Қазақстан Республикасының Кәсіпкерлік кодексі 295-2-бабының 1тармағына сәйкес Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
1. Қоса беріліп отырған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен "Pavlodar Green Energy" жауапкершілігі шектеулі серіктестігі арасындағы Қазақстан Республикасының Павлодар облысындағы энергияны жинақтаудың аккумуляторлық жүйесі бар жел электр станциясы жобасына қатысты инвестициялар туралы келісімнің жобасы мақұлдансын.
2. Қазақстан Республикасының Энергетика министрі Ерлан Құдайбергенұлы Ақкенженовке Қазақстан Республикасының Үкіметі мен "Pavlodar Green Energy" жауапкершілігі шектеулі серіктестігі арасындағы Қазақстан Республикасының Павлодар облысындағы энергияны жинақтаудың аккумуляторлық жүйесі бар жел электр станциясы жобасына қатысты инвестициялар туралы келісімге қағидаттық сипаты жоқ өзгерістер мен толықтырулар енгізуге рұқсат бере отырып, Қазақстан Республикасының Үкіметі атынан қол қоюға өкілеттік берілсін.
3. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.
|
Қазақстан Республикасының Премьер-Министрі |
О. Бектенов |
| Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2026 жылғы 28 қаңтардағы № 45 қаулысымен мақұлданған Жоба |
Қазақстан Республикасының Үкіметі
мен
"PAVLODAR GREEN ENERGY"
жауапкершілігі шектеулі серіктестігі арасындағы инвестициялар туралы келісім
Қазақстан Республикасының Павлодар облысындағы энергияны жинақтаудың аккумуляторлық жүйесі бар жел электр станциясы жобасына қатысты
[ ], 2026
МАЗМҰНЫ
1. АНЫҚТАМАЛАР ЖӘНЕ ТҮСІНІК БЕРУ
2. КЕЛІСІМНІҢ МӘНІ ЖӘНЕ ОНЫ ӘЗІРЛЕУ ҚҰҚЫҒЫ
3. КЕЛІСІМНІҢ КҮШІНЕ ЕНУІ ЖӘНЕ ҚОЛДАНЫЛУ МЕРЗІМІ
6. МЕМЛЕКЕТТІК ҚОЛДАУ МІНДЕТТЕМЕЛЕРІ
9. ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
10. Есепке алу
11. ЖАУАПКЕРШІЛІКТЕН БОСАТУ ЖАҒДАЙЛАРЫ
12. АККРЕДИТИВ; ӨТІМДІЛІКТІ САҚТАУ ТЕТІГІ
13. ҮКІМЕТ ТӨЛЕМДЕРІ
14. ВАЛЮТАЛЫҚ ТӘРТІП
15. РАСТАМАЛАР МЕН КЕПІЛДІКТЕР
16. ЭКОНОМИКАЛЫҚ САНКЦИЯЛАР; СЫБАЙЛАС ЖЕМҚОРЛЫҚҚА ҚАРСЫ ІС-ҚИМЫЛ
17. ДЕФОЛТ ЖӘНЕ КЕЛІСІМДІ БҰЗУ
18. Құпиялылық
19. БЕРУ ЖӘНЕ ШЕГІНУ
20. ДАУЛАРДЫ ШЕШУ
21. ЕГЕМЕНДІ ИММУНИТЕТТЕН БАС ТАРТУ
22. Хабарламалар
23. ЖАЛПЫ ЕРЕЖЕЛЕР
1-қосымша. ЖОБА ТУРАЛЫ АҚПАРАТ
2-ҚОСЫМША. ЖЕҢІЛДІКТЕР МЕН БОСАТУЛАР
3-ҚОСЫМША. Рұқсаттар тізБЕСІ
4-ҚОСЫМША. БҰЗУ КЕЗІНДЕГІ ТӨЛЕМДЕР ЖӘНЕ БЕРУ
5-ҚОСЫМША. жел электр Станциясының және энергияны ЖИНАҚТА жүйесінің (BESS) техникалық сипаттамалары мен стандарттары
6-ҚОСЫМША. ЭЛЕКТР ҚОСЫЛУ ОБЪЕКТІЛЕРІ
7-ҚОСЫМША. ПАЙДАЛАНУҒА БЕРУ ЖӘНЕ СЫНАУ
8-ҚОСЫМША. ЕСЕПКЕ АЛУҒА ҚОЙЫЛАТЫН ТАЛАПТАР
9-ҚОСЫМША ИНВЕСТИЦИЯЛЫҚ ЖОБАНЫ ІСКЕ АСЫРУ ГРАФИГІ
10-ҚОСЫМША ЭЛЕКТР ЭНЕРГИЯСЫН САТЫП АЛУ ШАРТЫ
Осы ИНВЕСТИЦИЯЛАР ТУРАЛЫ КЕЛІСІМ (осы – "Келісім")
(1) ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫНЫҢ ҮКІМЕТІ, Қазақстан Республикасы Үкіметінің (бұдан әрі – "Үкімет") [ ] жылғы № [ ] Қаулысының негізінде әрекет ететін Қазақстан Республикасының Энергетика министрлігі тұлғасында; және
(2) "Pavlodar Green Energy" жауапкершілігі шектеулі серіктестігі, Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес тиісті түрде құрылған және қызметін жүзеге асыратын, заңды мекенжайы: 141200, Қазақстан Республикасы Павлодар облысы Екібастұз қаласы, Абай көшесі, 74-үй, бизнес-сәйкестендіру нөмірі (БСН): 250740014401 ("Жобалық Компания") (бұдан әрі жеке – жеке "Тарап", ал бірлесіп – "Тараптар" деп аталатын),
АРАСЫНДА [ ], 2026 ж. жасалды.
(A) Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қытай Халық Республикасының Үкіметі (бұдан әрі – "Қытай") 2024 жылғы 12 қарашада Жаңартылатын энергия көздері бойынша жобаларды (бұдан әрі – "ҮАК") іске асыру туралы келісім жасасты, оған сәйкес екі елдің Үкіметтері Қазақстанда жаңартылатын энергия көздері бойынша белгілі бір жобаларды әзірлеуге жәрдемдесуге ниетті. Қазақстан Республикасының Павлодар облысының Екібастұз қаласында қуаты 1000 МВт жел электр станциясын және энергияны жинақтаудың аккумуляторлық жүйесін құру жобасы, сондай-ақ Электр Желілік Объектілер (бұдан әрі – "Жоба") ҮАК-де тізіміне енгізілген Жобалардың қатарына кіретінін.
(B) ҮАК шарттарына сәйкес Жобалық Компания мен Үкімет осы Келісімді жасасатынын.
(C) ҮАК талаптарына сәйкес Жобалық Компания "Сатушы" ретінде "Жаңартылатын энергия көздерін қолдау жөніндегі есеп айырысу-қаржы орталығы" ЖШС- мен (бұдан әрі – "Сатып алушы") Жобада өндірілетін және энергияны жинақтаудың аккумуляторлық жүйесінің барлық қуатына жататын барлық электр энергиясын сатып алуға Электр энергиясын сатып алу туралы шарт жасасатынын (бұдан әрі – "Электр энергиясын сатып алу туралы шарт" немесе "ЭСШ").
(D) Жобаны іске асыруға жәрдемдесу мақсатында Үкімет Жобалық Компанияға және Демеушілерге осы Келісімде көзделген белгілі бір көмек, қолдау және концессиялар беруге келіскенін.
(E) Тараптар олардың өзара құқықтары мен міндеттері осы Келісімнің қолданылу мерзімі ішінде реттелетініне келіскенін.
ЕСКЕРЕ ОТЫРЫП, ОСЫМЕН төмендегілер туралы УАҒДАЛАСТЫ:
1. АНЫҚТАМАЛАР ЖӘНЕ ТҮСІНІК БЕРУ
1.1. Анықтамалар
Осы Келісімде, егер мұнда өзгеше белгіленбесе, Электр энергиясын сатып алу туралы шартта анықталған терминдер бірдей мағынаға ие (және сілтеме бойынша осы Келісімге енгізілген деп есептеледі) және келесі терминдер олар үшін төменде көрсетілген мағыналарға ие:
"Қолайлы банк" Standard & Poor 's Ratings Services, Fitch Ratings Limited және Moody' s Investors Service, Inc компанияларының кем дегенде біреуінен талап етілетін ұзақ мерзімді қамтамасыз етілмеген борыштық міндеттемелерінің Standard & Poor ' s Ratings Services-тен "ВВВ –", Fitch Ratings Limited-тен "ВВВ -" немесе Moody ' s Investors Service, Inc-тен және "Ваа3" - тен төмен емес халықаралық рейтингі бар банкті немесе қаржы институтын білдіреді.
"Үлестес тұлға" кез келген Тарапқа қатысты мынаны білдіреді:
(a) егер Тарап басқа компанияның еншілес компаниясы болса, Тараптың түпкілікті басқарушы (холдингтік) компаниясы және Тараптың түпкілікті басқарушы (холдингтік) компаниясының кез келген еншілес компаниясы (Тараптың өзінен басқа); немесе
(b) егер Тарап басқа компанияның еншілес компаниясы болмаса, онда Тараптың кез келген еншілес компаниясы.
"Уәкілетті Орган" Энергетика министрлігін немесе Тараптар арасында мезгіл-мезгіл келісілуі мүмкін басқа Мемлекеттік органды білдіреді.
"Жұмыс күні" Қазақстан Республикасында сенбі, жексенбі немесе ресми мемлекеттік мереке немесе жұмыс істемейтін күннен басқа күнді білдіреді.
"Сатып алу бағамы" қандай да бір төлемге қатысты Ұлттық банк белгілеген Юанның соңғы ресми бағамы бойынша тиісті төлем күніне есептелген Қазақстандық Теңгедегі соманы білдіреді.
"Электр Энергиясының Теңгеруші Нарығы" жүйелік оператордың Қазақстан Республикасының Бірыңғай электр энергетикалық жүйесіндегі электр энергиясының теңгерімсіздігін физикалық реттеу нәтижесінде туындайтын және теңгеруші электр энергиясын және теріс теңгерімсіздіктерді сатып алу-сатумен байланысты электр энергиясының теңгеруші нарығы субъектілері мен теңгеруші нарықтың есеп айырысу орталығы арасындағы өзара қатынастар жүйесін білдіреді.
"ЭЖЖ есептегіші" ЭЖЖ техникалық өлшемдерін бақылау үшін ЭЖЖ үшін өлшеу нүктесінде Жобалық Компания орнатқан және қызмет көрсететін энергияны есепке алу құралын (және барлық ілеспе жабдықты) білдіреді.
"Заңнаманың өзгеруі" осы Келісім жасалған күннен кейін мынадай оқиғалардың кез келгенінің басталуын білдіреді:
(a) Қазақстан Республикасының кез келген жаңа Заңнамасын немесе Қазақстан Республикасының кез келген жаңа заңын енгізу, қабылдау, басып шығару, жариялау немесе күшіне ену;
(b) Қазақстан Республикасының кез келген қолданыстағы Заңнамасының күшін жою, өзгерістер енгізу, қайта қабылдау, қолданылуын тоқтату немесе басқаға беру;
(c) Қазақстан Республикасының кез келген Заңнамасын түсіндіруде немесе қолдануда кез келген өзгеріс;
(d) Салық Кодексіне сәйкес қолданыстағы салықтардың өзгеруіне немесе жаңа Салықтар және/немесе міндетті төлемдердің енгізілуіне әкеп соққан жоғарыда айтылғандардың кез келгені,
және егер ол Үкіметке тәуелсіз екендігіне қарамастан, Жобалық Компанияға немесе Жобаға қатысты юрисдикциясы бар кез келген реттеушінің әрекеттерінен туындаса, сонымен қатар, Үкімет қатысушысы болып табылатын, кемсітушілікке жол бермейтін және жалпы барлық салаларға немесе ұқсас инвесторларға қолданылатын халықаралық еңбек және/немесе тұлға құқықтары туралы шарттарда негізделген түрде көзделген тәртіппен Заңнамаға Өзгертулер Үкіметке немесе кез келген Мемлекеттік органға тұлға құқықтары, жұмыспен қамту немесе денсаулық, қауіпсіздік, экологиялық және әлеуметтік стандарттар саласында шаралар қабылдауы үшін қажетті жоғарыда аталған өзгерістердің ешқайсысын қамтымаған жағдайда, жоғарыда аталғандардың кез келгенін қамтиды,
"Зарядтау энергиясы" ЭЖЖ зарядтау мақсаттары үшін Келісімге сәйкес ЭЖЖ-ге жеткізілетін барлық Энергияны білдіреді, оның ішінде Жиілік пен қуат ағындарын автоматты реттеудің орталықтандырылған жүйесі ("ЖҚААР ОЖ") берген команда арқылы.
"Зарядтау туралы хабарлама" операциялық нұсқаулықты және Жүйелік Оператор Жобалық Компанияға ұсынған ЖҚААР ОЖ командаларын қоса алғанда, Зарядтау туралы хабарламадағы кез келген операциялық нұсқаулық Жинақтауыштың Пайдалану Шектеулеріне сәйкес келуі тиіс болған жағдайда, Жинақтаушыға Зарядтау энергиясын пайдалана отырып, жинақталған энергияның белгілі бір деңгейіне дейін берілген қуат деңгейімен зарядтауды жүзеге асыруды бұйыратын кез келген кейінгі жаңартуларды білдіреді. Күмәнданбау үшін жинақтауыштың сыйымдылығын Сынауды немесе шығыс қуатын Сынауды бастау туралы кез келген сұрау Зарядтау туралы хабарлама болып саналмайды.
"Есепке алудың бақылау құрылғысы" - Қазақстан Республикасының Заңнамасында көзделген жағдайларда өлшеулер мен есептеулер үшін пайдаланылатын есепке алу аспабы (есептеулер мен өлшеулерді есепке алу құрылғысының көрсеткіштері берілмеген жағдайда, есептеулер мен өлшеулерді есепке алу құрылғысы істен шыққан жағдайда және т.б.). Электр энергиясын есепке алудың бақылау құрылғыларына, олардың метрологиялық сипаттамаларына, қосылу схемаларына, орнату орындарына және пайдалануға рұқсаттарға қойылатын талаптар есептеу-өлшеу құрылғыларына қойылатын талаптарға ұқсас.
"Коммерциялық Пайдаланудың Басталу Күні" ЭСШ-да көрсетілген мәнге ие.
"Пайдалануға берілген" Станция мен Электр желілік объектілерге қатысты Станция 7-Қосымшаның (Пайдалануға беру және Сынау) және 6-Қосымшаның (Электр қосу объектілері) талаптарына сәйкес бүкіл Станция үшін Іске қосу-баптау Сынақтарынан өткенін білдіреді, ал "Пайдалануға беру" тиісті Іске Қосу-Баптау Сынақтарын жүргізуді білдіреді.
"Іске қосу-баптау Сынақтары" Тараптар келісетін 7-Қосымшада (Пайдалануға беру және Сынау) және 6-Қосымшада (Электр қосу объектілері) көрсетілгендей Станция мен Электр желілік Объектілер үшін іске қосу-баптау сынақтарын білдіреді.
"Бәсекелес құрылыс" дегеніміз:
(a) жел электр станциясының кез келген дамуы; немесе
(b) биіктігі жиырма (20) метрден асатын кез келген құрылым немесе құрылыс әрқайсысы Жел Қондырғысының кез келген жел турбинасынан 5000 метр радиуста.
"Бәсекелес құрылыс оқиғасы" Жел Қондырғысында өндірілетін және берілетін Энергия азаятындай жел ресурстарына және/немесе Жел Қондырғысындағы желдің жылдамдығына әсер ететін бәсекелес құрылысты білдіреді.
"ЭСШ Күшіне Ену Күнінің Алдын Ала Шарттары" ЭСШ тиісті Қосымшасында баяндалған ЭСШ күшіне ену шарттарын білдіреді.
"Рұқсаттар" мақұлдаудың кез келген және барлық рұқсаттарын, лицензияларын, рұқсаттарын, Келісімдерін, өкілеттіктерін (құрылтай құжаттарында немесе өзге де түрде көзделген), сертификаттарды, тіркеулерді, жарлықтарды, құқық немесе Келісім беруді (орындауға міндетті емес ұсынымдарды немесе өзара түсіністік туралы меморандумдарды қоспағанда) білдіреді, олар келесілер үшін Қазақстан Республикасының Заңнамасына сәйкес Қазақстан Республикасының кез келген Мемлекеттік органынан немесе Бірыңғай электр энергетикалық жүйесінен алынуға тиіс:
(a) әзірлеу, қаржыландыру, Жобалау, инжиниринг, сатып алу, өндіру, зауыттық сынау, тасымалдау, салу, монтаждау, орнату, аяқтау, сынау, Пайдалануға беру, сақтандыру, меншік құқығында иелену, пайдалану, техникалық қызмет көрсету және егер қажет болса, Станцияны пайдаланудан шығару немесе беру;
(b) әзірлеу, қаржыландыру, Жобалау, инжиниринг, сатып алу, өндіру, зауыттық сынау, тасымалдау, салу, монтаждау, орнату, аяқтау, сынау, Пайдалануға Беру, сақтандыру, меншік құқығында иелену, қызмет көрсету, және, егер қажет болса, Электр желілік Объектілерді пайдаланудан шығару және беру; және
(c) Жобаның мақсаттары үшін өзге де қажеттіліктер.
"Мердігерлер" EPC-Мердігерін, O&M-Мердігерін және Сатушының кез келген басқа тікелей мердігерлерін және олардың Жобаға қатысатын кез келген тікелей қосалқы мердігерлерін білдіреді.
"Келісімшарт Жылы":
(a) бастапқыда - Коммерциялық Пайдалану Басталған Күнгі сағат 00:00-ден басталатын және қатарынан он екі (12) ай бойы жалғасатын кезең (бұл кезең бұдан әрі "№ 1 Келісімшарттық Жыл" деп аталады); және
(b) кейін - ұзақтығы қатарынан он екі (12) ай болатын әрбір келесі кезең, бұл ретте соңғы Келісімшарт Жылы Мерзімнің соңғы күні сағат 00:00-де аяқталады дегенді білдіреді.
"Генерацияны Шектеу Жағдайлары" Жүйелік Жағдайды немесе өзге де шектеуді, оның ішінде жоспарлы және жоспардан тыс техникалық қызмет көрсету үшін болмауды, Қазақстан Республикасының Бірыңғай электр энергетикалық жүйесінің істен шығуын немесе Қазақстан Республикасының Бірыңғай электр энергетикалық жүйесінде басым болатын физикалық жағдайларды білдіреді, олардың кез келгені Жел Қондырғысының тиісті қосылу Нүктесінде ЭСШ талаптарына сәйкес пайдаланылатын Станция энергиясын қабылдауда Жүйелік Операторға кедергі келтіреді немесе шектейді, әйтпесе, ол кез-келген себеппен немесе Жүйелік Оператордың жүйені Станция өндіре алатын барлық электр энергиясын үздіксіз қабылдауға және ұстап тұруға мүмкіндік беретін күйде ұстау міндетін орындамауы мүмкін (және күмәнді болдырмау үшін босату Кезеңін есептеу мақсатында Станцияның қуат беру Схемасында көзделген кез келген шектеу немесе рұқсат етілген қысқарту Босату Кезеңіне енгізіледі және оның бөлігі болып табылады, бірақ Босату кезеңіне қосымша есепке алынбайды).
"Шартты түрде Өндірілген Электр Энергиясы" сатушы ЭСШ шарттарына сәйкес Жел Қондырғысының тиісті Қосылу Нүктесіне шығарған және жеткізетін, бірақ Генерацияны Шектеу Жағдайына, Сатып алушының Тәуекел Жағдайына, Үкіметтің Тәуекел Жағдайы немесе Саяси Форс - Мажор Оқиғасы байланысты Жел Қондырғысының Қосылу Нүктесіне өндірілмеген немесе жеткізілмеген ЭСШ 3-Қосымшасына (Төлемдерді есептеу) сәйкес айқындалатын кВт*сағ Энергия көлемін білдіреді.
"Әзірлеуге құқықтар" 2.2-тармақта (Үкіметтің Әзірлеуге Құқықтар Беруі) көрсетілген мәнге ие.
"Тікелей келісім" Үкімет, Сатып алушы немесе Үкіметпен Байланысты басқа тараптар, Жобалық Компания және нысаны мен мазмұнын тараптар келісуі тиіс кез келген Кредиторлар арасында жасалған тікелей келісімді білдіреді.
"Разряд энергиясы" осы Келісімге сәйкес ЖҚААР ОЖ-ден Разряд туралы хабарламаға сәйкес Жинақтаушы тастаған және Жинақтауыштың Қосылу нүктесіне жеткізілген барлық электр энергиясын білдіреді.
"Разрядтау туралы хабарлама" нұсқаулықты және Сатушыға Жүйелік Оператор ұсынған ЖҚААР ОЖ командаларды қоса алғанда, Разрядтау туралы хабарламадағы кез келген нұсқаулық ЭСШ Пайдалану Шектеулеріне сәйкес келуі тиіс болған жағдайда, Жинақтаушыны жинақталған энергияның белгіленген деңгейіне дейін Разряд Энергиясы ретінде разряд тастауға нұсқау беретін кез келген кейінгі жаңартуларды білдіреді.
"Дау" оған 20-тармақта (Дауларды шешу) берілген мәні бар.
"Төлем Мерзімі" осы терминге ЭСШ-де берілген мағынаға ие.
"Күшіне Енген Күн" мынадай күндердің неғұрлым кешін білдіреді: (i) Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қытай Халық Республикасының Үкіметі ҮАК ратификациялаған күн және (ii) осы Келісімнің жасалған күні.
"ЭЖО объектісі" ЭЖО (әуе электр желілерін қоса алғанда) және қосалқы станцияның барлығы немесе кез келген бөлігі салынуы тиіс Жер Учаскесін Жалдау Шарты бойынша Сатушы сатып алған немесе алатын жер және жер пайдалану құқығын (осындай жерге көмекші болып табылатын барлық жолдар мен басқа құрылыстарға немесе компоненттерге құқықтарды қоса алғанда) білдіреді. ЭЖО объектісі бұдан әрі Жер Учаскесін Жалдау Шартында сипатталған.
"Электр желілік объектілер" немесе "ЭЖО" жел электр станциясының қосылу Нүктесінде Жобалық Компания тарапынан Станция мен ЭЖЖ Қазақстан Республикасының Бірыңғай энергетикалық жүйесіне қосу мақсаттары үшін Жобалық Компания салуы, орнатуы, пайдалануға беруі, пайдалануы және қызмет көрсетуі тиіс объектілерді, жабдықтарды, электр беру желілерін (электр берудің әуе желілерін қоса алғанда) және осы Келісімге Тараптар келісетін 6-Қосымшада (Электрлік қосылу объектілері) неғұрлым егжей-тегжейлі сипатталғандай қосалқы станцияны білдіреді.
"Энергия" Жел Қондырғысы өндірген, кВтсағ-та көрсетілген электр энергиясын білдіреді, оны Сатушы (жинақтаусыз) Сатып алушыға осы Келісімнің шарттарына сәйкес Жел Қондырғысын жеткізу Нүктесіне жеткізеді.
"Экологиялық құралдар" атауына қарамастан, Станцияда Энергияны өндіруге, сатып алуға, сатуға немесе пайдалануға және ластаушы заттар шығарындыларының алдын алуға байланысты кез келген халықаралық, ұлттық, муниципалдық немесе өзге де ағымдағы немесе болашақ кредиттерді, жеңілдіктерді, шығарындыларды азайтуды, сынақтар мен үстемеақыларды білдіреді, немесе ұқсас мәні бар немесе реттеуші әсері бар атаулар, олар қалай белгіленгеніне, тіркелгеніне, жасалғанына, өлшенгеніне, таратылғанына немесе бекітілгеніне қарамастан, олар қазіргі уақытта анықталған ба, әлде болашақта кез келген уақытта үкіметтік немесе үкіметтік емес органмен анықталатынына қарамастан. Экологиялық Құралдар мыналарды қамтиды, бірақ олармен шектелмейді:
(a) жасыл сертификаттар;
(b) кез келген газдың, химиялық заттың немесе күкірт оксидтері, азот оксидтері, көміртегі тотығы және басқа ластаушы заттардың ауаға, топыраққа немесе суға ластаушы заттардың шығарылуын болдырмау, азайту, ығыстыру немесе өтеу;
(c) Біріккен Ұлттар Ұйымының Климаттың Өзгеруі жөніндегі Үкіметаралық Сарапшылар Тобы анықтаған көмірқышқыл газының, метанның, азот оксидінің, гидрофторкөміртектердің, перфторкөміртектердің, күкірт гексафторидінің және басқа да парниктік газдардың алдын алған кез келген шығарындылары немесе атмосферадағы жылуды ұстап тұру арқылы Жер климатының өзгеруінің нақты немесе ықтимал қаупіне ықпал ететін заң бойынша; және
(d) осындай экологиялық сипаттамалар Сатушының, Акционерлердің немесе кез-келген Үлестес тұлғаның мүддесі үшін пайдаланылғанына қарамастан, осы алдын-ала шығарылған шығарындыларға қатысты есеп беру құқығы.
"Жарғылық капитал" Акционерлер, Демеушілер немесе олардың кез келген Үлестес тұлғалары Сатушының пайдасына Сатушының қатысу үлесі үшін төлем ретінде немесе Сатушыға берілген қатысушылардың қарыздары (жарғылық капиталды Аралық қаржыландыруды қоса алғанда) нысанында төлеген немесе төлеуге жататын, өз шарттары бойынша кез келген Қаржылық құжатқа сәйкес Сатушы алған қарыз қаражаты бойынша кез келген берешекке қатысты реттелген кез келген қаражатты білдіреді.
"Жарғылық капиталды аралық қаржыландыру" бір немесе бірнеше Акционерлердің акционерлік капиталына жарналарды қаржыландыру үшін банк немесе қаржы мекемесі Жобалық Компанияға беретін, Акционерлердің кепілдіктерімен немесе Акционерлердің өзге де кредиттік қолдауымен нығайтылған және активтерге жүгінуді немесе Жобаларды қамтамасыз етуді талап етпейтін негізгі борыштан өзгеше қарызды білдіреді.
"Эквивалентті цикл" Жинақтауышқа қатысты Жинақтауыштың қосылу Нүктесіндегі (тұрақты тоқ деңгейінде, қандай да бір шығынды есепке алмағанда) Разрядты энергия көлемін білдіреді, сол кездегі ЭЖЖ Жинақтауыштың Шарттық Энергия Сыйымдылығының туындысына баламалы.
"Экспроприация" 6.13-тармақта (Экспроприацияға Тыйым Салу) көрсетілген мәнге ие.
"Қаржыландыру туралы Келісімдер" кез келген және барлық несиелік Келісімдерді, вексельдерді, облигацияларды, эмиссиялық келісімдерді, қамтамасыз ету туралы Келісімдерді, тікелей Келісімдерді, жеңілдіктер мен растауларды, тіркеу немесе ашу туралы өтініштерді, субординациялық келісімдерді, ипотекалық несиелерді, сенімгерлік Келісімдерді, несиелік келісімдерді, кредитаралық келісімдерді, вексельдерді немесе облигацияларды сатып алу туралы келісімдерді білдіреді, хеджирлеу туралы келісімдер, қатысу туралы келісімдер және кез келген Кредит беруші ұсынған кез келген қайта қаржыландыруды қоса алғанда, Жобаны қаржыландыруға қатысты Сатушы жасаған басқа құжаттар, кез келген осындай қаржыландыруды немесе қайта қаржыландыруды өзгертуді, толықтыруды, кеңейтуді, жаңартуды және ауыстыруды қоса алғанда, бірақ келесілерді қоспағанда:
(a) Жарғылық капиталды Аралық қаржыландыруға және оларға байланысты пайыздық мөлшерлемені кез келген хеджирлеуге арналған қарыздар; және
(b) қаржыландыру туралы Келісімдер бойынша Жобалық Компанияның кез келген міндеттемелерін растайтын кез келген аккредитивке немесе кепілдіктерге жауап ретінде кез келген міндеттемелер.
"Үкімет тарапынан Тәуекел Жағдайы" төменде көрсетілген кез келген бір немесе бірнеше жағдайды білдіреді:
(a) Рұқсат Беруден Бас Тарту;
(b) Заңнаманың Өзгеруі;
(c) Генерацияны Шектеу Жағдайы;
(d) Үкіметтің Инвестициялар туралы Келісімнің кез келген ережесін бұзуы немесе уақыт өте келе немесе хабарлама жіберу арқылы Сатып алушының Дефолт Жағдайына немесе Үкіметтің Дефолт Жағдайына әкелетін кез келген басқа оқиғаның немесе жағдайдың басталуы;
(e) Сатушының Үкіметтің Дефолт Жағдайынан туындаған Әзірлеу Құқығынан (Инвестициялық Келісімде анықталғандай) толық және тұрақты пайда ала алмауы;
(f) Үкіметтің немесе Үкіметке байланысты Тараптың қандай да бір Тиісті Құжатты бұзуы не ол Тарап болып табылатын Тиісті Құжатты бұзуы, бұзушылық нәтижесінде немесе Сатушы Тарапынан немесе Өзге де Форс-мажорлық Мән-жайдың болмауы немесе уақыт өте келе немесе тиісті хабарлама жіберілгеннен кейін мыналарды білдіретін өзге де оқиғаның немесе мән-жайдың басталуы Сатушыға кез-келген осындай Тиісті Құжатты бұзуға құқық беретін дефолт немесе тоқтату оқиғасы (ол қалай аталса да)
(g) бопсалау, қорқыту немесе вандализм әрекеті немесе науқаны;
(h) Сатушының осы Келісім бойынша өз міндеттемелерін орындауын қоршаған ортаға және әлеуметтік-экономикалық ортаға әсерді бағалау, Мемлекеттік органның Жобаға байланысты бұйрық, өкім немесе өзге де нормативтік құқықтық актіні шығаруы нәтижесінде қандай да бір іс-әрекеттерді орындау немесе Жобаға қандай да бір өзгерістер енгізу қажеттілігі салдарынан кешіктіруі (және мұндай Үкімет Тәуекелі Жағдайы туралы өтініш берген кезде Сатушы Сатып алушыға тиісті бағалауға немесе тиісті бұйрыққа, өкімге немесе өзге де нормативтік құқықтық актіге қатысты материалдар мен ақпаратты береді, Мемлекеттік орган оның (оның) растауы ретінде шығарған);
(i) Үкіметтің Станция мен ЭЖО учаскесі үшін Жер учаскелеріне қатысты қандай да бір өз міндеттемелерін бұзуы немесе 17.3.4-тармақта (Жер Учаскесін Жалға Алу Шарттары) көзделген мән-жайдың басталуы;
(j) 2004 жылғы 9 шілдедегі № 588-II "Электр энергетикасы туралы" Заңға сәйкес Энергияны өндіруге қатысты болжамдардан кез келген ауытқулар үшін немесе Электр Энергиясының Теңгеруші Нарығының субъектісі ретінде сараланудың немесе қараудың өзге де жағдайы үшін, оның ішінде шектеусіз Жобалық Компанияға жауапкершілік жүктеу.
"Үкімет Міндеттемелерді Орындамаған Жағдай" осы Келісімнің 17.2-тармағында көрсетілген мәнге ие.
"Үкімет Өкілдері" осы Келісімнің 6.3.1 (d) тармағында көрсетілген мәнге ие.
"Үкіметпен Байланысты Тарап" Жүйелік Операторды, Сатып алушыны, Қазақстан Республикасы Павлодар облысының Әкімдігін немесе кез келген Мемлекеттік органды және кез келген Мемлекеттік органға тікелей немесе жанама тиесілі немесе бақыланатын немесе Тиісті Құжаттарға қатысы бар кез келген мақсаттар үшін жалдаған немесе тартқан кез келген тұлғаны (кез келген Демеушіні қоспағанда) білдіреді.
"Мемлекеттік орган" Қазақстан Республикасының Конституциясы, заңдары және Қазақстан Республикасының өзге де нормативтік құқықтық актілері негізінде мемлекет атынан мынадай функцияларды жүзеге асыратын мемлекеттік органды білдіреді: (1) мінез-құлықтың міндетті қағидаларын белгілейтін актілер шығару; (2) қоғамдық маңызы бар қоғамдық қатынастарды басқару және реттеу; (3) мемлекет белгілеген міндетті мінез-құлық ережелерінің сақталуын бақылау.
"Электржелілік қағидалар" Қазақстан Республикасы Энергетика министрінің 2014 жылғы 18 желтоқсандағы "Электржелілік қағидаларды бекіту туралы" бұйрығын және оған енгізілген өзгерістерді білдіреді.
"Өскен шығындар", Өскен шығындар жағдайына қатысты, Жобалық Компания негізді түрде шеккен, егер мұндай оқиға орын алмаған болса, оның ішінде (олар жоғарыда аталған критерийлерге сәйкес келетін дәрежеде) төленуге жатпайтын кез келген осындай міндеттемелердің, шығыстардың, шығындардың, талаптардың, тұрақсыздық айыбының, зиянның немесе залалдың (қосарланған есепке алмағанда) сомасын білдіреді:
(a) электр энергиясын өндірудің болжамды көлемінен ауытқыған жағдайда не теңгерімсіздік үшін Жобалық Компания төлеуге жататын сомаларды қоса алғанда, Жобаны салуға, пайдалануға, қаржыландыруға, техникалық қызмет көрсетуге, жөндеуге немесе жаңғыртуға байланысты шығындар;
(b) Салықты төлеу жөніндегі міндеттемелерді қоса алғанда, үшінші тұлғалар мен Үкіметке Байланысты Тараптар алдындағы міндеттемелерді өтеуге немесе реттеуге байланысты шығыстар;
(c) Жобалық Компания ның осы Келісімде, осы 2 Қосымшасында және тиісті Рұқсатта көзделген салықтық және өзге де жеңілдіктер мен босатуларды өзгертуінен, тоқтатуынан немесе ала алмауынан туындаған залалдар немесе қосымша шығыстар.
(d) Өскен шығындарға олар сақтандырумен қамтылған (іс жүзінде өтелген) шамада шығындар жатпайды. Өскен шығындардың мөлшері өскен шығындардың осы жағдайына қатысты Жобалық Компания алған тиісті Сақтандыру түсімдерінің сомасына азаяды.
"Өскен шығындар жағдайлары" Сатып алушының кез-келген Тәуекел Жағдайын, Үкіметтің Тәуекел Жағдайын немесе Саяси Форс-Мажор Жағдайын білдіреді.
"Өскен шығындар бойынша сарапшы" төмендегілердің кез келгенін білдіреді:
(a) Deloitte;
(b) Ernst & Young;
(c) KPMG;
(d) PricewaterhouseCoopers; немесе
(e) егер жоғарыдағы (a)-(d) тармақтарында аталған адамдар өскен шығындар бойынша Сарапшы ретінде қарауды жүзеге асыра алмаса немесе одан бас тартса:
(i) мұндай жағдайда шығындар мөлшерін бағалау мәселелері үшін қажетті біліктілігі мен тәжірибесі бар өзге де тәуелсіз тұлға дау Тараптары арасында келісіледі; немесе
(ii) Халықаралық сауда палатасының Халықаралық сараптама орталығы Халықаралық сауда палатасының сараптама Қағидаларына сәйкес сарапшыларды тағайындау туралы ережелерге сәйкес, жоғарыда I(i) тармақта көзделгендей келісім болмаған кезде Тараптардың кез келгені жіберілгеннен кейін, Сарапшыны айқындауға жіберу басталған сәттен бастап он төрт (14) күн ішінде тағайындайды шығындардың артуы немесе жағдайларға байланысты Тараптарға бұл туралы хабарланды, өскен шығындар бойынша тағайындалған Сарапшы өскен шығындар бойынша Сарапшыны анықтауға жолдама өткізе алмайды немесе аяқтағысы келмейді.
"Өскен шығындардың шегі" 500.000 АҚШ долларын құрайды.
"Жеңілдіктер мен босатулар" осы Келісімнің шарттарына сәйкес Жобалық Компанияға берілетін осы Келісімге 2-Қосымшада (Жеңілдіктер мен Босатуларды) көрсетілген жеңілдіктер мен босатуларды білдіреді.
"Тәуелсіз Сарапшы" 20.3.2-тармақта көрсетілген мәнге ие.
"Салалық Құжаттар" дегеніміз:
(a) Электр желісінің ережелері;
(b) жоғары вольтты объектілерді пайдаланудың қолданылатын ережелері (егер бар болса); және
(c) ықтимал кезеңдік өзгерістермен Қазақстан Республикасындағы энергетика секторын реттейтін барлық өзге де нормативтік Құқықтық Актілер, басшылықтар, қағидалар, стандарттар мен нұсқаулықтар.
"Жобалық Компанияның Дефолт Жағдайы" оған 17.4-тармақта берілген мәнге ие.
"Инвестициялар" қаржылық лизинг шарты күшіне енген күннен бастап қаржылық лизинг объектілерін қоса алғанда, мүліктің барлық түрлерін (жеке пайдалануға арналған тауарларды қоспағанда) және Жобалық Компанияның жарғылық капиталына енгізілген оларға құқықтарды немесе кәсіпкерлік қызметті жүзеге асыру үшін, сондай-ақ Жобаны іске асыру мақсатында пайдаланылатын негізгі құралдарды ұлғайтуды білдіреді.
"KEGOC" "Электр желілерін басқару жөніндегі қазақстандық компания" АҚ дегенді білдіреді
"Теңге", Қазақстан Республикасының заңды валютасы қазақстандық теңгені білдіреді.
"Жер Учаскесін Жалдау Шарты" Жобалық Компания мен Үкімет немесе Жобалық Компанияға жалға алу құқығын (немесе пайдалану және/немесе иелену құқығын) беретін кез келген Мемлекеттік орган арасында жасалған Келісімді және егер қажет болса, (i) Станцияға арналған жер учаскелеріне қатысты сервитут құқығын; және (ii) түпкілікті нұсқасы шарт тараптарының келісуіне және бекітуіне жататын ЭЖО алаңын білдіреді.
"Станцияға арналған Жер Учаскесі" немесе "Станцияға арналған Жер Учаскелері" Станция орналасқан және оған қатысты жалға алу құқықтары және егер қажет болса, Жер Учаскесін Жалдау Шарты бойынша сервитут құқықтары Жобалық Компанияға кемінде ЭСШ қолданылу мерзіміне тең мерзімге берілетін жер учаскесін (немесе бірнеше жер учаскелерін) білдіреді.
"Қазақстан Республикасының Заңнамасы" "Құқықтық актілер туралы" 2016 жылғы 6 сәуірдегі Қазақстан Республикасы Заңының 7 және 55-баптарына сәйкес нормативтік және нормативтік емес Құқықтық актілерді білдіреді, атап айтқанда:
1) Қазақстан Республикасының Конституциясы, Қазақстан Республикасының конституциялық заңдары, Қазақстан Республикасының кодекстері, Қазақстан Республикасының шоғырландырылған заңдары, Қазақстан Республикасының заңдары, Қазақстан Республикасы Үкіметінің заң күші бар уақытша қаулылары;
2) Қазақстан Республикасы Президентінің нормативтік құқықтық жарлықтары;
3) Қазақстан Республикасы Қауіпсіздік Кеңесі Төрағасының нормативтік құқықтық актілері;
4) Қазақстан Республикасы Парламентінің және оның Палаталарының нормативтік құқықтық қаулылары;
5) Қазақстан Республикасы Үкіметінің нормативтік құқықтық қаулылары;
6) Қазақстан Республикасы Конституциялық Сотының, Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының нормативтік қаулылары;
7) Қазақстан Республикасы Орталық сайлау комиссиясының, Қазақстан Республикасы Жоғары аудиторлық палатасының, Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің және өзге де орталық мемлекеттік органдардың нормативтік құқықтық қаулылары;
8) Қазақстан Республикасы министрлерінің және орталық мемлекеттік органдардың өзге де басшыларының нормативтік құқықтық бұйрықтары;
9) орталық мемлекеттік органдар ведомстволары басшыларының нормативтік құқықтық бұйрықтары;
10) мәслихаттардың нормативтік құқықтық шешімдері, әкімдіктердің нормативтік құқықтық қаулылары, әкімдердің нормативтік құқықтық шешімдері және тексеру комиссияларының нормативтік құқықтық қаулылары;
11) нормативтік құқықтық актілерді ресми түсіндіру актілері;
12) әкімшілік актілер;
13) жеке қолданылатын құқықтық актілер; және
14) мемлекеттік жоспарлау жүйесі саласындағы құқықтық актілер.
