сведений об определенном сертификате, выданном уполномоченным органом третьей страны. Сведения о выданном сертификате запрашиваются центральным таможенным органом государства-члена с учетом формы сертификата, установленной международным договором с третьей страной, с указанием кода страны, для которой выдан сертификат.

      23. Состав сведений из сертификата, передаваемых в рамках информационного обмена, определяется международным договором с третьей страной (техническими условиями).

      24. Требования к форматам, структурам сведений в электронном виде, передаваемых в рамках информационного обмена, правилам их заполнения, а также соответствующие технические схемы структур, используемых для реализации информационного обмена, определяются технологическими документами и техническими условиями.

      25. Особенности реализации информационного взаимодействия участников общего процесса в соответствии с Правилами электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли, утвержденными Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5, определяются согласно приложению № 2.

      26. Требования к языку представления текстовой информации, передаваемой в рамках информационного обмена, определяются международным договором с третьей страной (техническими условиями).

      27. При реализации информационного обмена в зону ответственности государства-члена входит передача данных от системы участника информационного обмена государства-члена до интеграционного шлюза национального сегмента интегрированной системы включительно.

      28. В зону ответственности Комиссии входят внешний шлюз, каналы передачи данных между национальными сегментами и интеграционным сегментом Комиссии.

      29. Комиссия обеспечивает организацию каналов передачи данных между национальными сегментами и интеграционным сегментом Комиссии.

VI. Принципы обеспечения информационной безопасности

      30. Сведения из баз данных сертификатов, передаваемые при информационном обмене, рассматриваются как конфиденциальная информация. Общие требования к обеспечению конфиденциальности указанных сведений определяются международным договором с третьей страной (техническим условиями).

      31. При передаче информации в рамках информационного пространства государства-члена безопасность передачи сведений должна обеспечиваться в соответствии с законодательством государства-члена и техническими требованиями к обеспечению информационной безопасности, действующими на территории этого государства-члена.

      32. При передаче информации в рамках интеграционной платформы интегрированной системы безопасность передачи сведений должна обеспечиваться средствами подсистемы информационной безопасности интегрированной системы.

      33. При реализации общего процесса и осуществлении информационного обмена не применяется электронная цифровая подпись (электронная подпись).

VII. Мероприятия по реализации информационного обмена

      34. В целях реализации общего процесса Комиссия в соответствии с настоящими Правилами осуществляет разработку технологических документов, а также доработку и (или) настройку подсистем интегрированной системы в соответствии с требованиями технологических документов и технических условий.

      В целях реализации общего процесса заказчики и операторы национальных сегментов интегрированной системы обеспечивают доработку и (или) настройку информационных систем национальных сегментов интегрированной системы в соответствии с требованиями технологических документов и технических условий.

      35. Центральные таможенные и уполномоченные органы государств-членов обеспечивают разработку (доработку) национальных информационных систем с целью выполнения требований настоящих Правил, технологических документов и технических условий.

      36. Центральные таможенные и уполномоченные органы государств-членов при координации Комиссии обеспечивают выполнение процедуры присоединения и введения в действие общего процесса с учетом положений технологических документов.

      37. Сроки выполнения мероприятий по присоединению и введению в действие общего процесса определяются в том числе с учетом сроков, определенных в планах по реализации информационного обмена, разрабатываемых в целях реализации международных договоров с третьей страной.

  ПРИЛОЖЕНИЕ № 1
к Правилам реализации
общего процесса
"Обеспечение реализации
электронного
информационного обмена
между государствами –
членами Евразийского
экономического союза и
третьими странами
в рамках электронной
системы сертификации
и верификации
происхождения товаров"

СХЕМА
электронного информационного обмена в рамках электронной системы сертификации и верификации происхождения товаров



      Рисунок 1. Функциональная схема электронного информационного обмена при взаимодействии уполномоченного органа государства члена Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссии



      Рисунок 2. Функциональная схема электронного информационного обмена при взаимодействии центрального таможенного органа государства члена Евразийского экономического союза и Евразийской экономической комиссии

  ПРИЛОЖЕНИЕ № 2
к Правилам реализации общего
процесса "Обеспечение
реализации электронного
информационного обмена
между государствами – членами
Евразийского экономического
союза и третьими странами в рамках электронной системы
сертификации и верификации
происхождения товаров"

Особенности реализации информационного взаимодействия участников общего процесса "Обеспечение реализации электронного информационного обмена между государствами – членами Евразийского экономического союза и третьими странами в рамках электронной системы сертификации и верификации происхождения товаров"

      1. Правила заполнения блока заголовков SOAP-конверта должны соответствовать Правилам электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли, утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. № 5, с учетом того, что идентификаторы сегментов должны заполняться в соответствии с перечнем, приведенным в таблице.