"Заңды қорытынды" Кредиторларға қолайлы нысан бойынша жасалған Жобаға және Жобалық Келісімдерге қатысты (нақты жағдайға байланысты) Үкіметтің, Сатып алушының немесе Үкіметпен Байланысты кез келген Тараптардың іс-әрекетке қабілеттілігі мен құжаттардың тиісті түрде қорытындысына қатысты заңды қорытындыны білдіреді.
"Кредиторлар" Жобаға қатысты кез келген Қаржыландыру Келісімдерінің Тараптары болып табылатын, Жобалық Компанияға және/немесе Демеушілерге (қолданылса) қарыз беретін кез келген банкті немесе басқа қаржы институттарын немесе қамтамасыз ету жөніндегі сенімгерлік басқарушы немесе агент ретінде әрекет етуге тағайындалған кез келген ұйымды немесе Кредиторлар атынан кез келген басқа ұқсас сапаны білдіреді.
"Аккредитив" бұл терминге ЭСШ-де берілген мағынаға ие.
"Аккредитив балансы" талап етілмеген және Аккредитивтің номиналды құнын пайдалану үшін қолжетімді соманы білдіреді.
"Аккредитив Эмитенті-Банк" Жобалық Компания мен Сатып алушы арасындағы Келісім бойынша аккредитив эмитентін білдіреді.
"Өтімділікті Жеткіліксіз Сақтау Жағдайлары" мыналарды білдіреді:
(a) Аккредитив Эмитент-Банкі Қолайлы Банк болудан қалады (егер Тараптар мезгіл-мезгіл өзгеше келіспесе); және / немесе
(b) сомаларға қатысты бұл сомалар болуы мүмкін емес:
(i) Жобалық Компания талап еткен; немесе
(ii) Аккредитив Эмитенті Банк Өтімділікті Сақтау, Аккредитивтің қолданылуын тоқтата тұру немесе тоқтату Механизмі шеңберінде, оның ішінде осындай сомаларды немесе осындай құралды өтеу, күшін жою немесе жарамсыз деп тану жолымен төлеген.
"Өтімділікті Сақтау механизмі" Сатып алушының өтімділігін қолдау үшін пайдаланылатын Аккредитивті немесе басқа қамтамасыз ету құралын немесе механизмді білдіреді (Сатып алушының қаржылық тұрақтылығы мен төлем қабілеттілігіне қатысты төлем міндеттемесі, оның ішінде Сатып алушының ЭСШ бойынша ақшалай міндеттемелері).
"Өтімділікті Сақтау Кезеңі" Коммерциялық Пайдаланудың Басталу Күніне дейін тікелей басталатын, осы Келісім және ЭСШ тоқтатылғаннан немесе мерзімі аяқталғаннан кейін [90] тоқсан күннен кем емес күндердің кешіне дейінгі кезеңді білдіреді.
"Есептік Есептеу Құралы" нарық субъектілері арасындағы коммерциялық есептеулерде пайдалануға арналған есепке алу аспабын білдіреді. Есептік Есептеу Құралдар Қазақстан Республикасы Заңнамасының талаптарына, оның ішінде дәлдік класы бойынша сәйкес келуге, белгіленген тәртіппен пайдалануға жіберілуге, бүлінбеген бақылау пломбалары және (немесе) көзбен шолып бақылау белгілері болуға тиіс.
"Жасанды жер асты кедергісі" бар болуы, масштабы және/немесе егжей-тегжейлері Жобалық Компанияға белгісіз (тіпті Сатушы тиісті жұмысты жүргізгеннен кейін де) және болжау мүмкін болмаған Учаскедегі кез келген жасанды жерасты объектілерін, құрылыстарды немесе үңгірлерді білдіреді.
"ЭЖЖ үшін өлшеу нүктесі" 8-Қосымшада (Есепке алу талаптары) анықталғандай, ЭЖЖ екі бағытты ЭЖЖ есептегіші арқылы бақыланатын физикалық нүктені білдіреді.
"Есеп жүйесі" Есептік Есептеу Құралы пен Бақылау есептеу құралын білдіреді.
"Энергетика министрлігі" Қазақстан Республикасының Энергетика Министрлігін білдіреді.
"Электр энергиясы үшін төлемнің ай сайынғы сомасы" ЭСШ-де көрсетілген мәнге ие.
"Рұқсат беруден бас тарту":
(a) Жобаны іске асыру үшін Қазақстан Республикасының Заңнамасына сәйкес алуға жататын Рұқсат, оның ішінде 2.2-тармақта (Үкіметтің Әзірлеуге құқық Беруі) және 6.6-тармақта (Мемлекеттік сараптама) көрсетілген мақсаттар үшін мемлекеттік сараптаманың қорытындысын қоса алғанда, Жобалық Компанияға берілмейді немесе уақтылы берілмейді) өтінімді тиісінше ұсынғаннан және Жобалық Компания барлық шарттарды орындағаннан кейін Сатушының атына Жобаның жұмыс Жобасы және техникалық-экономикалық негіздемесі (қажет болған жағдайда) бойынша, мұндай Рұқсатты алу үшін қажет;
(b) егер мұндай талап бұрын болмаған болса және Жобалық Компания осы Келісімді жасасқан күні ақылға қонымды түрде болжай алмаса, Рұқсат алу туралы талап енгізіледі;
(c) кез келген Рұқсат Қазақстан Республикасының Заңнамасына қайшы келетін не оларға сәйкес келмейтін шарттарда беріледі;
(d) Рұқсат берілген күннен кейін осындай Рұқсатқа қатысты күннен кейін осындай Рұқсатқа жаңа шарттар қойылады;
(e) кез келген рұқсаттың толық күші жойылады немесе егер ол шектеулі мерзімге берілсе, Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген мерзім ішінде не, егер мұндай мерзім белгіленбесе, өтінімді тиісінше ұсынғаннан және жобалау компаниясы ұзарту үшін қажетті барлық шарттарды орындағаннан кейін ақылға қонымды уақыт кезеңі ішінде ұзартылмайды не онша қолайлы емес мерзімге ұзартылады жоба бойынша рұқсат ұстаушы үшін бастапқы рұқсат шарттарымен салыстырғанда шарттар; немесе
(f) кез келген реттеуші шешім, кез келген осы немесе болашақ мемлекеттік органның іс-қимыл бағыты немесе нұсқауы осы Келісімнің оның шарттарына сәйкес қолданылуына, орындалуына немесе тиімділігіне кедергі келтіреді немесе оларға қайшы келетін жағдайды немесе жайды білдіреді.
"Пайдалану рәсімдері" 9.3-тармақта көрсетілген мәнге ие.
"Басқа Форс-Мажорлық Жағдайлар" мынадай жағдайлардың бірін немесе бірнешеуін білдіреді:
(a) заңнамада белгіленген тәртіппен тиісті мемлекеттік орган бекіткен жергілікті деңгейде төтенше жағдай және/немесе төтенше жағдай жариялауға әкеп соққан жер сілкінісі, найзағай, өрт, жарылыс, ядролық жарылыс, радиоактивті ластану немесе иондаушы сәулелену, топырақтың шөгуі, аяздың түсуі, көшкін, құлау, дауыл, дауыл, су тасқыны, құрғақшылық, қатты жел, төтенше ауа-райы немесе экологиялық жағдайлар, метеориттің құлауы, жанартаудың атқылауы немесе күл бұлты немесе жергілікті метеорологиялық жазбалар сияқты дәлелдемелермен дәлелденетін, егер төтенше жағдайды және/немесе төтенше жағдай режимін жариялау Инвестордың өз міндеттемелерін орындай алмауына әкеп соқтырса;
(b) мұндай оқиғалар Сатушының кінәсінен не Сатушының қасақана іс-әрекетінің салдарынан болған жағдайларды қоспағанда, теңіз, теміржол, автомобиль немесе әуе тасымалы, соқтығысу барысында бүлінуі немесе зақымдануы;
(c) індет немесе оба, соның ішінде малдың қарасан ауруы;
(d) келесі шарттарға сәйкес келетін кез келген басқа оқиға, жағдай немесе оқиғалардың немесе жағдайлардың жиынтығы:
(i) оқиға Жобалық Компанияның бақылауынан тыс;
(ii) ақылға қонымды сақтық пен дағдыларды көрсеткен Жобалық Компания бұл оқиғаны болдырмауға және / немесе болдырмауға болмайды; және
(iii) Саяси Форс-Мажор емес оқиға.
"Станция" Жел Қондырғысы, ЭЖАЖ және ЭЖО дегенді білдіреді.
"Саяси Форс-Мажор Оқиғасы" келесі оқиғалардың бірін немесе бірнешеуін білдіреді:
(a) әскери әрекеттер, шапқыншылықтар, қарулы әрекеттер немесе сыртқы жаудың әрекеттері, блокада, революция, эмбарго немесе Санкциялар;
(b) бүлік, бүлік, азаматтық тәртіпсіздіктер, диверсия, терроризм немесе зорлық-зомбылық актісі немесе науқаны, ереуіл немесе басқа еңбек шегі;
(c) Қазақстандағы көзден шығатын немесе жоғарыдағы (а) және (b) тармақтарында көрсетілген кез келген оқиғаның нәтижесі болып табылатын ядролық жарылыс, радиоактивті залалдану немесе иондаушы сәулелену; немесе
(d) жарылмаған оқ-дәрілер, археология объектілері, ластану, бұрын болған қауіпті материалдар немесе жасанды жерасты тосқауылдары немесе Объектінің аумағында немесе ішінде көмірсутектерді табу, егер мұндай оқиғаны болжау мүмкін болмаса.
"Электр энергиясын сатып алу туралы келісім" немесе "ЭСШ" Кіріспенің (С) бөлігінде көрсетілген мәнге ие. ЭСШ Тараптар арасында келісілетін болады және осы Келісімге қоса беріледі.
"ЭСШ Күшіне Енген Күн" ЭСШ көрсетілген мәнге ие.
"ЭСШ-нің Күшіне Енуінің Соңғы Күні" ЭСШ көрсетілген мәнге ие.
"ЭСШ Мерзімінің Аяқталу Күні" ЭСШ көрсетілген мәнге ие.
"Жобалық Компания" Кіріспеде көрсетілген мәнге ие.
"Жобалық Келісімдер" мыналарды білдіреді:
(a) ЭСШ;
(b) инвестициялар туралы Келісім;
(c) Аккредитив;
(d) Жер Учаскесін Жалдау Шарты;
(e) Желіге жіберуді және электр энергиясын тұтынуды техникалық диспетчерлеу бойынша қызметтер көрсетуге арналған шарт;
(f) Ұлттық электр желісі бойынша электр энергиясын беру бойынша қызметтер көрсетуге арналған шарт;
(g) Электр энергиясын өндіру тұтынуды теңгерімдеуді ұйымдастыру бойынша қызметтер көрсетуге арналған шарт;
(h) Ұлттық электр желісін пайдалану бойынша қызметтер көрсетуге қызметтер көрсетуге арналған шарт;
(i) Жаңартылатын энергия көздерін пайдалану жөніндегі объектілерді, қалдықтарды энергетикалық кәдеге жарату жөніндегі объектілерді қосу туралы шарт.
"Мемлекеттік Лауазымды Тұлға" кез келген Мемлекеттік органды, сондай-ақ кез келген ұлттық, өңірлік немесе жергілікті мемлекеттік билік органының/мемлекеттің не министрліктің, ведомствоның, агенттіктің немесе осындай мемлекеттің/мемлекеттік білім берудің өзге де органының сайланған немесе тағайындалған лауазымды адамын, қызметкерін немесе өкілін, сондай-ақ осындай мемлекет/мемлекеттік білім беру бақылау пакетін немесе бақылау үлесін тікелей немесе жанама иеленетін кез келген кәсіпорынды; саяси партияның лауазымды адамы; мемлекеттік лауазымға кандидат; сондай-ақ кез келген лауазымды тұлға, қызметкер немесе кез келген жария халықаралық ұйымның өкілін білдіреді.
"Сатып алушы" бұл терминге Кіріспеде берілген мағынаға ие.
"Сатып алушының Тәуекел Жағдайлары" төменде көрсетілген кез келген бір немесе бірнеше жағдайды білдіреді:
(a) Сатып алушының өзі тарапы болып табылатын қандай да бір Тиісті Құжатты бұзуы (ЭСШ басқа);
(b) Сатып алушының уақыт өте келе немесе хабарлама жолдамасы арқылы Сатып алушының Дефолт Жағдайын білдіретін кез-келген ЭСШ ережесін бұзуы.
"Сатып алушының Дефолт Жағдайы" ЭСШ -де осы терминге берілген мағынаға ие.
"Жел Қондырғысы" қуаттылығы 1000 МВт жел электр Станциясын және онымен байланысты барлық объектілерді, оның ішінде кернеуі 35/220/500 кВ трансформаторлық станцияны, сондай-ақ оны пайдалану үшін технологиялық қажетті онымен байланысты объектілер мен инфрақұрылымды білдіреді.
"Жел қондырғысының қосылу нүктесі" Сатушы Екібастұз қосалқы станциясының жоғары кернеулі кіреберісінде орналасқан Энергияны Сатып алушыға Тараптар келісетін 8 Қосымшада (Есепке алу талаптары) көрсетілгендей бекітілген қуат бөлу Схемасына және қосылуға берілген Техникалық шарттарға сәйкес беретін физикалық нүктені (немесе нүктелер тобын) білдіреді.
"Тиісті Құжаттар" мынадай келісімдерді білдіреді:
(a) Жобалық Келісімдер; және
(b) Қаржыландыру туралы Келісімдер.
"Жауапкершіліктен Босату Жағдайлары" ЭСШ-да және осы Келісімнің 11.1.2 тармағында көрсетілген мәнге ие.
"Аккредитивтің Талап Етілетін Сомасы" ЭСШ-да көрсетілген мәнге ие.
"Санкциялар" немесе "Санкциялық регламенттер" экспортты бақылау шараларын және экспортты бақылаудың экономикалық қолданылатын шараларын, қаржылық немесе сауда санкцияларының заңдарын, нормативтік актілерді, эмбарголарды немесе кейде (i) АҚШ Үкіметі немесе кез келген американдық ведомство (бақылау басқармасын қоса алғанда) қабылдаған, енгізген, басқаратын және/немесе қолданатын басқа шектеу шараларын білдіреді АҚШ қазынашылық Департаменті, АҚШ Мемлекеттік Департаменті, АҚШ сауда министрлігі немесе АҚШ Қаржы министрлігі), (ii) БҰҰ Қауіпсіздік Кеңесі, (III) Еуропалық Одақ (немесе оның кез келген мүше мемлекеттері, соның ішінде Франция Республикасы), (IV) Қытай Халық Республикасы немесе (v) Ұлыбритания, оның ішінде әрбір жағдайда Тараптардың кез келгеніне қолданылатын жоғарыда аталғандардың кез келгенінің кез келген басқа мемлекеттік мекемесі немесе агенттігі. "Санкциялық" сәйкесінше түсіндірілуі керек.
"Сатушы" осы Келісім бойынша Жобалық Компания болып табылатын ЭСШ бойынша электр энергиясын сатушыны білдіреді.
"Сатушының Дефолт Жағдайы" ЭСШ 15.3.1 және 15.3.2-тармақтарында көрсетілген оқиғалардың әрқайсысын білдіреді
"Акционер" 1-Қосымшаның (Жоба туралы ақпарат) 2-Бөлігінде (акционерлер) көрсетілген тұлғаларды, сондай-ақ осы Келісім бойынша олардың құқықтары өткен кез келген өзге тұлғаларды қоса алғанда, осы Келісімге қол қойылған күні Жобалық Компанияның жарғылық капиталында бір немесе одан да көп акцияларға иелік ететін әрбір жеке немесе заңды тұлғаны білдіреді.
"Объект" Станцияның барлық немесе кез келген бөлігі салынуы Тиіс Жер Учаскесін Жалдау Шарты бойынша Сатушы алған немесе алатын жер және жер құқықтарын (осындай жерге қатысты көмекші болып табылатын жолдар мен басқа да құрылыстарға немесе компоненттерге барлық құқықтарды қоса алғанда) білдіреді. Объект бұдан әрі Жер Учаскесін Жалдау Шартында сипатталған.
"Демеушілер" 1-Қосымшаның (Жоба туралы ақпарат ) 3-Бөлігінде (Демеушілер) көрсетілген әрбір тұлғаны, сондай-ақ оларға осы Келісім бойынша берілетін құқықтарды алушы болып табылатын кез келген басқа тұлғаларды білдіреді.
"Мемлекеттік сараптама" Жобалау шешімдерінің Қазақстан Республикасының Заңнамасында көзделген Жобалау үшін бастапқы құжаттардың (материалдардың, деректердің) шарттарына сәйкестігін (сәйкес еместігін) белгілеу, сондай-ақ Жобалау шешімдері мен есептеулерінде қала құрылысы және техникалық регламенттерінің, мемлекеттік және мемлекетаралық нормативтердің нормалары мен ережелерінің талаптарын сақтау арқылы Жобалардың сапасын талдау және бағалау мақсатында Жобалау құжаттамасына сараптама жасауды білдіреді аккредиттелген сараптама ұйымдары және (немесе) мемлекеттік сараптама ұйымдары жүргізетін құжаттар.
"Жинақтаушының сыйымдылығын сынау" 7-Қосымшада (Пайдалануға беру және сынау) сипатталған Жинақтаушы сыйымдылығын сынауды білдіреді.
"ЭЖЖ" немесе "Энергияны Жинақтаудың Аккумуляторлық Жүйесі" Жүйелік Оператор берген ЖҚААР ОЖ қосылуға арналған техникалық шарттарға сәйкес Жүйелік Оператордың ЖҚААР ОЖ -не қосылған, Энергияны жинақтауға (зарядтауға), сақтауға және беруге (разрядқа), сондай-ақ онымен байланысты объектілер мен инфрақұрылымға арналған энергияны жинақтаудың аккумуляторлық жүйесін білдіреді, оларды пайдалану үшін технологиялық қажетті.
"ЭЖЖ қосылу нүктесі" Тараптар келісетін 6-Қосымшада (Электр қосылу объектілері) көрсетілгендей, ЭЖЖ орташа кернеу (35 кВ) жағында орналасқан Зарядтау энергиясы Жобалық Компанияға берілетін физикалық нүктені (немесе нүктелер тобын) білдіреді.
"ЭЖЖ пайдалану шектеулері" 5-Қосымшада (Жел Электр Станциясының және Энергияны Жинақтау жүйесінің (BESS) Техникалық Сипаттамалары мен Стандарттары) сипатталған жинақтауыштың пайдалану талаптарына шектеулер белгілейтін жинақтауыштың рұқсат етілген пайдалану параметрлерін білдіреді.
"ЭЖЖ қосалқы тұтынуы" жұмыс кезінде және күту күйінде жинақтауыштың тұтынатын қосалқы энергиясын білдіреді.
"Ереженің сақтаушы әрекеттері" осы 1-тармақты (Анықтамалар мен түсіндірулер), 3-тармақты (Күшіне енуі. Шарттың қолданылуы), 6.14-тармағын (Жекешелендіру және Сатып алушының болуы), 17.8-тармағын (Бұзу немесе Қолданылу мерзімінің аяқталу салдары (Бұзу кезіндегі төлемдерін қоса)), 17.9-тармақты (Қолданылу мерзімі Аяқталғаннан кейін Құқықтар және Бұзу)), 17.10-тармақ (Құқықтық Қорғаудың Өзге Де Құралдары), 17.11-тармақ (Туындайтын Залалдар), 18-тармақ (Құпиялылық), 20-тармақ (Дауларды шешу), 21-тармақ (Егеменді иммунитеттен бас тарту) 22-тармақ (Хабарламалар), 23-тармақ (Жалпы ережелер) және 4-Қосымша (Бұзу кезіндегі Төлемдер және Беру), білдіреді, 21.3.4-тармақта қолданылуға жататын ережелерге тікелей жатқызылған көрсетілген ережелерден басқа.
"Жүйелік Оператор" орталықтандырылған жедел-диспетчерлік басқаруды жүзеге асыратын ұлттық компанияны, басқа мемлекеттердің энергия жүйелерімен қатар жұмыс істеуді қамтамасыз етуді, Қазақстан Республикасының Бірыңғай электр энергетикалық жүйесінде тепе-теңдікті сақтауды, жүйелік қызметтер көрсетуді және электр энергиясының көтерме сауда нарығы субъектілерінен көмекші қызметтер сатып алуды, сондай-ақ ұлттық электр желісіне техникалық қызмет көрсетуді және пайдалану әзірлігінде ұстап тұруды және электр оның дамуы, осы Келісімді жасасу сәтінде "Электр желілерін басқару жөніндегі Қазақстандық компания" акционерлік қоғамы (Kazakhstan Electricity Grid Operating Company) "KEGOC" болып табылады.
"Жүйелік жағдай" Қазақстан Республикасының Бірыңғай энергетикалық жүйесін қозғайтын кез келген оқиғаны немесе жағдайды білдіреді:
(a) кез-келген Салалық құжатта төтенше жағдай ретінде сипатталады;
(b) Жүйелік оператордың өз тұтынушыларына қолданылатын сол кездегі қолданыстағы электрмен жабдықтау стандарттарын ескере отырып, өз тұтынушыларын қауіпсіз, жеткілікті және үздіксіз электрмен жабдықтауды қолдау қабілетіне теріс әсер етеді; немесе
(c) Жүйелік оператор оның жоғарыдағы (b) тармақшасында көрсетілген салдары болады деп негізді түрде күтеді.
"Салық" Салық кодексімен реттелетін (кедендік төлемдерді қоспағанда) мемлекет біржақты тәртіппен заң жүзінде белгілеген бюджетке төленетін міндетті ақшалай төлемдерді білдіреді.
"Салық Кодексі" 2025 жылғы 18 шілдедегі № 2214-VIІІ "Салық және бюджетке төленетін басқа да міндетті төлемдер туралы (Салық кодексі)" Қазақстан Республикасының Кодексін білдіреді.
"Қазақстан Республикасының Бірыңғай электр энергетикалық жүйесі" Қазақстан Республикасының тұтынушыларын сенімді және сапалы энергиямен жабдықтауды қамтамасыз ететін электр станцияларының, электр беру желілерінің және қосалқы станциялардың жиынтығын білдіреді.
1.2. Түсінік беру
Осы Келісімде:
1.2.1. Бір грамматикалық текке сілтемелер барлық грамматикалық тектерді қамтиды және жекеше түр сілтемелері көпше түрді қамтиды және керісінше.
1.2.2. Сілтемелер:
(a) тұлға заңды тұлға болып табылмайтын кез келген компанияны, серіктестікті немесе қауымдастықты қамтиды (олардың жеке құқықтық субъектілігі бар-жоғына қарамастан); және
(b) компания қай жерде тіркелсе де, кез келген компанияны, корпорацияны немесе заңды тұлғаның кез келген нысанын қамтиды.
1.2.3. Заңның қандай да бір ережесіне сілтемелер оған енгізілген түзетулерді, оның қолданылу мерзімін ұзартуды немесе оны қайта қабылдауды ескере отырып, осы ережеге сілтемелер болып табылады және оның негізінде қабылданған немесе одан туындайтын немесе құқықтық актіге осындай өзгерістерді қолданысқа енгізетін (Заңнаманың Өзгеруіне қатысты Жобалық Компанияның құқықтарын шектемей) барлық заңдар мен ресми талаптарды қамтиды.
1.2.4. Осы Келісімге сілтемелер, егер өзгеше көрсетілмесе, Келісімге кіріспе мен қосымшаларды қамтуы тиіс, ал тармақтар мен қосымшаларға сілтемелер осы Келісімнің тармақтары мен қосымшаларына жатады. тармақтар мен бөліктерге сілтемелер, егер өзгеше көрсетілмесе, қосымшалардың тармақтары мен бөліктеріне жатады.
1.2.5. Тақырыптар осы Келісімнің түсіндірілуіне әсер етпеуі керек.
1.2.6. Кез келген құжатқа (осы Келісімді қоса алғанда) немесе құжаттағы қандай да бір ережеге сілтемелер мезгіл-мезгіл енгізілген түзетулерді, толықтыруларды, түрлендірулерді, тұжырымдардың өзгерістерін немесе жаңа ережелерді енгізуді ескере отырып, осындай құжатқа немесе ережеге сілтеме ретінде түсіндірілуге тиіс.
1.2.7. "Соның ішінде", "қоса алғанда", "атап айтқанда", "басқалармен қатар" және ұқсас мағынадағы сөздер өздерінен бұрынғы сөздердің жалпы мағынасын шектемеуі керек.
1.2.8. Осы Келісімді түсіндіру жүзеге асырылатын тіл ағылшын тілі болып табылады.
1.2.9. Кез-келген "Тарапқа" сілтеме оның мұрагерлерін, рұқсат етілген цессионерлерді және сатып алушылардың құқығын қамтиды.
1.2.10. "Күн" термині белгілі бір күннің 00:00-де басталып, сол күннің 24:00-де аяқталатын 24 сағаттық кезеңді білдіреді.
1.2.11. Тәулік уақыты - бұл орталық еуропалық уақытқа сілтеме (СЕТ).
1.2.12. Егер осы Келісім бойынша қандай да бір міндеттеменің орындалу күні жұмыс істемейтін күнге келетін болса, онда бұл орындалу күні Жұмыс күні болып табылатын келесі күні келеді.
1.2.13. Долларға сілтеме Америка Құрама Штаттарының заңды төлем валютасын білдіреді.
1.2.14. Қазақстандық Теңгеге сілтеме Қазақстан Республикасының заңды төлем валютасын білдіреді.
1.2.15. Юаньға сілтеме Қытай Халық Республикасының заңды төлем валютасын білдіреді.
1.3. Құжаттама иерархиясы
Осы Келісімнің негізгі бөлігінің қандай да бір ережелерінің және Қосымшалардың арасында қандай да бір сәйкессіздік болған кезде осы Келісімнің негізгі бөлігі басым күшке ие болады.
1.4. Электр Энергиясын Сатып Алу Туралы Шарт
1.4.1. Егер осы Келісімде Электр Энергиясын Сатып алу туралы шартқа сілтеме болса, Электр энергиясын сатып алу туралы шарттың тиісті ережелері осы Келісімге енгізілген болып есептеледі.
1.4.2. Осы Келісімге қайшы келетін қандай да бір нәрсеге қарамастан, ЭСШ күшіне енген күнге дейін Жобалық Компания осы Келісімнің ЭСШ-ге қатысты ережелерін орындауға міндетті емес және ЭСШ-ге қол қойылған сәттен бастап өзінің күшіне енуін тікелей көздейтін ЭСШ ережелерін қоспағанда, ЭСШ бойынша ешқандай жауапкершілік көтермейді.
2. Келісімнің мәні және Әзірлеу құқық
2.1. Келісімнің мәні осы Келісімге 9-Қосымшаға (Инвестициялық Жобаны іске асыру кестесі) және осы Келісімнің 2.2.4-тармағына сәйкес Жобаны іске асыру болып табылады.
2.2. Үкіметтің Әзірлеуге Құқығын беруі
2.2.1. Үкімет осымен Жобалық Компанияға осы Келісімге қол қойылған күні және оның қолданылу мерзіміне осы Келісімді және Қазақстан Республикасының қолданыстағы Заңнамасын ескере отырып және оларға сәйкес Жобаны іске асыруға айрықша және бөлінбейтін құқықтар мен лицензияларды береді және Жобалық Компанияға Жобаны іске асыруға мүмкіндік беретін осындай құқықтар мен лицензиялардың толық көлемде берілуін қамтамасыз етеді, соның ішінде:
(a) Жобалық Компанияның қол жеткізуге, Жобалауға, әзірлеуге, қаржыландыруға, сақтандыруға, инжинирингке, өндіруге, салуға, пайдалануға беруге, қызмет көрсетуге, меншік құқығын тіркеуге, иеленуге, техникалық қызмет көрсетуге, электр энергиясын өндіруге және Станцияны пайдалануға және энергияны сақтау қызметтерін ұсыну үшін ЭЖЖ пайдалануға айрықша құқығы;
(b) тиісті Мемлекеттік органдармен конкурс (аукцион) өткізбей, Жобалық Компания үшін қолайлы шарттарда және осы Келісімнің 6.1 тармағына (Объект) сәйкес жасалатын Жер Учаскесін Жалдау Шарты бойынша құқықтар;
(c) Қазақстан Республикасының аумағында Электр Энергиясын және Шартты Түрде Өндірілген Электр Энергиясын сату құқығын қоса алғанда "ал немесе төле" қағидаты негізінде Станцияға меншік, пайдалану және одан пайда алу құқығы;
(d) Қолданылу мерзімі ішінде пайдалану және техникалық қызмет көрсету шығындарының өсуіне немесе Жобаның кірісінің өскен шығындар Шегінен асатын жалпы сомаға төмендеуіне әкелетін ешқандай Бәсекелес құрылыс болмайды. Әйтпесе, Үкімет үшінші тараптың Жобалық Компанияға шығындардың мұндай өсуін немесе кірістердің төмендеуін (жағдайларға байланысты) өтейді немесе қамтамасыз етеді. Үкімет кез келген Бәсекелес құрылыс салушылардың құрылысына рұқсат етілмеуін қамтамасыз етуге міндеттенеді;
(e) Инвестор Қазақстан Республикасы Заңнамасының және Қазақстан Республикасы мен ҮАК ережелерін ескере отырып, Жобалық Компания қажетті немесе лайықты деп санайтын шарттарда осындай тұлғалармен (шетел азаматтары немесе Қазақстан Республикасының азаматтары болсын) жалдауға, тартуға және/немесе қосалқы мердігерлік шарттар жасасуға құқығы;
Жобаны іске асыруға қатысатын шетелдік қызметкерлер (басшылар, жоғары білімі бар мамандар, сондай-ақ білікті жұмысшылар) квотадан және тиісті Жоба бойынша құрылыс жұмыстарын жүргізу кезеңінде Қазақстан Республикасында жұмыс істеу үшін шетелдік жұмыс күшін тартуға рұқсат алу талаптарынан тыс және Станция пайдалануға берілгеннен кейін бір (1) жыл ішінде кәсіптер тізбесіне және аумақтарында Жобалар іске асырылатын жергілікті атқарушы органмен және халықтың көші-қоны мәселелері жөніндегі Уәкілетті Органмен Келісім бойынша мүдделі орталық мемлекеттік органдар айқындайтын қазақстандық кадрлар санына пайыздық арақатынасқа сәйкес тартылады.
Шетелдік жұмыскерлерді тарту кезінде шетелдік жұмыс күшін тартуға рұқсат алу қажеттілігінсіз жұмыс берушілер жергілікті атқарушы органға шетелдік жұмыс күшін тарту туралы ақпаратты келісілген нысан бойынша ұсынады.
Сонымен бірге, Үкімет виза беру бойынша қолданылатын барлық рәсімдердің жеделдетілген тәртіппен жүзеге асырылуын қамтамасыз етуге тиіс, Қазақстан Республикасы Заңнамасының тиісті ережелерінде белгіленген мерзімде Жобалық Компания тиісті хабарламадан кейін Қазақстан Республикасына заңды түрде кіру құқығын беруге, Қазақстан Республикасы Заңнамасының кез келген басқа талаптарына сәйкес кез келген тиісті еңбек шарттарын жасасу және жұмыстарды орындауға кірісу құқығын беруге тиіс;
(f) Қазақстан Республикасының Заңнамасына сәйкес Жобаның, Станцияның, ЭЖЖ, Жобалық Компанияның капиталындағы үлестерінің барлығына немесе бөлігіне қатысты немесе Тиісті Құжаттарға қатысты күшіне енген және орындалатын кез келген жарамды қамтамасыз етуді ұсыну құқығы және Жобаға байланысты және қаржыландыру туралы Келісімдер бойынша немесе соған байланысты қаржыландыру, хеджирлеу немесе өзге де кредит алу мақсатында Қаржыландыру туралы Келісімдерге (Қазақстан Республикасының азаматтары болып табылмайтын Тараптарды қоса алғанда) сәйкес кез келген Тарапқа Жобалау құжаттамасы бойынша өз құқықтарын және/немесе міндеттемелерін қамтамасыз ету тәртібімен беруге және қайтуға құқылы;
(g) Жобалық Компания осы Келісімге қол қойылған күннен бастап осы Келісімнің қолданылу мерзімі аяқталғанға дейін Жобаны іске асыру үшін қажетті барлық Рұқсаттарды және кез келген Тиісті Құжаттарда көрсетілген басқа да құқықтарды Жобалық Компанияның көрсетілген құқықтарды ұсынуға, ұзартуға немесе ұзартуға толтырылған өтінімін берген жағдайда, үздіксіз пайдалануын қамтамасыз ету үшін кідіріссіз беруге, жаңартуға және ұзартуға;
(h) кез келген жылжымайтын мүлікті жалға алу, сатып алу және иеліктен шығару құқығын қоса алғанда, Жобаны іске асыру үшін қажетті филиалдарды, тұрақты өкілдіктерді және / немесе кеңселерді ашу құқығы; және
(i) осы Келісімге және Тиісті Құжаттармен, оның ішінде шетел валютасына, Рұқсаттарға, импорт пен экспортқа (Энергия емес), сондай-ақ тарифтерге қатысты берілген барлық басқа құқықтар,
"Әзірлеу құқықтары" деп аталады.
2.2.2. Үкімет осы Келісімге сәйкес Жобалық Компанияға берілген әзірлеуге құқықтардың (қолданылатын кез келген сілтемелерді қоса алғанда) Заңнамасының кез келген өзгерістеріне немесе рұқсат беруден бас тартуға қарамастан, осы Келісімнің қолданылу мерзімі ішінде толық күшінде және қолданыста болуын қамтамасыз етуге міндеттенеді. Әзірлеуге құқықтар ағымдағы ұйымдық-құқықтық нысанына, Жобалық Компания қатысушыларының құрамы мен үлесіне тәуелді емес және Жобалық Компания өзінің ағымдағы ұйымдық-құқықтық нысанын басқа ұйымдық-құқықтықғымдағы ұйымдық-құқықтық нысанын басқа ұйымдық- сілтемелерді қоса
2.2.3. Келісімнің мәні "Қазақстан Республикасының Павлодар облысында энергияны жинақтаудың аккумуляторлық жүйесі бар электр Станциясының Жобасын" іске асыру болып табылады, ЭҚЖЖ қызметінің түрі бойынша: 35.11. (электр энергиясын өндіру), 32.12 (электр энергиясын беру), 35.14 (электр энергиясын сату), Павлодар облысының аумағында орналасқан, және
2.2.4. Инвестициялық Жобаны іске асыру үшін Жобалық Компания шамамен 662.3 миллиард теңге инвестициялайды және сома EPC сатып алу нәтижелеріне және Қаржыландыру туралы келісімдерге байланысты өзгертілуі мүмкін.
3. КЕЛІСІМНІҢ КҮШІНЕ ЕНУІ ЖӘНЕ ҚОЛДАНЫЛУ МЕРЗІМІ
3.1. Күшіне енуі және қолданылу мерзімі
3.1.1. Осы Келісімнің барлық ережелері Күшіне Енген Күннен Бастап мынадай күндердің ертерегі басталғанға дейін қолданылатын болады:
(a) егер ЭСШ Күшіне Ену Күнінің Алдын Ала Талаптары толық көлемде орындалмаса немесе ЭСШ Күшіне Енудің Соңғы Күніне, Электр энергиясын сатып алу туралы шарттың тиісті тармағында ЭСШ қолданысы тоқтатылған күнге күші жойылса;
(b) ЭСШ қолданылу мерзімінің аяқталу күні; немесе
(c) осы Келісімнің ережелеріне сәйкес мерзімінен бұрын бұзылған күндері.
3.2. Әрекетті сақтайтын ережелер
3.2.1. Осы Келісімнің, Электр энергиясын сатып алу туралы шарттың немесе кез келген басқа да Тиісті Құжаттардың қолданылу мерзімінің аяқталуы немесе бұзылуы Келісімнің қолданылу мерзімі аяқталған немесе бұзылған кезде тараптардың кез келген сатып алынған құқықтарына, құқықтық қорғау құралдарына, міндеттемелеріне немесе жауапкершілігіне нұқсан келтірмеуге тиіс.
3.2.2. Осы Келісімнің қолданылу мерзімі өткен немесе бұзылған жағдайда ережелердің қолданылуын Сақтайтын ережелер қолданылу мерзімінің осындай өтуіне немесе Келісімнің бұзылуына қарамастан күшінде және қолданыста қалады.
4. ТАРАПТАРДЫҢ ҚҰҚЫҚТАРЫ
4.1. Үкіметтің құқығы бар:
4.1.1. Қазақстан Республикасының Заңнамасында белгіленген шектерде инвестициялық Жобаның шеңберінде Жобалық Компаниямен жүргізілетін келіссөздер мәтінінде Қазақстан Республикасының атынан өкілдік ету;
4.1.2. Жобалық Компаниядан Келісім бойынша Жобалық Компанияның барлық міндеттемелерін орындауды және Келісім шарттарын сақтауды талап етуге, сондай-ақ Келісімде белгіленген шектерде Келісімнің орындалу барысына қатысты ақпаратты сұратуға;
4.1.3. Осы Келісімге сәйкес міндеттемелердің орындалуын бақылау мақсатында кез келген уақытта 10 Жұмыс Күні ішінде Жобалық Компанияға жазбаша хабардар ете отырып станцияға бару;
4.1.4. Осы Келісімде көзделген жағдайларда және тәртіппен ғана Келісімді мерзімінен бұрын бұзуға кірісу;
4.1.5. 1.1-Тармақта (Анықтамалар) келтірілген "Заңнаманы өзгерту" терминін айқындауға нұқсан келтірместен, халықтың денсаулығына және/немесе қоршаған ортаға және/немесе қауіпсіздікке ықтимал қауіптерден немесе қауіптерден қорғау үшін қажетті реттеуді жүзеге асыру; және
4.1.6. Қазақстан Республикасының Заңнамасында көзделген өзге де құқықтарды жүзеге асыру.
4.2. Жобалық Компанияның:
4.2.1. Инвестицияларды жүзеге асыру мәтінінде Келісім мен Қазақстан Республикасының Заңнамасына қайшы келмейтін кез келген іс-қимыл жасауға;
4.2.2. Қазақстан Республикасының Заңнамасына және осы Келісімге сәйкес Келісімді мерзімінен бұрын бұзуға кірісуге.
4.2.3. Осы Келісімге сәйкес (2.2-тармақты қоса алғанда) немесе Қазақстан Республикасының Заңнамасына сәйкес Жобалық Компанияға берілетін құқықтардың болуына және пайдалануға құқығы бар.
5. ТАРАПТАРДЫҢ МІНДЕТТЕРІ
5.1. Үкімет:
5.1.1. Келісім шеңберінде міндеттемелердің орындалу барысын бақылауға;
5.1.2. Келісімге қол қою, өзгерістер енгізу және бұзу мәселелері бойынша Мемлекеттік органдармен іс-қимылдар мен күш-жігерді үйлестіруге;
5.1.3. Келісімге қол қою және өзгерістер енгізу туралы Қазақстан Республикасы Үкіметінің қаулысының қабылдануын қамтамасыз етуге;
5.1.4. Алдын ала рәсімдер шеңберінде Жобалық Компанияның қатысуымен инвестициялық дауларды реттеуге жәрдемдесуге;
5.1.5. Жобаны іске асыруға кез келген Рұқсаттарды алуға жәрдемдесуге;
5.1.6. Қазақстан Республикасының Заңнамасына сәйкес Жобаға байланысты жұмыс істейтін адамдар үшін визалар, шетелдік жұмыс күшін тартуға арналған рұқсаттар, жол жүруді қамтамасыз етуге және басқа да рұқсаттар алуға көмек және қолдау көрсетуге; және
5.1.7. осы Келісімде көзделген басқа да міндеттемелерді толық көлемде және тиісінше орындауға міндетті.
5.2. Жобалық Компания:
5.2.1. Инвестицияларды осы Келісімде көзделген мерзімдерде және тәртіппен жүзеге асыруға;
5.2.2. осы Келісімге сәйкес Инвестицияларды жүзеге асыру барысы туралы ақпарат беруге;
5.2.3. Станцияда жөндеу жұмыстарын жүргізу кестесін Жүйелік Оператормен келісуге және оны сақтауға;
5.2.4. Жинақтауыштың Шарттық Энергия Сыйымдылығымен ЭЖЖ белгіленсін, бұл ретте пайдалану мерзімі ішінде ЭЖЖ параметрлері мен тозуы ЖҚААР ОЖ қосыла отырып, 5-Қосымшада (Жел Электр Станциясының және Энергияны Сақтау Жүйесінің (Bess) Техникалық Сипаттамалары мен Стандарттары) белгіленген талаптарға сәйкес келуі тиіс.
5.2.5. Жергілікті тауарлар, жұмыстары мен қызметтеріне қатысты коммерциялық тұрғыдан ақылға қонымды күш-жігерді Қазақстан Республикасында мүмкіндігінше және қолжетімді шамада қоса беруге, сапаға, мерзімдерге, техникалық сипаттамаларға және өзге де талаптарға (Кредиторлардың талаптарын қоса алғанда) қойылатын талаптар сақталған жағдайда оқшаулау мүмкіндігін қарастыру үшін ақылға қонымды күш-жігер жұмсауға.
5.2.6. Жобадан зардап шеккен қауымдастықтардың қоршаған ортаны қорғауға және әлеуметтік әл-ауқатына қосқан үлесінің маңыздылығын ескере отырып, Жобаны қолданыстағы заңнамаға сәйкес қоршаған ортаны қорғауға қатысты талаптарға сәйкес іске асыруға, сондай-ақ осындай қызметтің Жобалық Компанияның озық тәжірибесіне сәйкестігін қамтамасыз ету үшін күш салуға және Павлодар облысында Жобалық Компанияның әлеуметтік міндеттемелерін іске асыру мәселелері бойынша Қазақстан Республикасы Павлодар облысының әкімдігімен консультация алуға;
5.2.7. Осы Келісімнің ережелері сақталған кезде және Жобалық Компанияның құқықтарына нұқсан келтірмей, Заңнама өзгерген және Рұқсат беруден Бас тартқан жағдайда, Жобаны салу және пайдалану кезеңінде қалдықтармен жұмыс істеу саласындағы мемлекеттік экологиялық саясат қағидаттарын қоса алғанда, Жобаға қолданылатын Қазақстан Республикасының қоршаған ортаны қорғау саласындағы заңнамасын сақтауға;
5.2.8. Жобаны іске асыру кезінде Қазақстан Республикасы азаматтарының еңбегін пайдалану мақсатында, сондай-ақ аталған адамдардың біліктілігін арттыру үшін, мұндай адамдар еңбек функциясына қойылатын талаптарға сәйкес келген жағдайда, олардың тиісті жұмысты орындау үшін қолжетімділігі және оларды жалдаудың коммерциялық орындылығы жағдайында ақылға қонымды күш-жігер жұмсауға, атап айтқанда:
(А) Жел Электр станциясының құрылысы кезеңінде шамамен 1 000 (мың) жанама және тікелей уақытша жұмыс орындарын құру;
(В) жобаны пайдалану кезеңінде кемінде 40 жұмысшы тарту және жергілікті қызметкерлердің үлесі нәтижесінде кемінде 80% (сексен пайыз) болады және алғашқы 7 (жеті) жыл ішінде 90% (тоқсан пайыз) дейін жеткізіледі, Қазақстан қызметкерлерін үздіксіз оқытуға арналған жүйелерді енгізеді және, қазақстандық қызметкерлердің біліктілігін арттыру мақсатында шетелдік қызметкерлер арасынан тәлімгер тағайындау.
5.2.9. Келісім мерзімі ішінде Жобалау компаниясы Қазақстан Республикасының Еңбекті қорғау, техника қауіпсіздігі және қоршаған ортаны қорғау саласындағы заңнамасын қоса алғанда, Қазақстан Республикасының барлық қолданыстағы заңнамасын сақтауға, сондай-ақ корпоративтік әлеуметтік міндеттемелерді орындауға және өңірдің экономикалық және әлеуметтік дамуына жыл сайын 200 000 доллардан аспайтын мөлшерде тиісті үлес қосуға міндеттенеді.
5.2.10. Келісімде көзделген басқа да міндеттемелерді орындауға.
5.2.11. Қазақстан Республикасы Заңнамасының барлық талаптарын сақтауға міндеттенеді.
5.2.12. Қазақстан Республикасы Сыртқы істер министрінің міндетін атқарушының 2023 жылғы 17 наурыздағы № 11-1-4/113 бұйрығымен бекітілген Инвестициялар туралы келісімдерді жасасу, өзгерту және бұзу қағидаларына сәйкес келісім шарттарының орындалуы туралы мәліметтерді Уәкілетті Органға ұсыну.
5.2.13. Жобалық Компания Қазақстан Республикасынан тыс жерден басқару мүмкіндігін көздейтін жел электр станциясы мен электр желілік объектілерді қашықтан басқару жүйесін енгізбеуге және пайдаланбауға міндеттенеді.
5.2.14. жоғарыда көрсетілген барлық міндеттемелерді ЭСШ күшіне енген күннен бастап орындауға міндетті.
5.3. Еңбекпен қамтуды қамтамасыз ету және Қазақстан азаматтарының бәсекеге қабілеттілігін арттыру үшін персонал құрамындағы жергілікті қамтуды сақтау және Қазақстандық қызметкерлердің тәлімгерлігі мәселелерін ескеру қажет.
6. МЕМЛЕКЕТТІК ҚОЛДАУ МІНДЕТТЕМЕЛЕРІ
6.1. Объект
6.1.1. Объектінің техникалық сипаттамалары
Үкімет осы Келісімді жасасқан күнге Объектінің техникалық сипаттамалары туралы мәлімдейді және кепілдік береді:
(a) Үкімет осындай Объект туралы деректерді жеткізушіден алған шынайы деректердің шынайы, дәл және толық көшірмесі болып табылады; және
(b) Жобаны іске асыру үшін Жер Учаскесінің жарамдылығын бағалау мақсатында жер учаскесі бойынша Үкімет дайындаған немесе тапсырыс берген барлық материалдық ақпаратты тиісті және мұқият зерттеу жүргізілгеннен кейін оған белгілі шамада қамтиды.
6.1.2. Объектіге құқықтар
6.1.3-тармақтың ережелерін ескере отырып, Үкімет Жобалық Компаниямен Жер учаскесін жалдау шартын Жобалық Компания үшін қолайлы шарттарда жасасу арқылы конкурс (аукцион) өткізбей Жобалық Компанияға берілетін Жобаны іске асыру үшін қажетті барлық объектіге жер учаскесін пайдалану (жалдау, сервитут, егер қолданылса) құқықтарын Жобалық Компанияға беруді қамтамасыз етеді, және мұндай жер учаскесін жалдау шарты және тиісті жер пайдалану құқықтары Жобаны іске асырудың бүкіл мерзімі ішінде толық күшінде және қолданыста болуға, сондай-ақ инвестор өтініш берген күннен бастап Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген қырық күн ішінде олар бойынша берілетін Жобалық Компанияның құқықтарын қабылдау-беру және есепке қоюдың тиісті актілерін ресімдеуге және беруге тиіс. Үкімет Жобалық Компанияның Жобаны жүзеге асыруы үшін және Кредиторлардың Жобаны үздіксіз қаржыландыруы үшін жерді пайдалану құқығының жеткілікті болуын және Кредиторлардың пайдасына осындай жерді пайдалану құқығының жеткілікті қамтамасыз етілуін қамтамасыз етуі керек.
6.1.3. Үкімет Қазақстан Республикасының Заңнамасына сәйкес Объектіге қатысты Рұқсаттар алуға жәрдемдеседі және жер учаскесін сатып алуды, қайта бөлуді және коммуналдық қызметтерге қол жеткізуді қоса алғанда, бірақ онымен шектелмей, Объектіні қалыптастыру жөніндегі барлық жұмыстарды аяктайды.
6.2. Пайдалануға араласу
Үкімет электр желілерін қоса алғанда, құрылыстарды немесе инфрақұрылымның кез келген бөліктерін дамыту немесе пайдалану жөніндегі жұмыстардың Станцияның электр энергиясын өндіруін төмендетпейтіндей етіп жүзеге асырылуын, оның ішінде оның қуатын қысқарту арқылы немесе Станцияның Электр қуатын желіге беру мүмкіндігінің төмендеуіне әкелмеді немесе Жобалық Компанияның қосымша шығындарына немесе шығындарына әкелмейтінін қамтамасыз етеді.
6.3. Уәкілетті Орган
6.3.1. Үкімет осы арқылы:
(a) Энергетика министрлігін Уәкілетті Орган етіп тағайындайды және осындай Уәкілетті Органның оның атынан әрекет етуін қамтамасыз етеді:
(i) осы Келісім бойынша Үкіметтің құқықтарын жүзеге асыру;
(ii) Үкіметтің міндеттемелерін орындау;
(iii) әзірлеуге құқықтарды жүзеге асыру кезінде; және
(b) Жобаны іске асыру үшін осы Келісім шеңберінде барлық басқа Мемлекеттік органдардың іс-қимылдарын үйлестіруді жүзеге асырады;
(c) Уәкілетті Органның осы Келісімнің қолданылу мерзімі ішінде Үкіметтің атынан және оның тапсырмасы бойынша 7.2.1 (а) - тармаққа сәйкес әрекет етуге өкілеттігі бар екеніне кепілдік береді және міндеттенеді;
(d) Уәкілетті Органның Жобалық Компанияға осы Келісімді жасасқан күнге оны міндеттемелермен байланыстыруға уәкілетті тұлға немесе Уәкілетті Органдағы тұлғалар (бұдан әрі – "Үкімет өкілдері") туралы хабарлама арқылы хабарлауын және тиісті өзгеріс болған сәттен бастап он (10) жұмыс күні ішінде Үкімет өкілдерінің құрамындағы кез келген өзгерістер туралы хабарлама арқылы Жобалық Компанияға мерзімді түрде хабарлауды міндеттейді немесе қамтамасыз етеді;
(e) Уәкілетті Орган немесе Үкімет өкілі осы Келісім шеңберінде немесе оған байланысты Үкімет атынан кез келген іс-қимыл жасай алады немесе кез келген Келісім бере алады және осылайша қабылданған кез келген әрекет немесе осы Келісім Үкімет үшін міндетті болады деп келіседі;
(f) Уәкілетті Органның және барлық басқа Мемлекеттік органдардың Үкіметтің осы Келісім бойынша Үкіметтің міндеттемелерін орындауы үшін қажетті қадамдарды үнемі орындауын немесе қабылдауын қамтамасыз етеді; және
(g) Уәкілетті Орган Жобалық Компанияның іс басқармасына, Жобаны іске асыруға немесе Жобалық Компанияның қандай да бір міндеттемелерін орындауға немесе Тиісті Құжаттарға сәйкес Жобалық Компанияның құқықтарын жүзеге асыруға араласпауға міндеттенеді.
6.3.2. Күмәнді болдырмау үшін осы 6.3-тармақтағы (Уәкілетті Орган) ештеңе Үкіметті міндеттемелерден босатпайды және Үкіметті осы Келісім бойынша Жобалық Компанияға тиесілі кез келген төлемдерді жүзеге асырғаны үшін жауапкершіліктен босатпайды.
6.4. Станцияға құқықтар
Үкімет Үкіметпен байланысты барлық Тараптардың осы Келісімді әзірлеу құқықтарын және барлық басқа шарттарды сақтауын қамтамасыз етеді
6.5. Жобаны, осы Келісімді және Тиісті Құжаттарды орындау
6.5.1. Үкімет Жоба қаралып жатқанын және оның энергетикалық стратегиясының маңызды бөлігі болып саналатынын растайды, өйткені ол халықтың, экономиканың және елдің бәсекеге қабілеттілігінің бірқатар тікелей және жанама артықшылықтарын қамтамасыз етеді. Осыған сүйене отырып, Үкімет елдің ұлттық экономикасы үшін аса маңызды инфрақұрылымдық Жоба шеңберінде мемлекеттік Тараптан күтілетін барлық ақылға қонымды тәсілдермен Жобаны қолдау үшін бар күшін салуға міндеттенеді.
6.5.2. Тараптар сондай-ақ Жобалық Компания мен Кредиторлардың Жобаны іске асыруға капитал беруге Келісімі Үкіметтің осы Келісімге және Тиісті Құжаттарға сәйкес Жобалық Компанияға берілген құқықтар мен өкілеттіктерді тұрақты негізде беру, қолдау және қорғау міндеттемесіне негізделгенін мәлімдейді.
6.5.3. Үкімет Үкіметпен байланысты барлық Тараптардың осы 6.5-тармақта (Жобаны, осы Келісімді және Тиісті Құжаттарды ұстану) танылғандай, олардың Жобалық Компаниямен қарым-қатынасында Жоба, осы Келісім, ҮАК және Үкіметпен байланысты Тарап қатысатын Тиісті Құжаттар бойынша өз міндеттемелеріне сәйкес өзін ұстауын қамтамасыз етеді. Атап айтқанда, егер Жобалық Компания Үкіметке келесі туралы хабарласа:
(a) оның пікірінше, Үкіметке байланысты кез келген Тарап өзінің тұрақты функцияларын орындау кезінде ақылға қонымсыз әрекет етсе (немесе қандай да бір ақылға қонымды шаралар қабылдаудан бас тартады); және
(b) мұндай мінез-құлық Жобаға, Жобалық Компанияның өз міндеттерін орындауына немесе Жобалық Компанияның осы Келісім немесе кез келген Тиісті Құжат бойынша өз құқықтарын немесе өкілеттіктерін жүзеге асыруына теріс әсер етсе, Үкімет Жобалық Компаниямен туындаған алаңдаушылықтарды талқылауы керек, Жобалық Компания арасындағы байланысты тиісті Үкіметпен байланысты Тараппен қамтамасыз ету үшін ақылға қонымды күш салуы керек және Жобалық Компанияның мәселелерін толық көлемде тез және тиімді шешуді қамтамасыз етуі керек.
6.5.4. 6.5.3-тармаққа сәйкес Жобалық Компанияның кез келген хабарламасы Үкіметке байланысты Тараптың іс-әрекеттерінің немесе әрекетсіздігінің, олардың салдарларының егжей-тегжейлі сипаттамасымен және Жобалық Компанияның осындай іс-әрекеттердің немесе әрекетсіздіктің бүгінгі күнге дейінгі салдарын шешу және/немесе жеңілдету жөніндегі күш-жігері туралы ақпаратпен сүйемелденуге тиіс.
6.6. Жеңілдіктер мен Босатулар
Осы Келісімнің шарттарына сәйкес Үкімет Жобалық Компанияға 2-қосымшада көрсетілген тиісті Жеңілдіктер мен Босатуларды (Жеңілдіктер мен Босатулар) беруді, сондай-ақ осындай инвестициялық Жоба шеңберінде Қазақстан Республикасының Құқықтық Заңнамасында көзделген кез келген өзге де жеңілдіктерді пайдалану құқығын қамтамасыз етеді.
6.7. Рұқсат алу Кезінде Қолдау
6.7.1. Рұқсаттарды алу кезінде қолдау Тараптар Қазақстан Республикасының Заңнамасына сәйкес Жобалық Компанияға белгілі бір рұқсаттарды алу талап етілуі мүмкін екенін түсінеді (және Үкімет 3-қосымшада (Рұқсаттар Тізбесі) әдетте талап етілетін осындай елеулі рұқсаттарды айқындады):
(a) Жобалық Компанияның жарғылық капиталы жағдайларға байланысты бір немесе бірнеше жергілікті немесе халықаралық акционерлерге, соның ішінде шектеусіз демеушілерге тиесілі болды;
(b) кез келген Кредитордан, жергілікті және/немесе халықаралық банктерден және/немесе қаржы институттарынан қаржыландыруды тарту;
(c) борыштық және үлестік қаржыландыруды алу, кредиттер мен пайыздарды, соның ішінде комиссияларды, алымдарды және Кредиторлар нарық шарттарында есептеген кез келген басқа төлемдерді өтеу;
(d) Акционерлердің қарыздары бойынша дивидендтерді, негізгі қарызды және пайыздарды, комиссияларды және кез келген басқа төлемдерді төлеу;
(e) Жобаға байланысты импорттық материалдарды, жабдықтарды, машиналарды және/немесе басқа да тауарларды әкелу және пайдалану;
(f) Қазақстан Республикасының Бірыңғай электр желісіне қосылуды және осы Жоба бойынша өндірілген электр энергиясын сатуды жүзеге асыру;
(g) Жобаны жүзеге асыру үшін қажет немесе орынды жергілікті немесе шетелдік жұмысшыларды тарту;
(h) жергілікті немесе шетелдік жұмысшыларды пайдаланатын мердігерлерді (жағдайға байланысты жергілікті немесе шетелдік) тарту.
(i) Жобаны іске асыру үшін Қазақстан Республикасының Заңнамасына сәйкес қажетті кез келген басқа да іс-қимылдар жасауға; және
(j) 2.2-тармаққа (Үкіметтің Әзірлеу Құқығын Беруі) сәйкес Үкімет берген кез келген басқа Әзірлеу құқықтарын пайдалану.
6.7.2. Егер:
(a) 2.2 және 6.7.1-тармақтарда көрсетілген мақсаттар үшін қандай да бір рұқсат (немесе рұқсат) қажет болатыны, Жобалық Компания Қазақстан Республикасының Заңнамасына сәйкес әрекет ете отырып, осындай Рұқсатты алу, қолданылу мерзімін ұзарту немесе қайта беру үшін қажетті қадамдар жасағаны, бірақ, Жобалық Компанияның кінәсінен емес, мұндай Рұқсат Жобалық Компанияға берілмесе немесе мұндай Рұқсат мерзімдерді бұза отырып немесе Жобаны іске асыруға теріс әсер етуі мүмкін басқа да бұзушылықтармен берілетіні анықталса, және / немесе
(b) Үкімет Жобалық Компанияға Келісімнің 6.7.3-тармағына сәйкес тиісті рұқсаттарды алуға, ұзартуға немесе қайта беруге барлық қажетті көмекті көрсетпесе,
Жобалық Компания осы Келісімге сәйкес өзіне қолжетімді кез келген басқа құқықтық қорғау құралдарына нұқсан келтірмей, бұл туралы Үкіметті хабардар етеді, бұл ретте мұндай хабарлама тиісті оқиға туралы егжей-тегжейлі ақпаратпен сүйемелденуге тиіс. Жобалық Компания осы 6.7.2-тармаққа сәйкес хабарлама жіберген күннен бастап Қазақстан Республикасының Заңнамасында белгіленген мерзімге сәйкес немесе Қазақстан Республикасы Заңнамасының қолданыстағы ережелерінде белгіленген өзге де міндетті түрде қолданылатын мерзімдерде іс жүзінде мүмкін болғаннан кейін Үкімет Жобалық Компанияға тиісті Рұқсаттарды беруді, ұзартуды немесе қайта беруді және/немесе қажет болған жағдайда басқа міндеттерді, міндеттемелерді немесе шарттарды қолдануды қамтамасыз ету үшін барлық қажетті көмекті көрсетуі керек.
6.7.3. Инвестор Қазақстан заңнамасына сәйкес кез келген рұқсаттарды алуға, жаңартуға немесе ұзартуға өтінім берген жағдайда, Үкімет:
(a) Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген мерзімде тиісті Рұқсаттарды беруді, ұзартуды немесе қайта беруді қамтамасыз ету. Бұл ретте Үкімет мұндай рұқсаттардың Қазақстан Республикасының Заңнамасында белгіленген мерзімге сәйкес не егер мұндай рұқсаттар Қазақстан Республикасының Заңнамасында көзделген болса, неғұрлым қысқа мерзімде берілуі, ұзартылуы немесе қайта берілуі үшін барлық орынды шараларды қабылдайды;
(b) тиісті Рұқсаттарды беруге, жаңартуға немесе ұзартуға қарсы болмауға; және
(c) барлық тиісті Мемлекеттік органдардың Жобалық Компанияның осындай рұқсаттарды алуға, оларды жаңартуға немесе ұзартуға арналған өтінімдерін қарауын жеделдету үшін барлық ақылға қонымды күш-жігерін салу. Мұндай қолдау Жобалық Компания мен Мемлекеттік орган арасындағы осындай рұқсатты алуға өтінімдерді қарау барысына және мән-жайларға байланысты өтінімнің мазмұнына байланысты кез келген алаңдаушылыққа қатысты байланысты қолдауды қамтиды.
Егер Жобалық Компания 6.7.3 (a) тармағында көрсетілген мерзім ішінде және жоғарыдағы 6.7.2-тармақта көрсетілген мерзім ішінде Рұқсат алмаса, мұндай Рұқсат рұқсат беруден бас тарту болып саналады және Үкіметтің Тәуекел Жағдайын білдіреді.
6.7.4. Жобалық Компанияның тиісті Рұқсаттарды алған кезде Қазақстан Республикасының Заңнамасын сақтағаны туралы дау туындаған жағдайда, Инвестор 18.3-тармақта (Тәуелсіз Сарапшының қорытындысы) баяндалған рәсімге сәйкес Тәуелсіз Сарапшының қарауына сұрау салуға құқылы.
6.7.5. Жобалық Компанияның Рұқсаттарды алуын қолдауға арналған кез келген сұрау салу жазбаша нысанда жасалуға және Рұқсат алуға арналған өтініштің, Рұқсатты беруден немесе қайта беруден бас тарту немесе оны беруді кейінге қалдыру туралы кез келген хабарламаның көшірмелерін қоса алғанда, сондай-ақ Жобалық Компанияның жағдайға байланысты бүгінгі күнге Рұқсат беру немесе қайта беру жөніндегі күш-жігері туралы өтініш тиісті анықтамалық ақпаратпен қоса берілуге тиіс.
6.7.6 Үкімет өз өкілеттіктері шегінде және Қазақстан Республикасының Заңнамасына сәйкес тиісті Мемлекеттік орган тарапынан іс-қимылдарға бастамашылық жасауға жәрдемдесуге міндеттенеді және үкіметтің кез келген қаулыларын, шешімдерін, қаулыларын немесе қажетті немесе қажетті болуы мүмкін кез келген басқа актілерді немесе құжаттарды қабылдауды, өтуді және қолданысқа енгізуді қолдайды, сондықтан Жобалық Компания Жобаны жүзеге асыра алады және қызмет пен осы Келісімде немесе кез келген тиісті құжатта көзделген мәмілелерді жүзеге асыра алады.
6.8. Тікелей келісім
6.8.1 Үкіметтің өзі міндетті және Cатып алушының және Үкіметпен Байланысты кез-келген басқа тараптың, бұл ақылға қонымды түрде мүмкін болғаннан кейін және кез-келген жағдайда, Жобалық Компанияның сұрауынан кейін отыз (30) жұмыс күні ішінде (i) Жобалық Компаниямен және оның Кредиторларымен Тікелей келісім жасасуын және (ii) тараптар үшін қолайлы нысанда Тікелей Келісімге сәйкес Үкімет және/немесе Сатып алушы күшіне енгізуі тиіс барлық құжаттардың рәсімделуін және тиісінше берілуін қамтамасыз етуі керек.
6.8.2 Үкімет Жобаны іске асыру үшін қаржыландыруды тартуда Жобалық Компанияға қолдау көрсетуі тиіс. Жобалық Компанияның сұрау салуы бойынша Жобаның барлық немесе кез келген бөлігін қаржыландыру мақсатында Үкімет өз атынан және Үкіметпен Байланысты Тараптардың атынан (i) жазбаша нысанда растайды немесе (ii) тиісті жағдайларда кез келген Кредиторларға Жобалық Компания тарапы болып табылатын Қаржыландыру туралы кез келген келісімдерге сәйкес талап етілетін куәліктерді, міндеттемелер мен уәделерді тікелей беру үшін қажетті немесе орынды құжаттарды рәсімдейді..
6.9 Заңды қорытынды
Үкімет Жобалық Компания мен кредиторлардың пайдасына Жобаны қаржыландыру үшін ақылға қонымды мерзімде және кез келген жағдайда Жобалық Компаниядан осындай сұрау салуды алған сәттен бастап отыз (30) жұмыс күні ішінде заңды қорытынды беруін қамтамасыз етеді.
6.10. Кемсітпеу кепілдіктері
6.10.1. Үкімет өзі қабылдамауға тиіс және Үкіметпен байланысты Тараптардың ешқайсысы Жобаға немесе Жобалық Компанияға, Жобалық Компанияның өз міндеттерін немесе міндеттемелерін орындауына немесе Жобалық Компанияның осы Келісімге немесе кез келген Тиісті Құжатқа сәйкес өз құқықтары мен өкілеттіктерін жүзеге асыруына елеулі теріс әсер ететін (кез келген үшінші Тарап арқылы тікелей немесе жанама түрде) ешқандай кемсітушілік әрекеттер жасамауын қамтамасыз етуге тиіс.
6.10.2. Егер Үкіметке байланысты Тарап кез келген осындай кемсітушілік әрекетті жасаса, Жобалық Компания бұл туралы Үкіметке хабарлауға тиіс, бұл ретте мұндай хабарлама кемсітушілік әрекеттің егжей-тегжейлі сипаттамасымен және Үкіметке байланысты тиісті Тарапты көрсетумен сүйемелденуге тиіс. Үкімет Үкіметке байланысты Тараптың осы 6.10.2-тармаққа сәйкес Жобалық Компаниядан хабарлама алғаннан кейін қысқа мерзімде және кез келген жағдайда он бес (15) күн ішінде осындай кемсітушілік әрекеттерді тоқтатуын қамтамасыз етуге тиіс.
6.10.3. Осы 6.10-тармақтың (Кемсітпеу Кепілдіктері) мақсаттары үшін "кемсітушілік әрекеттер" термині мыналарға қолданылатын кез келген әрекеттерді білдіреді:
(a) Жобаға, Жобалық Компанияға (ЭСШ бойынша "Сатушыға"), кез келген Кредиторларға немесе кез келген мердігерлерге қолданылмайды және энергияны Үкімет сатып алатын жел энергетикасының басқа Жобаларына және ЭЖАЭ пайдаланатын Жобаларға немесе осы Жобаларды әзірлеушілерге, операторларға, кредиторларға немесе мердігерлерге қолданылмайды;
(b) жел энергетикасы Жобаларына, ЭЖАЭ пайдаланатын Жобаларға немесе осы Жобаларды әзірлеушілерге, операторларға, кредиторларға немесе мердігерлерге пайдаланатын Жобаларға қолданылмайды және энергияны Үкімет немесе әзірлеушілер, операторлар, кредиторлар немесе мердігерлер сатып алатын басқа энергетикалық Жобаларға қолданылмайды;
(c) энергетикалық Жобаларға немесе осы Жобаларды әзірлеушілерге, операторларға, кредиторларға немесе мердігерлерге қолданылмайды және энергияны Үкімет немесе осы Жобаларды әзірлеушілер, операторлар, кредиторлар немесе мердігерлер сатып алатын басқа инфрақұрылымдық Жобаларға қолданылмайды; немесе
(d) халықаралық немесе жеке әзірлеушілерге, операторларға, кредиторларға немесе мердігерлерге қолданылмайды және отандық немесе мемлекеттік әзірлеушілерге, операторларға, кредиторларға немесе энергетикалық Жобалардың мердігерлеріне қолданылмайды.
6.10.4. Үкімет қол жеткізбеуі керек және үкіметке байланысты Тараптардың ешқайсысы қол жеткізбеуін қамтамасыз етуі керек:
(a) Жобалық Компанияға және/немесе кез келген несие берушіге немесе мердігерге және/немесе айтарлықтай қолайсыз немесе ауыртпалықты болып табылатын міндеттемелердің, шығыстардың, шарттардың немесе стандарттардың Жобасына салынатын үстемелер; немесе
(b) Жобалық Компанияға, кез-келген несие берушілерге, мердігерлерге және/немесе Жобаға Келісімде көрсетілгендермен салыстырғанда аз құқықтар, өкілеттіктер немесе рұқсаттар беру, әрбір жағдайда Қазақстан Республикасының Бірыңғай электр жүйесіне қосылған ұқсас генерациялау объектілерімен немесе Қазақстан Республикасында жеке қаржыландыру есебінен іске асырылатын электр энергетикасын немесе инфрақұрылымды дамытудың басқа Жобаларымен салыстырғанда.
Күмәнді болдырмау үшін осы 6.10.4-тармақ ұсынуға арналмаған және осы 6.10.4-тармақта көзделген мәселелерге қатысты (тікелей Келісімде көзделген кредиторлардың құқықтарына нұқсан келтірмей) кредиторларға немесе мердігерлерге үкіметке тікелей талаптар қою құқығын беретін ретінде түсіндірілмеуге тиіс.
6.10.5. Егер Үкіметке байланысты қандай да бір Тарап осындай мәжбүрлеуді немесе ұсынуды жүзеге асыратын болса, Жобалық Компания бұл туралы Үкіметке хабарлауға тиіс, бұл ретте мұндай хабарлама қабылданған іс-қимылдардың егжей-тегжейлі сипаттамасымен және Үкіметке байланысты тиісті Тарапты көрсетумен сүйемелденуге тиіс. Үкімет Үкіметке байланысты Тараптың осы 6.10.5-тармаққа сәйкес Жобалық Компаниядан хабарлама алғаннан кейін қысқа мерзімде және кез келген жағдайда отыз (30) күн ішінде мұндай әрекеттерді тоқтатуын қамтамасыз етуге тиіс.
6.11. Қысымшылық көрсетпеу кепілдіктері
6.11.1. Үкіметтің өзі қатыспауы, қолдауы немесе көтермелеуі және Жобаға, Жобалық Компанияның өз міндеттерін немесе міндеттемелерін орындауына немесе Жобалық Компанияның осы Келісім бойынша немесе кез келген Тиісті Құжат бойынша немесе кез келген Рұқсат бойынша өз құқықтары мен өкілеттіктерін жүзеге асыруына теріс әсер ететін Үкіметпен байланысты Тараптардың ешқайсысының (кез келген үшінші тұлға арқылы тікелей немесе жанама түрде) қатыспауын, кез келген қысымшылықты, өрескел немқұрайлылықты қолдамауын немесе көтермелемеуін қамтамасыз етуі керек.
6.11.2. Егер Үкіметке байланысты Тарап осындай кез келген қысымшылыққа қатысса, оны қолдаса немесе көтермелесе, Жобалық Компания Үкіметке хабарлауы керек, ал мұндай хабарлама қудалау туралы егжей-тегжейлі ақпаратпен және Үкіметке байланысты Тарапты көрсетумен бірге жүруі керек. Үкімет Үкіметпен байланысты Тараптың осы 6.11.2-Тармаққа сәйкес Жобалық Компаниядан хабарлама алғаннан кейін ең қысқа мерзімде және кез келген жағдайда он бес (15) күн ішінде мұндай қысымшылыққа қатысуды, қолдауды немесе жәрдемдесуді тоқтатуын қамтамасыз етуге тиіс.
6.11.3. Осы 6.11-тармақтың (Қысымшылық көрсетпеу кепілдігі) мақсаттары үшін "қысымшылық көрсету" зымияндық, бопсалау, зорлық-зомбылық, қорқыту, вандализм, қауып-қатер, кедергілер жасау және басқа да осындай әрекеттердің кез келген әрекеттерін немесе науқандарын қамтиды.
6.12. Үздіксіздік
Үкіметтің өзі де, сондай-ақ Үкіметпен байланысты кез келген Тарапқа халықтың денсаулығына, қоршаған ортаға және/немесе қауіпсіздікке ықтимал қауіптен немесе қауіптен қорғау үшін Қажет жағдайларды қоспағанда, Жоба бойынша кез келген қызметті тоқтатуға, қысқартуға, бұзуға, кешіктіруге немесе өзге де жолмен кедергі келтіруге рұқсат бермеуі немесе талап етпеуі тиіс.
6.13. Экспроприацияға тыйым салу
Жобалық Компанияның инвестицияларын, жарғылық капиталын, мүлкін, құқықтарын, мүдделерін және/немесе Жобалық Компанияның активтерін мемлекет меншігіне алуға, Экспроприациялауға, мәжбүрлеп иеліктен шығаруға, реквизициялауға, тыйым салуға, басып алуға, өндіріп алуға немесе Қазақстан Республикасында баламалы әрекеті бар басқа да шараларға ұшыратуға болмайды; Станцияға қатысты оны өз бетінше салу деп тану жөнінде іс-қимыл жасалмайды, ал объектіге құқықтар заңсыз берілген деп таныла алмайды (бұдан әрі – "Экспроприация"). Егер Үкімет Денсаулық сақтау, қауіпсіздік және қоршаған ортаны қорғау сияқты қоғамдық мүдделерді қорғауға бағытталған адал, кемсітпейтін шараларды қолданса және мұндай шаралар қабылданған жағдайда Жобалық Компанияға Келісімге сәйкес көзделген барлық өтемақылар төленетін болса, бұл ереже бұзылған болып саналмайды.
6.14. Жекешелендіру және Сатып алушының болуы
Үкімет Сатып алушы мен Жүйелік Оператордың өмір сүруін жалғастыруға және осы Келісімнің қолданылу мерзімі ішінде әрбір жағдайда өзі Тарап болып табылатын ЭСШ немесе Тиісті Құжаттар бойынша олардың міндеттемелерін орындау үшін қажетті өкілеттіктерді сақтауға міндеттенеді. Жоғарыда айтылғандарға қарамастан, Үкімет кез-келген жағдайда Сатып алушының немесе Жүйелік Оператордың кез келген немесе барлық функцияларын қайта құра, қайта құрылымдай немесе жекешелендіре алады:
6.14.1 егер Жобалық Компания өз қалауы бойынша анықтаса, мұндай қайта құру, қайта құрылымдау немесе жекешелендіру теріс әсер етпесе:
(a) Сатып алушының және/немесе Жүйелік Оператордың немесе олардың кез келген құқықтық мирасқорының өзі Тарап болып табылатын Тиісті Құжаттар бойынша олар бойынша өз міндеттемелерін (төлем міндеттемелерін қоса алғанда) орындау қабілеті;
(b) Жобалық Компанияның өз міндеттері мен міндеттемелерін (егер бар болса) орындау немесе осы Келісім мен Тиісті Құжаттар бойынша немесе кез келген Рұқсат бойынша өз құқықтары мен өкілеттіктерін пайдалану қабілеті; немесе
(c) Жобалық Компанияның Жобаға қатысты қаржыландыруды алу және қамтамасыз ету қабілеті.
6.14.2. бұдан әрі, осы Келісім бойынша және ол Тарап болып табылатын Тиісті Құжаттар бойынша Үкімет пен Тараптардың Жобалық Компания және кез келген Кредиторлар алдындағы Үкіметпен байланысты міндеттемелері толық күшінде және қолданыста қалады немесе Жобалық Компания мен кез келген Кредитор үшін қолайлы тұлғаның және олар үшін қолайлы шарттармен баламалы міндеттемелерімен ауыстырылады; және
6.14.3. сонымен қатар, жоғарыдағы 6.15.1 және 6.15.2-тармақтардың ережелеріне қарамастан, Жобалық Компания 17.6.3-тармақта көзделгендей, тиісті өзгерістермен бұзу құқығын пайдалануға және осы Келісімнің 4-қосымшасында (бұзу кезіндегі төлемдер және беру) көзделгендей, бұзу түріне байланысты төлеуге құқығы болуы тиіс.
6.15. Жобалық Компанияға өтемақы
Үкімет Жобалық Компанияға төлемдерді есептеу тәртібін белгілейтін ЭСШ тиісті қосымшаға және шот-фактура мен төлем туралы ЭСШ тиісті ережесіне сәйкес шартты түрде өндірілген энергияны қоса алғанда, энергия үшін төлемді қамтамасыз етуге тиіс.
6.16. Қосарланған өтемақыға тыйым салу
Осы Келісімнің ережелерінің ешқайсысы Тараптардың кез келгені осы Келісімнің кез келген басқа ережесіне немесе кез келген басқа Тиісті Құжатқа сәйкес зардап шеккен Тарапқа толық өтелген кез келген шығыстарды, залалдарды немесе өзге де сомаларды өтеуді талап етуге құқық беретін ретінде түсіндірілмеуге тиіс.
6.17. Әлеуметтік және экологиялық бағалау
Егер қандай да бір экологиялық немесе әлеуметтік бағалау нәтижесінде Жобаның осындай экологиялық немесе әлеуметтік бағалау нәтижелеріне сәйкестігін қамтамасыз ету үшін қандай да бір қосымша іс-қимыл немесе Жобаға қандай да бір өзгерістер қажет болса, Жобалық Компания мен Үкімет міндеттенеді, ал Үкімет Үкіметпен байланысты әрбір Тарап Қазақстан Республикасының Заңнамасына және Қазақстан Республикасының Заңнамасына сәйкес Жобаның экологиялық немесе әлеуметтік сараптамасы жүргізілген жағдайда, осындай экологиялық немесе әлеуметтік бағалауға байланысты талап етілетін барлық қажетті шаралар мен әрекеттерді қабылдауды қамтамасыз етеді. Өмір сүру құралдарын қалпына келтіруге байланысты барлық шығындарды Үкімет немесе Үкіметпен байланысты Тарап талап еткен және қаржыландырған жағдайда Жобалық Компания қажетті жұмыстарды орындаған жағдайда Үкімет немесе Үкіметпен байланысты Тарап көтереді.
6.18. Теңгеруші нарық
Жобалық Компания электр энергиясының теңгерімдеуші нарығына қатысуға келіседі. Алайда, Жобалық Компания энергия өндіруге қатысты болжамды көрсеткіштерден ауытқу үшін жауапты болған жоқ не электр энергиясының теңгерімдеуші нарығының субъектісі ретінде қаралмаған және сараланбаған ал мұндай міндетті талап қою Үкіметтің осы Келісім бойынша міндеттемелерін бұзу болып табылмайды. Сонымен қатар, Жобалық Компания болжаудың озық технологияларын қолдануға міндеттенеді және электр энергиясын өндірудің күнделікті кестелері туралы нақты деректерді беру және жаңарту үшін барлық ақылға қонымды күш-жігерді жұмсайтынын растайды.
6.19. Экологиялық құралдар
Көміртекті офсеттерден алынған көміртегі бірліктері Жобалау компаниясына тиесілі және Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес реттеледі және пайдаланылады.
6.20. Инвестициялық Келісімшарт
Жобалық Компания, егер бұл заңнамаға сәйкес жеңілдіктер алу және босату үшін қажет болса, Үкіметпен Байланысты Тараппен инвестициялық Жобаларды іске асыру үшін жеке инвестициялық Келісімшарт ("Инвестициялық Келісімшарт") жасасады.
7. ӨСКЕН ШЫҒЫНДАР
7.1. Өскен шығындар
7.1.1. Жобалық компанияға жауапкершіліктен босату жағдайы басталған кезде берілетін құқықтық қорғау құралдарына қосымша, осы Келісімге сәйкес Жобалық Компания үкіметтен өскен шығындардың толық өтемақысын алуға құқылы және алуға тиіс, егер өзгеше келісілмесе, мұндай міндеттеме Үкіметтің негізгі міндеттемесі ретінде қаралатын болады.
7.1.2. 7.1.3-тармақтың ережелеріне сәйкес, ЭСШ күшіне ену күні басталған күнтізбелік жылдан басталатын әрбір күнтізбелік жылда Жобалық Компанияның үкіметтен өтемақы алуға құқығы бар (екі еселенбей):
(а) Жобалық Компанияның ағымдағы күнтізбелік жылы ағымдағы күнтізбелік жылда орын алған қолданыстағы өскен шығындар жағдайының нәтижесінде ағымдағы күнтізбелік жылда шеккен нақты өскен шығындары; және
(b) осы Келісімнің қолданылу мерзімі ішінде кез келген кезең ішінде кез келген алдыңғы күнтізбелік жылда немесе жылдарда орын алған, қолданылатын өскен шығындар жағдайының нәтижесінде Жобалық Компания шеккен нақты өскен шығындары.