  Таблица

Перечень идентификаторов сегментов интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза

Назначение

Аббревиатура домена

интеграционный сегмент Евразийской экономической комиссии

EEC

интеграционный сегмент Евразийской экономической комиссии (подсистема взаимодействия
с внешними информационными системами)

2-буквенный код третьей страны в соответствии
со стандартом ISO 3166-1 (alpha-2) используется при реализации общих процессов, обеспечивающих взаимодействие с третьими странами и (или) их интеграционными объединениями

национальные сегменты
государств – членов Евразийского экономического союза

в соответствии со стандартом ISO 3166-1 (alpha-2)

      2. Пример заполнения блока заголовков SOAP-конверта приведен ниже:

      <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

      <soap:Envelope xmlns:soap="http://www.w3.org/2003/05/soap-envelope" xmlns:wsa="http://www.w3.org/2005/08/addressing" xmlns:int="urn:EEC:Interaction:v1.0">

      <soap:Header>

      <wsa:To>EAEU://VN/CP/P.EE.01/P.ACT.001</wsa:To>

      <wsa:ReplyTo>

      <wsa:Address>EAEU://RU/CP/P.EE.01/P.EE.01.ACT.002
</wsa:Address>

      </wsa:ReplyTo>

      <wsa:Action>int://CP/P.EE.01/1.0.0/P.EE.01.PRC.002/
P.EE.01.TRN.002/P.EE.01.MSG.004</wsa:Action>

      <wsa:MessageID>um:uuid:eaddf37f-70db-45ee-9a08-

      542d2c5589c3</wsa:MessageID>

      <int:ProcedureID>um:uuid:f8a30dda-8443-4ef9-a367-c36fa39eelfl/

      urn:uuid:9273bfae-5269-4e0c-83f0-8ce8b7cd75f6</int:ProcedureID>

      <int:ConversationID>urn:uuid:f8a30dda-8443-4ef9-a367-

      c36fa39ee1fl</int:ConversationID>

      </soap:Header>

      <soap:Body>

      <!--данные прикладного уровня, структура которых определена техническими условиями-->

      </soap:Body>

      </soap:Envelope>

"Тауарлардың шығарылған жерін сертификаттау және верификациялаудың электрондық жүйесі шеңберінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттер мен үшінші елдер арасындағы электрондық ақпарат алмасуды қамтамасыз етудің жалпы процесін іске асыру қағидаларын бекіту туралы"

Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2025 жылғы 9 желтоқсандағы № 124 шешімі

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 3-қосымша болып табылатын "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі Ақпараттық-коммуникациялық технологиялар және ақпараттық өзара іс-қимыл туралы" хаттаманың 30-тармағына сәйкес және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 19 желтоқсандағы № 169 шешімін басшылыққа ала отырып, Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасы шешті:

      1. "Тауарлардың шығарылған жерін сертификаттау және верификациялаудың электрондық жүйесі шеңберінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттер мен үшінші елдер арасындағы электрондық ақпарат алмасуды қамтамасыз етудің жалпы процесін іске асыру қағидалары" бекітілсін.

      2. Осы Шешім ресми жарияланған күнінен бастап 30 күнтізбелік күн өткен соң күшіне енеді.

      Еуразиялық экономикалық комиссия
Алқасының Төрағасы
Б. Сағынтаев

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2025 жылғы 9 желтоқсандағы
№ 124 шешімімен
БЕКІТІЛГЕН

"Тауарлардың шығарылған жерін сертификаттау және верификациялаудың электрондық жүйесі шеңберінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттер мен үшінші елдер арасындағы электрондық ақпарат алмасуды қамтамасыз етудің" жалпы процесін іске асыру ҚАҒИДАЛАРЫ

I. Жалпы ережелер

      1. Осы ережелер сәйкес әзірленді Еуразиялық экономикалық одақтың (бұдан әрі – Одақ) құқығына кіретін мынадай халықаралық шарттармен және актілермен:

      Еуразиялық экономикалық одақ туралы 2014 жылғы 29 мамырдағы шарт;

      Еуразиялық экономикалық одақтың 2017 жылғы 11 сәуірдегі Кеден кодексі туралы шарт;

      "Жалпы процестерді сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесі құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімі;

      "Сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінде деректермен электрондық алмасу қағидаларын бекіту туралы" Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 27 қаңтардағы № 5 шешімі;

      "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестердің тізбесі және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 19 тамыздағы № 132 шешіміне өзгеріс енгізу туралы" Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 14 сәуірдегі № 29 шешімі;

      "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үйлестіру және сипаттау әдістемесі туралы" Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімі;

      "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберінде жалпы процестерді іске асыру тәртібін бекіту туралы" Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2016 жылғы 19 желтоқсандағы № 169 шешімі;

      Одақ пен оның мүше мемлекеттері (бұдан әрі – мүше мемлекеттер) үшінші елдермен жасасқан халықаралық шарттар (сондай-ақ осындай халықаралық шарттардың ережелерін дамытатын хаттамалар), онда Одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесін пайдалана отырып, тауарлардың шығарылған жерін сертификаттау және верификациялаудың электрондық жүйесі шеңберінде осы шарттар тараптарының электрондық ақпараттық өзара іс-қимылы көзделген (бұдан әрі тиісінше – үшінші елмен халықаралық шарттар, ақпарат алмасу, интеграцияланған жүйе).