7.2. Өскен шығындар туралы хабарлама және өскен шығындарды анықтау
7.2.1. Жобалық Компания Үкіметке қандай да бір кідіріссіз (және кез келген жағдайда осындай ақпаратты алған сәттен бастап күнтізбелік алпыс (60) күн ішінде) мәлімделген өскен шығындарға қатысты растайтын құжаттарды қоса бере отырып, өскен шығындардың кез келген жағдайының туындауы туралы хабарлауға тиіс, мысалы, оқиғаларды сипаттау, шығыстарды егжей-тегжейлі көрсету, төлемді растайтын құжаттар.
7.2.2. Жоғарыда 7.2.1-тармаққа сәйкес хабарлама ұсынылғаннан кейін және шығындар өскен жағдайда орын алатын кез келген оқиғалар немесе елеулі өзгерістер болған жағдайда Жобалық Компания Үкіметке осындай оқиғалар мен елеулі өзгерістер туралы хабарлауға тиіс.
7.2.3. Егер өскен шығындар жағдайы ұзақ мерзім бойы жалғаса берсе немесе қайталанса, Жобалық Компания кез келген алдыңғы кезеңдегі өскен шығындар жағдайларының әрқайсысын көрсете отырып, бірыңғай хабарлама жіберуге құқылы.
7.2.4. Өскен шығындар мөлшері өскен шығындар шегіне жеткеннен кейін, өскен шығындар шегіне жету туралы ақпаратты алған сәттен бастап күнтізбелік отыз (30) күн ішінде Жобалық Компания Үкіметке және сатып алушыға өтелуге жататын өскен шығындардың толық сомасын есептей отырып хабарлама жіберуге тиіс.
7.3. Өскен шығындарды өтеу тәртібі
Үкімет Жобалық Компанияға осындай өскен шығындарды келесідей өтейді:
7.3.1. Үкімет Жобалық Компанияға есеп айырысу туралы Үкіметке хабарланған күннен бастап күнтізбелік тоқсан (90) күн ішінде өскен шығындар сомасының есебін қайта қарауға және осындай келіспеушіліктің себептерін егжей-тегжейлі сипаттай отырып, өзінің келісімі немесе осындай есеп айырысуға келіспейтіні туралы Жобалық Компанияны жазбаша нысанда хабардар етуге құқылы;
7.3.2. Үкіметке есеп айырысу туралы Жобалық Компанияға хабарланған күннен бастап жоғарыда аталған күнтізбелік тоқсан (90) күн ішінде Үкімет сатып алушыға Жобалық Компания мәлімдеген өскен шығындар сомасын немесе Тараптар келіскен соманы немесе даудың нысанасы болып табылмайтын соманы жабу үшін ЭСШ сәйкес электр энергиясы үшін ай сайынғы төлем сомасын ұлғайту туралы Жобалық Компанияға арналған көшірмесі бар шешім береді, 7.3.5-тармақта көрсетілгендей;
7.3.3. Тариф алдыңғы есептік кезең үшін қолданылады. Электр энергиясы үшін ай сайынғы төлем сомасы Жобалау компаниясына осы Келісімнің 7.3.2-тармағына сәйкес шешім қабылданған күннен бастап күнтізбелік тоқсан 90 (90) күннен кешіктірілмей төленуге тиіс;
7.3.4. егер Үкімет өскен шығындарды есептеу мәселесін қарау және шешу үшін көбірек уақыт қажет болса, ол Жобалық Компанияға 7.3.2-тармақта белгіленген мерзімді ақылға қонымды уақыт кезеңіне (30 күнтізбелік күннен артық емес) ұзарту туралы жазбаша хабарлама бере алады. Егер Үкімет 7.3.2-тармақта көрсетілген мерзім ішінде (немесе алдыңғы ұсыныста көрсетілгендей ұзартылған мерзім) электр энергиясы үшін ай сайынғы төлем сомасын ұлғайту туралы шешім шығармаса, ЭСШ бойынша төлеуге жататын электр энергиясы үшін ай сайынғы төлем сомасы өскен шығындар сомасына ұлғайтылған болып есептеледі. Егер ЭСШ сатып алушысы келесі төлем күнінде электр энергиясы үшін ай сайынғы төлемнің осындай өскен сомасын төлемесе, сатушы ретінде Жобалық Компания ЭСШ бойынша сатып алушы берген аккредитивті пайдалануға құқылы;
7.3.5. өскен шығындар сомасын есептеумен Үкіметтің кез келген келіспеуі 7.3.1-тармақта көзделген мерзімде Жобалық Компанияның назарына жеткізілуге тиіс. Егер Тараптар Жобалық Компанияға төленуге тиісті сомаға қатысты келісімге келмесе, онда Үкімет қабылдаған өскен шығындардың бір бөлігі ғана осы 7.3-тармаққа сәйкес Жобалық Компанияға өтелуге тиіс. Үкімет дауласатын өскен шығындар сомасын Тараптар 7.4-тармаққа сәйкес өскен шығындарды айқындау үшін сарапшыға беруге тиіс (өскен шығындарға қатысты дау).
7.4. Өскен шығындарға қатысты дау
7.4.1. Егер Тараптар осындай өскен шығындардың мөлшері туралы немесе мұндай өскен шығындардың қалай және қашан өтелуі тиіс екендігі туралы уағдаласа алмаса, Тараптардың кез келгені мұндай шешілмеген мәселені өскен шығындар жөніндегі Сарапшыға беруге құқылы.
7.4.2. Егер Тараптар өзгеше сұратпаса, өскен шығындар жөніндегі сарапшы өзінің тағайындалған сәтінен бастап отыз (30) күн ішінде шешім шығаруға тиіс және әрбір Тарап өскен шығындар жөніндегі сарапшы екінші Тарапқа төленуге тиіс деп айқындайтын сомаларды төлеуге міндеттенеді (төлем жөніндегі дауды төрелік қарауға немесе оған беруге тиіс пе 20.4-тармаққа сәйкес қарау (төрелік).
7.4.3. Егер шығындар бойынша сарапшы тағайындалса, бірақ дауды қарастырғысы келмесе немесе қаламаса, сол процедураға сәйкес шығындар бойынша басқа сарапшы тағайындалуы керек. Шығындар бойынша сарапшы төреші ретінде емес, шығындар бойынша сарапшы ретінде әрекет етуі керек. Тараптар өскен шығындар бойынша сарапшыға өтініштер мен ұсынымдар жасауға құқылы. Ресми тыңдау өткізілмейді.
7.4.4. Өскен шығындар жөніндегі сарапшы кез келген Тараптан осындай өтініштерді (егер өзгеше талап етілмесе, жазбаша нысанда жасалуы тиіс) немесе олардың бақылауындағы қажетті деп санауы мүмкін құжаттарды немесе ақпаратты ұсынуды талап етуге құқылы және Тараптар өскен шығындар жөніндегі сарапшы белгілеген мерзімдерге сәйкес кез келген осындай сұрау салуды орындауы тиіс немесе мұндай мерзімдер болмаған жағдайда, өскен шығындар жөніндегі сарапшы дауды 7.4.2-тармаққа сәйкес шеше алуы үшін талап етілетіндей уақытылы.
7.4.5. Өскен шығындар жөніндегі сарапшы өз шешімін жазбаша нысанда шығаруы тиіс және мұндай шешім Тараптар үшін түпкілікті және міндетті болып табылады (алаяқтық немесе айқын қателік жағдайларын қоспағанда) және 7.4.9-тармақта көрсетілгендей төлемдер бойынша дау жағдайларын қоспағанда, шағымдануға жатпайды.
7.4.6. Өскен шығындар жөніндегі сарапшы осы Келісімге сәйкес төленуге жататын және ол орынды деп санайтын осындай қосымша шығыстар мен пайыздарды беруге құқылы.
7.4.7. Өскен шығындар бойынша сарапшы Жобалық Компанияның есебінен тағайындалады, бірақ егер шешім Жобалық Компанияның пайдасына қабылданса, Үкімет өскен шығындар бойынша сарапшыны тағайындауға байланысты Жобалық Компанияның барлық тиісті шығындарын, соның ішінде, бірақ олармен шектелмей, Жобалық Компанияның сот шығындарын, сондай-ақ өскен шығындар бойынша сарапшының ақысы мен көлік шығындарын өтеуге мәжбүр болады. өскен шығындар бойынша сарапшы басқаша анықтамады.
7.4.8. Егер шығындар бойынша сарапшы Үкімет Жобалық Компанияға даулы соманы төлеуі керек деп шешсе, онда:
(а) Үкімет Қазақстан Республикасы Энергетика министрлігі атынан электр энергиясы үшін ай сайынғы төлем сомасының осындай ұлғаюын растау туралы бұйрықты (i) Үкімет Қазақстан Республикасы Энергетика министрлігі атынан соманы ұлғайту туралы бұйрық қабылдаған күні өскен шығындар жөніндегі сарапшы шешім қабылдаған кезден бастап он (10) күн ішінде беруге тиіс электр энергиясы үшін ай сайынғы төлемді немесе (ii) сарапшы өскен шығындар бойынша шешім қабылдағаннан кейінгі оныншы (10) күнге, егер Үкімет Қазақстан Республикасы Энергетика министрлігі атынан осы күнге дейін электр энергиясы үшін ай сайынғы төлем сомасын ұлғайту туралы бұйрық шығармаса және өскен шығындар бойынша сарапшының шешімін орындаудан бас тарту (ішінара немесе толық) туралы бұйрық шығармаса:
(i) электр энергиясы үшін ай сайынғы төлем сомасы, егер төлемнің өзге нысаны Жобалық Компаниямен келісілмеген болса, ЭСШ сәйкес төлемнің келесі күніне өскен шығындар жөніндегі сарапшы берген сомаға дереу ұлғайтылды деп есептеледі; және
(ii) Жобалық Компания дереу және Жобалық Компания осындай өскен шығындарды толық көлемде алғанға дейін, егер ол келесі төлем күнінде төленбесе, сатып алушы ЭСШ бойынша шығарған аккредитив бойынша осындай соманы талап етуге құқылы;
(b) пайыздар мерзімі өткен төлемге қатысты өсімпұлдың пайыздық мөлшерлемесі бойынша есептеледі (ЭСШ анықталғандай).
7.4.9. Егер Тараптардың бірі екінші Тарапқа сарапшының өскен шығындар жөніндегі шешімінен кейін он бес (15) жұмыс күн ішінде өскен шығындар жөніндегі сарапшының шешімін (ішінара немесе толық) орындаудан бас тартатынын хабарласа, онда тараптар бірінші кезекте мұндай дауды Тараптардың әрқайсысының осындай өкілдеріне немесе аға басшыларына бере отырып, достық келіссөздер арқылы реттеуге міндеттенеді, тиісті тараптың пікірінше, дауды шешу үшін осы Келісімнің жеткілікті құзыреті, тәжірибесі, өкілеттігі және білімі бар. Егер дау тоқсан (90) күн ішінде не Тараптар жазбаша нысанда келіскен өзге де мерзім ішінде реттелмесе, Тараптардың кез келгені 20.4-тармаққа (төрелік) сәйкес (анық болу үшін, 20.2-тармақта көзделген рәсімнен өтпей) төлем туралы дауға бастамашылық жасауға құқылы. Егер мұндай төрелікке Тараптардың ешқайсысы өскен шығындар жөніндегі сарапшының шешімі шыққан күннен бастап тоқсан (90) күн ішінде бастамашылық жасамаса, екі тарап та өскен шығындар жөніндегі сарапшының шешімімен келіскен деп есептеледі, содан кейін 7.4.8-тармақ қолданылады.
7.4.10. Тараптар егер Үкімет өскен шығындар жөніндегі сарапшының шешіміне қатысты 7.4.9-тармаққа сәйкес төлемдер туралы дауға бастамашылық жасаса, Жобалық Компания мұндай даудың басталғанына қарамастан, сатып алушы ЭСШ шеңберінде Берген аккредитивтен өскен шығындар жөніндегі сарапшының шешіміне сәйкес өскен шығындар сомасын дереу талап етуге құқылы екенін растайды 7.4.8(a) тармағында көрсетілген және осы уақытқа дейін, дау 20.4-тармаққа сәйкес Үкіметтің пайдасына шешілгенге дейін (төрелік) немесе өскен шығындардың барлық сомасы электр энергиясы үшін ай сайынғы төлем сомасы шеңберінде алынғанға дейін (төрелік шешіміне байланысты).
7.4.11. Егер 20.4-тармаққа (төрелік) сәйкес шешім осындай төлемдер туралы дауға қатысты Үкіметтің пайдасына қабылданса, Жобалық Компания 7.4.10-тармаққа сәйкес алынған кез келген артық соманы оған есептелген қандай да бір пайызсыз қайтаруға тиіс
8. ЖОБАНЫҢ ҚҰРЫЛЫСЫ
8.1. Станция құрылысы
Жобалық Компания осы Келісімге, Электр Желісінің Ережелеріне, құрылыс нормаларына, ережелеріне және қуатты бөлудің келісілген Схемасына, сондай-ақ Техникалық шарттарға 5-қосымшаның (Жел Электр Станциясының Және Энергияны Сақтау Жүйесінің (BESS) Техникалық Сипаттамалары мен Стандарттары) талаптарына сәйкес жел қондырғысы мен ЭЖЖ-ні Жобалауға, сатып алуға, салуға, сынақтан өткізуге және пайдалануға беруге тиіс.
Егер Жобалық Компания төтенше жағдайлардан басқа кез келген себеппен Жоспарланған Коммерциялық Пайдалану Күніне дейін жел Қондырғысының Келісімшарттық Қуатына жетпесе, Жауапкершіліктен босату жағдайларынан басқа, Сатып алушы міндеттемелерді орындау Кепілдігі Сомасының бір бөлігін енгізілмеген қуатқа пропорционалды ұстайды. Бұл ретте енгізілген Қуатқа Қатысты Сома Сатушыға қайтарылуға жатады, ал енгізілмеген қуатқа қатысты сома Сатып алушыда қалады. Сатушы құрылыстың аяқталу мерзімін 12 (он екі) айға - Коммерциялық Пайдаланудың Соңғы Күніне дейін - жоспарланған коммерциялық пайдалану күніне енгізілмеген қуатқа қатысты міндеттемелерді орындау кепілдігінің екі еселенген сомасын ұсынған жағдайда ұзартуға құқылы. Егер Коммерциялық Пайдаланудың Соңғы Күніне дейін сатушы коммерциялық пайдаланудың жоспарланған күніне енгізілмеген қуатқа жетпесе, Сатып алушы міндеттемелерді орындау кепілдігінің тиісті екі еселенген сомасын енгізілмеген қуат көлемінде ұстайды. Егер сатушы мұндай қуатқа Коммерциялық Пайдаланудың Соңғы Күніне жетсе, Сатып алушы көрсетілген екі еселенген соманы Сатушыға қайтарады.
8.2. Электр желілік объектілердің құрылысы
Жобалық Компания осы Келісімге және Электр Желілік Қағидаларға және қуатты бөлудің келісілген Схемасына, сондай-ақ қосылуға арналған техникалық шарттарға Тараптар келісетін Қосымшаның (Өзара Байланыс Үшін Электр Құрылыстары) талаптарына сәйкес Электр Желілік Объектілерді Жобалауға, сатып алуға, салуға, сынақтар жүргізуге және пайдалануға енгізуге тиіс.
8.3. Электр Желілік Объектілер бойынша қолдау мен ынтымақтастық
Үкімет Жүйелік Оператордың:
(a) осы Келісім жасалған күннен кейін дереу Жобалық Компанияға Станцияны, Электр Желілік Объектілерді Жобалауға, инжинирингке, сатып алуға, салуға, сынақтар жүргізуге және пайдалануға беруге, пайдалануға және қызмет көрсетуге байланысты Жобалық Компания негізді сұратқан барлық ақпаратты беруін және ынтымақтастық ету;
(b) осы Келісімнің күнінен кейін кез келген уақытта Жобалық Компанияға Қазақстан Республикасының Бірыңғай электр энергетикалық жүйесінің техникалық сипаттамаларына қатысты Жобалық Компания негізді түрде сұрататын осындай басқа ақпаратты дереу ұсынуын.
8.4 Құрылыс кезеңіне коммуналдық қызметтер көрсету
Үкімет Жобалық Компанияның сұраныстары мен талаптарына сәйкес Станция мен Электр Желілік Объектілерді салу, пайдалану және оларға техникалық қызмет көрсету үшін қажетті электр энергиясының, сумен жабдықтаудың, басқа да коммуналдық қызметтер мен ЖЖМ болуын қамтамасыз етеді және Жобалық Компанияның осындай қызметтерді сатып алуына тиісті рұқсат беруді қоса алғанда, осындай жәрдем мен көмек көрсетеді.
8.5 Қазақстан Республикасының Бірыңғай Электр Энергетикалық Жүйесіне қосылуға байланысты міндеттемелер
8.5.1 Үкімет Жүйелік оператордың осы Келісімнің, Жобалау келісімдерінің, басқа да тиісті құжаттардың және/немесе осы Келісімнің, Жобалау келісімдерінің, электр энергиясын сатып алу туралы шарттың талаптарына сәйкес станция өндіретін барлық электр энергиясын қабылдау міндеттемесін қоса алғанда энергия, басқа да тиісті құжаттар және / немесе жүйелік Оператор тарапы болып табылатын кез келген басқа Жобалық құжаттар, ЭСШ тиісті қосымшада (төлемдерді есептеу) көзделген ерекшеліктерді ескере отырып, Жобаға байланысты жүйелік Оператор тарапы болып табылатын кез келген басқа да Жобалау құжаттары бойынша өз міндеттемелерін тиісінше орындауын қамтамасыз етеді.
8.5.2 Жобалық Компания Жобаны іске асыру үшін қажетті электр желісіне қосылудың ең жақсы нүктесін анықтауы керек, ал Үкімет Үкіметке байланысты Тарап немесе заңды тұлға пайдалану үшін мұндай қосылыстың берілуін және келісілуін қамтамасыз етуі керек. Үкімет осыған байланысты мынадай ережелер мен шарттардың қолданылуын қамтамасыз етеді:
(a) электр желісіне қосылуға рұқсат Коммерциялық Пайдалану Басталған Күннен бастап кемінде 25 (жиырма бес) жыл бойы жарамды;
(b) пайдалануға беру процесі мен мерзімдері Жобаның ерекшелігіне қарай айқындалуы тиіс;
(c) сынақ іске қосу және сынау кезеңдері Жобаның ерекшелігін ескере отырып айқындалады;
(d) Жобаның ерекшелігіне байланысты қосымша болжамды шарттар мен мерзімдер қосылуы мүмкін, берілген болжамдардың дұрыстығына қатысты айыппұл санкциялары қолданылмайды;
9. ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
9.1. Пайдалану және қызмет көрсету бойынша міндеттемелер
Жобалық Компания:
(a) осы Келісімге, энергия жүйелерін пайдаланудың тиісті тәжірибесіне сәйкес және кез келген тиісті Рұқсаттарға, Қазақстан Республикасының Заңнамасына, өндірушінің нұсқаулықтарына, пайдалану рәсімдеріне, желілік қағидаларға және Станцияның Техникалық шектеулеріне және Диспетчерлеу жөніндегі Нұсқаулықтарға сәйкес Станцияны (ЭЖАЖ мен ЭЖО-ны қоса алғанда) пайдалануға, қызмет көрсетуге және жөндеуге;
(b) Станцияда Қазақстан Республикасының қолданыстағы Заңнамасымен, 5 - қосымшаның (Станция - минималды техникалық ерекшеліктер мен стандарттар) талаптарымен, желілік қағидалармен және энергия жүйелерін пайдаланудың тиісті тәжірибесімен талап етілетін қажетті қауіпсіздік құрылғылары мен қауіпсіздік әдістерін пайдалануға;
(c) осы Келісімге, энергия жүйелерін пайдаланудың тиісті тәжірибесіне сәйкес келетін шамада және кез келген тиісті Рұқсаттарға, Қазақстан Республикасының Заңнамасына, пайдалану қағидаларына және желілік қағидаларға сәйкес объектідегі адамдардың жарақаттануына немесе мүліктің бүлінуіне әкеп соғатын кез келген авариялар немесе басқа да оқиғалар туралы нақты және өзекті жазбалар жүргізу, және құпиялылық талаптары сақталған жағдайда Жүйелік Операторға мұндай жазбаларға ақылға қонымды қол жетімділікті қамтамасыз етуге; және
(d) Станцияда Коммерциялық Пайдалану Басталған Күннен бастап тәулігіне жиырма төрт (24) сағат және аптасына жеті (7) күн жеткілікті білікті персоналдың тұрақты кезекшілікте болуын қамтамасыз етуге міндетті.
9.2 Үйлестіру
Жобалық Компания:
(a) Станциядағы немесе Объектідегі кез келген елеулі мәселелер туралы Жүйелік Операторға дереу хабарлауға;
(b) пайдалану рәсімдеріне сәйкес Станция мен Жүйелік Оператор арасындағы жедел байланысты қолдауға; және
(c) Станция мен Электр Желілері Объектілері және номиналды сипаттамалардың кез келген өшуі немесе төмендеуі, сондай-ақ қолмен қалпына келтіруді қажет ететін ажыратқышты өшіру операциялары және жоғарыда айтылғандарға қатысты кез келген маңызды оқиғалар туралы өзіне белгілі ақпаратты қамтуы тиіс Станция үшін күнделікті операциялар журналын жүргізуге міндетті. Жүйелік Оператор өзінің иелігінде жоқ журналдарды ақылға қонымды мерзімде және ақылға қонымды хабарлама бойынша қарауға құқылы.
9.3 Пайдалану рәсімдері
(a) Жобалық Компания осы 9.3-тармаққа ("Пайдалану рәсімдері") сәйкес Станция үшін жазбаша пайдалану рәсімдерін әзірлеуге және Жүйелік Операторға осындай пайдалану рәсімдерінің ағылшын, орыс және қазақ тілдеріндегі көшірмесін ұсынуға тиіс.
(b) пайдалану рәсімдері:
(i) Станцияның Жобалық параметрлеріне және 5-қосымшада көрсетілген басқа талаптарға негізделуі (Жел Электр Станциясының және Энергияны Сақтау Жүйесінің (BESS) Техникалық Сипаттамалары Мен Стандарттары);
(ii) операторларға арналған нұсқаулықтарда Станция жабдықтарын жеткізушілер мен өндірушілер көрсеткен немесе ұсынған пайдалану және техникалық қызмет көрсету процедураларын қамтуы;
(iii) Желілік қағидалары мен Қазақстан Республикасының Заңнамасына сәйкес келуі;
(iv) энергия жүйелерін пайдаланудың Тиісті тәжірибесіне сәйкес келу; және
(v) Жүйелік Оператор мен Жобалық Компания арасындағы өзара әрекеттесудің барлық операциялық нүктелері үшін кешенді рәсімдерді қамтамасыз етуі керек.
(с) Жобалық Компания Жүйелік Операторға пайдалану процедураларының Жобасын жоспарланған Коммерциялық Пайдалану Күніне дейін тоқсан (90) күннен кешіктірмей ұсынуы керек.
(d) Осындай Жобаны алған сәттен бастап отыз (30) жұмыс күні ішінде Жүйелік Оператор пайдалану рәсімдерінің Жобасы бойынша түсініктемелер беруге құқылы.
(e) Егер осындай отыз (30) жұмыс күні ішінде Жүйелік Оператор ешқандай түсініктеме бермесе, Жобалық Компания ұсынған Жоба пайдалану рәсімдеріне айналады.
(f) Егер Жүйелік Оператор осындай отыз (30) жұмыс күні ішінде пайдалану рәсімдерінің Жобасы бойынша түсініктемелер берсе, Жобалық Компания мұндай түсініктемелерді алған сәттен бастап отыз (30) күн ішінде немесе пайдалану рәсімдерінің Жобасына сұратылған өзгерістерді енгізуге немесе кез келген шешілмеген сұратылған өзгерістерді талқылау үшін Жүйелік Оператормен кездесуді сұратуға тиіс;
(g) Жүйелік Оператордың сұрау салуы бойынша Жобалық Компания пайдалану рәсімдері мәселелері бойынша Жүйелік Оператордың персоналы үшін оқыту іс-шараларын жүргізуге келіседі, мұндай оқыту іс-шараларының саны мен кезеңділігін Тараптар келіседі.
9.4 Диспетчерлеу
9.4.1 Жобалық Компания мен Жүйелік Оператор (Үкіметпен шарт бойынша) Жобаның қосылудың техникалық шарттарын сақтаған жағдайда, мыналар арасындағы жедел байланысты қолдауға тиіс:
(a) Коммерциялық Пайдалану Күнінен бастап Станциямен; және
(b) Қазақстан Республикасының Бірыңғай электр энергетикалық жүйесімен және диспетчерлеу жөніндегі нұсқаулықтарды беретін субъектісімен,
9.4.2 Үкімет коммерциялық пайдалану басталған күннен бастап Жүйелік оператордың жүйені Станция өндіре алатын барлық электр энергиясын ЭСШ тармағына сәйкес (Жүйелік оператордың осы Келісімге сәйкес Зарядтау туралы хабарлама немесе разрядтау туралы хабарлама беру құқығына нұқсан келтірмей) үзіліссіз қабылдауға мүмкіндік беретін жағдайда қамтамасыз етуге және қолдауға міндеттенеді.
9.4.3 Егер Жүйелік Оператор жүйені Станция өндіре алатын барлық электр энергиясын үзіліссіз қабылдауға мүмкіндік беретін күйде қамтамасыз етпесе және ұстап тұрса және ЭСШ тиісті тармағында көзделген өзге де талаптарды сақтамаса, Жобалық Компания шартты түрде өндірілген электр энергиясын алуға құқылы болады, ал Үкімет сатып алушының шартты түрде басқа жағдайда жеткізілетін электр энергиясына қатысты өндірілген энергия үшін төлемді жүзеге асыруын қамтамасыз етуге міндеттенеді.
9.5 Технологияларды жаңғырту
Егер Үкімет немесе Үкіметпен байланысты Тарап осы Келісімге қол қойылған күннен кейін Станцияның [немесе электр желілік объектілердің] Жобалау критерийлерінің немесе базалық Жобасының (осы Келісімге қосымшаларда көрсетілгендерді қоса алғанда) көлеміне немесе ерекшеліктеріне (тиімділік стандарттарын қоса алғанда) қандай да бір өзгерістер, модификациялар немесе толықтырулар енгізуді сұраған жағдайда және осы Келісімге қол қойылған Сұрау салушы Тарап, Жобалау компаниясы белгілі бір шарттарда, соның ішінде мыналарды өзгертуге осындай сұрау салуды қабылдауға келісе алады, Жобалық компанияның Жобалаушыға өтемақы төлеу және Жобалық компанияға осындай өзгерістің нәтижесінде кірістердің қысқаруы немесе шығыстардың ұлғаюы үшін қажет мөлшерде қосымша төлем талап етуге құқығы бар. Үкіметтің өзі және Сатып алушының немесе ол тағайындаған кез келген басқа тұлғаның Жобалық компанияның сұранысы бойынша отыз (30) күн ішінде осындай қосымша төлем жасауын қамтамасыз етуі керек.
9.6 Қосалқы энергия
9.6.1. Осы Келісімнің қолданылу мерзімі ішінде Үкімет Жобалық Компанияға қосалқы энергия үшін тарату желісінен сенімді электрмен жабдықтауға қол жеткізуді қамтамасыз етуге міндеттенеді, бұл Станцияның өз генерациясы жеткіліксіз немесе жоқ кезеңдерде Жобалық Компанияға Станцияны пайдалану үшін талап етілуі мүмкін.
9.6.2. Егер Жобалық Компания электр энергиясын 9.6.1-тармаққа сәйкес тарату желісінен коммерциялық тұрғыдан ақылға қонымды шарттармен сатып ала алмаса, Үкімет Жобалық Компанияның осындай қосалқы энергияны Станцияның Қазақстан Республикасының Бірыңғай электр энергетикалық жүйесіне қосылу нүктесінен тікелей алуын қамтамасыз етуге тиіс.
9.6.3.Жобалық Компания мұндай энергия үшін мезгіл-мезгіл Қазақстан Республикасының Заңнамасымен белгіленетін тарифтер бойынша немесе Қазақстан Республикасының Заңнамасымен белгіленетін тариф болмаған кезде Электр Энергиясын Сатып алу туралы шартқа сәйкес электр энергиясы үшін төлемақы мөлшерлемесі бойынша төлеуге тиіс. Егер Үкімет тұтынушылар үшін реактивті қуатты тұтынуға қатысты қандай да бір ережелер мен заңдар қабылдаса, мұндай ережелер Жобалық Компанияға қолданылмайды. Демек, Жоба тек қосалқы қуатты тұтыну үшін белсенді қуат (кВт) және энергия (кВт·сағ) негізінде ескеріледі.
9.7 Жобалық Компанияның көміртегі кредиттеріне айрықша құқығы
Үкімет Жобалық Компанияның кез келген несиеге (квотаға), қысқарту құқығына, өтемақыға, ластануға бөлінген құқыққа, шығарындыларды азайтуға рұқсатқа немесе басқа мүліктік немесе шарттық құқыққа құқығы бар екенін мойындайды, ол сатылғанына немесе Сатылмағанына қарамастан, Станцияны пайдалануға байланысты пайда болады, оның ішінде Сатып алушыдан басқа соңғы пайдаланушылар сатып алғанына немесе пайдаланғанына қарамастан, Станция өндіретін кез келген осындай кредит немесе құқықты қоса алғанда. Үкімет Жобалық Компанияның негізделген сұрау салуы бойынша Қазақстан Республикасының Заңнамасына сәйкес осы 9.7-тармаққа күш беру үшін талап етілетін барлық іс-әрекеттерді, актілерді, мәмілелерді, құжаттар мен куәліктерді жасасу, қол қою немесе жасасуды қамтамасыз ету немесе одан әрі барлық іс-әрекеттерге, актілерге, мәмілелерге, құжаттар мен куәліктерге қол қою үшін коммерциялық тұрғыдан ақылға қонымды күш-жігер жұмсауға және Жобалық Компаниямен өзге де ақылға қонымды түрде ынтымақтасуға тиіс.
9.8 ЭЖЖ
Энергияны жинақтау жүйелерін (BESS) пайдалану барысында электр энергиясының шығынын және жинақтауыштың қосалқы тұтынуын Жобалық Компания көтереді, бұл ретте электр Станциялары мен желілерін техникалық пайдалану қағидаларының (Қазақстан Республикасы Энергетика министрінің 2015 жылғы 30 наурыздағы № 247 бұйрығымен бекітілген) және электр энергиясының теңгерімдеуші Нарығының жұмыс істеу қағидаларының (Қазақстан Республикасы Энергетика министрінің 2015 жылғы 30 наурыздағы № 247 бұйрығымен бекітілген) ережелеріне сәйкес тиісті заңнама қолданылады Энергетика министрінің 2015 жылғы 20 ақпандағы № 112, 2015 жылғы 26 наурыздағы № 10532 болып тіркелген), олар осы Келісімге қол қою сәтінде қолданыста болған ("Теңгерімдеуші электр энергиясы нарығының ережелері") атап айтқанда, 87-1 баптар. Энергияны сақтау жүйелерін зарядтау үшін Жобалық Компания төлейтін сома және энергияны сақтау жүйелерін босату үшін Жобалық Компания алатын сома электр энергиясының Теңгерімдеуші нарығы ережелерінің 87-1-бабына сәйкес есептеледі. Жоғарыда айтылғандар Жобалық Компанияның Заңнаманың өзгеруіне және рұқсат беруден бас тартуға қатысты құқықтарын қозғамайды.
10. Есепке алу
10.1 Есепке алу жүйесі
10.1.1 Пайдалануға берер алдында Жобалық Компания өз есебінен Жел қондырғысының қосылу нүктесінде және ЭЖЖ қосылу нүктесінде 7-қосымшаға сәйкес (Есепке алу талаптары) Жинақтағыштың қосылу нүктесінде Есепке алу жүйесін сатып алуы, орнатуы, сынақтан өткізуі және пайдалануға беруі тиіс,
10.1.2 Пайдалануға берілген күннен бастап және Есептік есептеу құралы пен бақылау есептік құралын пайдалану кезеңі ішінде Жобалық Компания Есептік есептеу құралына және Бақылау есептік құралына 8-қосымшаға (Есепке алу талаптары) сәйкес қызмет көрсетуі тиіс
10.1.3 Пайдалануға берер алдында Жобалық Компания өз есебінен 8-қосымшаға (Есепке алу талаптары) сәйкес ЭЖЖ есептегішін сатып алуы, орнатуы, сынақтан өткізуі және пайдалануға беруі тиіс.
10.1.4 Жобалық Компанияның құқықтарына нұқсан келтірмей, Заңнаманы өзгерген және Рұқсат Беруден Бас тартылған жағдайда, электр энергиясын есепке алу Қазақстан Республикасының Құқықтық Заңнамасына сәйкес жүзеге асырылуға тиіс.
10.2 Энергияны өлшеу
Жел қондырғысы объектісінің қосылу нүктесінде Жобалық Компания Сатып алушыға беретін Энергия 7-қосымшаға (Есепке алу талаптары) сәйкес өлшенуі тиіс. Есептеу құралдарының көрсеткіштерін оқу, өлшеу жазбаларын және сынақ деректерін сақтау, жөндеу, ауыстыру және қайта калибрлеу, сондай-ақ есепке алу аспаптарының кез келген ақауларын жою рәсімі және түзету әрекеттері 7-қосымшаға (Есепке алу талаптары) сәйкес жүзеге асырылуы тиіс.
10.3 Заңнама өзгерген және рұқсат беруден бас тартылған жағдайда Жобалық Компанияның құқықтарына нұқсан келтірместен, 10-тармақтың ережелері мен Қазақстан Республикасының Заңнамасы арасында қайшылық болған жағдайда, соңғысы басымдыққа ие.
11. ЖАУАПКЕРШІЛІКТЕН БОСАТУ ЖАҒДАЙЛАРЫ
11.1 Жауапкершіліктен босату жағдайлары
11.1.1 Жауапкершіліктен Босату Жағдайларының кез келгені басталған кезде Жобалық Компания Жауапкершіліктен Босатуды және Жауапкершіліктен Босату Жағдайларының кез келгені басталған кезде қолданылу мерзімін ұзартуды талап етуге құқылы.
11.1.2 Сатушы келесі жағдайлардың кез келгені басталған кезде ЭСШ 13.3-тармағында (жауапкершіліктен босату және мерзімін ұзарту) көзделген жауапкершіліктен босатуға құқылы:
(a) Генерацияны шектеу жағдайлары;
(b) Сатып алушының тәуекел жағдайлары;
(c) Үкіметтің тәуекел жағдайлары;
(d) Өзге де форс-мажорлық мән-жайлар; және
(e) Саяси форс-мажор жағдайлары.
Осындай жағдайлардың немесе мән-жайдың кез келгені (немесе екеуінің тіркесімі) "Жауапкершіліктен босату жағдайы" болып саналады.
ЭСШ ештеңе сатушыға ЭСШ көзделген заңнаманы өзгертуден қорғауға қатысты кепілдіктерді шектемейді.
11.2 Жауапкершіліктен босату жағдайының басталғаны туралы хабарлама
11.2.1 Жобалық Компания Үкімет пен Сатып алушыға (он төрт (14) күн ішінде, ол жауапкершіліктен босату туралы хабардар болған кезде, сондай-ақ кейіннен Үкімет пен Сатып алушыға жауапкершіліктен Босату Жағдайына байланысты барлық жаңа маңызды жағдайлар туралы хабарлауы керек. Егер Жауапкершіліктен Босатудың мұндай Жағдайы ұзақ мерзім бойы жалғаса берсе немесе қайталанса, Жобалық Компания он төрт (14) күн ішінде алдыңғы кезең үшін жауапкершіліктен Босатудың барлық осындай Жағдайлары көрсетілетін бір хабарлама жіберуге құқылы.
11.2.2 Сатушы 11.2.1-тармаққа сәйкес жіберген хабарламаны алғаннан кейін:
(a) Үкімет Жобалық Компанияның сұрау салуын және қоса беріліп отырған растайтын құжаттарды Жобалық Компания хабардар етілген күннен бастап күнтізбелік қырық бес (45) күн ішінде қарауға және Жобалық Компанияға өзінің Келісімі немесе шарттық мерзімді және/немесе қолданылу мерзімін ұзарту туралы осындай сұрау салумен келіспейтіні туралы жазбаша хабарлауға құқылы;
(b) Жобалық Компания хабардар етілген күннен бастап көрсетілген күнтізбелік қырық бес (45) күн ішінде Үкімет Келісім-шарт мерзімін және/немесе қолданылу мерзімін ұзарту келісілетіні туралы шешім шығаруға және оны Сатып алушыға, Жобалық Компанияға көшірмесімен бірге жіберуге міндетті;
(c) Егер Үкімет шарттық мерзімді және/немесе қолданылу мерзімін ұзарту мәселесі бойынша қарау және шешім қабылдау үшін қосымша уақытты талап еткен жағдайда, ол Жобалық Компанияға жоғарыда көрсетілген мерзімді ақылға қонымды уақыт кезеңіне қырық бес (45) күнге ұзарту туралы жазбаша хабарлама жіберуге құқылы. Егер Үкімет жоғарыдағы (b) тармақшада көрсетілген мерзім ішінде (не осы тармақшада көрсетілгендей ұзартылған мерзім ішінде) шешім шығармаса, онда Үкімет Жобалық Компанияның сұрау салуына сәйкес шарттық мерзімді және/немесе қолданылу мерзімін ұзартуға келісті деп есептеледі, Сатып алушы мұндай ұзартуды Үкімет белгілеген тәртіппен жүзеге асыруға міндетті;
(d) Үкіметтің шарттық мерзімін және/немесе қолданылу мерзімін ұзартумен кез келген келіспеушілігі жоғарыда (b) тармақшада көрсетілген мерзімде осындай келіспеушіліктің себептерін егжей-тегжейлі баяндай отырып, Жобалық Компанияға жіберілуге тиіс. Осы мәселе бойынша дауды Тараптар 20-тармақтың (Дауларды шешу) ережелеріне сәйкес шешуге тиіс.
11.3 Жауапкершіліктен босату және мерзімдерін ұзарту
11.3.1 Егер Жобалық Компания Жауапкершіліктен Босату жағдайына сәйкес Жауапкершіліктен Босатуға құқылы болса:
(a) Жобалық Компания осындай орындамау немесе орындаудың кідірісі жауаптылықтан босатудың бір немесе одан да көп жағдайларының туындауына немесе нәтижесі болып табылатындай шамада осы Келісім немесе ЭСШ бойынша өз міндеттемелерін орындамағаны немесе орындауды кешіктіргені үшін жауапты болмайды;
(b) Егер Жобалық Компанияның осы Келісім бойынша міндеттемені немесе ЭСШ-ді орындау қабілетіне Жауапкершіліктен Босату Жағдайы әсер етсе, Жобалық Компания Үкіметке 11.2-тармаққа (Жауапкершіліктен Босату Жағдайының Басталуы туралы хабарлама) сәйкес осындай оқиға туралы хабарлауы керек және тиісті мерзім немесе күн Жобалық Компания осындай жауапкершіліктен босату жағдайының нәтижесінде тиісті міндеттемені орындай алмайтын немесе осы Келісімде немесе ЭСШ-де көзделген жауапкершіліктен босату жағдайының нәтижесінде оны кідіріспен жүзеге асыра алмайтын әрбір күн үшін бір (1) күнге ұзартылуға тиіс;
(c) егер коммерциялық пайдалану күнінде немесе одан кейін Жобалық Компанияға әсер ететін өзге де форс-мажорлық мән-жайлар Жауапкершіліктен Босату Жағдайы болып табылса, ЭСШ-нің қолданылу мерзімі (ЭСШ-де айқындалғандай) Жобалық Компанияның энергия беру қабілетіне теріс әсер еткен кезеңге баламалы кезеңге ұзартылады (мұндай ұзарту Станцияның ішінара қолжетімділік дәрежесіне және / немесе Жобалық Компанияның кірісті жоғалтуға қатысты сақтандыру төлемдерін алу дәрежесіне барабар қысқартылды, және кез келген осындай ұзартылған мерзім ішінде Жобалық Компания өзінің бастапқы мерзіміндегі барлық құқықтарын сақтайды;
(d) Күмәнді болдырмау үшін Жобалық Компания бір жағынан, Шартты түрде Өндірілген Электр энергиясы үшін Төлем сомасын, екінші жағынан, Шартты түрде Өндірілген Электр Энергиясы үшін Шартты түрде өндірілген электр энергиясын алуға құқығы бар бір Шығару оқиғасына немесе оқиғаларға қатысты Жарамдылық мерзімін ұзартуды бір мезгілде талап етуге құқығы жоқ.
11.3.2 Осы Келісімнің кез келген басқа ережелеріне қарамастан, Тараптардың ешқайсысы осы 10- тармаққа (Жауапкершіліктен Босату Жағдайлары) сәйкес осы Келісім бойынша төлем жүргізу міндетінен босатуды талап етуге құқылы емес.
12. АККРЕДИТИВ; ӨТІМДІЛІКТІ САҚТАУ ТЕТІГІ
12.1. Сатып алушының аккредитив бойынша міндеттемелері
Сатып алушы аккредитив туралы ЭСШ тиісті тармағына сәйкес аккредитивті қолдауға міндеттенеді.
12.2 Өтімділікті Сақтау Тетігі шеңберіндегі Үкіметтің міндеттемелері
12.2.1 Үкіметтің Міндеттемелері
(a) Үкімет тек кепілдік немесе кепілгерлік ретінде емес, негізгі және тәуелсіз міндеттеме ретінде Аккредитивтің (немесе басқа да осыған ұқсас құралдың) шығарылуын, толықтырылуын немесе ауыстырылуын қамтамасыз етуі және Өтімділікті Сақтау кезеңінде кез келген уақытта аккредитивтің қалдығы Аккредитивтің талап етілетін сомасынан кем болмауын қамтамасыз етуі, сондай-ақ Аккредитивтің Сатып алушы осындай сомаға аккредитивті (немесе басқа ұқсас құралды) қамтамасыз етеді және қолдайды.
(b) Өтімділікті Сақтаудың жеткіліксіз жағдайларынан туындаған жағдайларды қоспағанда (бұл жағдайда 12.2.2-тармақтың (Өтімділікті жеткіліксіз ұстап тұру жағдайлары) ережелері, егер Өтімділікті Сақтау кезеңі ішінде кез келген уақытта Аккредитив бойынша қалдық Аккредитивтің талап етілетін сомасынан төмен болып табылса және Сатып алушы белгіленген тәртіппен және мерзімдерде аккредитив бойынша қалдықты қолдау жөніндегі міндеттемелерді орындамаса немесе тиісінше орындамаса, Үкімет өтімділікті қамтамасыз етуге тиіс осындай шараларды (Өтімділікті Сақтаудың кез келген тетігі шеңберінде ұсынуға қолжетімді соманы ұлғайтуды немесе Өтімділікті Сақтау Тетігін ауыстыруды қамтамасыз ету жолымен) қабылдау, аккредитив бойынша қалдықты Аккредитивтің талап етілетін сомасына дейін ең қысқа ақылға қонымды мерзімде және кез келген жағдайда Үкімет немесе Сатып алушы аккредитив Жобалық Компанияның кері қайтарып алуы немесе талап етілетін Аккредитив сомасының өзге тапшылығы туралы кез келген хабарламаны алғаннан кейін қырық бес (45) күн ішінде ұлғайту үшін қажет.
(c) Егер Аккредитивтің немесе Өтімділікті Сақтаудың өзге тетігінің қолданылу мерзімі Өтімділікті Сақтау кезеңі аяқталғанға дейін аяқталса, Үкімет (немесе Аккредитив берген банктің қамтамасыз етуін қамтамасыз етуі тиіс) Жобалық Компанияға қолданылу мерзімі аяқталғанға дейін кемінде алты (6) ай бұрын хабарлауға тиіс.
(d) Егер Сатып алушы Аккредитивті шығармаса, қолдамаса, толтырмаса немесе алмастырмаса, онда Үкімет кепілдік емес, негізгі және тәуелсіз міндеттеме ретінде осындай Аккредитивті осы Келісімге сәйкес талап етілетін және Қолайлы банк берген сомаға тең сомаға беруді, толықтыруды немесе ауыстыруды қамтамасыз етеді, әрбір жағдайда Үкімет бұл туралы Жобалау компаниясынан жазбаша хабарлама алған кезден бастап отыз (30) жұмыс күні ішінде.
(e) Үкімет растаушы банктің және (қолданылатын жерде) Аккредитив Эмитент-Банкінің барлық қажетті құжаттаманы ресімдеуін және қажет болған жағдайда Өтімділікті Сақтау Тетігінің қолданылу мерзімі аяқталған күнге дейін отыз (30) күннен кешіктірмей Өтімділікті Сақтау Тетігіне қатысты қолданыстағы Келісімдерді ұзарту немесе ауыстыру үшін қажетті барлық құжаттаманы өзі ресімдеуін қамтамасыз етуге тиіс.
12.2.2 Өтімділікті Жеткіліксіз Сақтау Жағдайлары
Өтімділікті жеткіліксіз ұстап тұрудың кез келген жағдайы туындаған жағдайда, Үкімет Өтімділікті Сақтау Тетігін қысқа мерзімде, бірақ кез келген жағдайда өтімділікті жеткіліксіз сақтау жағдайы туралы Инвестор хабарлама алған кезден бастап тоқсан (90) күн ішінде ауыстыруды қамтамасыз етуге тиіс. Егер Тараптар 12.2.2-бап (Өтімділікті Жеткіліксіз Сақтау Жағдайлары)бойынша өз міндеттемелерін орындаса, бірақ Өтімділікті Сақтау Тетігін ауыстыру жүргізілмесе, Үкімет Сатып алушы 12.1-тармақ (Сатып алушының Аккредитив бойынша міндеттемелері) бойынша өз міндеттемелерін орындай алуы үшін Өтімділікті Сақтау Тетігінің жаңа нысанын сатып алуға тиіс.
12.2.3 Қаражатты Пайдалану
(a) Үкіметтің немесе Үкіметпен байланысты Тараптың осы Келісімде немесе кез келген Тиісті Құжатта көрсетілген тиісті күнге Жобалық Компанияға мұндай төлемнің кешіктірілгені туралы Жобалық Компанияға хабарланған күннен кейін он (10) күн ішінде төлем жасай алмауы Жобалық Компанияға Өтімділікті Сақтаудың кез-келген тетігі шеңберінде осындай төлемге тең сомаға және егер қажет болса, ол бойынша есептелетін кез-келген пайызға талап қоюға құқық береді. Тиісті төлем Жобалық Компания Аккредитив қаражатынан осындай соманы алған күні жасалған болып есептеледі.
(b) Өтімділікті Сақтау Тетігі шеңберінде талап бойынша кез келген төлемнен кейін Үкімет 12.2-тармаққа (Өтімділікті Сақтау Тетігі бойынша Үкіметтің міндеттемелері) сәйкес Сатып алушының Өтімділікті Сақтау Тетігін уақтылы және толық толықтыруын қамтамасыз етеді.
12.2.4 Басқа ережелер
(a) Тараптар Өтімділікті Сақтаудың кез-келген тетігі кез-келген кредит берушінің пайдасына шығарылуы немесе қайта берілуі мүмкін екендігімен келіседі.
(b) Электр Энергиясын Сатып алу туралы Келісімді және шартты бұзу немесе осы Келісімнің және Электр Энергиясын Сатып алу туралы шарттың қолданылу мерзімі Аяқталу нәтижесінде міндеттемелер тоқтатылғаннан кейін тоқсан (90) күн өткен соң, бірақ осы Келісімде көзделген төлемді Жобалық Компанияға толық өтеу күнінен ерте емес, Өтімділікті Сақтаудың кез келген тетігі, сол кездегі әрекет күші жойылуы мүмкін.
(c) Осы 12-тармақ (Аккредитив; Өтімділікті Сақтау Тетігі) бойынша аккредитив - эмитент банктің барлық төлемдері толық көлемде және қандай да бір шегерімдерсіз немесе ұстап қалусыз жүргізілуге тиіс.
(d) Жобалық Компания, егер сатып алушы осындай шығыстар мен алымдар пайда болғанға дейін Жобалық Компанияны осындай шығыстар мен алымдар туралы алдын ала хабарлаған жағдайда, ҮСК сәйкес аккредитив эмитент-банкінің шығындары мен алымдарын төлеуге (немесе сатып алушыға осындай шығыстарды Сатып алушы көтерген шамада өтеуге) міндеттенеді
12.3 Шартсыз міндеттемелер
Үкіметтің осы 12 тармақ (Аккредитив; Өтімділікті Сақтау Тетігі) бойынша міндеттемелері осы Келісімнің қолданылу мерзіміне негізгі, шартсыз, тәуелсіз, қайтарып алынбайтын және үздіксіз міндеттемелер болып табылады. Егер Үкімет Жобалық Компанияның төлеуге ұсынған сомасына немесе осындай сомаларға байланысты басқа жағдайларға дауласқысы келсе, ол соған қарамастан:
12.3.1 Өтімділікті Сақтаудың кез келген тетігін ЭСШ-де көрсетілген мерзімдерде толықтыруды немесе ауыстыруды қамтамасыз етуге; немесе
12.3.2 12.2.2-тармақта (Өтімділікті Жеткіліксіз Ұстап Тұру Жағдайлары) көрсетілгендей өтімділікті жеткіліксіз ұстап тұрудың кез келген жағдайын жою немесе түзету үшін талап етілуі мүмкін іс-қимылдарды орындауды дереу қалпына келтіруге міндетті, әр жағдайда дау шешілгенге дейін.
13. ҮКІМЕТ ТӨЛЕМДЕРІ
13.1 Жалпы ережелер
13.1.1 Үкімет Сатып алушының өзінің төлем міндеттемелерін, яғни Станцияда өндірілген барлық электр энергиясын және шартты түрде өндірілген электр энергиясын қабылдау және төлеу жөніндегі міндеттемелерін тиісінше орындауын қамтамасыз етеді;
13.1.2 Бұдан басқа, Үкімет осы 13-тармақта (Үкіметтің төлемдерін) көрсетілген төлемдерді негізгі борышкер ретінде (Кепіл беруші немесе кепілгер ретінде емес) жүргізуге міндетті. Осы 13-тармақ (Үкіметтің төлемдері) бойынша Үкіметтің міндеттемелері қайтарылмайтын және сөзсіз болып табылады. Үкімет мұндай төлемді жүргізу немесе қаражаттың немесе бюджеттік қағидалардың болмауы немесе жетіспеуі, төлемге дау айту негізінде немесе осы Келісімде тікелей көзделген жағдайларды қоспағанда, кез келген басқа себеп бойынша мұндай төлемді өзге де жолмен кешіктіру немесе кейінге қалдыру міндетінен босатылмайды;
13.1.3 Осы Келісім бойынша Үкіметтің барлық төлемдері заң бойынша талап етілетін кез келген шегерімдерді немесе ұстап қалуларды қоспағанда, қандай да бір шегерімдерсіз немесе ұстап брутто негізінде жүзеге асырылады және егер осы Келісімде өзгеше тікелей көзделмесе, Үкімет мұндай ұстап қалуды немесе шегерімді жабу үшін төлем сомасын ("брутто-ұлғайту") ұлғайтуға міндетті болмайды.
13.1.4 Осы Келісім бойынша Жобалық Компанияға Үкіметтің барлық төлемдері (Осы 12-тармақта көзделген де, көзделмеген де (Үкіметтің төлемдері)) Жобалық Компания Үкіметке хабарлайтын шотқа дереу қолжетімді қаражат түрінде Қазақстандық теңгемен жүргізіледі.
13.2 Электр энергиясы үшін төлемдер
13.2.1 Егер ЭСШ ережелеріне сәйкес белгіленген төлем мерзімі басталғаннан кейін және Жобалық Компания өтелмеген соманы аккредитив қаражаты немесе өтімділікті қолдаудың басқа тетігі есебінен өтегеннен кейін тиісті шот-фактураны Сатып алушы толық немесе ішінара төлемеген күйінде қалса, үкімет жазбаша хабарлама алған күннен бастап қырық бес (45) күн өткен соң Жобалық Компанияға төлемді төлейді немесе қамтамасыз етеді. осындай өтелмеген сомаға қатысты инвестордан алынған ақпарат, мыналардан тұратын сома:
(a) төлемдерді есептеу туралы ЭСШ тиісті қосымшаға сәйкес айқындалатын электр энергиясы, оның ішінде шартты түрде өндірілген энергия үшін төлемнің, алдыңғы күнтізбелік ай үшін қосылған құн салығының (ҚҚС);
(b) бұрын берілген, бірақ тиісті төлем күніне төленбеген сомаға есептелген және төленуге жататын кез келген пайыздар (Үкімет немесе Сатып алушы болсын);
(c) төлеуге жататын деп айқындалған кез келген даулы сомалар (Үкіметтің осы Келісімге сәйкес тиісті сомаларды мерзімінде өтеу міндеттемесіне нұқсан келтірмей); және
(d) төленуге жататын және Жобалық Компанияға ЭСШ-не сәйкес тиесілі кез келген сома.
13.2.2 12.2.1-тармаққа сәйкес төленуге жататын сома Жобалық Компания Үкіметке жіберетін шотта көрсетіледі және төлеуге жататын сомаға қатысты даулар туындаған жағдайда 13.3-тармақтың (Даулы төлемдер) ережелері қолданылады.
13.3 Даулы төлемдер
13.3.1 Егер Үкімет Жобалық Компанияның шотына негізді түрде дау айтса (толық немесе ішінара), Үкімет Жобалық Компанияға өзінің келіспейтіндігі туралы немесе Жобалық Компанияның шоты бойынша есептен (егер бар болса) алып тастау қажет деп санайтын сомалар туралы, оның ішінде тиісті ай сайынғы есеп, даулы сома және соманы даулау үшін негіз туралы толық ақпаратты жазбаша хабарлайды. Егер Үкімет шотты алған күннен бастап қырық бес (45) күн ішінде дауламаса, бұл Үкіметтің осындай шотты қабылдағанын және келіскенін білдіреді.
13.3.2 Егер Үкімет шот-фактураға дау айтса, Тараптар Жобалық Компания шот-фактура бойынша келіспеушіліктердің бар екендігі туралы Үкіметтен жазбаша хабарлама алған күннен бастап жеті (7) күн ішінде туындайтын кез келген келіспеушіліктер мен дауларды адал реттеу үшін кеңес өткізуі тиіс. Жоғарыда көрсетілген жеті күндік (7) мерзім өткеннен кейін кез келген Тарап 20.2-тармақтың (Бейбіт Жолмен Реттеу) ережелерін ескере отырып, 20.3-тармақта (Тәуелсіз Сарапшының Қорытындысы) белгіленген рәсімге сәйкес Тәуелсіз Сарапшының қарауына сұрау салуды жіберуге құқылы.
13.3.3 Егер дау осы Келісімде немесе Жобалық Компания ұсынған шот-фактураға қатысты Жобалық Компанияның шот-фактурасында (жағдайларға байланысты) көрсетілген төлемнің тиісті күніне реттелмесе, Үкімет дау Жобалық Компанияның пайдасына шешілгеннен кейін ғана даулы соманы төлеуге міндетті болады.
13.3.4 Күмәнді болдырмау үшін осы 13.3-тармақ Үкіметтің төлемдер мен шот-фактуралар бойынша дауларына қолданылады, Өскен шығындарға байланысты шығындарды қоспағанда, бұл жағдайда 7.4-тармақ қолданылады.
14. ВАЛЮТАЛЫҚ тәртіп
14.1 Банктік шоттар
Үкімет осы Келісімнің қолданылу мерзімі ішінде қамтамасыз етеді:
14.1.1. Қазақстан заңнамасына сәйкес Жобалық Компанияға берілген және шетелдік мердігерлерге немесе жеткізушілерге Қазақстан Республикасынан тыс жерде сатып алынған көрсетілген қызметтерге немесе жабдықтарға немесе материалдарға қатысты ақы төлеу үшін пайдаланылатын шетел валютасы тікелей осындай адамдарға төленуі мүмкін және Жобалық Компания мұндай төлемді тікелей Қазақстан Республикасынан тыс жерде ашылған банк шоттары арқылы жүзеге асыруға құқылы (егер, егер бұл қаражат Қазақстан Республикасындағы банк шоттарына түссе, бұл ақшаға қатысты оларды басқа елдердегі банктердегі шоттарға аудару бойынша қандай да бір шектеулер қолданылмайды). Жобалық Компания жоғарыда аталған құқықтарды Қазақстан Республикасының валюталық заңнамасы сақталған жағдайда шектеусіз пайдаланады;
14.1.2. Қазақстан заңнамасына сәйкес Жобалық Компания қызмет көрсететін сақтандыру полистері бойынша залалдарды табысты өтеу нәтижесінде алынған шетел валютасы шетелде сақталуы мүмкін және Жобалық Компания мұндай төлемді тікелей Қазақстан Республикасынан тыс жерде ашылған банк шоттары арқылы жүзеге асыруға құқылы (егер ақша Қазақстан Республикасындағы банк шотына кредит берілген жағдайда, олар Қазақстан Республикасындағы сақтандыру полистері бойынша оларды басқа елдердің банктеріндегі шоттарға аударуға қатысты). Жобалық Компания жоғарыда аталған құқықтарды Қазақстан Республикасының валюталық заңнамасы сақталған жағдайда шектеусіз пайдаланады; және
14.1.3. Жобалық Компанияның тиісті өтініші бойынша тиісті Мемлекеттік орган Жобалық Компания Қазақстан Республикасының валюталық заңнамасын сақтаған жағдайда:
(a) Жобалық Компанияға кез келген банкте (отандық банк немесе Қазақстан Республикасында құрылған шетелдік банктің жергілікті филиалы болсын) Қазақстан Республикасының аумағында Қазақстандық теңгеде және шетел валютасында банк шоттарын ашуға, пайдалануға және сақтауға барлық қажетті Келісімдерді беруге; және
(b) Жоба мақсаттары үшін Жобалық Компанияға Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде банктік шоттар жүргізуге және Қазақстан Республикасындағы өз шоттарынан қаражатты Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде жүргізілетін өз шоттарына еркін аударуға рұқсат беруге міндетті, әрбір жағдайда Жобалық Компанияға: (i) EPC келісімшартын, O&M келісімшартын, еңбек шартын және қызмет көрсету шартын қоса алғанда, кез келген тиісті құжаттар бойынша өз міндеттемелерін орындауға; және (ii) демеушілердің және/немесе акционерлердің (тікелей немесе жанама) инвестор) акционерлердің пайдасына төлемдерді (дивидендтер немесе акционерлердің қарыздарын өтеу, жарғылық капиталды азайту және қайта инвестициялау түрінде) және кез келген басқа төлемдерді жүзеге асыруға.
14.2 Тасымалдау, айырбастау және қолжетімділік
Жобалық Компания Қазақстан Республикасының валюталық заңнамасын сақтайтын болады, содан кейін Үкімет барлық тиісті Мемлекеттік органдардың:
14.2.1. барлық ақша қаражаттары мен қаржылық есеп айырысуларды (ішкі және шекара арқылы) еркін аударуға рұқсат етуді;
14.2.2. Қазақстандық теңгені АҚШ долларына немесе юаньмен және АҚШ долларымен немесе юаньмен Қазақстандық теңгеге нарықтық шарттарда еркін айырбастауға рұқсат етуді
14.2.3. Қазақстан Республикасының валюталық заңнамасы және валюталық режим талаптарының орындалуын, сондай-ақ нарықтық шарттарда валютаны айырбастауды, оның ішінде Жобалық Компанияға айырбастаудың нарықтық бағамдары бойынша Жобалық Компанияға тиесілі қазақстандық теңгенің кез келген сомасына сәйкес келетін бекітілген тарифтің валютасындағы соманы беру бөлігінде әрбір жағдайда Жобамен байланысты кез келген мақсаттар үшін, оның ішінде бірақ Жобалық Компанияға мүмкіндік берумен шектелмейді:: (i) EPC келісімшартын, O&M келісімшартын, еңбек шартын және қызмет көрсету шартын қоса алғанда, кез келген тиісті құжаттар бойынша өз міндеттемелерін орындау; және (ii) демеушілердің және/немесе (тікелей немесе жанама) Жобалық Компания акционерлерінің пайдасына төлемдерді (дивидендтер немесе акционерлердің қарыздарын өтеу, жарғылық капиталды азайту және қайта инвестициялау түрінде) және кез келген басқа төлемдерді жүзеге асыру.
15. РАСТАМАЛАР МЕН КЕПІЛДІКТЕР
15.1. Әрбір Тарап осы Келісім күшіне енген күнге мынаны мәлімдейді және кепілдік береді:
15.1.1. Ол осы Келісім бойынша және өзі Тарап болып табылатын кез келген Тиісті Құжат бойынша өз міндеттемелерін жасасу және орындау үшін барлық құқықтар мен өкілеттіктерге ие;
15.1.2. Осы Келісімді және ол Тарап болып табылатын кез келген Тиісті Құжатты ресімдеу, беру және орындау барлық қажетті іс-әрекеттермен тиісті түрде мақұлданған және Қазақстан Республикасының Заңнамасын бұзбайды, қандай да бір ережелерге қайшы келмейді немесе ол Тарап болып табылатын немесе оның қасиеті байланысты болуы мүмкін кез келген басқа Келісім немесе құрал бойынша міндеттемелердің орындалмауын білдірмейді;
15.1.3. Осы Келісім және ол Тарап болып табылатын кез келген Тиісті Құжат қол қойылғаннан кейін тиісінше ресімделген болып есептеледі және осы Келісімнің талаптарына сәйкес мәжбүрлеп орындау Жалпы кредиторлардың құқықтарын қозғайтын қолданыстағы заңнамамен немесе Үкіметтің немесе Үкіметке байланысты кез келген Тараптың кез келген әрекеттерімен немесе әрекетсіздігімен шектелуі мүмкін жағдайларды қоспағанда, қажет болған жағдайда заңды, жарамды және орындауға міндетті болып табылады:
15.1.4. Осы Келісім бойынша және ол Тарап болып табылатын кез келген Тиісті Құжат бойынша өз міндеттемелерін орындау және атқару қабілетіне елеулі теріс әсер етуі мүмкін кез келген Мемлекеттік органда немесе кез келген шетелдік сотта, әкімшілік органда немесе төрелік органда ешқандай әрекеттер, талап-арыздар немесе талқылаулар қаралмайды немесе оған қауіп төндірмейді немесе әсер етпейді; және
15.1.5. тек Үкіметке қатысты:
(a) осы Келісімге немесе Үкіметке байланысты Тараптың немесе ол Тарап болып табылатын қандай да бір Тиісті Құжаттамаға қол қоюы да, жеткізуі де, орындауы да, олардың осы Келісімнің немесе Жобалау құжаттамасының талаптарын сақтауы немесе орындауы Қазақстан Республикасының Заңнамасын бұзбайды;
(b) Қазақстан Республикасы Заңнамасының барлық тиісті бюджеттік, әкімшілік және өзге де қолданылатын талаптары тиісті түрде орындалды, оның ішінде, егер бұл орынды болса, осы Келісімге қол қойылғанға дейін бюджеттен барлық қажетті қаражат бөлінді, ал Сатып алушыға Электр Энергиясын Сатып алу туралы шарт шеңберінде Сатушының алдында төлеу жөніндегі міндеттемелерін орындау үшін жеткілікті қаржыландыру берілді;
(c) Сатып алушы Электр Энергиясын Сатып алу туралы шарт бойынша Электр Энергиясын Сатып алу және төлеу үшін барлық қажетті құқықтар мен өкілеттіктерді пайдалануға құқылы және пайдаланады;
(d) осы Келісімнің (немесе оның жекелеген ережелерінің кез келгенінің) немесе кез келген Тиісті Құжаттың (немесе оның жекелеген ережелерінің кез келгенінің) бар болуына қандай да бір түрде қатер төндіруі мүмкін қандай да бір саясат, қаулы немесе өзге де құқықтық, нормативтік немесе елеулі оқиға немесе олардың орындалу немесе орындалу шындығы туралы белгісіз; және
(e) осы 15-тармақта баяндалған растамалар мен кепілдіктер өзі Тарап болып табылатын Тиісті Құжаттардың Тараптары ретінде өзіне және Үкіметпен байланысты Тараптарға қатысты Үкіметтің деректері болып есептеледі.
16. ЭКОНОМИКАЛЫҚ САНКЦИЯЛАР; СЫБАЙЛАС ЖЕМҚОРЛЫҚҚА ҚАРСЫ ІС-ҚИМЫЛ
16.1. Тараптар Келісімді санкциялық регламенттерге сәйкес орындайды.
16.2. Тараптар сыбайлас жемқорлыққа қарсы күрес жөніндегі тиісті халықаралық және өңірлік конвенцияларда бекітілген қағидаттарды таниды және Келісім шеңберіндегі қызметке қолданылатын сыбайлас жемқорлыққа қарсы заңнаманың және Тараптарға немесе олардың түпкі бас компаниясына қолданылатын кез келген басқа сыбайлас жемқорлыққа қарсы заңнаманың сақталуын қамтамасыз етеді.
16.3. Үкімет Келісімге және Келісімнің нысанасы болып табылатын мәселелерге қатысты оның да, оның атынан біреудің де қандай да бір төлемдерді, сыйлықтарды, уәде беруді немесе қандай да бір артықшылықтар беруді жүзеге асырмағанын, ұсынбағанын және ұсынбайтынын немесе болашақта ұсынбайтынын қамтамасыз етеді, тікелей немесе делдал арқылы болсын, қандай да бір мемлекеттік лауазымды тұлғаға немесе оны пайдалану үшін, егер мұндай төлемдер, сыйлықтар, уәделер немесе артықшылықтар мақсаты:
(a) осындай мемлекеттік лауазымды тұлғаның кез келген әрекеттеріне немесе шешімдеріне әсері;
(b) мұндай мемлекеттік лауазымды тұлғаны өзінің заңды міндеттерін бұза отырып, қандай да бір іс-әрекет жасауға немесе жасамауға шақыру;
(c) қандай да бір заңсыз артықшылықтар алу; немесе
(d) мұндай мемлекеттік лауазымдық тұлғаның кез-келген Департаменттің, Агенттіктің немесе кез-келген Мемлекеттік органның немесе мемлекеттік кәсіпорынның кез-келген іс-әрекетіне немесе шешіміне әсер ету үшін өз ықпалын пайдалануға шақыру.
(e) Үкімет Келісімге және Келісімнің мәні болып табылатын мәселелерге қатысты оның ешқандай төлемдер, сыйлықтар немесе уәделер жасамауын немесе ұсынбауын және ұсынбауын немесе тікелей немесе делдалдар арқылы болсын, кез келген тұлғаға (Мемлекеттік Лауазымды Тұлғадан басқа) немесе оны осындай төлемдер, сыйлықтар, уәделер немесе артықшылықтар орын алатын дәрежеде пайдалану үшін, мұндай адамды өзінің заңды міндеттерін бұза отырып, қандай да бір іс-әрекет жасауға немесе жасамауға немесе қандай да бір заңсыз артықшылық алуға немесе Келісім шеңберіндегі қызметке қолданылатын заңдарды бұзатын іс-әрекеттерді басқаша түрде жасауға немесе жасаудан бас тартуға ынталандыру мақсатында қандай да бір артықшылықтар бермеуін қамтамасыз етеді.
(f) Үкімет Үкіметпен байланысты кез келген Тарапты осы тармақта көрсетілген міндеттемелерді орындауға мәжбүрлеуге тиіс.
(g) егер осы 15-тармақтың міндеттемелерінің немесе талаптарының кез келгені Үкімет кез келген елеулі тұрғыда орындамаған немесе орындамаған болса, Жобалық Компанияның осы Келісім бойынша немесе заң бойынша болуы мүмкін кез келген басқа құқықтарына немесе құқықтық қорғау құралдарына нұқсан келтірместен, Келісімді бұзғаны үшін залалды өтеуді қоса алғанда, бірақ онымен шектелмей, Жобалық Компания осы Келісімді бұзғаны үшін Үкіметтің дереу күшіне енуіне байланысты Дефолт Жағдайына байланысты Келісімді тоқтата тұруға және/немесе бұзуға міндетті.
17. ДЕФОЛТ ЖӘНЕ КЕЛІСІМДІ БҰЗУ
17.1. Дефолт жағдайларын жою
17.1.1. Осы 17-тармақтың (Дефолт және Келісімді бұзу) мақсаттары үшін:
(a) ағымдағы міндеттемені немесе әлі де орындалуы мүмкін міндеттемені бұзу немесе орындамау, Үкімет жағдайға қарай осы Келісімнің талаптарына сәйкес осындай міндеттемені орындауды жалғастырады немесе орындағанда; және
(b) бұрмалау немесе бұзу немесе қандай да бір міндеттемені орындамау, Үкімет бұрмалауды немесе бұзуды жояды және егер Жобалық Компания соның салдарынан шығынға немесе залалға ұшыраса, Жобалық Компанияны ол шеккен осындай залал немесе залал үшін жауапкершіліктен өтейді, өтейді және басқа жолмен босатқанда Үкімет Дефолтының Жағдайы жойылды деп есептеледі.
17.1.2.Күмәнді болдырмау үшін Жобалық Компания Үкіметке бұзу құқығы жүзеге асырылғанға дейін 17.6.3-тармақта көрсетілген бұзушылықтарды жою мерзімін береді және егер Тараптар өзгеше келіспесе, Үкіметке қалпына келтіруге немесе түзету кезеңіне өзге де құқықтар беруге міндетті емес.
17.2. Үкіметтің Дефолт Жағдайы
Осы Келісімнің мақсаттары үшін "Үкіметтің Дефолт Жағдайы":
(a) Үкіметтің аккредитив балансын 12-тармақта (Аккредитив; Өтімділікті Сақтау Тетігі) баяндалған мерзімдерге және басқа да талаптарға сәйкес аккредитивтің талап етілетін сомасы деңгейінде (мұндай сома даудың мәні болып табылатын жағдайларды қоса алғанда) ұстап тұру жөніндегі өз міндеттемелерін орындамауы. Егер ол Өтімділікті Сақтау Тетігін аккредитив балансы аккредитивтің талап етілетін сомасына тең немесе одан асатындай толықтыруды қамтамасыз етпесе, Үкімет осы 17.2(а) - тармақтың бұзылуын жойған жоқ деп есептеледі;
(b) кез келген тікелей немесе жанама Экспроприация;
(c) Үкіметтің 6.10 (Кемсітпеу кепілдігі), 6.11 (Қудаламау кепілдігі), 6.12 (үздіксіздік), 13 (мемлекеттік төлемдер) немесе 15 (Растамалар мен кепілдіктер) тармақтарын бұзуы, ол әрбір жағдайда Жобалық Компания хабардар етілгеннен кейін жиырма (20) күн ішінде жойылмаған;
(d) Жобалық Компаниядан хабарлама алған күннен бастап алпыс (60) күн ішінде жойылмаған, жоғарыда аталған бұзушылықты немесе дефолтты қоспағанда, осы Келісім бойынша Үкіметтің өз міндеттемелерінің кез келгенін бұзуы немесе орындамауы, растамалар мен кепілдіктерде жаңылыстыру онда бұзушылықтың мәні ақылға қонымды көрсетілген және оны жою туралы талап қамтылған; бұл ретте, егер өз табиғаты бойынша мұндай бұзушылықты көрсетілген мерзімде жою мүмкін болмаса, Үкімет Тарапынан адал күш-жігер жұмсалған жағдайда, Үкімет мұндай бұзушылықты жоюға кіріскен және оны жоюды адал жалғастырған жағдайда, бұзушылықты жою мерзімі тағы алпыс (60) күнге немесе Тараптар келіскен өзге мерзімге ұзартылады;
(e) Электр Энергиясын Сатып алу туралы шартты оның күшін жою нәтижесінде немесе Сатушының Дефолт Жағдайына немесе өзге де ұзақ форс-мажорлық мән-жайға байланысты қоспағанда, кез келген негізде бұзуы;
(f) осы Келісім немесе кез келген Тиісті Құжат тиісті юрисдикцияның төрелігі немесе соты жарамсыз деп танылды немесе басқаша түрде жойылды немесе егер Үкімет, Сатып алушы немесе Үкіметпен байланысты Тарап осы мақсатта тиісті сотқа талап арыз беруі;
(g) Сатып алушыға немесе Жүйелік Операторға қатысты таратудың, банкроттықтың, төлем қабілетсіздігінің, қайта ұйымдастырудың, таратудың немесе осыған ұқсас рәсімдердің қандай да бір рәсімдерін жүргізу мақсатында құзыретті Мемлекеттік органдарға қандай да бір өтініштер, өтініштер немесе талаптар беруі;
(h) Сатып алушының отыз (30) күннің үздіксіз кезеңі ішінде немесе отыз (30) күннің жиынтық кезеңін құрайтын ұзақтығы үш күннен асатын тұрақсыз кезеңдер ішінде Электр Энергиясын Сатып алу туралы шарт бойынша міндеттемелерін орындамауы;
(i) Үкіметпен байланысты Тараптардың кез келген Тиісті Құжатты (Электр Энергиясын Сатып алу туралы шарттан басқа) бұзуы;
(j) Жобаға, Жобалық Компанияның өз міндеттерін немесе міндеттемелерін орындауына немесе Жобалық Компанияның осы Келісім немесе кез келген Тиісті Құжат бойынша өз құқықтары мен өкілеттіктерін жүзеге асыруына қолайсыз әсер ететін заңнаманы өзгерту немесе рұқсат беруден бас тарту;
(k) осы Келісімге сәйкес қоспағанда, құзыретті орган немесе тұлға Сатып алушының өкілеттіктерін шектеу немесе өзгерту туралы қабылдаған кез келген шешім;
(l) Тарап жүз сексен (180) күн үздіксіз кезең ішінде жауапкершіліктен босату жағдайына байланысты осы Келісім немесе Тиісті Құжат бойынша кез келген елеулі міндеттемені орындаудан босатылады; және
(m) Үкіметтің 16.3-тармақта көзделгендей Келісімнің 16-тармағын (Экономикалық санкциялар; Сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл) бұзуы.
17.3. Үкіметке байланысты тоқтату жағдайлары
Төмендегі оқиғалардың әрқайсысы Жобалық Компанияға Электр Энергиясын Сатып алу туралы шартты біржақты бұзуға құқық береді.
17.3.1. Заңнаманың елеулі өзгеруі немесе рұқсат беруден бас тарту:
(a) осы Келісім бойынша Үкіметтің немесе Үкіметпен байланысты тұлғаның немесе Тиісті Құжаттардың кез келгенінің қандай да бір елеулі міндеттемесі немесе міндеті заңсыз, күші жоқ, жарамсыз немесе елеусіз болып қалуына әкелсе;
(b) осы Келісім немесе кез келген тиісті құжат бойынша өз міндеттерін немесе міндеттемелерін орындауға немесе Жобаға байланысты өзге де міндеттер мен міндеттемелерді орындауға қолайсыз әсер етеді;
(c) Жобалық Компанияның осы Келісім немесе кез келген Тиісті Құжат бойынша өзінің елеулі құқықтары мен пайдасын жүзеге асыруына теріс әсер етсе;
(d) немесе Жобаға қолайсыз әсер ететін Заңнаманың өзгеруіне немесе рұқсат беруден бас тартуға байланысты өзге де мән-жайлар болған деп есептелсе.
17.3.2. Тиісті Құжаттың Қолданылуын Тоқтату
Тиісті Құжаттың қолданылуы тоқтатылады (келесілерді қоспағанда): (i) өзіне қатысты Электр Энергиясын Сатып алу туралы шарттың 17.3.3-тармағы (Үкімет дефолтының жағдайы) қолданылатын инвестициялар туралы Келісімнің; (ii) оған қатысты Электр Энергиясын Сатып алу туралы Шарттың 12-бөлімі (Аккредитив, Өтімділікті Сақтау Тетігі) қолданылатын Аккредитив; (iii) осы Келісімнің 17.3.4-тармағы қолданылатын жер учаскесін жалдау шартының; (IV) EPC-Келісімшарттар және O&M Келісімшарттар), Сатып алушының Дефолт Жағдайы, Үкіметтің Дефолт Жағдайы нәтижесінде немесе Жобалық Компания Тарапынан бұзушылыққа немесе орындалмауға байланысты емес өзге себептер бойынша немесе өзге де форс-мажорлық мән-жайлар.
17.3.3. Үкіметтің Дефолт Жағдайы
Осы Келісім Үкіметтің Дефолт Жағдайы нәтижесінде тоқтатылады.
17.3.4. Жер учаскесін жалдау шарттары
(a) Жер учаскесін жалға алудың кез келген шартын Жалға беруші тоқтатады не Жобалық компанияның станция үшін жер учаскесін пайдалануы Қазақстан Республикасы сотының заңды күшіне енген сот шешімінің немесе өзге де тәсілдің негізінде тоқтатылады, тоқтатылады немесе шектеледі;
(b) Кез келген жерді жалға беру шарты бойынша Жалға беруші осындай жалдау шарты бойынша өз міндеттемелерін айтарлықтай бұзады;
(c) Жалға беруші кез-келген жерді жалдау шарты бойынша жалдау ақысын немесе осындай жалдау шартында көзделген басқа төлемдер мен шығындарды көбейтеді.
17.4. Жобалық Компанияның Дефолт Жағдайы
Босату оқиғасынан туындаған жағдайларды қоспағанда, төмендегі 17.4.1 және 17.4.2-тармақтарда көрсетілген оқиғалардың әрқайсысы "Жобалық Компанияның Дефолт Жағдайы" болып табылады, егер 17.5.1-тармақта белгіленген мерзім ішінде жойылмаса, кез келген тікелей Келісім бойынша Кредиторлардың кез келген құқықтарына нұқсан келтірместен Үкіметке осы Келісім бойынша міндеттемелерден біржақты бас тарту және 17.5.1-тармаққа сәйкес осы Келісімді тоқтату құқығын береді
17.4.1. Келесі оқиғалардың кез-келгенінің пайда болуы:
(a) Жобалық Компанияның Қазақстан Республикасы Заңнамасының, электр желілік Қағидалардың немесе кез келген рұқсаттардың талаптарын орындамауы:
(i) оның осы Келісім бойынша міндеттемелерді орындау қабілетіне елеулі және қолайсыз әсер етуі мүмкін және мұндай бұзушылықты жоюды талап ете отырып, Үкіметтен хабарлама алғаннан кейін тоқсан (90) күн ішінде жойылмайды; немесе
(ii) Қазақстан Республикасы заңнамасының, электр желілік Қағидалардың немесе кез келген рұқсаттардың елеулі бұзылуы болып табылады және жобалау компаниясы осындай бұзушылықты жою талабымен Үкіметтен хабарлама алғаннан кейін, егер бұзушылық республиканың денсаулығын, қауіпсіздігін, қоршаған ортаны қорғау мәселелерімен немесе бірыңғай энергетикалық жүйесінің қауіпсіздігі мен тұрақтылығымен байланысты болса, тоқсан (90) күн ішінде жойылмайды Немесе егер бұзушылық өзге мәселелермен байланысты болса, жүз сексен (180) күн ішінде және кез келген жағдайда, егер Қазақстан Республикасының заңнамасы, Электр желісінің ережелері немесе кез-келген рұқсаттар бұзушылықты жою үшін ұзақ мерзімді қарастырады, мұндай ұзақ мерзім қолданылады;
(b) Жобалық Компанияның осы Келісімді 19-тармақты бұза отырып үшінші тұлғаға беруі немесе беруі (беруі және беруі);
(c) осы Келісімнің 15-тармағында баяндалған Жобалық Компанияның кез келген елеулі анық емес өтініші; немесе
(d) Жобалық Компанияның осы Келісімде қамтылған Сатушының кез келген өзге де елеулі міндеттемесін Елеулі шамада орындамауы.