      2. Осы Қағидалар "Тауарлардың шығарылған жерін сертификаттау және верификациялаудың электрондық жүйесі шеңберінде Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттер мен үшінші елдер арасындағы электрондық ақпарат алмасуды қамтамасыз етудің жалпы процесін іске асыру" (бұдан әрі – жалпы процесс) бойынша ұйымдық-техникалық қамтамасыз етуді жүзеге асыруға арналған технологиялық жобалауды орындау және жұмыстарды жоспарлау үшін негіз болып табылады.

      3. Жалпы процесті іске асыру Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2015 жылғы 14 сәуірдегі № 29 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестер тізбесінің 76-тармағында көзделген.

      4. Осы Ереже мүше мемлекеттердің үшінші елмен халықаралық шарттарға сәйкес ақпарат алмасуды іске асыру тәртібін айқындайды.

      5. Осы Қағидалардың мақсаттары үшін мыналарды білдіретін ұғымдар пайдаланылады:

      "сертификаттар дерекқоры" – мүше мемлекеттің және үшінші елдің уәкілетті органдары ұлттық деңгейде қалыптастыратын, тауарлардың шығарылған жері туралы электрондық сертификаттарды және (немесе) осындай уәкілетті органдар берген тауарлардың шығарылған жері туралы сертификаттар жөніндегі электрондық мәліметтерді қамтитын дерекқор;

      "техникалық шарттар" – үшінші елмен халықаралық шартта көзделген және ақпарат алмасуды іске асыруға қойылатын техникалық талаптарды айқындайтын құжат, оның ішінде сервистердің құрамы, электрондық хабарламалар, деректер құрылымы, қолданылатын анықтамалықтар мен сыныптауыштардың құрамы мен мазмұны, сондай-ақ осындай алмасуға қатысушылар арасындағы ақпарат алмасу тәртібі мен регламенті;

      "үшінші ел" – Одаққа мүше болып табылмайтын мемлекет;

      "уәкілетті орган" – мүше мемлекет немесе үшінші ел тауарлардың шығарылған жері туралы сертификаттарды беруге уәкілеттік берген және үшінші елмен халықаралық шарттарға сәйкес айқындалған орган немесе ұйым;

      "орталық кеден органы" – мүше мемлекет немесе үшінші ел мемлекеттік саясатты қалыптастыру және нормативтік-құқықтық реттеу функцияларын жүзеге асыруға уәкілеттік берген және (немесе) кеден ісі саласында бақылау мен қадағалау функцияларын жүзеге асыратын мемлекеттік орган;

      "тауарлардың шығарылған жерін сертификаттау және верификациялаудың электрондық жүйесі" – оның шеңберінде сертификаттар дерекқорларын қалыптастыру және мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мен үшінші елдің орталық кеден органы арасында, сондай-ақ үшінші елдің уәкілетті органы мен мүше мемлекеттердің орталық кеден органдары арасында тауарлардың шығарылған жері туралы сертификаттардағы мәліметтерді электрондық түрде ұсыну (алу) мақсатында ақпарат алмасуды жүзеге асыру қамтамасыз етілетін таратылған ақпараттық жүйе.

      Осы Қағидаларда пайдаланылатын өзге де ұғымдар Еуразиялық экономикалық одақ туралы 2014 жылғы 29 мамырдағы шартта, Еуразиялық экономикалық одақтың 2017 жылғы 11 сәуірдегі Кеден кодексі туралы шартта және интеграцияланған жүйені құру және дамыту мәселелері жөніндегі Одақ органдарының актілерінде айқындалған мәндерде қолданылады.

II. Жалпы процестің мақсаттары мен міндеттері

      Жалпы процесті іске асырудың мақсаттары:

      а) Одақ пен үшінші елдер арасындағы еркін сауда аймағы шеңберінде сыртқы сауданы дамытуға жәрдемдесу;

      б) тауарлардың шығарылған жері туралы сертификаттың (бұдан әрі – сертификат) түпнұсқалығын, берілгенін және мазмұнын тексеру мүмкіндігін қамтамасыз ету, сондай-ақ ақпарат алмасуға қатысушы мемлекеттердің сыртқы экономикалық қызметіне қатысушылардың тарифтік преференцияларды заңды алуын растайтын ақпараттың сенімділігін қамтамасыз ету арқылы кедендік операцияларды жүргізу уақытын қысқарту және кедендік бақылау рәсімдерін жеделдету;

      в) мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары кез келген берілген сертификаттың мазмұнын тексеру үшін сертификаттар дерекқорларын құру арқылы халықаралық тәжірибеге сәйкес сыртқы экономикалық қызметте қағазсыз технологияларды пайдалану.