17.4.2. Дәрменсіздік немесе жою
Келесі оқиғалардың кез-келгенінің пайда болуы:
(a) Жобалық Компания акционерлерінің жобалау компаниясы қызметін тарату, тарату немесе тоқтату туралы шешім қабылдауы;
(b) Жобалық Компанияның банкроттық туралы өтінішін қарызды өтеуге немесе басқа да осыған ұқсас босатуға мораторийін ерікті түрде беруі;
(c) Жобалық Компанияға хабарлама жібергеннен кейін және тыңдау тағайындалған сәттен бастап жүз сексен (180) күн ішінде күші жойылмаған немесе кейінге қалдырылмаған тиісті тыңдаудан кейін Жобалық Компанияны тарату рәсімі шеңберінде таратушыны тағайындау; немесе
(d) Жобалау компаниясына қатысты юрисдикциясы бар соттың тиісті юрисдикция соты жүз сексен (180) күн ішінде тоқтата тұрмаған немесе күшін жоймаған жобалау компаниясын тарату туралы шешім шығаруы.
17.5. Үкіметтің бастамасымен тоқтату
17.5.1. Жобалық Компания Дефолт жасаған Жағдайда Үкімет Жобалық Компанияға Дефолттың тиісті Жағдайына ақылға қонымды егжей-тегжейлі нұсқауды және оны жою үшін 180 күнтізбелік күннен кем болмайтын түпкілікті мерзімді қамтитын хабарлама жіберуге құқылы. Тікелей Келісімнің ережелерін ескере отырып, егер Жобалық Компания Дефолттың тиісті Жағдайын оны жою үшін белгіленген мерзім аяқталғанға дейін жоймаса (егер ол көзделсе), Үкіметтің біржақты тәртіппен әрекет ете отырып, Жобалық Компанияға осы Келісімді тоқтату туралы жазбаша хабарлама жіберу арқылы осы Келісімді тоқтатуға құқығы бар.
17.5.2. Тікелей Келісімнің ережелеріне сәйкес, егер Сатып алушы Электр Энергиясын Сатып алу туралы шартты Сатушының Дефолт Жағдайына байланысты оның талаптарына сәйкес бұзса (Келісімде анықталғандай), Үкімет біржақты тәртіпте әрекет ете отырып, Жобалық Компанияға осындай бұзу туралы жазбаша хабарлама жіберіп, Келісімді бұза алады.
17.6. Жобалық Компанияның бастамасы бойынша тоқтату
17.6.1. Электр Энергиясын Сатып алу туралы шарт , егер Электр Энергиясын Сатып алу туралы шарт бұзылса, Сатушы міндеттемелерін орындамаған жағдайға байланысты Сатып алушы оның талаптарына сәйкес бұзған жағдайды қоспағанда (оған 17.5-тармақ қолданылады (Үкіметтің бастамасы бойынша бұзу), тікелей Келісімнің ережелеріне сәйкес, Жобалық Компания Үкіметке осындай тоқтату туралы жазбаша хабарлама жібере отырып, осы Келісімді біржақты тәртіппен бұзуға құқылы.
17.6.2. Тікелей Келісімнің ережелеріне сәйкес, егер Электр Энергиясын Сатып алу туралы Шарт ЭСШ күшіне енудің соңғы күніне толық күшіне енбесе, Жобалық Компания біржақты тәртіппен әрекет ете отырып, Үкіметке осы Келісімді бұзу туралы жазбаша хабарлама жібере отырып, осы Келісімді бұзуға құқылы болады.
17.6.3. Үкіметтің Дефолт Жағдайы туындаған кезде Жобалық Компания Үкіметке Үкіметтің Дефолт Жағдайы және Үкіметтің Дефолт Жағдайы жойылатын түпкілікті жою мерзімі туралы ақылға қонымды дәрежеде сипатталатын хабарлама жібере алады, ол кемінде күнтізбелік қырық бес (45) күнді құрауы керек (егер бұл түзету мерзімі болуы керек болса 20.2.2-тармаққа сәйкес келіссөздердің жалпы кезеңіне есептелген). Тікелей Келісімнің ережелеріне сәйкес, егер Үкімет тиісті түзету мерзімі аяқталғанға дейін Үкіметтің Дефолт Жағдайын жоймаса (егер ол бар болса), Жобалық Компания Үкіметке осы Келісімді бұзу туралы жазбаша хабарлама жіберіп, біржақты тәртіпте әрекет ете отырып, осы Келісімді бұзуға құқылы.
17.7. ЭСШ мерзімінің аяқталуы
17.7.1. 3.1.1(b) тармағына сәйкес ЭСШ қолданылу мерзімінің аяқталуына және осы Келісімнің бұзылуына қарамастан, ЭСШ қолданылу мерзімі аяқталған күннен кейінгі кез келген уақытта Жобалық Компания мынадай бір нұсқаны пайдалануға құқылы:
(a) қолданыстағы заңнамаға сәйкес Жобаны пайдалануды жалғастыру үшін талап етілетін осындай рұқсаттарды алған немесе ұзартқан жағдайда, Жобаның қолданылу мерзімі ішінде ЭСШ қолданылу мерзімінің өтуіне қарамастан Жобаны пайдалануды жалғастыруға, оның ішінде Жобаға кез келген өзгерістер енгізуге немесе оның жұмысын қайта бастауға;
(b) осы Келісімге сәйкес Жобаны пайдаланудан шығаруды жүргізу
17.8. Тоқтатылған немесе мерзімі өткен кездегі салдарлар (тоқтату кезіндегі төлемдерді қоса алғанда)
Егер осы Келісім осы Келісімнің ережелеріне сәйкес немесе мерзім өткеннен кейін бұзылса, осы Келісімнің 4-қосымшасының ережелері (Бұзу Кезіндегі Төлемдер Және Беру) дереу күшіне енуімен қолданылады.
17.9. Жарамдылық мерзімі аяқталғаннан кейін құқықтар және бұзу
17.9.1. Қазақстан Республикасының Заңнамасына сәйкес Тараптардың кез келгеніне қолжетімді құқықтық қорғау құралдарын шектемей, Тараптардың осы 17-тармақта (Дефолт және Келісімді бұзу) баяндалған құқық осы Келісімді бұзуға жалғыз құқығы болып табылады.
17.9.2. Егер Жобалық Компанияға осы Келісімнің 4-қосымшасына сәйкес төлем (Бұзу Кезіндегі Төлемдер Және Беру) тиесілі болса, осы Келісім Жобалық Компания немесе оның тағайындалған тұлғаларына осы Келісімнің 4-қосымшасына (бұзу кезіндегі төлемдер және беру) сәйкес оған тиесілі барлық төлемдерді (АҚШ долларымен) алғанға дейін және беру аяқталғанға дейін күшінде қалады, 4-қосымшада (Тоқтату Кезіндегі Төлемдер Және Беру ) көзделген.
17.9.3. Осы Келісімнің қолданылу мерзімі өткеннен немесе бұзылғаннан кейін Тараптардың бұдан әрі ешқандай міндеттемелері болмайды немесе осы Келісім бойынша жауапты болмайды, мыналарды қоспағанда:
(a) осындай тоқтатуға дейін туындаған кез келген басқа міндеттемелер мен жауапкершіліктер; және
(b) Жағдайлардың іс-әрекеттілігін сақтайтын.
17.10. Басқа құқықтық қорғау құралдары
17.10.1. Осы Келісімді бұзу кез келген басқа құқықтық қорғау құралын немесе осы Келісім бойынша немесе оған байланысты Тараптардың кез келгенінің бұрын туындаған құқықтарын немесе міндеттемелерін шектемеуге немесе залал келтіруге тиіс. Бұл тікелей көрсетілген жағдайларды қоспағанда, құқықтық қорғау құралдары жиынтық болып табылады және Тараптың бір немесе бірнеше құқықтық қорғау құралдарын пайдалануы немесе пайдаланбауы мұндай Тараптың басқа да құқықтық қорғау құралдарын жүзеге асыруын шектемейді және кедергі келтірмейді.
17.10.2. Жоғарыда айтылғандарға қарамастан, Үкіметтің осы Келісімді 17.5-тармақта (Үкіметтің бастамасы бойынша бұзу) немесе Электр Энергиясын Сатып алу туралы шартта, Жер учаскесін жалдау шартында немесе тікелей Келісімде көрсетілгендерден басқа кез келген негізде бұзуға немесе осы Келісімге сәйкес міндеттемелер орындалмаған жағдайда құқықтар мен міндеттемелерге қатысты өзге де қорғау құралдарын пайдалануға Қазақстан Республикасының Заңнамасымен, осы Келісімдерде немесе Электр Энергиясын Сатып алу туралы шартта немесе жер учаскесін жалдау шартында немесе тікелей Келісімде көзделмеген Келісімдер осы Келісімді бұзу және Үкіметтің Дефолт Жағдайы болып табылады және бұл жағдайда 4-қосымшаның ережелері қолданылады (бұзылған кездегі төлемдер және беру). 17.2-тармақта көрсетілгендерден басқа кез келген негізде Үкіметтің бастамасы бойынша Келісімді кез келген болжамды бұзудың (Үкіметтің бастамасы бойынша бұзу) немесе Электр Энергиясын Сатып алу туралы шартты, жер учаскесін жалдау шартын немесе оларда көрсетілгендерден басқа кез келген негізде тікелей Келісімді бұзудың шындығына қатысты кез келген дау 20.2-тармақтың (Бейбіт жолмен реттеу) қолданылуын ескере отырып, (20.4-тармаққа (Төрелік) сәйкес төрелік тәртіппен шешіледі.
17.11. Туындайтын шығындар
Осы Келісімде тікелей көзделген, оның ішінде осы 17-тармаққа (Дефолт және Келісімді бұзу) сәйкес төлемдерге нұқсан келтірместен (және ескеріле отырып) Тараптардың ешқайсысы осы Келісім бойынша кез келген жоғалған пайдаға, пайдаланудан, Келісімшартты жоғалтудан немесе іскерлік беделдің төмендеуінен, кез-келген жанама немесе туындайтын шығындардан немесе кез-келген айыппұл шығындарынан жоғалған кірістерге қатысты екінші Тараптың алдында жауап бермейді
17.12. Пайдаланудан шығару
17.12.1. Қолданылу мерзімі өткеннен кейін Жобалық Компания Қазақстан Республикасының Заңнамасына сәйкес Үкіметпен келісілген пайдаланудан шығаруды аяқтау үшін қажетті жоспарға, шараларға және бюджетке сәйкес Жобаны пайдаланудан шығаруды жүзеге асыруға және пайдаланудан шығаруды аяқтау үшін осындай барлық қадамдарды жасауға міндетті. Мұндай Жоспар техникалық, экологиялық, қаржылық және әлеуметтік шараларды, сондай-ақ оларды іске асыру кестесін қамтуы тиіс.
17.13. Жобалық Компанияға байланысты тоқтату жағдайлары
Жобалық Компанияның кінәсінен Келісім мерзімінен бұрын тоқтатылған кезде Жобалық Компания заңнамаға сәйкес белгіленген тәртіппен осы Келісім бойынша берілген инвестициялық преференциялар мен мемлекеттік қолдау шараларының салдарынан төленбеген салықтар мен кедендік баждардың және/немесе басқа да жеңілдіктердің сомаларын төлейді.
17.14. Өтемақы
17.14.1. Жобалық Компанияның Өтемақысы
17.11-тармақты (туындайтын залалдар) және 17.14.4-тармақты (салдарларды жеңілдету) ескере отырып, Жобалық Компания Үкіметке Үкімет шеккен кез келген залалды немесе залалды өтеуге міндеттенеді:
(a) жылжымайтын және материалдық мүліктің кез келген жоғалуына немесе бүлінуіне байланысты, сондай-ақ Жобалық Компанияның өрескел абайсыздығы немесе немқұрайлылығы бойынша жасалған, Жобалық келісімдерден туындаған немесе Жобалық Компанияның орындауына байланысты кез келген әрекеттерден немесе әрекетсіздіктерден туындаған (қызметкерлердің өтемақы туралы талаптарын қоспағанда) қайтыс болған немесе дене жарақаты болған жағдайда, мұндай шығындар, зақымданулар, жарақаттар немесе өлім Үкіметтің немесе үкіметке байланысты тараптардың өрескел абайсыздығынан немесе қасақана заңсыз әрекеттерінен туындаған кезде, Үкіметтің келісімін немесе олардың қатысушылары болып табылатын Үкіметпен байланысты Тараптардың тиісті құжаттарын бұзуы не Үкіметтің немесе үкіметпен байланысты тараптардың аталған мән-жайлардың салдарын жұмсарту жөніндегі ақылға қонымды шараларды орындамауы;
(b) Жобалық Компанияның станцияны Жобалаумен, салумен, сынаумен, пайдалануға беруімен, иеленуімен немесе пайдалануымен байланысты Қазақстан Республикасының Қоршаған ортаны қорғау саласындағы Заңнамасын ластаушы заттарды не өзге де улы немесе қауіпті заттарды төгуді, шығаруды, сақтауды, өңдеуді, түзуді, жоюды немесе ағуды қоса алғанда, бірақ олармен шектелмей, кез келген бұзғаны үшін станциядан алынған материалдар, объектідегі, ЭСО алаңындағы және/немесе Жобаны сақтау аймағындағы топырақтың, ауаның, жер үсті немесе жер асты суларының ластануы, сондай-ақ ластануды жою, шығарындыларды азайту, ауыстыру бойынша кез келген міндеттемелер, жағдайларын қоспағанда, осыған байланысты өзге де тазарту немесе мониторинг іс-шараларына:
(i) объектіде не Жобаны сақтау аймағында немесе оған жақын жерде қауіпті материалдар табылды;
(ii) жерді жалға алу шарты күшіне енген күнге дейін болған объектінің, ЭСО алаңының және/немесе сақтау аймағының жай-күйі;
(ііі) Жобалық Компаниядан басқа адам туғызған объектіге немесе ЭСО-ға немесе өзге де жолмен әсер ететін ластаушы заттарды не өзге де улы немесе қауіпті материалдарды кез келген төгу, шығару немесе сүзу;
(с) Жобалық компанияның станцияны пайдалану кезінде осы келісімді бұзуы салдарынан ғана орын алған және Қазақстан Республикасының Бірыңғай электр энергетикалық жүйесінде 61 Жүйелік операторға тиесілі немесе басқарылатын бүлінуге немесе аварияға әкеп соққан Жобалық компанияның станциясында авариялық жағдай туындаған жағдайда - Қазақстан Республикасының Бірыңғай электр энергетикалық жүйесінің материалдық активтеріне келтірілген залал үшін.
17.14.2. Үкіметтің шығынды өтеуі
17.11-тармақты (туындайтын залалдар) және 17.14.4-тармақты (салдарларды жеңілдету) ескере отырып, Үкімет Жобалық Компанияға мүліктің жоғалуына немесе бүлінуіне не жеке тұлғалардың қайтыс болуына немесе жарақаттануына (қызметкерлердің өтемақы туралы талаптарын қоспағанда) байланысты, Үкіметтің өрескел абайсыздығы немесе әрекетсіздігі немесе үкіметпен байланысты туындаған кез келген залалды немесе залалды өтеуге міндеттенеді мұндай шығындар, зақымданулар, жарақаттар немесе өлім Жобалық Компанияның өрескел абайсыздығынан немесе қасақана заңсыз әрекеттерінен туындаған жағдайларды қоспағанда, Тараптар, Жобалық Компанияның бастамасы бойынша келісімді бұзу не Жобалық Компанияның аталған мән-жайлардың салдарын жұмсарту жөніндегі ақылға қонымды шараларды орындамауы арқылы жүзеге асырылады.
17.14.3. Шығындарды өтеу тәртібі
Үкіметке 17.14.1-тармаққа сәйкес немесе Жобалық Компанияға 17.14.2-тармаққа сәйкес талап қоюға құқық беретін оқиға туындаған жағдайда (талап қоятын тарап - "Мәлімдеуші тарап", бұл ретте осы тармақтың мақсаттары үшін Үкімет екінші Тарапқа ("жауапты тарап") өтемақы төлеу туралы Қазақстан Республикасының Энергетика министрлігіне келіседі және оның тиісті түрде уәкілетті өкілі ретінде әрекет етуге уәкілеттік береді, мәлімдеуші тарап жауапты тарапқа барлық қолда бар ақпаратты көрсете отырып, жазбаша хабарлама ("талап ету туралы хабарлама") жібереді, оқиғаның сипаттамасын, оның салдарын, жауапты тараптың болжамды жауапкершілігін, шығын сомасын, осы соманы есептеуді және негіздеуді қоса алғанда, сондай-ақ растайтын құжаттар. Егер жауапты тараптың талап туралы хабарлама бойынша қарсылықтары болса, ол оны алған сәттен бастап күнтізбелік алпыс (60) күн ішінде (қажет болған жағдайда мәлімдеуші Тарапты осы мерзімді ақылға қонымды уақыт кезеңіне ұзарту туралы хабардар ете отырып) өзінің ұстанымын баяндауды және келіспеушілік негіздемесін қамтитын дәлелді қарсылықтарды жібере алады. Егер жауапты тарап қарсылық білдірсе, тараптар дауды достық келіссөздер арқылы ақылға қонымды мерзімде шешу үшін шаралар қабылдайды.
Келісімге қол жеткізілмеген жағдайда дау осы Келісімнің төрелік ескертпесіне сәйкес төрелікке беріледі.
Жауапты тарап қарсылықтар мен даулар шешілгенге дейін өтемақы төлеуге міндетті емес. Егер жауапты тарап талап туралы хабарламамен келіссе не түпкілікті төрелік шешім оны өтемақы төлеуге міндеттесе, жауапты тарап өтініш беруші Тарапқа өтемақы төлейді, бұл ретте, егер өтемақы Жобалық Компанияның қалыпты қызметі үшін қажетті қаражаттың өтімділігін сақтауды қамтамасыз ету үшін оны адал бөліп төлейді.
17.14.4. Салдарын жұмсарту
Тараптар екінші Тараптың осы Келісім бойынша елеулі міндеттемелерді бұзуы нәтижесінде туындауы мүмкін кез келген шығындарды, шығындарды немесе шығыстарды барынша азайту үшін барлық ақылға қонымды күш-жігер жұмсайды.
17.14.5. Шектеу
(a) әрбір күнтізбелік жылда Жобалық Компания 17.14.1-тармаққа сәйкес осы күнтізбелік жыл ішінде жинақталған осындай залалдар мен залалдардың жиынтық сомасы 500 000 АҚШ долларынан ("шартсыз лимит") асқанға дейін қандай да бір залалды немесе залалды өтеуге міндетті емес, содан кейін Жобалық Компания тек қана жауапты болады көрсетілген лимиттен асатын сома үшін.
(b) Жобалық Компания екі жақты жауапкершілікке тартылмайды және оған осы Келісімнің заңнамасына және/немесе шарттық ережелеріне сәйкес Жобалық Компанияның бір оқиғасына немесе іс-әрекетіне қатысты қайталанатын міндеттемелер жүктелмейді.
18. ҚҰПИЯЛЫЛЫҚ
18.1. Шектеу
18.1.1. 18.2-тармақта көзделген ерекшеліктерді (айрықшаларды) ескере отырып, әрбір Тарап осы Келісімге байланысты оған екінші Тарап ашқан кез келген ақпаратты немесе деректерді немесе осы Келісімнің өзін (бұдан әрі – "Құпия ақпарат") осы Келісім жасалған сәттен бастап осы Келісім бұзылғаннан кейін үш (3) жылға дейін қатаң құпиялылықты сақтауға және жария етпеуге және (Жобаның мақсаттары үшін ғана қоспағанда) пайдаланбауға міндеттенеді.
18.1.2. Осы 18-тармақтың (Құпиялылық) мақсаттары үшін "Құпия ақпарат" термині ақпаратты қамтымауға тиіс:
(a) ол жарияланған кезде немесе одан кейінгі кез келген уақытта жалпыға қол жетімді немесе осы 18-тармақты (Құпиялылық) бұзу нәтижесінде оның бір бөлігіне айналған;
(b) заңнамаға сәйкес немесе тиісті реттеуші/конституциялық органның талабы бойынша осындай ақпаратты алуға заңмен уәкілеттік берілген кез келген адамға ұсынылуы тиіс;
(c) оған қатысты ақпарат алған Тарап өзінің осы 18-тармақ (Құпиялылық) бойынша өз міндеттемелерін бұзбай өзіне белгілі болғанын немесе оны дербес сатып алғанын немесе әзірлегенін дәлелдей алатын; немесе
(d) оны еркін жариялай алатын және құпиялылықты сақтау міндеттеме алынған үшінші тұлғадан.
18.2 Ерекшеліктер
18.1-тармақ (Шектеулер) қандай да бір құпия ақпаратты, егер және қандай шамада болса, жария етуге немесе пайдалануға тыйым салмайды:
18.2.1. Екінші Тарап белгілі бір құпия ақпаратты жариялауға немесе пайдалануға алдын ала жазбаша Келісім берсе;
18.2.2. Жариялау немесе пайдалану осы Келісімнен немесе кез келген Тиісті Құжаттан туындайтын кез келген сот немесе төрелік талқылаудың мақсаттары үшін немесе Тәуелсіз Сарапшы осындай талқылауға қатысушы Тараптарға қатысты шешім шығаруы үшін қажет болса;
18.2.3. Алушылар осы Келісімнің тарабы сияқты Құпия Ақпаратқа қатысты осы 18-тармақтың (Құпиялылық) ережелерін сақтауға міндеттенеді деген шарттармен жариялау кез келген кәсіби кеңесшілерге, Мемлекеттік органдарға, акционерлерге (тікелей немесе жанама), агенттерге, кеңесшілерге, мердігерлерге, әлеуетті алушыларға немесе акционердің үлесін Сатып алушыларға (тікелей немесе жанама), сақтандырушыларға, кез келген Кредиторларға, Тараптардың кез келгенінің немесе оның аффилирленген компанияларының бірінің нақты немесе әлеуетті қаржыгерлеріне немесе олардың кез келген кеңесшілеріне, Жобалық Компанияның басқа контрагенттеріне жүзеге асырылады; немесе
18.2.4. Ақпаратты жария ету заңмен, кез келген Үкіметтік немесе реттеуші органмен немесе Тараптың немесе ақпаратты жария еткен Тараптың кез келген үлестес тұлғасының акционерлік капиталы дәйексөзге немесе мәмілеге мезгіл-мезгіл ұсынылатын немесе ұсынылатын кез келген танылған биржамен талап етіледі.
19. БЕРУ ЖӘНЕ БЕРУ
19.1. Осы Келісімнің 6.14 - тармағына (жекешелендіру және сатып алушының болуы), 19.1-19.3-тармақтарына және кез келген тікелей келісімнің шарттарына сәйкес Тараптардың ешқайсысы осы Келісім бойынша немесе екінші тарап тарап болып табылатын кез келген тиісті құжат бойынша барлық немесе кез келген өз құқықтарын немесе міндеттемелерін басқа тұлғаға алдын ала жазбаша осы Тараптың келісімі.
19.2. Мұндай беру беру/басқаға беру туралы тиісті шартқа және кез келген өзге де талап етілетін құжатқа қол қойылған және берілген сәттен бастап, сондай-ақ Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделген немесе ұсынылған барлық қолданылатын формальдылықтар сақталған кезде күшіне енеді.
19.3. Жобалық Компанияның және акционерлердің / демеушілердің әрқайсысының (кепілге беруді немесе өзге ауыртпалықты қоса алғанда) осы Келісім бойынша өз құқықтарының барлығын немесе кез келгенін өзінің тиісті үлестес тұлғаларының кез келгеніне қандай да бір шектеусіз беруге құқығы бар. Акционердің (немесе демеушіні қоса алғанда, оның үлестес тұлғасының) Жобалық Компаниядағы үлесін (немесе осындай акционердің/демеушінің үлестес тұлғасы жағдайында жанама үлесін) осындай акционердің/демеушінің үлестес тұлғаларына немесе демеушілер арасында қандай да бір шектеусіз еркін беруге (Жобаға жаңа инвесторларды тарту арқылы қоса алғанда) құқығы бар.
20. ДАУЛАРДЫ ШЕШУ
20.1 Жалпы ережелер
Осы Келісімнен туындайтын, оған қатысты немесе оған қандай да бір қатысы бар кез келген дауды, оның болмысына, шындығына, түсіндірілуіне, орындалуына, бұзылуына, өзгеруіне немесе тоқтатылуына немесе жарамсыздығының салдарына қатысты кез келген дауды, сондай-ақ осы Келісімнен туындайтын кез келген шарттан тыс міндеттемелерге қатысты кез келген дауды қоса алғанда, кез келген дау, наразылық, қайшылық немесе келіспеушілік осы 18-тармақтың (Дауларды шешу) мақсаттары үшін дау (бұдан әрі "Дау") ретінде қаралады.
20.2 Бейбіт жолмен реттеу
20.2.1. Дау туындаған жағдайда Тараптардың бірі осы Дау туралы жазбаша хабарламаны екінші Тарапқа 22-тармаққа (Хабарлама) сәйкес келіссөздер жүргізу үшін (бұдан әрі – "Дау туралы хабарлама") жібере алады. Тараптар тоқсан (90) күн ішінде немесе Тараптар Дау туралы хабарланған күннен кейін (күмәндарды жою үшін: егер осы Келісімде белгілі бір дауға қатысты нақты мерзім белгіленсе, мұндай нақты мерзім тиісті дауға қолданылады) жазбаша нысанда уағдаласа алатын осындай қосымша кезең ішінде Дауды шешуге тиіс, шешу кезінде олар әр Тараптың пікірінше, осындай дауды шешу үшін осы Келісімге қатысты жеткілікті басшылық деңгейі, тәжірибесі, тәжірибесі, өкілеттіктері, құқықтары мен білімі бар Тараптардың өкілдеріне немесе басшыларына дауды беруі керек.
20.2.2. Егер Дау тоқсан (90) күн ішінде шешілмесе немесе Дауды шешуге әрекет жасалғанына қарамастан, Тараптар жазбаша түрде уағдаласа алатын осындай қосымша кезең ішінде Дау 20.4-тармаққа (Төрелік) сәйкес төрелікте беріледі және түпкілікті шешіледі.
20.3. Тәуелсіз Сарапшының қорытындысы
20.3.1. Дау Тараптардың кез келгенінің өтініші бойынша осы 20.3-тармаққа сәйкес:
(а) Тараптар мұндай Дауды бейбіт жолмен реттеу туралы 20.2-тармаққа сәйкес уағдаласа алмаса; және
(b) осы Келісімде мұндай даудың Тәуелсіз Сарапшының (бұдан әрі – "Сараптамалық Қорытынды үшін Сұрақ") қарауына берілетіні тікелей көзделсе Тәуелсіз Сарапшыға беріледі.
20.3.2. Сараптамалық қорытынды үшін мәселе Тараптардың кез келгенінің өтініші бойынша осы 20.3-тармақтың ережелеріне сәйкес тағайындалған үшінші Тарап ретінде әрекет ететін сарапшыға (бұдан әрі – "Тәуелсіз Сарапшы") беріледі.
20.3.3. Тәуелсіз Сарапшы халықаралық сауда палатасының ADR халықаралық орталығы халықаралық сауда палатасының сарапшылары мен делдалдарын тағайындау қағидаларына сәйкес тағайындаған тиісті біліктілігі мен тәжірибесі бар тәуелсіз маманды кез келген Тарап өтініш жасағаннан кейін, немесе немесе мән-жайларға байланысты Тараптардың таңдаған Тәуелсіз Сарапшының Тәуелсіз сараптамалық қорытынды шығару үшін жіберілген дауды қарауға қатыса алмайтыны немесе қатысқысы келмейтіні туралы хабарлама алуы Тәуелсіз Сарапшының қорытындысына жіберу басталған сәттен бастап он төрт (14) күн ішінде Тәуелсіз Сарапшы етіп таңдап, Тараптар Тәуелсіз Сарапшыға анықтама алған сәттен бастап отыз (30) күн ішінде немесе одан кейін мүмкіндігінше тезірек сараптамалық қорытынды үшін мәселе бойынша қорытынды шығару туралы өтінішпен жүгінуге тиіс.
20.3.4. Егер Тәуелсіз Сарапшы тағайындалса, бірақ істі қараумен айналыса алмаса немесе айналысқысы келмесе, 20.3.3-тармақта баяндалған рәсімге сәйкес басқа Тәуелсіз Сарапшы тағайындалады.
20.3.5. Тәуелсіз Сарапшы төреші емес, сарапшы ретінде әрекет етеді.
20.3.6. Тараптар өтініш жасауға және Тәуелсіз Сарапшыға қажетті құжаттарды беруге құқылы. Ресми тыңдау өткізілмейді.
20.3.7. Тәуелсіз Сарапшы кез келген Тараптан оған осындай өтініштерді (егер арнайы өзгеше талап етілмесе, жазбаша нысанда жасалуы тиіс) немесе олардың бақылауындағы қажетті деп санауы мүмкін құжаттарды немесе ақпаратты беруді сұратуға құқылы, және Тараптар кез келген осындай сұрау салуды Тәуелсіз Сарапшы белгілеген мерзімдерге сәйкес немесе мұндай уақыт шеңбері болмаған жағдайда, Тәуелсіз Сарапшы дауды 20.3.3-тармаққа сәйкес шеше алуы үшін талап етілгендей уақтылы орындауы тиіс.
20.3.8. Тәуелсіз Сарапшы өз шешімін жазбаша түрде баяндайды және егер Тараптардың ешқайсысы отыз (30) күн ішінде мұндай шешімге қарсылық білдірмесе, мұндай шешім Тараптар үшін түпкілікті және міндетті болып табылады; егер Тараптардың кез келгені Тәуелсіз Сарапшының шешіміне қарсылық білдірсе, Тараптардың кез келгені ережелерді ескере отырып, дауды беруге құқылы 20.2-тармақтың 20.4-тармағына сәйкес Тәуелсіз Сарапшының қатысуымен рәсімнің мәні болып табылатын дауды төрелікке қарауға беруге құқылы.
20.3.9. Егер Тәуелсіз Сарапшы қандай да бір соманы бір Тарап екінші Тарапқа қарыздар және төлеуге тиіс деп шешсе, онда:
(A) кез келген осындай сома, егер Тәуелсіз Сарапшы 20.3.8-тармаққа сәйкес даудың басталуына қарамастан өзге шешім қабылдамаса, Тараптар осындай шешім туралы жазбаша хабарлама алған сәттен бастап отыз (30) күн ішінде төленуге тиіс; және
(B) Төлемді кешіктіргені үшін мерзімі өткен өсімпұл мөлшерлемесі бойынша пайыздар есептеледі. Егер 20.4-тармаққа (Төрелік) сәйкес шығарылған шешім төлем туралы тиісті дау бойынша екінші Тараптың пайдасына қабылданған жағдайда, артық соманы алған Тарап оны қандай да бір пайыз есептемей қайтаруға міндетті.
20.3.10. 20.3.1-тармақтың ережелеріне сәйкес дауды Тәуелсіз Сарапшыға беруге бастамашы болған Тарап Тәуелсіз Сарапшы көрсеткен осындай алымдар мен шығыстардың кез келген алдын ала төлемін қоса алғанда, Тәуелсіз Сарапшының барлық алымдары мен шығыстарының 100% (жүз пайыз) төлей алады. Тәуелсіз Сарапшының барлық алымдары мен шығыстарын ұтылған Тарап түпкілікті төлейді немесе өтейді, бұл ретте, егер Тараптардың кез келгені өз талаптарын ішінара қанағаттандырса, мұндай алымдар мен шығыстарды Тараптар осы дау-дамайдың әрқайсысының жауапкершілігіне барабар төлейді, ал егер Тараптар пропорциялар туралы уағдаласа алмаса, тиісті пропорцияны Тәуелсіз Сарапшы айқындайды. Әрбір Тарап Тәуелсіз Сарапшыға берілген дауға қатысты өз шығыстарын (оның кеңесшілерінің немесе кеңесшілерінің шығыстарын қоса алғанда) дербес төлейді.
20.4. Төрелік
20.4.1. 20.2-тармақтың (Бейбіт жолмен реттеу) ережелерін ескере отырып, Тараптардың кез келгені (басқа Тарапқа жазбаша хабарлама жіберу арқылы) осы тармаққа сілтеме арқылы енгізілген деп есептелетін LCIA регламентіне ("Регламент") сәйкес кез келген дауды төреліктің қарауына және түпкілікті шешуіне беруді талап етуге құқылы.
20.4.2. Осы Ережелер осы тармаққа сілтеме арқылы енгізілген және осы тармақта қолданылған, осы Келісімде басқаша анықталмаған бас әріппен жазылған терминдер Ережеде оларға берілген мағынаға ие болады.
20.4.3.Төрелік талқылауды үш (3) төрешіден тұратын төрелік құрамы (бұдан әрі — "Трибунал") жүргізеді: бір төрешіні талапкер (талапкерлер), біреуін жауапкер (жауапкерлер) тағайындайды, ал төраға функцияларын орындайтын үшінші төрешіні Тараптар тағайындаған екі төреші тағайындайды; бұл ретте, егер үшінші төреші төреші тағайындамаса екінші (2-ші) төреші тағайындалғаннан кейін он бес (15) күн ішінде тағайындалды, мұндай үшінші төрешіні LCIA соты ("Сот") тағайындайды. Бірде-бір төреші Тараптардың кез келгенінің не Инвестордың кез келген аффилиирленген тұлғасының қазіргі қызметкері, агенті, консультанты немесе заң кеңесшісі, сондай-ақ Тараптардың кез келгенінің орналасқан мемлекеті дипломатиялық қатынастарды қолдамайтын мемлекеттің азаматы болуға тиіс емес. Төраға Қазақстан Республикасының немесе Қытай Халық Республикасының азаматы болмауы керек.
20.4.4. Төреліктің орны немесе заңды орны Лондон болып табылады. Осы тармақтың ережелеріне нұқсан келтірместен Тараптар төрелік тыңдаулар өткізудің өзара ыңғайлы және қолайлы орны туралы уағдаласуға құқылы. Тараптар арасында мұндай уағдаластық болмаған жағдайда кез келген тыңдаулар Лондонда өткізілетін болады.
20.4.5. Төрелік талқылауда қолданылатын тіл - ағылшын тілі. Талқылауға байланысты ұсынылған барлық құжаттар ағылшын тілінде жасалуы керек немесе егер олар басқа тілде жасалса, ағылшын тіліндегі аудармасымен бірге жүруі керек.
20.4.6. Хатшылықтың немесе Трибуналдың осы тармаққа сәйкес берілген төрелік талқылауға бастамашылық жасау туралы кез келген сұрау салуды тапсыруы осы Келісімге сәйкес хабарламаларды жіберу үшін көрсетілген мекенжай бойынша 20-тармағында (Хабарлама) және осы тармақта көзделген тәсілмен жүзеге асырылатын болады.
20.4.7. Төрелік шешім Тараптар үшін түпкілікті және міндетті болып табылады және шағымдануға жатпайды. Тараптар төрелік шешім тиісті юрисдикциясы бар кез келген сотта орындалуы мүмкін деп келіседі.
20.4.8. Төрелік комиссия талқылауға арналған шығыстарды Тараптар арасында бөлуге құқылы және мұндай шығыстар Трибунал шығарған шешімге немесе шешімдерге сәйкес Тараптардың әрқайсысына жүктелуге жатады.
20.5. Өзара байланысты дауларды біріктіру
20.5.1. Ережелерге сәйкес, даулар Электр Энергиясын Сатып алу туралы шартқа байланысты туындайтын "Даулармен" (Электр Энергиясын Сатып Алу Туралы Шартта анықталғандай) бірге бір төрелікте шешілуі мүмкін.
20.5.2. Тараптар осы 20-тармаққа (Дауларды Шешу) және/немесе Электр Энергиясын Сатып алу туралы шартта қамтылған төрелік Келісімге сәйкес басталған кез келген екі немесе одан да көп дауларды қағидаларда көзделгендей бір төрелікке біріктіруге келіседі.
20.5.3. Электр Энергиясын Сатып алу туралы шарттың Тараптары осы 20.5-тармақтың (Өзара Байланысты Дауларды Біріктіру) ережелерін міндетті қолдануға келіскен болып есептеледі.
20.6. Басқа шарттар
20.6.1. Тараптар (Үкіметке қатысты — Үкіметтің өзін және барлық Мемлекеттік органдарды қоса алғанда) осы Келісімде дауларды шешу тетіктерінде көзделген кез келген түпкілікті шешімдерді сақтауға және орындауға тиіс.
20.6.2.Тараптар (Үкіметке, соның ішінде Үкіметке және барлық Мемлекеттік органдарға қатысты) Шетелдік төреліктің шешімдерін тану және орындау туралы конвенцияда көзделген тану және орындауға қарсы негіздерді қоспағанда, осындай түпкілікті төрелік шешімді тануға, орындауға және/немесе іс жүзінде өндіріп алуға қарсылық білдірмейді.
20.6.3. Бұдан басқа, өзіне қарсы шығарылған кез келген төрелік немесе сот шешімін орындауға және/немесе орындауға байланысты туындайтын кез келген талқылауларға қатысты Үкімет осымен кез келген осындай талқылау қозғалған кез келген соттың немесе органның юрисдикциясына бағынады және Үкіметте бар немесе болуы мүмкін кез келген иммунитеттен бас тартады.
21 ЕГЕМЕНДІ ИММУНИТЕТТЕН БАС ТАРТУ
21.1. Үкімет осы Келісімді және ол Тарап болып табылатын басқа да Тиісті Құжаттарды жасасу, тапсыру және орындау оның жеке және коммерциялық әрекеттерін білдіретініне келіседі.
Үкімет өзіне немесе оның активтеріне (олар қазіргі уақытта тиесілі ме, әлде болашақта сатып алынатынына қарамастан) егеменді иммунитет сақталатын қорғалған активтерді қоспағанда, ие бола алатын иммунитеттен бас тартады.
"Қорғалған активтер" дегеніміз:
(i) әскери сипаттағы және/немесе пайдаланылатын және/немесе әскери функцияларды орындау кезінде пайдалануға арналған мүлік;
(ii) мемлекеттің дипломатиялық миссиясының, оның консулдық мекемелерінің, арнайы миссияларының, халықаралық ұйымдардың өкілдерінің немесе делегациялардың функцияларын орындау кезінде халықаралық ұйымдардың органдарына не халықаралық конференцияларға пайдаланылатын немесе пайдалануға арналған кез келген банктік шоттарды қоса алғанда, мүлік;
(iii) Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкіне меншік құқығымен және (немесе) өзге де жолмен тиесілі мүлік, оның ішінде Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің сенімгерлік басқаруындағы мүлік, Қазақстан Республикасы Ұлттық қорының активтерін қоса алғанда; (iv) Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес осындай деп танылған немесе қазақстандық мұрағаттардың бір бөлігі болып табылатын және орналастырылмаған немесе сатуға орналастыруға арналмаған Қазақстан Республикасының халқы (немесе Қазақстан Республикасының ішіндегі кез келген өңір немесе адамдар тобы) үшін ерекше мәдени немесе тарихи маңызы бар кез келген активтер, мүлік немесе заттар.
Күмәнді болдырмау үшін осы Келісімнің ешбір ережесі халықаралық Келісімдерге, конвенцияларға және (немесе) Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкіне қолданылатын кез келген құқыққа сәйкес берілетін иммунитеттерден, артықшылықтардан, ерекшеліктерден бас тарту, шегіну немесе өзге де өзгеріс ретінде түсіндірілмеуге тиіс.
21.2. Үкімет иммунитетті қоса алғанда, осы Келісімнен туындайтын немесе онымен байланысты кез келген төрелік немесе құқықтық талқылауға қатысты иммунитеттен қайтарымсыз бас тартады:
(a) кез келген соттың немесе төрелік құрамының соттылығынан;
(b) сот бұйрығын тапсырудан;
(c) бұйрықтың немесе басқа уақытша шешімнің немесе жердің нақты орындалуы немесе қайтарылуы туралы кез келген бұйрықтың; және
(d) төрелік шешімді немесе оның мүлкіне қатысты сот шешімін орындаудан.
Осы 21.2-тармақтың Күші Қорғалатын активтерге (осы Келісімнің 20.1-тармағында көрсетілгендей Қазақстан Республикасы Ұлттық Банкінің активтерін қоса алғанда) қатысты иммунитетке қолданылмайды.
22. Хабарламалар
22.1. Құрастыру және тапсыру
Осы Келісімге байланысты кез келген хабарлама немесе өзге хабарлама (олардың әрқайсысы бұдан әрі "Хабарлама") ағылшын тілінде жазбаша нысанда жасалуға және халықаралық танылған курьерлік компанияның көмегімен қолма-қол немесе курьер арқылы не электрондық пошта арқылы жеткізілуге тиіс.
22.2. Мекенжайлары
22.2.1. Жобалық Компанияға хабарлама адресаттың мекенжайы бойынша қалдырылуы немесе алдын ала төленген тапсырыстық жеткізіліммен (егер жөнелту шетелге жүзеге асырылса, авиапошта) осы хабарламаның 22-тармағында (Хабарламалар) көрсетілген адресаттың мекенжайы бойынша хабарлама жіберілген Тарапқа қатысты көрсетілген тұлғаның назарына белгімен, немесе осындай басқа мекенжайға және/немесе тиісті Тарап осы тармаққа сәйкес жіберілген хабарламада анда-санда көрсете алатын осындай басқа тұлғаның назарына арналған белгімен жіберілуге тиіс.
22.2.2. Осы Келісімді жасасу күніне Тараптардың әрқайсысының тиісті деректемелері:
Үкімет
Мекенжайы: Қабанбай батыр, 19, А блогы, Астана қ., Қазақстан Республикасы
Электрондық пошта: kence2@energo.gov.kz
Назарына: Кеңсе
Жобалық Компания
Мекенжайы:: № 8 кеңсе, 1 қабат, Абай көшесі 74, сауда орталығының ғимараты, Екібастұз қаласы, Павлодар облысы, Қазақстан Республикасы
Электрондық пошта:
Назарына:
22.2.3. Егер осы құжатта көрсетілген мекенжай хабарламаларды тапсыру үшін тиісті мекенжай болып табылмаса, әрбір Тарап екінші Тарапты осы тармаққа сәйкес тапсырылған хабарламамен хабардар етуге міндеттенеді.
22.3. Алу уақыты
22.3.1. Ертерек алынған дәлелдемелер болмаған кезде кез келген хабарлама 22.3.2 және 22.3.3-тармақтарға сәйкес алынған деп есептелген сәттен бастап күшіне енеді.
22.3.2. 22.3.3-тармаққа сәйкес және ертерек алынған дәлелдемелер болмаған кезде хабарлама алынды деп есептеледі:
(a) адресаттың мекенжайы бойынша қалдырылған хабарлама болған жағдайда-осы мекенжайға жеткізілгеннен кейін;
(b) пошта хаты болған жағдайда - жөнелтілгеннен кейінгі үшінші күні немесе хат Қазақстан Республикасынан тыс жерге немесе одан жіберілген болса, жөнелтілгеннен кейінгі жетінші күні; және
(c) егер электрондық пошта арқылы жіберілсе, жіберілгеннен кейін екі (2) сағаттан кейін, егер оның жеткізілмегенін көрсететін қате хабары барлық алушылардан алынған болса, мұндай электрондық пошта жеткізілді деп есептелмейді.
22.3.3. Жұмыс күні болып табылмайтын күні 20.3.2-тармаққа сәйкес немесе алынған жердегі жергілікті уақыт бойынша кез келген жұмыс күні сағат 17:00-ден кейін алынған немесе алынған деп есептелетін хабарлама одан кейінгі жұмыс күні алынған болып есептеледі.
22.4. Аударма
Осы Келісімге сәйкес хабарламаны немесе басқа жазбаша хабарламаны жіберетін Тарап екінші Тараптың негізді сұрауы бойынша оны орыс, қазақ тілдерінде беруге немесе мұндай жазбаша хабарламаның орыс тіліне аудармасын ағылшын тіліндегі түпнұсқамен бір мезгілде жіберуге міндетті (бұл жағдайда Тараптардың ешқайсысы қандай да бір техникалық сызбалардың немесе ұқсас техникалық немесе инженерлік құжаттардың орыс тіліне аудармасын беруге міндетті емес). Кез келген жазбаша хабарламаның түпнұсқасы мен аудармасы арасында қайшылықтар болған жағдайда ағылшын тіліндегі нұсқасы басым болады. Күмән тудырмас үшін осы 20.4-тармаққа сәйкес хабарламаның немесе басқа хабарламаның аудармасын ұсынбау осы 20-тармаққа сәйкес анықталған мұндай хабарламаның немесе хабарламаның жарамдылығына әсер етпейді.
23. ЖАЛПЫ ЕРЕЖЕЛЕР
23.1. Жарамсыздық
23.1.1. Егер осы Келісімнің қандай да бір ережесі заңсыз, жарамсыз немесе күші жоқ деп толық немесе ішінара танылса, мұндай ереже осы ереженің заңды, жарамды және талап қою күші болуы және Тараптардың коммерциялық ниеттеріне жауап беруі үшін қажетті барлық алып тастаулармен немесе өзгерістермен қолданылатын болады.
23.1.2. 23.1.1-тармаққа сәйкес қандай да бір ережені толық немесе ішінара алып тастау немесе өзгерту мүмкін болмаған жағдайда, мұндай ереже немесе оның бөлігі, ол заңсыз, жарамсыз немесе талап қою күші жоқ дәрежеде осы Келісімнің бөлігі болып табылмайтын болып есептеледі, бұл ретте қалған бөлігінің заңдылығы, жарамдылығы және талап қою күші осы Келісімнің 23.1.1-тармағына сәйкес осындай жоюды немесе өзгерісті ескере отырып, оған әсер етпейді.
23.1.3. Тараптар кез келген жарамсыз, заңсыз немесе күші жоқ жағдайды алмастыра алатын бір немесе бірнеше ережелерді келісу мақсатында адал келіссөздер жүргізуге және кез келген жағдайда мүмкіндігінше Тараптардың коммерциялық мүдделерінің тиісті теңгерімін қамтамасыз етуге тиіс.
23.2. Серіктестіктің болмауы
Осы Келісімде ешнәрсе Тараптар арасындағы серіктестікті білдіретін немесе Тараптардың бірін қандай да бір мақсаттар үшін екінші Тараптың агентіне айналдыратын ретінде қарастырыла алмайды.
23.3. Келісімнің тұтастығы
23.3.1. Осы Келісім, Тиісті Құжаттар және осы Келісімге сәйкес жасалған барлық басқа құжаттар, шартта алып тасталуы мүмкін заңда көзделетін кез келген шарттарды қоспағанда, осы Келісім жасалған күнге оның нысанасына қатысты Тараптар арасындағы толық Келісімді білдіреді және Тараптар арасындағы мәселелерге қатысты кез келген бұрынғы жазбаша немесе ауызша Келісімдерді ауыстырады, осы Келісімде немесе осындай басқа құжаттарда қаралады.
23.3.2. Әрбір Тарап осы Келісімді, Тиісті Құжаттарды және осы Келісімге сәйкес жасалатын барлық басқа құжаттарды жасасу кезінде ол осы Келісімге немесе осындай басқа құжаттарға айқын түрде енгізілмеген қандай да бір өтініштерге, кепілдіктерге немесе міндеттемелерге сүйенбейтінін келіседі және мойындайды.
23.3.3. Осы 23.3-тармақтағы ештеңе (Келісімнің толықтығы) алаяқтық үшін қандай да бір жауапкершілікті жоққа шығармайды және шектемейді.
23.3.4. Тараптар төменде аталған осы Келісімнің бірқатар ережелерінің (бұдан әрі - "күтудегі ережелер") ерекше маңызы бар екенін және осы Келісімге Тараптар мүдделерінің теңгерімін қамтамасыз ететін, МПС белгіленген қағидаттарға қайшы келмейтін және Жобаны іске асыруға ықпал ететін нысанда ғана түпкілікті енгізілуге жататынын растайды және келіседі. Осы мақсаттар үшін Тараптар талқылауды адал жалғастыруға және осы Келісімге қол қойылғаннан кейін барынша қысқа мерзімде күтілетін ережелердің жеңілдетілген редакциясын келісуге міндеттенеді. Келісілгенге және түпкілікті редакцияға енгізілгенге дейін мұндай ережелер қосымша кепілдіктер беру не Қазақстан Республикасы Үкіметінің қаржылық немесе құқықтық міндеттемелер қабылдауы ретінде түсіндірілмейді.
Күтетін ережелерге мыналар жатады: Электр энергиясын сатып алу туралы шарт, Жобалық Компанияға өтемақы, Үкіметтің тәуекел жағдайлары (Үкіметтің дефолт жағдайы), өзге де құқықтық қорғау құралдары, жауапкершіліктен босату жағдайлары, рұқсат беруден бас тарту, жер мәселелеріне қатысты мемлекеттік қолдау міндеттемелері, шығындардың артуы, ЭБЖЖ, беру және басқаға беру, Кемсітпеу кепілдіктері, жекешелендіру және сатып алушының болуы, Сатып алушының жекешелендірілуі және сақтандыру, тоқтату төлемдері, өтемақы, Тікелей Келісім.
23.4. Өзгерту
Егер олар жазбаша түрде ресімделмесе және Тараптардың әрқайсысы немесе оның атынан қол қойылмаса, осы Келісімнің ешқандай өзгерістерінің күші болмайды.
23.5. Бас тарту
23.5.1. Тараптардың кез келгенін осы Келісімде көзделген кез келген құқықты немесе құқықтық қорғау құралын пайдаланбау немесе пайдаланудың кешігуі одан бас тартуды білдірмейді және кез келген құқықты немесе құқықтық қорғау құралын кез келген бір рет немесе ішінара пайдалану кез келген басқа құқықты немесе құқықтық қорғаудың кез келген басқа құралын немесе оны кейіннен пайдалануға немесе пайдалануға кедергі келтірмейді.
23.5.2. Осы Келісімді бұзғаны үшін жауапкершіліктен кез келген бас тарту кез келген кейінгі бұзушылықтан бас тарту болып табылмайды.
23.6. Қосымша сенімділік
Әрбір Тарап кез келген қажетті үшінші Тараптың мезгіл-мезгіл осындай құжаттарды ресімдеуін және Сұрау салушы Тарап Сұрау салушы Тарапқа осы Келісімнің барлық артықшылықтарын беру мақсаттары үшін негізді түрде талап ете алатын іс-әрекеттер мен іс-әрекеттер жасауын қамтамасыз ету үшін ақылға қонымды күш-жігер жұмсайтын болады.
23.7. Төлемдер
23.7.1. Үкімет Жобалау компаниясының Үкіметтің немесе үкіметпен байланысты кез келген Тараптың осы Келісімді және тарапы Үкімет немесе үкіметпен байланысты кез келген Тарап болып табылатын тиісті құжатты кез келген бұзуына байланысты шеккен кез келген залалдарын, шығындарын немесе шығыстарын (сот шығындарын толық көлемде қоса алғанда) қоршауға және өтеуге міндеттенеді, мұндай шығындар немесе шығыстар Жобалау компаниясының осы Келісімді немесе Жобалау келісімін бұзуының нәтижесі болып табылса, бұл ретте Жобалық компанияның бір оқиға үшін екі есе өтемақы алуға құқығы жоқ екенін түсіну керек.
23.7.2. Осы Келісім бойынша Үкімет төлеуге жататын барлық сомалар, осы Келісімде рұқсат етілген жағдайларды қоспағанда, оларды дереу алуға қатысты қандай да бір шектеулерсіз, қандай да бір шегерімдерсіз, ұстап қалуларсыз, есепке жатқызуларсыз немесе қарсы талаптарсыз электрондық аударыммен төленеді.
23.7.3. Егер осы Келісімге немесе тікелей Келісімге сәйкес өзге нұсқаулар берілмесе, барлық төлемдер тиісті Тараптың атына ашылған шотқа жүргізілуі тиіс.
23.8. Даналар
Осы Келісім Тараптардың Келісімі бойынша кез келген данада жасалуы мүмкін, олардың барлығы бірге алынған, бір құжат болып табылады. Кез келген Тарап осы Келісімді кез келген осындай данаға қол қою арқылы жасай алады.
23.9. Үшінші тұлғалардың құқықтары
Осы Келісімнің Тарабы болып табылмайтын тұлғаның осы Келісімнің кез келген талабын орындауға немесе оған сәйкес қандай да бір артықшылықтарды пайдалануға құқығы жоқ.
23.10.Қолданылатын құқық
Осы Келісім және одан немесе оған байланысты туындайтын Келісімнен тыс кез келген міндеттемелер Қазақстан Республикасының Заңнамасына сәйкес реттеледі және түсіндіріледі.
23.11.Тіл
Осы Келісім қазақ, ағылшын және орыс тілдерінде жасалды және қандай да бір қайшылықтар туындаған жағдайда ағылшын тіліндегі нұсқалардың басым күші болады.
Бұл ретте Жобалық Компания барлық нұсқалардың тілдерінің бірегейлігін қамтамасыз етуге міндеттенеді.
23.12. Қосымшалар
Қосымшалар осы Келісімнің ажырамас бөлігі болып табылады.
[БЕТТІҢ ҚАЛҒАН БӨЛІГІ ӘДЕЙІ БОС ҚАЛДЫРЫЛДЫ]
ОСЫНЫ КУӘЛАНДЫРУ ҮШІН жоғарыда көрсетілген күні осы Келісімге қол қойылды.
"Pavlodar Green Energy" Жауапкершілігі шектеулі серіктестігі (Жобалық Компания ретінде) атынан және тапсырмасы бойынша қол қойды
Т.А.Ә. (*)
Лауазымы (*)
(*) негізінде әрекет ететін
Қазақстан Республикасы Үкіметінің (Үкімет ретінде)
атынан және тапсырмасы бойынша қол қойылды
______________
ТАӘ: Ақкенженов Ерлан Құдайбергенович
Лауазымы: Қазақстан Республикасының Энергетика Министрі
Қосымшалар
1-қосымша: Жоба туралы ақпарат
2-қосымша: Жеңілдіктер мен Босатулар
3-қосымша: Рұқсаттар Тізімі
4-қосымша: Тоқтату төлемдері және Беру
5-қосымша: Жел Электр Станциясының және Энергияны Сақтау Жүйесінің (BESS) Сипаттамалары мен Стандарттары
6-қосымша: Электр қосу объектілері
7-қосымша: Пайдалануға Беру және Сынау
8-қосымша: Есепке Алуға қойылатын Талаптар
9-қосымша: Инвестициялық Жобаны іске асыру кестесі
10-қосымша: Электр энергиясын сатып алу туралы шарт
1- Қосымша. ЖОБА ТУРАЛЫ АҚПАРАТ
1-БӨЛІМ - КЕЛІСІМШАРТТЫҚ ДЕРЕКТЕР
1 | Жобалық Компания: |
Атауы: "Pavlodar Green Energy" жауапкершілігі шектеулі серіктестігі |
2 | Жобалық Компанияның хабарламалар үшін мекенжайы: |
Мекенжайы: Қазақстан, Павлодар облысы, Екібастұз қаласы, Абай көшесі, 74 үй. |
3 | Хабарламалар үшін Үкіметтің мекенжайы: |
Қабанбай батыр, 19, А блогы, Астана қ., Қазақстан Республикасы |
2-БӨЛІМ - АКЦИОНЕРЛЕР
1 | Astana Green Energy Holding Ltd |
3-БӨЛІМ - ДЕМЕУШІЛЕР
1 | CPIH Netherlands B.V. |
2 | Qazaq Green Power PLC |
4-БӨЛІМ - АКЦИОНЕРЛІК КАПИТАЛДЫҢ БОЛЖАМЫ СОМА
Төмендегі кестедегі сандар әрбір Келісімшарт жылы үшін төмендейтін соманы көрсетеді, бұл осы Келісімшарт жылынан бастап ЭСШ жарамдылық мерзімі аяқталғанға дейін Жоба шеңберінде бөлуге қол жетімді болады деп болжанған жиынтық дисконтталған ақша ағындарының (негізгі нұсқаға сәйкес ішкі дисконттау мөлшерлемесін және қарастырылып отырған Келісімшарт жылының басына дисконттауды қолдана отырып) модельденген болжамы мен бағасы.
Акционерлік капиталдың болжамды төмендейтін сомасы
Келісімшарт жылы | Сомасы (АҚШ долл.) | Келісімшарт жылы | Сомасы (АҚШ долл.) |
1 | 14 | ||
2 | 15 | ||
3 | 16 | ||
4 | 17 | ||
5 | 18 | ||
6 | 19 | ||
7 | 20 | ||
8 | 21 | ||
9 | 22 | ||
10 | 23 | ||
11 | 24 | ||
12 | 25 | ||
13 |
2-ҚОСЫМША
ЖЕҢІЛДІКТЕР МЕН БОСАТУЛАР
Қазақстан Республикасы Кәсіпкерлік кодексінің 295-2-бабына және Қазақстан Республикасы Салық кодексінің 712-2-бабына сәйкес Жобаны іске асыру мақсатында Жобалық Компанияға преференциялардың мынадай түрлері беріледі:
(a) осы Келісім жасалған жылдың 1 қаңтарынан басталатын мерзімге және осы Келісім жасалған жылдан кейінгі жылдың 1 қаңтарынан бастап есептелетін қатарынан он жылдан кешіктірмей аяқтап, жаңа өндірістер ретінде енгізілген, осы Келісім шеңберінде кеңейтілген немесе жаңартылған тіркелген активтерді пайдалану арқылы алынған, осы Келісімде айқындалған қызмет түрлері бойынша Жобаны іске асырудан алынған кірістер бойынша корпоративтік табыс салығын 100% - ға (жүз пайызға) азайту;
(b) Жобаны іске асыру үшін пайдаланылатын жер учаскелері үшін жер салығының мөлшерлемесіне 0 коэффициентін қолдану, ол осы Келісім жасалған айдың 1-күнінен басталады және осы Келісім жасалған жылдан кейінгі жылдың 1 қаңтарынан бастап қатарынан он жылдан кешіктірілмей аяқталады;
(c) Халықаралық қаржылық есептілік стандарттарына және Қазақстан Республикасының бухгалтерлік есеп және қаржылық есептілік туралы заңнамасының талаптарына сәйкес негізгі құралдардың құрамында бірінші актив есепке алынған айдың 1-күнінен бастап мерзімге Жобаны іске асыру үшін пайдаланылатын объектілер бойынша салық базасына 0 пайыз ставка бойынша мүлік салығын есептеу, және (немесе) халықаралық қаржылық есептілік стандарттарына және Қазақстан Республикасының бухгалтерлік есеп және қаржылық есептілік туралы заңнамасының талаптарына сәйкес негізгі құралдардың құрамында бірінші актив есепке алынған жылдан кейінгі жылдың 1 қаңтарынан бастап есептелетін қатарынан сегіз жылдан кешіктірмей аяқталады;
(d) осы Келісім жасалған күні қолданылатын Қазақстан Республикасының Кәсіпкерлік кодексіне сәйкес әкелуге арналған кедендік баждарды және ҚҚС төлеуден босату ұсынылады:
инвестициялық Келісімшарттың қолданылу мерзіміне, бірақ инвестициялық Келісімшарт тіркелген күннен бастап бес (5) жылдан аспайтын мерзімге технологиялық жабдықтар мен оның жиынтықтауыштары.
шикізатты және/немесе материалдарды жұмыс бағдарламасы шеңберінде негізгі құралдарды пайдалануға берілген күннен бастап бес жылдық мерзім белгіленді.
3-ҚОСЫМША
РҰҚСАТТАР ТІЗІМІ
[Ескертпе: рұқсаттар тізбесін мемлекеттік Тараптар қарауға және растауға тиіс.]
4-қосымша
ТОҚТАТУ КЕЗІНДЕГІ ТӨЛЕМДЕР ЖӘНЕ БЕРУ
1. АНЫҚТАМАЛАР
Осы Келісімнің 1-тармағына (айқындау және түсіндіру) нұқсан келтірместен, 4-Қосымшаның мақсаттары үшін мынадай терминдердің төменде көрсетілген мағыналары болады. Барлық сомалар Қытай юанімен көрсетіледі.
"Есеп айырысу күні" осы Келісімнің 17.5-тармағына (Үкіметтің бастамасы бойынша бұзу) немесе 17.6 (Жобалық Компанияның бастамасы бойынша бұзу) сәйкес бұзу туралы хабарламаны алған күнді білдіреді.
"Енгізілген капитал" Жобалық Компанияға оның Акционерлері ақшалай немесе заттай нысанда салған барлық Акционерлік Капиталдың жиынтық номиналды сомасын білдіреді.
"Дисконттау мөлшерлемесі" пропорционалды негізде [одан әрі талқылауға және енгізуге жатады] жылдық % білдіреді.
"Өтелмеген акционерлік капитал сомасы":
(a) енгізілген акционерлік капитал; минус
(b) акционерлердің есептеудің бірінші күніне дейінгі жиынтық табысы,
мұндай сома теріс мәнге келген жағдайда сома нөлге тең деп есептеледі.
"Негізгі қарыз және қаржыландыру шығындары" дегеніміз:
(a) Қарыздың негізгі сомасы; плюс
(b) (x) пайыздарды, алымдарды және залалды өтеу жөніндегі төлемдерді (оның ішінде сарапшылар мен кәсіби консультанттардың гонорарлары мен шығыстарына қатысты) қоса алғанда, бірақ олармен шектелмей, кез келген қаржыландыру туралы Келісімдер бойынша есептелген және өтелмеген өзге де сомалар; және (y) бұзушылықтарға байланысты шығыстар, хеджирлеуді тоқтату шығыстары, өтеу және мерзімінен бұрын өтеу сыйлықақылары, облигациялар бойынша залалдарды өтеу үшін кез келген сыйлықақылар; минус
(c) кез келген Мемлекеттік органның әрекеттері немесе әрекетсіздігі себебінен мұндай шоттарға қатысты кез келген кредиторды қамтамасыз ету жарамсыз немесе заңды күші жоқ болған жағдайларды қоспағанда, кез келген кредитор куәландырғандай, есептеудің тиісті күніне салынған Жобалық Компанияның кез келген шоттарының кредитіндегі кез келген сома.
"Акционерлік капиталдың болжамды сомасы" А-ның B-ге көбейтіндісі ретінде есептеледі, мұнда:
A = уақыттың кез келген сәтінде 1-қосымшаның С бөлімінде келтірілген Акционерлік капиталдың жиынтық болжамды сомасының кему кестесіне сәйкес дисконттау мөлшерлемесін пайдалана отырып, есептеудің бірінші күнінен бастап ЭСШ мерзімінің аяқталу күніне дейін Акционерлердің жиынтық дисконтталған табысының болжамы (Жоба туралы ақпарат)] (ЕЭК күшіне енген күнге дейін толтырылады); және
B = қол жеткізілген қуатты Келісімшарттық қуатқа бөлу ретінде есептелген коэффициент (соңғы жағдайда, осы Келісімнің күнінде анықталғандай), B 1-ден кем болмауы керек шартымен.
"Сақтандыру түсімдері" дегеніміз – Жобалық Компанияның Жобаға байланысты жасаған сақтандыру полистеріне қатысты алған кез келген сомасы және сақтандырушылар жауапкершілікті өз мойнына алған және барлық шегерімдерді алып тастағанда, Жобаға байланысты Жобалық Компания жасаған кез келген сақтандыру полистеріне қатысты төлем жасауға міндеттелген кез келген соманы білдіреді.
"Төленбеген сомалар" осы Келісім бойынша және кез келген байланысты құжат бойынша Жобалық Компанияға тиесілі және төленбеген барлық сомаларды білдіреді (Электр Энергиясын Сатып алу туралы шарттың [12.4] тармағына сәйкес кез келген аккредитив бойынша мәлімделген барлық сомаларды ескере отырып).
"Негізгі қарыз сомасы" А және В көбейтіндісі ретінде есептеледі, мұнда:
A = кез келген қаржыландыру Келісімдері бойынша негізгі қарыздың нақты сомасы; және
B = Келісімшарттық қуатқа бөлінген қол жеткізілген қуат (соңғы жағдайда, осы Келісімнің күнінде анықталғандай), B 1-ден кем болмауы керек шартымен.
"Акционерлердің табысы" кез келген кезең үшін Жобалық Компанияның өз акционерлеріне дивидендтер, капиталды сатып алу, акционерлердің қарыздарын өтеу түрінде немесе өзге де тәсілмен капиталға кіріс түрінде төлеген (немесе мән-жайларға байланысты төлеуге болжанатын) жиынтық номиналды соманы білдіреді.
"Тоқтатуға байланысты шығындар" дегеніміз:
(a) осы Келісімді және кез келген Тиісті Құжаттарды бұзу, Қытай юанімен бұзу сомасын төлеу және/немесе Станциядағы құқықтарды, Рұқсаттар мен мүдделерді Үкіметке (немесе оның тағайындалған өкіліне) кез келген беру нәтижесінде Жобалық Компанияға және кез келген Кредиторларға Мемлекеттік органдар салатын міндетті төлемдерді қоса алғанда, барлық шығыстар;
(b) кез келген Тиісті Құжаттардың орындалуына және/немесе қолданылуының тоқтатылуына байланысты Жобалық Компания шеккен, төлеуге жататын немесе төлеуге күткен барлық сомалар мен шығыстар;
(c) осы Келісім бойынша және кез келген Тиісті Құжаттар бойынша Жобалық Компанияға тиесілі және төленбеген барлық сомалар; және
(d) осы Келісім және кез келген Тиісті Құжаттар бойынша кез келген құқықтарды іске асыруды немесе олардың қолданылуын тоқтатуды қоса алғанда, Жобаға байланысты Жобалық Компания немесе оның акционерлері негізді түрде шеккен сарапшылар мен кәсіби консультанттардың кез келген алымдары мен шығыстары, сондай-ақ ішкі басқару шығыстары.
2. КІРІСПЕ
2.1 Осы 4-қосымшада Жобалық Компанияның осы Келісімнің қолданылуын тоқтатуға байланысты төлемдерге құқықтары баяндалған.
2.2 Тараптар сондай-ақ сенімділік мүддесінде қарыз бен капитал сомаларының болжамдары қаржыландыру туралы Келісімдерге қол қойылған күні Жобалық Компанияның шығындарын нақты алдын ала бағалау ретінде жасалатынын (және осы Келісімге сәйкес мезгіл-мезгіл түзетілетінін) мойындайды және осы қосымшаға сәйкес жүзеге асырылуы тиіс төлемдерді айқындау үшін пайдаланылатын болады [4] олар ұсынатын нақты сомалар, егер басқаша келісілмесе, тоқтату күніне өзгеруі мүмкін.
3. ЭСШ КҮШІНЕ ЕНГЕН КҮНГЕ ДЕЙІН БҰЗЫЛУЫНА БАЙЛАНЫСТЫ ТӨЛЕМДЕР СОМАСЫ
3.1 Егер осы Келісім Электр Энергиясын Сатып алу туралы шарт ЭСШ күшіне енген күнге дейін бұзылса, Тараптардың ешқайсысының мұндай бұзылуға байланысты қандай да бір өтемақы алуға құқығы жоқ.
4. КЕЛІСІМ КҮШІНЕ ЕНГЕН КҮНГЕ НЕМЕСЕ ОДАН КЕЙІН БҰЗЫЛҒАН КЕЗДЕ ТӨЛЕМ ЖҮРГІЗУ
4.1. Үкімет міндеттемелерін орындамау жағдайының басталуына немесе Сатып алушының міндеттемелерін орындамау жағдайының басталуына немесе ЭСШ сәйкес Үкіметпен байланысты бұзу жағдайларының басталуына немесе ұзақ мерзімді жауапкершіліктен босату жағдайына байланысты бұзылғаннан кейінгі сома.
Егер Жобалық Компания осы Шарттың 17.6-бабына сәйкес осы Шартты бұзудың нәтижесінде хабарлама жіберсе:
4.1.1. Үкіметтің Дефолт Жағдайы
4.1.2. Сатып алушының Дефолт Жағдайына байланысты оның талаптарына сәйкес Жобалық Компанияның бастамасы бойынша Электр Энергиясын Сатып алу туралы шартты бұзу,
4.1.3. ЭСШ көзделген Үкіметпен байланысты бұзу жағдайлары (Үкіметпен байланысты бұзу жағдайлары) салдарынан Жобалық Компанияның Электр Энергиясын Сатып алу туралы шартты оның талаптарына сәйкес бұзуы.
4.1.4. Жобалық Компанияның электр энергиясын сатып алу туралы шартты ЭСШ тиісті тармағына сәйкес ұзақ мерзімді жауапкершіліктен босату жағдайында бұзуы.
ЭСШ күшіне енген күні немесе одан кейін Жобалық Компанияның өз қалауы бойынша Жобаның (Жобалау құжаттамасын қоса алғанда) Үкіметке берілетінін көрсетуге құқығы бар және бұл жағдайда Үкімет осы 4-қосымшаның 5 тармағына (Беру) сәйкес Жобаны бергені үшін сыйақы төлеуге міндетті:
(A) қаржыландырудың негізгі сомасына және ілеспе шығыстарға; плюс
(B) төленбеген сомалар; плюс
(C) тоқтатуға байланысты шығындар; плюс
(D) акционерлік капиталға өтелмеген сома; минус.
(E) болған жағдайда - бұзуға негіз болған оқиғаға немесе мән-жайларға және тиісті шығындарға қатысты сақтандыру түсімдері.
4.2. Жобалық Компанияның Дефолт Жағдайына байланысты Келісім бұзылғаннан кейінгі сома
Егер Үкімет осы Келісімді бұзу туралы хабарламаны ЭСШ-нің 17.5-тармағына сәйкес жолдаса, онда Үкіметтің Жобаны сатып алуға немесе сатып алуды қамтамасыз етуге құқығы бар, бұл жағдайда Жобаны бергені үшін сыйақы, бар болса, осы 4-қосымшаның 5 – тармағына (Беру) сәйкес тең соманы құрайды:
(а) қаржыландырудың негізгі сомасы және онымен байланысты шығыстар; плюс
(b) төленбеген сомалар; плюс
(c) тоқтатуға байланысты шығындар; плюс
(d) Акционерлік капиталдағы өтелмеген сома; минус
(е) болған жағдайда - бұзуға әкеп соққан оқиғаға немесе мән-жайларға қатысты сақтандыру түсімдері және тиісті залалдар
4.3. Өзге Форс-мажорлық мән-жайлар себебінен бұзылғаннан кейінгі сома
Егер Жобалық Компания осы Келісімнің бұзылуы туралы хабарламаны осы Келісімнің 17.6.1-тармағына сәйкес Жобалық Компанияның ЭСШ тармағына сәйкес ұзақ өзге форс-мажорлық мән-жайдан кейін (ұзақ өзге Форс-мажорлық мән-жайдың салдарынан бұзу) ЭСШ бұзуы нәтижесінде жіберсе, онда Жобалық Компанияның өз қалауы бойынша Жобаның (оның ішінде Жобалық құжаттама) Үкіметке берілді, бұл жағдайда Үкімет осы 4-қосымшаның 5-тармағына сәйкес Жобаны бергені үшін сыйақы төлеуге міндетті:
(а) Қарыздың негізгі сомасы және қаржыландыру бойынша шығыстар; плюс
(b) төленбеген сомалар; плюс
(c) тоқтатуға байланысты шығындар; плюс
(d) төленбеген акционерлік капитал сомасы, минус
(е) болған жағдайда-бұзуға әкеп соққан оқиғаға немесе мән-жайларға және тиісті шығындарға қатысты сақтандыру түсімдері.
5. БЕРУ
5.1. Инвестор 3 (ЭСШ күшіне енген күнге дейін бұзу кезіндегі төлем) және 4 (ЭСШ күшіне енген күнге дейін бұзу кезіндегі төлем) тармақтарына сәйкес айқындалған бұзғаны үшін соманың толық төлемін алғаннан кейін (қолданыстылығына қарай) немесе Инвестор өзіне тиесілі барлық соманың толық төлемін алған жағдайда Инвестор осы Инвестор 3 (ЭСШ күшіне енген күнге дейін бұзу кезіндегі төлем) және 4 (ЭСШ күшіне енген күнге дейін бұзу кезіндегі төлем) тармақтарына сәйкес айқындалған бұзу үшін соманың толық төлемін алғаннан кейін жоғары (қолданыстылығына қарай), немесе Инвестор осы Келісім бойынша өзіне тиесілі барлық сомалардың толық төлемін және барлық Тиісті Құжаттарды алған жағдайда, осы Келісімнің қолданылу мерзімі өткеннен кейін Инвестор Үкімет көрсеткен мерзімде немесе одан кейін ақылға қонымды ықтимал мерзімде өзінің барлық активтерін, құқықтарын, жер құқықтарын, үлестері мен пайдасын, сондай-ақ Жобаға барлық міндеттемелерін және қатысуын Үкіметке немесе оның тағайындалған тұлғасына кез келген алымдардан, кепілдерден, ауыртпалықтардан, ұстап қалулардан бос беруге міндетті немесе осы 5-тармаққа сәйкес кез келген түрдегі қамтамасыз ету мүдделерін көздейді.
5.2. Аударылатын активтерге осы тізіммен шектелмей кіреді:
5.2.1. Бүкіл Станция, техника, аспаптар, жабдықтар, шығын материалдары (жеткілікті, соңғы жағдайда, қалыпты күйде кемінде екі (2) ай жұмыс істеу үшін), сынақ жабдықтары мен Жобаға байланысты ғана пайдаланылатын арнайы құралдарды қоса алғанда, көлік құралдары мен қосалқы бөлшектер;
5.2.2. Барлық пайдалану жөніндегі нұсқаулықтар, Жобалық құжаттама, беру кезіндегі түсініктемелер, еңбекті қорғау, қауіпсіздік техникасы, қоршаған ортаны қорғау және пайдалану саласындағы саясат пен рәсімдер, Жобалық шешімдер, сызбалар, құрылыс сызбалары, сынақ хаттамалары және Жобаға байланысты әзірленген басқа да ақпарат пен ноу-хау;
5.2.3. Жер учаскелерін жалдау шарттары, басқа да Тиісті Құжаттар және олардың талаптарына сәйкес берілуі мүмкін кез келген рұқсаттар бойынша барлық құқықтар мен міндеттемелер; және
5.2.4. Коммуналдық қызметтерге, қызмет көрсетуге немесе жөндеуге арналған кез келген ағымдағы Келісімшарттар немесе Жобаға байланысты басқа Келісімдер бойынша, кез келген лицензиялар немесе басқа зияткерлік меншік бойынша және сол кездегі қолданыстағы барлық сақтандыру полистері бойынша барлық құқықтар, кепілдіктер мен міндеттемелер, әрбір жағдайда олардың шарттарына сәйкес берілуі мүмкін дәрежеде (және, сақтандыру жағдайында, кез келген сақтандыру өтеміне құқықтарды қоспағанда); бірақ Инвестордың қандай да бір шоттарына, ақша қаражаттарына, дебиторлық берешекке, айналым капиталына немесе қаржыландырудың басқа тетіктеріне немесе кез келген сипаттағы қаражатқа, сондай-ақ Инвестордың кез келген қызметкерлерімен еңбек шарттарына және осы 5.2-тармақта көрсетілген, заң бойынша Инвесторға тиесілі емес кез келген активтерге қатысты құқықтар мен міндеттемелерді қамтымайды;
бірақ Жобалық Компанияның қандай да бір шоттарына, ақша қаражаттарына, дебиторлық берешекке, айналым капиталына немесе қаржыландырудың басқа тетіктеріне немесе кез келген сипаттағы қаражатқа, сондай-ақ Жобалық Компанияның кез келген қызметкерлерімен еңбек шарттарына және осы 5.2-тармақта көрсетілген, заң бойынша Жобалық Компанияға тиесілі емес кез келген активтерге қатысты құқықтар мен міндеттемелерді қамтымайды.
5.3. Станция "сол күйінде, қай жерде болса да" шарттарымен Жобалық Компания ұсынатын ешқандай мәлімдемесіз немесе кепілдіксіз, айқын немесе болжамды түрде беріледі және Үкімет Жобалық Компанияны Үкіметтің және/немесе Сатып алушының, олар тағайындаған тұлғаның (егер бар болса) немесе олардың ізбасарларының, агенттерінің, қызметкерлерінің кез келген шағымдарынан қорғауы және қорғауы керек немесе берілген күні немесе одан кейін олардың активке немесе оның жай-күйіне иелік етуінен туындайтын немесе байланысты өкілдер.
5.4. Тапсыру күні Үкімет, Сатып алушы және Жобалық Компания барлық осындай құжаттамалар мен құралдарды рәсімдеп, осындай тапсыру күні заңды, жарамды және орындалатын түрде берілуін қамтамасыз ету үшін заңға сәйкес қажетті барлық басқа қадамдарды жасауы керек. Қолданылатын жерде Жобалық Компания берілген активтер бойынша берілген күні немесе оған дейін бар кез келген қамтамасыз ету мүдделерінен жарамды, міндетті және орындалатын босатуларды алу үшін ақылға қонымды күш салуы керек.
5.5. Жобалық Компания Үкіметке, Сатып алушыға немесе олардың өкіліне Үкіметке, Сатып алушыға немесе олардың өкіліне берілген күннен бастап объектіге, ғимараттарға және кез келген жабдыққа шектеусіз қол жеткізуге мүмкіндік беру үшін қажетті барлық кілттер, қауіпсіздік кодтары және басқа құрылғылар берілуін қамтамасыз етуі керек.
5-қосымша
ЖЕЛ ЭЛЕКТР СТАНЦИЯСЫНЫҢ ЖӘНЕ ЭНЕРГИЯНЫ САҚТАУ ЖҮЙЕСІНІҢ (BESS) техникалық СИПАТТАМАЛАРЫ МЕН СТАНДАРТТАРЫ
Қазақстан Республикасының Павлодар облысында орналасқан Жобаға шарттық қуаты 1 ГВт жел электр Станциясы, 35/220/500 кВ қосалқы Станциясы (Жобада салынатын жел электр Станциясының қосалқы Станциясы), шарттық қуаты 300 МВт / 600 МВт·сағ болатын энергия жинақтау жүйесі (BESS), сондай-ақ Екібастұз 1150 кВ қосалқы Станциясына қосылатын 500 кВ әуе электр беру желісінің екі тізбегін және 500 кВ екі кіріс қосылымын қамтитын электр қосылымдарының объектілері кіреді.
Жобаның соңғы көлемі, егжей-тегжейлі конфигурациясы, параметрлері мен техникалық сипаттамалары Жүйелік Оператор берген техникалық шарттарға сәйкес келуі керек.
1. Жалпы техникалық талаптар
1.1 Жоба тиісті энергетикалық практикаға, Қазақстан Республикасының заңнамасына, салалық нормативтік құжаттарға және осы 5-қосымшаның А қосымшасында (Қолданылатын нормалар мен стандарттар) көрсетілген стандарттарды қоса алғанда, бірақ олармен шектелмей, тиісті халықаралық стандарттарға сәйкес Жобалануы, орнатылуы, пайдалануға берілуі, сынақтан өтуі және пайдаланылуы тиіс.
1.2 Жоба пайдалану мерзіміне кемінде 25 жыл есебімен әзірленді. Станцияның құрылымы инженерлік шешімдердің заманауи деңгейін көрсетіп, қауіпсіз, сенімді және тиімді жұмысты қамтамасыз етуі керек. Жоба алаңның климаттық, топырақ және жел ерекшеліктерін ескере отырып, объектінің орналасу жағдайларына бейімделуі керек. Жұмыстар тиісті рұқсат беру талаптарына және қолданылатын заңнамаға сәйкес орындалуы тиіс.
2. Жел энергетика объектісі
Жел энергетика объектісіне жел генераторлары (WTG), толық трансформаторлар, 35 кВ кабельдік желілер және қосалқы Станциялар кіреді. Жел генераторларының трансформаторлары қосалқы Станциялардағы 35 кВ тарату құрылғысына қосылады. Қосалқы Станциялар күштік трансформаторлармен, ашық тарату құрылғыларымен (қосқыштарды, ажыратқыштарды, кернеу трансформаторларын, ток трансформаторларын, асқын кернеуді шектегіштерді, шина құбырларын және т.б. қоса алғанда), қорғаныс жабдықтарымен, байланыс құралдарымен, өлшеу жабдықтарымен, SCADA жүйесімен және өзге де жабдықтармен жарақтандырылады. Жел электр Станциясын желіге қосу 500 кВ әуе электр беру желісінің екі тізбегі арқылы жүзеге асырылады.