      Жалпы процестің мақсаттарына қол жеткізу үшін мынадай міндеттерді шешу қажет:

      а) сертификаттар дерекқорларын қалыптастыруды және жүргізуді қамтамасыз ету;

      б) сертификаттар дерекқорларынан мәліметтерді электрондық құжаттар түрінде және (немесе) электрондық нысанда кедергісіз әрі тегін ұсынуды ұйымдастыру;

      в) сертификаттардан мәліметтерді электрондық түрде ұсыну (алу) мақсатында мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары мен үшінші елдің орталық кеден органдары арасында, сондай-ақ үшінші елдің уәкілетті органы мен мүше мемлекеттердің орталық кеден органдары арасында ақпарат алмасуды қамтамасыз ету.

III. Ақпарат алмасуға қатысушылар жүзеге асыратын функциялар

      8. Жалпы процесс шеңберіндегі ақпарат алмасуға қатысушылар:

      а) мүше мемлекеттердің уәкілетті органдары;

      б) мүше мемлекеттердің орталық кеден органдары;

      в) Еуразиялық экономикалық комиссия (бұдан әрі – Комиссия), ол ақпарат алмасуды іске асыруға бағытталған жұмыстарды жалпы үйлестіруді, сондай-ақ Одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің Комиссияның интеграциялық сегментінің (бұдан әрі – Комиссияның интеграциялық сегменті) үздіксіз жұмыс істеуін қамтамасыз етеді.

      9. Жалпы процесті іске асыру шеңберінде мүше мемлекеттің уәкілетті органы:

      а) мүше мемлекеттің уәкілетті органы ресімдеп берген сертификаттардың дерекқорларын орталықтандырылған түрде қалыптастыруды және жүргізуді қамтамасыз етеді;

      б) берілген сертификат туралы мәліметтерді сертификат берілген сәтте үшінші елдің орталық кеден органына ұсыну үшін Комиссияның интеграциялық сегментіне қалыптастырып жібереді;

      в) Комиссияның интеграциялық сегментінен үшінші елдің орталық кеден органында сертификат туралы мәліметтерді өңдеу нәтижелері туралы хабарламаны алады және өңдейді;

      г) Комиссияның интеграциялық сегментінен үшінші елдің орталық кеден органынан келген сертификат туралы мәліметтерді ұсыну жөніндегі сұрау салуды алады және оны өңдейді;

      д) алынған сұрау салуда көрсетілген параметрлерге сәйкес сертификаттар дерекқорынан сертификатты іздестіреді;

      е) мүше мемлекеттің уәкілетті органы ресімдеп берген сертификаттар дерекқорында берілген сертификат туралы мәліметтерді немесе оның жоқтығы туралы мәліметтерді қалыптастырып, оларды алынған сұрау салуға жауап ретінде үшінші елдің орталық кеден органына ұсыну үшін Комиссияның интеграциялық сегментіне жібереді;

      ж) Комиссияның интеграциялық сегментінен үшінші елдің орталық кеден органынан келген мүше мемлекеттің уәкілетті органы ресімдеп берген сертификаттар дерекқорынан жаңартылған мәліметтерді ұсыну туралы сұрау салуды алады және оны өңдейді;

      з) мүше мемлекеттің уәкілетті органы ресімдеп берген сертификаттар дерекқорынан жаңартылған мәліметтерді немесе жаңартулардың жоқтығы туралы мәліметтерді қалыптастырып, оларды алынған сұрау салуға жауап ретінде үшінші елдің орталық кеден органына ұсыну үшін Комиссияның интеграциялық сегментіне жібереді.

      10. Жалпы процесті іске асыру шеңберінде мүше мемлекеттің орталық кеден органы:

      а) үшінші елдің уәкілетті органы сертификат берген сәтте ұсынған және Комиссияның интеграциялық сегментінен түскен берілген сертификат туралы мәліметтерді алады және өңдейді;

      б) сертификат туралы мәліметтерді өңдеу нәтижелері туралы хабарламаны қалыптастырып, оны үшінші елдің уәкілетті органына ұсыну үшін Комиссияның интеграциялық сегментіне жібереді;

      в) сертификат туралы мәліметтерді ұсыну жөніндегі сұрау салуды қалыптастырып, оны үшінші елдің уәкілетті органына ұсыну үшін Комиссияның интеграциялық сегментіне жібереді;

      г) жіберілген сұрау салуға жауап ретінде Комиссияның интеграциялық сегментінен үшінші елдің уәкілетті органы ресімдеп берген сертификаттар дерекқорынан берілген сертификат туралы мәліметтерді немесе оның жоқтығы туралы мәліметтерді алады және өңдейді;

      д) үшінші елдің уәкілетті органы ресімдеп берген сертификаттар дерекқорынан жаңартылған мәліметтерді ұсыну туралы сұрау салуды қалыптастырып, оны Комиссияның интеграциялық сегментіне жібереді;

      е) жіберілген сұрау салуға жауап ретінде Комиссияның интеграциялық сегментінен үшінші елдің уәкілетті органы ресімдеп берген сертификаттар дерекқорынан жаңартылған мәліметтерді немесе жаңартулардың жоқтығы туралы мәліметтерді алады және өңдейді;

      ж) үшінші елдің уәкілетті органы ресімдеп берген сертификаттардан алынған мәліметтерді электрондық түрде қамтитын ақпараттық ресурсты қалыптастырады.

      11. Жалпы процесті іске асыру шеңберінде Комиссия автоматты режимде:

      а) сертификат берілген сәтте үшінші елдің орталық кеден органына жіберу үшін мүше мемлекеттің уәкілетті органынан берілген сертификат туралы мәліметтерді алады;

      б) үшінші елдің орталық кеден органынан Комиссияның интеграциялық сегментіне түскен сертификат туралы мәліметтерді өңдеу нәтижелері туралы хабарламаны мүше мемлекеттің уәкілетті органына жібереді;

      в) үшінші елдің орталық кеден органынан Комиссияның интеграциялық сегментіне түскен сертификат туралы мәліметтерді ұсыну туралы сұрау салуды мүше мемлекеттің уәкілетті органына жібереді;

      г) үшінші елдің орталық кеден органына жіберу үшін мүше мемлекеттің уәкілетті органынан берілген сертификат туралы мәліметтерді немесе мүше мемлекеттің уәкілетті органы ресімдеп берген сертификаттар дерекқорында оның жоқтығы туралы мәліметтерді алады;

      д) үшінші елдің орталық кеден органынан Комиссияның интеграциялық сегментіне түскен мүше мемлекеттің уәкілетті органы ресімдеп берген сертификаттар дерекқорынан жаңартылған мәліметтерді ұсыну туралы сұрау салуды мүше мемлекеттің уәкілетті органына жібереді;

      е) үшінші елдің орталық кеден органына жіберу үшін мүше мемлекеттің уәкілетті органынан сертификаттар дерекқорынан жаңартылған мәліметтерді немесе жаңартулардың жоқтығы туралы мәліметтерді алады;

      ж) сертификат берілген сәтте үшінші елдің уәкілетті органынан Комиссияның интеграциялық сегментіне түскен берілген сертификат туралы мәліметтерді мүше мемлекеттің орталық кеден органына жібереді;

      з) үшінші елдің уәкілетті органына жіберу үшін мүше мемлекеттің орталық кеден органынан сертификат туралы мәліметтерді өңдеу нәтижелері туралы хабарламаны алады;

      и) үшінші елдің уәкілетті органына жіберу үшін мүше мемлекеттің орталық кеден органынан сертификат туралы мәліметтерді ұсыну туралы сұрау салуды алады;

      к) жіберілген сұрау салуға жауап ретінде үшінші елдің уәкілетті органынан Комиссияның интеграциялық сегментіне түскен сертификат туралы мәліметтерді немесе үшінші елдің уәкілетті органы ресімдеп берген сертификаттар дерекқорында оның жоқтығы туралы мәліметтерді мүше мемлекеттің орталық кеден органына жібереді;

      л) үшінші елдің уәкілетті органына жіберу үшін мүше мемлекеттің орталық кеден органынан үшінші елдің уәкілетті органы ресімдеп берген сертификаттар дерекқорынан жаңартылған мәліметтерді ұсыну туралы сұрау салуды алады;

      м) жіберілген сұрау салуға жауап ретінде үшінші елдің уәкілетті органынан Комиссияның интеграциялық сегментіне түскен сертификаттар дерекқорынан жаңартылған мәліметтерді немесе жаңартулардың жоқтығы туралы мәліметтерді мүше мемлекеттің орталық кеден органына жібереді.

      12. Ақпарат алмасу № 1 қосымшаға сәйкес схемаларға сәйкес жүзеге асырылады.

IV. Ақпараттық ресурстар мен сервистер

      13. Жалпы процесті іске асыру мақсатында мүше мемлекеттің уәкілетті органы сертификаттар дерекқорын қалыптастыруды және жүргізуді қамтамасыз етеді, онда қағаз жеткізгіште ресімделген немесе электрондық құжат түрінде қалыптастырылған сертификаттардың деректемелері туралы құрылымдалған және егжей-тегжейлі ақпарат, сондай-ақ мынадай мәліметтер қамтылады:

      а) мәліметтердің сертификаттар дерекқорына енгізілген күні мен уақыты туралы;

      б) берілген сертификаттың түпнұсқасы туралы (бұдан әрі – сертификаттың түпнұсқасы);

      в) сертификат қағаз жеткізгіште берілген жағдайда берілген сертификаттың телнұсқасы туралы (бұдан әрі – сертификаттың телнұсқасы);

      г) бұрын берілген сертификатта қателер немесе дәлсіздіктер анықталған жағдайда оның орнына берілген сертификат туралы (бұдан әрі – ауыстыру үшін берілген сертификат);

      д) күші жойылған (кері қайтарылған) сертификат туралы (бұдан әрі – күші жойылған сертификат).

      14. Сертификаттардың деректемелерінің құрамы үшінші елмен халықаралық шартпен (техникалық шарттармен) айқындалады.

      15.Жалпы процесті іске асыру мақсатында:

      а) интеграцияланған жүйенің ұлттық сегменттерінде және (немесе) мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарының ақпараттық жүйелері шеңберінде – осы Қағидалардың 9-тармағында айқындалған мүше мемлекеттердің уәкілетті органдарының функцияларын іске асыруды қамтамасыз ететін электрондық сервистерді енгізу, жетілдіру, баптау және (немесе) қолдану қамтамасыз етіледі;

      б) интеграцияланған жүйенің ұлттық сегменттерінде және (немесе) мүше мемлекеттердің орталық кеден органдарының ақпараттық жүйелері шеңберінде – осы Қағидалардың 10-тармағында айқындалған мүше мемлекеттердің орталық кеден органдарының функцияларын іске асыруды қамтамасыз ететін электрондық сервистерді енгізу, жетілдіру, баптау және (немесе) қолдану қамтамасыз етіледі;

      в) Комиссияның интеграциялық сегменті шеңберінде – осы Қағидалардың 11-тармағында айқындалған Комиссияның функцияларын іске асыруды қамтамасыз ететін электрондық сервистерді енгізу, жетілдіру, баптау және (немесе) қолдану қамтамасыз етіледі.

V. Ақпарат алмасуды жүзеге асыру ерекшеліктері

      16. Мүше мемлекеттің уәкілетті органы мен үшінші елдің орталық кеден органы арасында, сондай-ақ мүше мемлекеттің орталық кеден органы мен үшінші елдің уәкілетті органы арасында ақпарат алмасу интеграцияланған жүйенің интеграциялық платформасының құрамына кіретін сыртқы жүйелермен өзара іс-қимыл кіші жүйесі ұсынатын сервистерді пайдалану арқылы жүзеге асырылады (бұдан әрі – сыртқы шлюз).

      17. Сыртқы шлюз бен үшінші елдің орталық кеден органдары мен уәкілетті органдарының ақпараттық жүйелері арасындағы ақпарат алмасу техникалық шарттарға сәйкес жүзеге асырылады.

      18. Жалпы процеске қатысушылар арасындағы ақпарат алмасу осы Қағидаларда айқындалған талаптарға сәйкес, сондай-ақ мұндай алмасуды реттейтін технологиялық құжаттардың талаптарын және техникалық шарттарды ескере отырып тұрақты негізде жүзеге асырылады.

      19. Берілген сертификаттың әрбір түпнұсқасы, сертификаттың телнұсқасы, ауыстыру үшін берілген сертификат берілген сәтте немесе күшi жойылған сертификат туралы мәліметтер мүше мемлекеттің уәкілетті органы оларды сертификаттар дерекқорына енгізгеннен кейін, үшінші елмен келісілген және техникалық шарттарда айқындалған мерзім ішінде Комиссияның интеграциялық сегментіне ұсынылады.

      20. Үшінші елдің орталық кеден органының сұрау салуы бойынша мүше мемлекеттің уәкілетті органы қалыптастыратын сертификаттар дерекқорынан Комиссияның интеграциялық сегментіне мынадай мәліметтер ұсынылады:

      - мүше мемлекеттің уәкілетті органы үшінші елге арнап берген белгілі бір сертификат туралы, оның ішінде күші жойылған сертификат туралы;

      - үшінші елге берілген сертификаттардың түпнұсқалары, сертификаттардың телнұсқалары, ауыстыру үшін берілген сертификаттар немесе күші жойылған сертификаттар туралы, олардың мәліметтері үшінші елдің орталық кеден органы сұрау салуда көрсеткен кезең ішінде сертификаттар дерекқорына енгізілген болса.

      Бұл ретте сұрау салуды жіберген үшінші елдің орталық кеден органының ел коды мүше мемлекеттің уәкілетті органы сұрау салуға жауап ретінде мәліметтерін ұсынатын сертификат (сертификаттар) берілген елдің кодына сәйкес келуге тиіс.

      21.Үшінші елдің уәкілетті органы ресімдеп берген тауарлардың шығарылған жері туралы сертификаттардағы мәліметтерді электрондық түрде қамтитын ақпараттық ресурсты қалыптастыру мүше мемлекеттің орталық кеден органы тарапынан Комиссияның интеграциялық сегментінен келіп түсетін және үшінші елдің уәкілетті органы ұсынатын мынадай мәліметтердің бірінің негізінде жүзеге асырылады:

      а) берілген сертификаттың түпнұсқасы, сертификаттың телнұсқасы, ауыстыру үшін берілген сертификат берілген сәттегі мәліметтер немесе күші жойылған сертификат туралы мәліметтер;

      б) мүше мемлекеттің орталық кеден органының сұрау салуына жауап ретінде ұсынылған үшінші елдің уәкілетті органы берген сертификаттар дерекқорынан жаңартылған мәліметтер.

      22. Сертификаттың берілген фактісін тексеру мақсатында мүше мемлекеттің орталық кеден органы үшінші елдің уәкілетті органы берген белгілі бір сертификат туралы мәліметтерді ұсыну жөніндегі сұрау салуды қалыптастырып, оны Комиссияның интеграциялық сегментіне жібере алады. Берілген сертификат туралы мәліметтер мүше мемлекеттің орталық кеден органы тарапынан үшінші елмен халықаралық шартта белгіленген сертификат нысанын ескере отырып, сертификат берілген елдің кодын көрсете отырып сұратылады.

      23. Ақпарат алмасу шеңберінде берілетін сертификаттағы мәліметтердің құрамы үшінші елмен халықаралық шартпен (техникалық шарттармен) айқындалады.

      24. Ақпарат алмасу шеңберінде берілетін электрондық мәліметтердің форматтарына, құрылымына, оларды толтыру қағидаларына қойылатын талаптар, сондай-ақ ақпарат алмасуды іске асыру үшін пайдаланылатын құрылымдардың тиісті техникалық схемалары технологиялық құжаттармен және техникалық шарттармен айқындалады.

      25. 2015 жылғы 27 қаңтардағы № 5 Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының шешімімен бекітілген Сыртқы және өзара сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінде деректермен электрондық алмасу қағидаларына сәйкес жалпы процеске қатысушылардың ақпараттық өзара іс-қимылын іске асыру ерекшеліктері № 2 қосымшаға сәйкес айқындалады.

      26. Ақпарат алмасу шеңберінде берілетін мәтіндік ақпараттың тілдік талаптары үшінші елмен халықаралық шартпен (техникалық шарттармен) айқындалады.

      27. Ақпарат алмасуды жүзеге асыру кезінде мүше мемлекеттің жауапкершілік аймағына мыналар кіреді: мүше мемлекеттің ақпарат алмасу қатысушысы жүйесінен интеграциялық шлюзге дейін деректерді беру, ұлттық сегмент интеграцияланған жүйесіне дейін қоса алғанда

      28. Комиссияның жауапкершілік аймағына сыртқы шлюз, ұлттық сегменттер мен Комиссияның интеграциялық сегменті арасындағы деректер беру арналары кіреді.

      29. Комиссия ұлттық сегменттер мен интеграциялық сегмент арасындағы деректер беру арналарының ұйымдастырылуын қамтамасыз етеді.

VI. Ақпараттық қауіпсіздікті қамтамасыз ету қағидаттары

      30. Ақпарат алмасу кезінде сертификаттар дерекқорынан берілетін мәліметтер құпия ақпарат ретінде қарастырылады. Аталған мәліметтердің құпиялылығын қамтамасыз етуге қойылатын жалпы талаптар үшінші елмен халықаралық шартпен (техникалық шарттармен) айқындалады.

      31. Мүше мемлекеттің ақпарат кеңістігінде ақпарат берілген кезде мәліметтерді беру қауіпсіздігі мүше мемлекеттің заңнамасына және осы мемлекет аумағында қолданылатын ақпараттық қауіпсіздікті қамтамасыз етуге арналған техникалық талаптарға сәйкес қамтамасыз етілуі тиіс.

      32. Интеграциялық платформа шеңберінде ақпарат берілген кезде мәліметтерді беру қауіпсіздігі интеграцияланған жүйенің ақпараттық қауіпсіздік кіші жүйесі арқылы қамтамасыз етілуі тиіс.

      33. Жалпы процессті жүзеге асыру және ақпарат алмасу кезінде электрондық цифрлық қолтаңба (электрондық қолтаңба) қолданылмайды.

VII. Ақпарат алмасуды жүзеге асыруға арналған шаралар

      34. Жалпы процесті жүзеге асыру мақсатында Комиссия осы Ереже талаптарына сәйкес технологиялық құжаттарды әзірлейді, сондай-ақ интеграцияланған жүйе кіші жүйелерін технологиялық құжаттар мен техникалық шарттар талаптарына сәйкес жетілдіру және (немесе) баптау жұмыстарын жүзеге асырады.

      Жалпы процесті жүзеге асыру мақсатында ұлттық сегменттерге тапсырыс берушілер мен операторлар ұлттық сегменттер ақпараттық жүйелерін технологиялық құжаттар мен техникалық шарттар талаптарына сәйкес жетілдіру және (немесе) баптау жұмыстарын қамтамасыз етеді.

      35. Мүше мемлекеттердің орталық кедендік және уәкілетті органдары осы Ереже, технологиялық құжаттар және техникалық шарттар талаптарын орындау мақсатында ұлттық ақпараттық жүйелерді әзірлеу (жетілдіру) жұмыстарын қамтамасыз етеді.

      36. Мүше мемлекеттердің орталық кедендік және уәкілетті органдары Комиссияның үйлестіруімен технологиялық құжаттар талаптарын ескере отырып, жалпы процеске қосылу және оны іске қосу рәсімін орындауды қамтамасыз етеді.

      37. Жалпы процеске қосылу және оны іске қосу шараларын орындау мерзімдері, соның ішінде үшінші елмен халықаралық келісімдерді жүзеге асыру мақсатында әзірленетін ақпарат алмасуды жүзеге асыру жоспарларында көрсетілген мерзімдер ескеріліп анықталады.

  Еуразиялық экономикалық
одақтың мүшелері мен
үшінші елдер арасындағы
тауарлардың шығарылған
жерін сертификаттау және
верификациялау электрондық
жүйесі аясында электрондық
ақпарат алмасуды қамтамасыз
ету жалпы процесін іске
асыру ережелеріне
№ 1 ҚОСЫМША

Тауарлардың шығарылған жерін сертификаттау мен верификациялаудың электрондық жүйесі шеңберіндегі электрондық ақпарат алмасу СХЕМАСЫ



      1-інші сурет. Евразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттің уәкілетті органы мен Евразиялық экономикалық комиссия арасындағы электрондық ақпарат алмасудың функционалдық схемасы



      2-інші сурет. Евразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттің орталық кеден органы мен Евразиялық экономикалық комиссия арасындағы электрондық ақпарат алмасудың функционалдық схемасы

  "Евразиялық экономикалық
одаққа мүше мемлекеттер мен
үшінші елдер арасында
тауарлардың шығарылған жерін
электрондық жүйе арқылы
сертификаттау және растау
шеңберінде электрондық
ақпарат алмасуды қамтамасыз
ету" жалпы процесін жүзеге
асыру ережелеріне
№2 ҚОСЫМША.

"Евразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттер мен үшінші елдер арасында тауарлардың шығарылған жерін электрондық жүйе арқылы сертификаттау және растау шеңберінде электрондық ақпарат алмасуды қамтамасыз ету" жалпы процесінің қатысушылары арасындағы ақпараттық өзара әрекеттестікті жүзеге асыру ерекшеліктері

      1. SOAP-конверт блоктарының тақырыптарын толтыру ережелері Сыртқы және өзара сауда интеграцияланған ақпараттық жүйесінде электрондық деректер алмасу ережелеріне сәйкес болуы керек, ол ереже 2015 жылғы 27 қаңтардағы Евразиялық экономикалық комиссия Коллегиясының № 5 шешімімен бекітілген, сондай-ақ сегмент идентификаторлары кестеде көрсетілген тізімге сәйкес толтырылуы тиіс.

      Кесте

Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесі сегменттерінің сәйкестендіргіштерінің тізбесі

Мақсаты

Домен аббревиатурасы

Еуразиялық экономикалық комиссияның интеграциялық сегменті

EEC

Еуразиялық экономикалық комиссияның интеграциялық сегменті (сыртқы ақпараттық жүйелермен өзара іс-қимылдың кіші жүйесі)

ISO 3166-1 (alpha-2) стандартына сәйкес үшінші елдің 2 әріптік коды үшінші елдермен және (немесе) олардың интеграциялық бірлестіктерімен өзара іс-қимылды қамтамасыз ететін ортақ процестерді іске асыру кезінде пайдаланылады

Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің ұлттық сегменттері

ISO 3166-1 (alpha-2)стандартына сәйкес

      2. SOAP конвертінің тақырыптық блогын толтыру мысалы төменде келтірілген:

      <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

      <soap:Envelope xmlns:soap="http://www.w3.org/2003/05/soap-envelope" xmlns:wsa="http://www.w3.org/2005/08/addressing" xmlns:int="urn:EEC:Interaction:v1.0">

      <soap:Header>

      <wsa:To>EAEU://VN/CP/P.EE.01/P.ACT.001</wsa:To>

      <wsa:ReplyTo>

      <wsa:Address>EAEU://RU/CP/P.EE.01/P.EE.01.ACT.002</wsa:Address>

      </wsa:ReplyTo>

      <wsa:Action>int://CP/P.EE.01/1.0.0/P.EE.01.PRC.002/P.EE.01.TRN.002/P.EE.01.MSG.004</wsa:Action>

      <wsa:MessageID>um:uuid:eaddf37f-70db-45ee-9a08-

      542d2c5589c3</wsa:MessageID>

      <int:ProcedureID>um:uuid:f8a30dda-8443-4ef9-a367-c36fa39eelfl/

      urn:uuid:9273bfae-5269-4e0c-83f0-8ce8b7cd75f6</int:ProcedureID>

      <int:ConversationID>urn:uuid:f8a30dda-8443-4ef9-a367-

      c36fa39ee1fl</int:ConversationID>

      </soap:Header>

      <soap:Body>

      <!-- құрылымы техникалық шарттармен анықталған қолданбалы деңгей деректері -->

      </soap:Body>

      </soap:Envelope>