2.1 Жел генераторы (WTG)
2.1.1 Жел генераторы (WTG) тексерілген өндіруші жеткізетін жоғары сапалы болуы және электр желісіне қосылу талаптары бойынша соңғы Қазақстандық стандарттарға сәйкес келуі тиіс.
2.1.2 Жел генераторы көлденең айналу осі және үш қалақшасы бар желді орналасуы бар типті болуы керек.
2.1.3 Жел генераторының Шу сипаттамалары IEC 61400-11 стандартына сәйкес келуі керек.
2.1.4 Жел генераторы қоршаған ортаның жұмыс және шекті температурасын ескере отырып Жобалануы тиіс. Жел генераторының электр бөлігі IEC 61400-21 стандартының талаптарына сәйкес келуі керек.
2.1.5 Жел генераторының мұнарасы цилиндр тәрізді болуы керек.
2.1.6 Жел генераторында белсенді қуатты реттеу, белсенді қуатты басқару сигналдарын қабылдау және автоматты түрде орындау мүмкіндігі болуы керек. Белсенді қуатты басқару жергілікті және қашықтықтан жүзеге асырылуы керек.
2.1.7 Жел генераторы реактивті қуатты реттей алуы керек.
2.1.8 Жел генераторы Жүйелік Оператордың талаптарына сәйкес төмен және жоғары кернеуден өту қабілетіне ие болуы керек (Low Voltage Ride-Through және High Voltage Ride-Through).
2.1.9 Жел генераторының класы Жоба алаңындағы жел жағдайларына сәйкес келуі керек.
2.1.10 Жел генераторы ISO 9001 – сапа менеджменті жүйесі және ISO 14001 – экологиялық менеджмент жүйесі стандарттарына сәйкес сертификатталған өндірістік алаңдарда жасалуы тиіс.
2.2 Қуат трансформаторлары (жел электр Станциясы және энергияны сақтау жүйесі)
2.2.1 Қуат трансформаторы сенімді өндіруші жеткізетін жоғары сапалы болуы керек.
2.2.2 Қуат трансформаторлары келесі талаптарға сай болуы керек:
2.2.3 2,5 МВА жоғары қуат үшін — сыртқы қондырғы, май толтырылған түрі.
2.2.4 2,5 МВА-дан аз қуат үшін - маймен толтырылған немесе құрғақ құйылған оқшаулағышпен.
2.2.5 Трансформаторлар асқын кернеулер мен төмен кернеулерді, пайдаланылатын материалдарды (май, шайыр) және басқа да қажетті шараларды ескере отырып, Жоба алаңындағы қоршаған орта жағдайларына бейімделуі тиіс. Май толтырылған трансформаторлар қолданылған жағдайда тиісті экологиялық, өртке қарсы және жергілікті нормативтік талаптардың сақталуы қамтамасыз етілуге тиіс.
2.2.6 Барлық май толтырылған трансформаторлар май кеңейткішпен, май деңгейінің көрсеткішімен/дабылымен, силикагельмен тыныс алу сүзгісімен, температура, қысым, ағып кету және газ түзілімдері (Бухгольц құрылғысы) бойынша дабыл және өшіру құрылғыларымен, сондай-ақ асқын кернеуден қорғаумен жабдықталуы тиіс. Маймен толтырылған трансформаторлар ағып кеткен жағдайда трансформатор майының барлық көлемін сыйдыра алатын май жинағыш жүйесімен (мысалы, бетон табақша) орнатылуы керек. Трансформаторларды орнатуды Жобалау өрт пен жарылыс сценарийлерін ескеруі керек.
2.2.7 Сонымен қатар, әрбір трансформатор сигнал беру және өшіру үшін контактілері бар орамалардың температурасын өлшейтін құрылғымен жабдықталуы керек.
2.2.8 Орташа кернеулі трансформаторлар тиісті төмен кернеулі тарату құрылғысын, трансформатордың өзін және орташа кернеулі тарату құрылғысын қамтитын толық трансформаторлық қосалқы Станция түрінде жеткізілуі мүмкін. Трансформаторлық қосалқы Станция келесі сипаттамаларға ие болуы керек:
(a) орнатылған розеткалар мен жарықтандыру құрылғыларын қоса алғанда, тұрақты электрмен жабдықтау;
(b) алаңның климаттық жағдайларын ескере отырып, барлық белгіленген құрамбөліктердің жұмысы үшін жеткілікті салқындату және желдету жүйесі, бұл ретте осы жүйелердің энергиямен қоректенуі дербес қамтамасыз етілуі тиіс;
(c) қажет болған жағдайда алаңның жағдайына байланысты орнатылатын шаң мен құмнан қорғайтын сүзгілер;
(d) тиісті ескерту белгілерімен, қажет болған жағдайда — алғашқы көмек қобдишасымен және өрт сөндіргішпен жабдықтау, сондай-ақ барлық техникалық және қауіпсіздік талаптарына толық сәйкестігі;
(e) жерге тұйықтау жүйесі мен қысқартуға арналған құрылғылардың, сондай-ақ блоктау құрылғыларының жеткілікті санының болуы;
(f) трансформаторлар өлшемдері жабдықты ыңғайлы бөлшектеуді және орнатуды қамтамасыз ететін орындарға орналастырылуы тиіс. Трансформаторды орнату және бөлшектеу трансформатордың өзін бөлшектемей орындалуы тиіс.
2.2.9 Трансформаторлар шығыны төмен болаттан жасалған магниттік өткізгіштерді және тығыз оралған мыс орамаларын қолдану арқылы жасалуы керек. Орташа кернеулі трансформаторлар тығыз оралған мыс немесе алюминий орамаларымен жабдықталуы мүмкін.
2.2.10 Әрбір трансформатор толық номиналды үздіксіз шығыс қуатына есептелуі керек. Бос кернеу, тармақ ауқымы, кедергі және шығын қалыпты жұмыс жағдайында, соның ішінде ең жоғары және ең төменгі жүйелік кернеуді толық қуатпен қамтамасыз ететіндей етіп таңдалуы керек және қоршаған орта температурасының көрсетілген ауқымдарында шектелмеуі керек.
2.2.11 Барлық трансформаторлардың жүктеме астындағы қосқыштары (OLTC) трансформатор орамаларынан оқшауланған бөлек резервуарда орналасуы керек, ал май деңгейі негізгі резервуардың кеңейткішінен сақталуы керек.
2.2.12 Трансформатордың резервуары мен қақпағы жоғары сапалы төмен көміртекті болаттан жасалуы керек. Резервуар мен қақпақтың құрылымы трансформаторды кранмен көтеру мүмкіндігімен дәнекерленген болуы керек.
2.2.13 Резервуардың қақпағында дәнекерленген фланецтері мен болт қақпақтары бар қарау люктері, сондай-ақ жерге тұйықтау сымдары көзделуі тиіс. Бақылау люктерінің өлшемі кірістердің, контактілердің және басқа элементтердің төменгі ұштарына ыңғайлы қол жеткізуді қамтамасыз етуі керек.
2.2.14 Салқындату Жүйесі трансформаторлар түрлерінің бірі болуы тиіс: ONAN, ONAN/ONAF, ONAN/ONAF/ONAF немесе ONAN/ONAF/ODAF. Радиаторларды резервуардан бөлек немесе тікелей трансформатор резервуарына орнатуға болады.
2.2.15 Газ және май толтырылған релелерді, сондай-ақ трансформаторлармен байланысты кеңейткіштерді тексеру, сынау және қызмет көрсету үшін бекітілген техникалық құралдар көзделуі тиіс.
2.3 Статикалық реактивті қуат компенсаторы (SVG). Оның қуаты, динамикалық жауап беру уақыты, кернеудің сызықтық емес бұрмалану коэффициенті, кернеу теңгерімсіздігінің деңгейі және қуат коэффициенті Жүйелік Оператор берген техникалық шарттарда белгіленген талаптарға сәйкес келуі керек.
3. ЭНЕРГИЯНЫ САҚТАУ ЖҮЙЕСІ (BESS)
300 МВт / 600 МВт·сағ энергияны сақтау жүйесі аккумуляторлық батареялардан, энергияны түрлендіру жүйесінен (Power Conversion System) және басқа да қосалқы жабдықтардан тұрады.
3.1 Энергияны сақтау жүйесі - аккумуляторлық батареялар
3.1.1 Энергияны сақтау жүйесінің аккумуляторлық батареялары жоғары сапалы болуы керек және оларды сенімді өндіруші жеткізуі керек.
3.1.2 Энергияны сақтау жүйесінің батареялары литий-иондық технология негізінде жасалуы керек.
3.1.3 Өндірістік алаңдар стандартқа сәйкес сертификатталуы тиіс:
ISO 9001-сапа менеджменті жүйелері.
3.1.4 Энергияны сақтау жүйесінің аккумуляторлық батареялары келесі минималды техникалық стандарттарға сәйкес келуі керек:
Энергияны сақтау жүйесінің (BESS) қосылу нүктесіндегі энергия сыйымдылығына қойылатын минималды талап. | 300 МВт / 600 МВт·сағ |
Разряд тереңдігі (DOD) | 90% |
Берілген разряд тереңдігі (DOD) кезіндегі шарттың қолданылу жылындағы айналымдардың баламалы саны | 401 айналымнан артық емес |
Тәулігіне айналымдардың баламалы саны | күніне үштен (3) артық емес |
Энергияны сақтау жүйесінің қол жетімділік коэффициенті | 92 кем емес |
Пайдалану мерзімі | 25 жыл |
Баламалы айналымдардың шекті санына жеткеннен кейін Жобалық Компания тиісті кезеңде зарядтау/разрядтау операцияларын орындауға міндетті емес.
3.2 Энергияны сақтау жүйесі - қуатты түрлендіру жүйесі
3.2.1 Қуатты түрлендіру жүйесі (PCS) жоғары сапалы болуы керек және оны сенімді өндіруші жеткізуі керек.
3.2.2 PCS алаңға тән климаттық және табиғи жағдайларда үздіксіз жұмыс істеу үшін Жобалануы және дайындалуы керек. Энергияны сақтау жүйесінің PCS екі бағытты болуы керек.
3.2.3 Қорғау жүйесі Жүйелік Оператордың талаптарына сәйкес таңдалуы және келісілуі тиіс. Әрбір PCS тиісті схема арқылы қорғаныс жерге қосу жүйесіне қосылуы керек.
3.2.4 PCS құрылымы Жүйелік Оператордың барлық қолданыстағы талаптарына сәйкес келуі керек. PCS желімен автоматты түрде синхрондауды қамтамасыз етуі керек. Энергия сақтау жүйесін басқару жүйесімен және желі операторының байланыс жүйесімен үйлесімді тексерілген байланыс хаттамасы іске асырылуы тиіс. PCS желіні қалыптастыру функциясына (grid forming capability) ие болуы керек.
3.2.5 PCS (i) ішкі орындалуы және PCS Станциясының ішінде немесе (ii) IP65 минималды қорғаныс дәрежесімен сыртқы орындалуы керек. Ішкі типтегі PCS Станциясының желдету және салқындату жүйесі жабдықтың қызып кетуіне жол бермеуі керек. PCS Станциясы су мен шаңның енуіне жол бермейтін етіп жасалуы керек. Температура мен ылғалдылықты бақылау қамтамасыз етілуі керек.
3.2.6 PCS Станциясы су тасқынының белгіленген ең жоғары деңгейінен жоғары болуы керек. PCS Станциясының іргетастарын Жобалау және электр жүйелерін қорғау кезінде су тасқынының ықтимал сценарийлерін ескере отырып, жер деңгейінен биіктігін мұқият ескеру және негіздеу қажет, мысалы, жауын-шашыннан кейін жаңбыр суы жиналғанда, бұл Жоба алаңына тән болуы мүмкін.
3.2.7 Барлық қуатты түрлендіру жүйелері (PCS) стандарттарға сәйкес сертификатталған өндіріс орындарында жасалуы керек:
ISO 9001 – Сапа менеджменті жүйелері; және
ISO 14001 – Экологиялық менеджмент жүйелері.
3.3 Энергияны сақтау жүйесі (BESS) қосалқы Станцияға (қосалқы Станцияларға) кернеуі 35 кВ өткізгіштер арқылы қосылады, бұл ретте энергияны сақтау жүйесінің қуат беру нүктесі (Storage Facility Delivery Point) BESS ("Энергияны сақтау жүйесінің қуат беру нүктесі") шығысының орташа кернеу (35 кВ) жағында болады.
А қосымшасы: қолданылатын нормалар мен стандарттар
Жоба тиісті энергетикалық тәжірибеге, Қазақстандық стандарттарға және тиісті халықаралық стандарттарға сәйкес Жобалануы, орнатылуы, пайдалануға берілуі, сыналуы және пайдаланылуы тиіс. Аталған кодекстер мен стандарттардың қолданыстағы редакциялары қолданылуы тиіс.
ҚР ҚН 1.02-03-2022 "Құрылысқа Жобалау-сметалық құжаттаманы әзірлеу, келісу, бекіту тәртібі және құрамы"
ҚР ЕЖ 4.04-112-2014 "Жел электр Станцияларын Жобалау"
ҚР ЕЖ 1.03-101-2013 "Кәсіпорындарды, ғимараттар мен құрылыстарды салу кезіндегі құрылыс және дайындық жұмыстарының ұзақтығы"
ҚР ЕЖ 1.03-103-2013 "Құрылыстағы Геодезиялық жұмыстар"
ҚР ЕЖ 1.02-105-2014 "Құрылысқа арналған инженерлік ізденістер. Жалпы ережелер"
ҚР ЕЖ 1.02-102-2014 "Құрылысқа арналған инженерлік-геологиялық ізденістер"
ҚР ҚН 1.03-00-2022 "Кәсіпорындардың, ғимараттар мен құрылыстардың құрылысын ұйымдастыру"
ҚР ҚН 1.03-05-2011 "Құрылыстағы Еңбекті қорғау және қауіпсіздік техникасы"
ҚР ҚН EN 1992:2004/2011 "Темірбетон конструкцияларын Жобалау"
ҚР ЕЖ 1.03-106-2012 "Құрылыстағы Еңбекті қорғау және қауіпсіздік техникасы"
ҚР ҚН 5.01-01-2013 "Жер жұмыстары, негіздер мен іргетастар"
ҚР ЕЖ 5.01-101-2013 "Жер жұмыстары, негіздер мен іргетастар"
ҚР ҚН 5.01-02-2013 "Ғимараттар мен құрылыстардың іргетасы"
ҚР ЕЖ 5.01-102-2013 "Ғимараттар мен құрылыстардың іргетасы"
ҚР ҚН 5.03-07-2013 "Көтеруші және қоршау құрылымдары"
ҚР ЕЖ 5.03-107-2013 "Көтеруші және қоршау құрылымдары"
ҚР ЕЖ 2.04-108-2014 "Оқшаулау және әрлеу жабындары"
ҚР ЕЖ 2.01-101-2013 "Құрылыс құрылымдарын коррозиядан қорғау"
ҚР ҚН 2.01-01-2013 "Құрылыс құрылымдарын коррозиядан қорғау"
ҚР ҚН 4.04-07-2023 "Электр қондырғылары"
ҚР ЕЖ 4.04-107-2013 "Электр қондырғылары"
ҚР ҚН 4.02-03-2012 "Автоматтандыру жүйелері"
ҚР ҚН 3.02-17-2011 "Құрылымдық кабельдік жүйелер. Жобалау нормалары"
ҚР ҚН 2.02-11-2002 "Ғимараттарды, үй-жайлар мен құрылыстарды автоматты өрт дабылы, автоматты өрт сөндіру және өрт туралы хабарлау жүйелерімен жарақтандыру нормалары"
Электр қондырғыларын орнату қағидалары (02.02.2025 жағдай бойынша өзгерістермен және толықтырулармен);
Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің 30.12.2014 № 359 бұйрығымен бекітілген Жүк көтергіш механизмдерді пайдалану кезіндегі өнеркәсіптік қауіпсіздік қағидалары;
Өрт қауіпсіздігі қағидалары, Қазақстан Республикасы Төтенше жағдайлар министрінің 2022 жылғы 21 ақпандағы № 55 бұйрығына қосымша;
"Өрт қауіпсіздігінің жалпы талаптары" Техникалық регламенті, Қазақстан Республикасы Төтенше жағдайлар министрінің 2021 жылғы 17 тамыздағы № 405 бұйрығына 1-қосымша;
Қазақстан Республикасы Энергетика министрінің 31.03.2015 № 253 бұйрығымен бекітілген "Электр қондырғыларын пайдалану кезіндегі қауіпсіздік техникасы қағидалары" ЭҚТҚ;
Қазақстан Республикасы Энергетика министрінің 19.03.2015 № 222 бұйрығымен бекітілген "Тұтынушылардың электр қондырғыларын пайдалану кезіндегі қауіпсіздік техникасы қағидалары" ЭҚТҚ;
Қазақстан Республикасы Энергетика министрінің 2015 жылғы 30 наурыздағы № 247 бұйрығымен бекітілген Электр станциялары мен желілерін техникалық пайдалану қағидалары; Қазақстан Республикасы Энергетика министрінің 2014 жылғы 18 желтоқсандағы № 210 бұйрығымен бекітілген электр желілік қағидалары;
ҚР СТ 12.1.013-2002 "Құрылыстағы мемлекеттік стандарт. Еңбек қауіпсіздігі стандарттарының жүйесі. Құрылыс. Электр қауіпсіздігі";
МЕМСТ 12.3.032-84* "Электр Монтаждау жұмыстары. Жалпы қауіпсіздік талаптары";
ҚР ССТ 7.20.02-2005 "Еңбек қауіпсіздігі стандарттарының жүйесі. Құрылыс. Кескіндеме жұмыстары. Қауіпсіздік талаптары";
МЕМСТ 9.402-2004 "Коррозиядан және тозудан қорғаудың бірыңғай жүйесі. Бояу жабындары. Металл беттерін бояуға дайындау";
Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрінің 2021 жылғы 16 маусымдағы № ҚР ДСМ-49 бұйрығымен бекітілген құрылыс объектілерін салу, қайта құру, жөндеу және пайдалануға беру кезіндегі өндірістік және тұрмыстық жағдайларға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар.
ҚР ҚН 3.02-27-2023 "Өнеркәсіптік ғимараттар"
ҚР ҚН 4.01-02-2009 "Сумен жабдықтау. Сыртқы желілер мен құрылыстар"
ҚР ЕЖ 3.03-122-2013 "Өнеркәсіптік көлік"
ҚР ЕЖ 3.03-104-2014 "Икемді жол жабындарының құрылымдарын Жобалау"
ҚР СТ 34.015–2002 "Ақпараттық технологиялар. Автоматтандырылған жүйелерге арналған стандарттар кешені. Автоматтандырылған жүйені әзірлеуге арналған техникалық тапсырма"
ҚР СТ 34.014–2002 "Ақпараттық технологиялар. Автоматтандырылған жүйелерге арналған стандарттар кешені. Терминдер мен анықтамалар"
МЕМСТ 34.601-90 "Ақпараттық технологиялар. Автоматтандырылған жүйелерге арналған стандарттар кешені. Даму кезеңдері"
МЕМСТ 34.201-89 "Ақпараттық технологиялар. Автоматтандырылған жүйелерге арналған стандарттар кешені. Жүйені әзірлеу кезіндегі құжаттардың түрлері, жинақтылығы және белгіленуі"
РД 50-34. 698-90 "Автоматтандырылған жүйелер. Құжаттаманың мазмұнына қойылатын талаптар"
МЕМСТ 27300-87 "Ақпараттық-өлшеу жүйелері. Пайдалану құжаттамасын ресімдеудің жалпы талаптары, жинақтылығы және қағидалары"
ҚР СТ 1087-2002 "Бағдарламалық құжаттаманың бірыңғай жүйесі. Пайдаланушы нұсқаулығы. Құмға, құрамына және ресімделуіне қойылатын талаптар"
IEC 61400-1 Жел энергиясын өндіру жүйелері - 1 бөлім: Жобалау талаптары
IEC 61400-2 Жел энергиясын өндіру жүйелері – 2 бөлім: Шағын жел қондырғылары
IEC 61400-4 Жел энергиясын өндіру жүйелері – 4 бөлім: Жел турбинасы генераторларын Жобалауға қойылатын талаптар
IEC 61400-5 Жел энергиясын өндіру жүйелері – 5 бөлім: жел турбинасының қалақтары
IEC 61400-6 ж Жел ел энергиясын өндіру жүйелері – 6 бөлім: мұнараларды Жобалауға қойылатын талаптар
IEC 61400-11 Жел энергиясын өндіру жүйелері – 11 бөлім: акустикалық шуды өлшеу әдістері
IEC 61400-12-1 Жел энергиясын өндіру жүйелері – 12-1 бөлім: жел қондырғыларының энергетикалық сипаттамаларын өлшеу
IEC 61400-12-2 Жел энергиясын өндіру жүйелері – 12-2 бөлім: электр энергиясының сапасын өлшеу
IEC 61400-13 Жел энергиясын өндіру жүйелері – 13 бөлім: механикалық жүктемелерді өлшеу
IEC 61400-21 Жел энергиясын өндіру жүйелері – 21 бөлім: желіге қосылған жел қондырғыларының электр энергиясы сапасының сипаттамаларын бағалау
IEC 61400-22 Жел энергиясын өндіру жүйелері – 22 бөлім: сәйкестікті сынау және сертификаттау
IEC 61400-23 Жел энергиясын өндіру жүйелері – 23 бөлім: ротордың толық ауқымды сынақтары
IEC 61400-24 Жел энергиясын өндіру жүйелері – 24 бөлім: найзағайдан қорғау
IEC 61400-25 Жел энергиясын өндіру жүйелері – 25 бөлім: бақылау және басқару байланысы
IEC 61400-26 Жел энергиясын өндіру жүйелері – 26 бөлім: Жел қондырғыларының қол жетімділігі
IEC 61400-27 Жел энергиясын өндіру жүйелері – 27 бөлім: электрлік модельдеу модельдерін тексеру
IEC 61400-28 Жел энергиясын өндіру жүйелері – 28 бөлім: Ақаулықтарды диагностикалау
IEC 61400-29 Жел энергиясын өндіру жүйелері – 29 бөлім: Жел парктеріне арналған ақпараттық модельдер
IEC 61400-30 Жел энергиясын өндіру жүйелері – 30 бөлім: Жел турбиналарының жіктелуі
IEC 62619 Сілтілі немесе басқа қышқыл емес электролиттері бар қайталама ұяшықтар мен батареялар-Өнеркәсіпте қолданылатын литий батареялары үшін қауіпсіздік талаптары
IEC 63330 Электр энергиясын сақтауға арналған литий-ионды тарту батареялары - Жобалау бойынша нұсқаулық
IEC 62933-1 Электр энергиясын сақтау жүйелері – 1 бөлім: Терминдер мен анықтамалар
IEC 62933-2-1 Электр энергиясын сақтау жүйелері – 2-1 бөлім: энергия түрлендіргіштеріне арналған интерфейс талаптары
IEC 62933-2-2 Электр энергиясын сақтау жүйелері – 2-2 бөлім: желілік Интерфейс
IEC 62933-3-1 Электр энергиясын сақтау жүйелері – 3-1 бөлім: Электрохимиялық жүйелер - Өнімділікті сынау әдістері
IEC 62933-4-1 Электр энергиясын сақтау жүйелері – 4-1 бөлім: Функционалдық қауіпсіздік
IEC 62933-5-2 Электр энергиясын сақтау жүйелері – 5-2 бөлім: Ұяшықтарды басқару жүйесі
IEC 63330 Электр энергиясын сақтауға арналған литий-ионды аккумуляторлық жүйелерді Жобалауға қойылатын талаптар
IEC 61850 Байланыс желілері және энергиямен жабдықтауды автоматтандыру жүйелері
IEC 61970/61968 Энергияны басқару (EMS) және тарату (DMS) ақпараттық жүйелерінің модельдері
IEC 61305-1 Найзағайдан қорғау-1 бөлім: Жалпы қағидалар
IEC 60071-1-2006 Оқшаулауды үйлестіру - 1 бөлім: Анықтамалар, қағидалар және ережелер
IEC 60071-2-1996 Оқшаулауды үйлестіру – 2 бөлім: Қолдану жөніндегі нұсқаулық
IEC 60664-1-2000 Төмен вольтты жүйелер жабдықтары үшін оқшаулауды үйлестіру-1 бөлім: Қағидалар, талаптар және сынақтар
IEC 60479 Электр тогының адамдар мен жануарларға әсері
IEC 62271-2007 Жоғары вольтты коммутациялық құрылғылар мен басқару құрылғылары-1 бөлім: Жалпы техникалық талаптар
IEC 60815-2008 Ластанған жағдайлар үшін оқшаулағыштарды таңдау және Жобалау-1 бөлім: Анықтамалар және жалпы қағидалар
IEC 60099-5-2000 Кернеуді шектегіштер – 5 бөлім: таңдау және қолдану бойынша ұсыныстар
IEC 60694-2007 Жоғары вольтты коммутациялық құрылғылар мен басқару құрылғылары
IEC 60871-1 1000 В Жоғары айнымалы ток желілеріне арналған шунттаушы конденсаторлар-1 бөлім: Жалпы ережелер
IEC 61472 Кернеулі жұмыс-72,5 кВ-тан 800 кВ-қа дейінгі жүйелер үшін ең аз қауіпсіз қашықтық
IEC 60104 Әуе электр желілеріне арналған алюминий-магний-кремний қорытпасынан жасалған сым
IEC 60468 Металл материалдарының кедергісін өлшеу әдісі
IEC 60888 Мырышталған болат сымдар көп сымды сымдар үшін
IEC 60889 Әуе желілеріне арналған қатты алюминий сым
IEC 61089 Дөңгелек көп сымды концентрлі өткізгіштер
IEC 61232 Электротехникалық мақсаттарға арналған алюминий қапталған болат сымдар
IEC 61395 Әуе желілерінің сымдарының жылжуын сынау әдістері
IEC 62004 Ауа желілері үшін ыстыққа төзімді алюминий сым
IEC 62420 Бір немесе бірнеше аралықтары бар көп сымды өткізгіштер
IEEE 4 Стандартты жоғары вольтты тестілеу әдістері
IEEE 957 Оқшаулағыштарды тазарту жөніндегі нұсқаулық
ASTM A123/A123M Мырыш (ыстық мырыштау) жабыны темір және болат өнімдерінің стандарты
ASTM A153 / A153M Мырыш жабыны (ыстық) темір және болат бөлшектер стандарты
ASTM A239 Мырыш жабынының ең аз қалыңдығын анықтау әдісі
ASTM B499 Магниттік емес жабындардың қалыңдығын магниттік негізде өлшеу әдісі
ASTM C150 Портландцемент стандарты
ASTM D750 Резеңке жасанды қартаю әдісі
ASTM D1499 Пластмассаны ашық көмір доғасымен сәулелендіру әдісі
ASTM D2240 Шор бойынша резеңке қаттылығын анықтау әдісі
ASTM G152 Металл емес материалдарды сынауға арналған көмір доғалы аппараттарды пайдалану әдісі
ASTM G154 Металл емес материалдарды сынау үшін ультракүлгін шамдарды пайдалану әдісі
ASTM G155 Металл емес материалдарды сынау үшін ксенонды доғалы шамдарды пайдалану әдісі
IEC 60060-1 Жоғары вольтты сынақтар - 1 бөлім: анықтамалар мен талаптар
IEC 60120 Шар-ұяшық изоляторларының топса өлшемдері
IEC 60168 Керамика мен шыныдан жасалған тірек изоляторларын сынау
IEC 60273 Тірек изоляторларының сипаттамалары
IEC 60305 1000 В жоғары әуе желілеріне арналған оқшаулағыштар-түйреуіш және аспалы типтегі оқшаулағыштар
IEC 60372 Шарикті бекітпелер-өлшемдер мен сынақтар
IEC 60383-1 / -2 Әуе желілеріне арналған оқшаулағыштар-анықтамалар, сынақ әдістері және қабылдау критерийлері
IEC 60433 Өзек оқшаулағыштары-сипаттамалары
IEC 60471 "Сүңгіме-сүңгіме" қосылымдарының өлшемдері
IEC 60575 Аспалы оқшаулағыштарды термиялық және механикалық сынау
IEC 60815-1/-2/-3 Ластанған жағдайлар үшін оқшаулағыштарды таңдау және Жобалау - Жалпы, керамикалық, полимерлі
IEC 61466-1 / -2 Композиттік оқшаулағыштар - Сипаттамалары мен өлшемдері
IEEE C37. 1 Коммутациялық жабдықты басқару жүйелерінің анықтамалары мен талаптары
IEEE C37.2 Электр энергетикасындағы құрылғылардың белгілері мен функциялары
IEEE C37.21 Басқару қалқандарына арналған стандарттар
IEEE C37. 90-C37.90.2 Релелік кернеу мен ЭМ кедергісіне төзімділік сынағы
IEEE C37. 100 Коммутациялық жабдықтың анықтамалары
IEEE C39.1 Электр өлшеу құралдарына қойылатын талаптар
IEEE 487-2000 электр станцияларында сымды байланыс желілерін қорғау бойынша ұсыныстар
IEEE 1379-1997 интеллектуалды электронды құрылғылар (IED) мен қашықтағы терминалдар (DNP3) арасында деректер алмасу бойынша ұсыныстар
IEEE 1613 Қосалқы Станциялардағы байланыс құрылғыларына қойылатын талаптар стандарты
IEEE TR 1550-1999 Байланыс архитектурасы Utility Communications Architecture (UCA) 2.0
IEC 60255 Өлшеу релесі және қорғаныс жабдықтары (стандарттар сериясы)
IEC 60625 Бағдарламаланатын өлшеу құралдарына арналған интерфейс жүйесі
IEC 60688 Электрлік айнымалы ток түрлендіргіштері
IEC 60870-1-6 Телемеханикалық жүйелер - Жалпы ережелер, пайдалану шарттары, интерфейстер, өнімділік талаптары және беру хаттамалары
IEC 60870-5-101/-103/-104 Тарату хаттамалары - телебасқарудың негізгі міндеттері, қорғаныс интерфейсі, желіге қол жеткізу
IEC 61850 Қосалқы Станциялардағы Байланыс желілері мен жүйелері (барлық қолданылатын бөліктер)
6-ҚОСЫМША ЭЛЕКТР ҚОСУ ОБЪЕКТІЛЕРІ
1. Жұмыстың соңғы көлемі, егжей-тегжейлі конфигурациясы және Жобалық параметрлері KEGOC-пен келісілген қуатты бөлу схемасына және KEGOC берген техникалық шарттарға сәйкес келуі керек.
2. KEGOC берген техникалық шарттар осы қосымшаның мазмұны болып табылады.
7-қосымша ПАЙДАЛАНУҒА БЕРУ ЖӘНЕ СЫНАУ
1. Жалпы ережелер
1.1 Инвестициялар туралы Келісімде (ИтК) және Электр Энергиясын Сатып Алу туралы шартта (ЭСШ) көрсетілген пайдалануға беру кезіндегі сынақтар тікелей желіге қосылу сынақтарына жатады.
1.2 Барлық сынақтар Қазақстан Республикасының стандарттары мен нормативтерінің талаптарына сәйкес жүргізілуі тиіс.
1.3 Пайдалануға берілген кезде барлық сынақтарды өткізу кезінде Қазақстан Республикасының заңнамасы мен нормативтеріне сәйкес жұмыстардың орындалуына Қазақстан Республикасының тиісті Мемлекеттік органдарының уәкілетті өкілдері жауапты болады.
1.4 Егер Станция осы 6-қосымшада көрсетілген қандай да бір сынақтың талаптарына сәйкес келмеген жағдайда, Жобалық Компанияға анықталған сәйкессіздіктерді жою мүмкіндігі беріледі, содан кейін сынақтар қайта жүргізілуі тиіс.
2 Желіге қосылу сынағы
2.1 Жобалық Компания Жүйелік Операторға және Қазақстан Республикасының басқа да тиісті Уәкілетті Органдарына желіге қосылуға арналған сынақтың басталуының болжамды күні туралы кемінде күнтізбелік отыз (30) күн бұрын жазбаша хабарлама жіберуге тиіс. Егер пайдалануға беруді бастау күні кейіннен өзгерген жағдайда, Жобалық Компания Жүйелік Операторды және Қазақстан Республикасының басқа да тиісті органдарын барынша ақылға қонымды мерзімде хабардар етуге міндетті.
2.2 Жобалық Компания Желіге қосылу сынағының басталуының болжамды күні туралы жазбаша хабарламамен бірге Жүйелік Операторға бекіту үшін сынақ рәсімдерін ұсынуы тиіс. Мұндай бекіту негізсіз қабылданбауға немесе кешіктірілмеуге тиіс және егер Жүйелік Оператор Жобалық Компанияға сынақ рәсімдері берілген күннен бастап күнтізбелік отыз (30) күн ішінде жазбаша қарсылықтар бермесе, ұсынылған болып есептеледі.
2.3 Жүйелік операторға, егер мұндай персонал қауіпсіздік жоспарында белгіленген ережелерді, жалпы ережелерді, Қазақстан Республикасының заңнамалық актілерін және салалық нормативтік құжаттарды сақтаған жағдайда, Жобалық Компания мен оның мердігерлері жүргізетін барлық рәсімдер мен сынақтарды байқау және тексеру үшін алаңда және ЭПП алаңында персоналдың болуына рұқсат етілуге тиіс.
2.4 Жобалық Компания желіге қосылуға арналған сынақтың басталуының болжамды күніне дейін он (10) жұмыс күнінен кешіктірмей Қазақстан Республикасының қолданыстағы кодтары мен рәсімдеріне сәйкес Тиісті Құжаттамасы бар өтінімді дайындауы және Жүйелік Операторға беруі тиіс. Жүйелік Оператор мұндай өтінімді Жобалық Компаниядан қосымша ақпарат беруді талап етпей алған кезден бастап бес (5) жұмыс күні ішінде қарауға және бекітуге міндетті.
2.5 Желіге қосылу сынағы Жүйелік Оператор берген техникалық шарттарға сәйкес ғана жүргізілуі тиіс.
2.6 Желіге қосылу сынағы сәтті аяқталғаннан кейін Жүйелік Оператор бес (5) жұмыс күні ішінде Жобаның желіге қосылуға дайындығын растайтын Тиісті Құжаттаманы беруі тиіс.
2.7 Егер Жүйелік Оператор желіге қосылу сынағы сәтті аяқталмағанын анықтаса, ол бұл туралы Жобалық Компанияға дереу хабарлайды. Жобалық Компания анықталған сәйкессіздіктерді жою үшін барлық қажетті шараларды дереу қабылдауға және кейіннен желіге қосылу сынағын қайта өткізуге міндетті.
2.8 Станцияны коммерциялық пайдаланудың басталу күні желіге қосылу сынағының сәтті аяқталғанын растайтын құжаттама берілген күннен кейінгі күнтізбелік күн 00:00-де басталады.
3. Құрылысты аяқтау сынағы
3.1 Құрылысты аяқтауға арналған сынақты Жобалық Компания Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңдарына, ережелері мен нормаларына сәйкес жүргізуі тиіс. Құрылысты аяқтауға арналған сынақ Жобаның мемлекеттік сараптамамен бекітілген Жобалау-сметалық құжаттамаға сәйкес салынғанын растау мақсатында жүргізіледі.
3.2 Қазақстан Республикасының тиісті Мемлекеттік органдары құрылысты аяқтауға сынақ жүргізу кезінде қатысуға құқылы.
4. Өнімділік сынағы
4.1 Барлық өнімділік сынақтары тек Жүйелік Оператор берген техникалық шарттарға сәйкес жүргізілуі керек.
4.2 Өнімділік сынақтары желіге қосылу сынағын өткізгеннен кейін басталуы керек.
4.3 Жобалық Компания Жүйелік Операторға өнімділік сынағының басталуының болжамды күні туралы кемінде бес (5) жұмыс күні бұрын жазбаша хабарлама жіберуі керек. Пайдалануға берудің болжамды басталу күні кейіннен өзгерген жағдайда Жобалық Компания Жүйелік Операторды барынша ақылға қонымды мерзімде хабардар етуге міндетті. Жүйелік Оператор Жобалық Компания көрсеткен күні өнімділік сынағына қатысуға міндетті, егер Жобалық Компаниядан хабарлама алған сәттен бастап үш (3) жұмыс күні ішінде ол қатыса алмау себептерінің жазбаша түсіндірмесін ұсынбаса.
4.4 Жүйелік Операторға өз персоналын қауіпсіздік жоспарында, Қазақстан Республикасының жалпы ережелері мен заңнамасында белгіленген талаптарды Жобалық Компания мен оның мердігерлері орындайтын барлық рәсімдер мен сынақтарды байқау және тексеру үшін сақтаған жағдайда құрылыс алаңына және электр құрылыстары алаңына жіберуге рұқсат етіледі.
4.5 Өнімділікке барлық сынақтарды жүргізу кезінде Қазақстан Республикасының заңнамасы мен нормативтеріне сәйкес жұмыстардың орындалуына Жүйелік Оператордың және Қазақстан Республикасының тиісті Мемлекеттік органдарының өкілдері жауапты болады.
4.6 Жүйелік Оператор өнімділікті сынау кезінде электр желісінің қолжетімділігін қамтамасыз етуге міндетті.
4.7 Өнімділік сынақтары сәтті аяқталғаннан кейін Жүйелік Оператор он (10) жұмыс күні ішінде Станцияның Жүйелік Оператор берген техникалық шарттарда көрсетілген барлық талаптарға сәйкес келетіндігін растайтын тиісті сертификат беруі керек.
4.8, Егер Станция осы 7-қосымшада көрсетілген қандай да бір сынақтың талаптарына сәйкес келмеген жағдайда, Жобалық Компанияға анықталған сәйкессіздіктерді жою мүмкіндігі беріледі, содан кейін сынақтар қайта жүргізілуі тиіс.
5. Энергияны сақтау жүйесінің сыйымдылығын сынау және шығыс қуатын сынау
5.1 Энергияны сақтау жүйесінің сыйымдылығын сынау және шығыс қуатын сынау Желіге қосылу сынағы сәтті аяқталғаннан кейін жүргізілуі тиіс.
5.2 Энергия сақтау жүйесінің сыйымдылығын сынаудың мақсаты сақтау жүйесінің қосылу нүктесінде өлшенген белгіленген белгіленген мәнге сәйкес электр энергиясының шығысын сақтау жүйесінің мүмкіндігін растау, сондай-ақ сақтау жүйесінің толық Келісімшарттық қуатын қатарынан екі сағат бойы үздіксіз шығару мүмкіндігін растау болып табылады.
5.3 Энергияны жинақтау жүйесінің сыйымдылығын сынау Жобалық Компания жинақтау жүйесінің екі сағат ішінде үздіксіз разрядталуын қамтамасыз етуі тиіс екенін көздейді, бұл ретте жинақтау жүйесінің тексерілетін сыйымдылығы (мегаваттпен, МВт-пен) жинақтау жүйесінің қосылу нүктесінде өлшенген екі сағаттық сынақ кезеңі аяқталғаннан кейін разрядталған энергияның (МВт·сағ) жалпы көлемінің бөлінуінен ішінара ретінде айқындалады.
5.4 Бұдан басқа, шығыс қуатын сынау жүргізіледі, оның барысында жинақтау жүйесін беру қуаты қосылу нүктесінде өлшенетін 300 МВт-тан төмен емес деңгейде сақталады. 300 МВт тұрақты қуаты бар осы екінші сынақ кезінде бір сағат ішінде үздіксіз разрядтау туралы сыйымдылықты сынау талабы қолданылмайды.
5.5 Жобалық Компания энергияны сақтау жүйесінің сыйымдылығын, әдетте, келесідей және келесі кезеңдерді орындай отырып тексеруі керек:
(і) Жобалық Компания энергияны сақтау жүйесін толығымен зарядтауы керек, сонда ол толық дайын күйде болады және Жүйелік Операторға толық зарядталған және беруге дайын күйде берілуі мүмкін.
(іі) Жобалық Компания төрт (4) сағатқа созылатын үздіксіз кезең ішінде толық қуатта энергия жинақтау жүйесінің разрядын жүргізуі тиіс.
(ііі) Жобалық Компания энергияны сақтау жүйесінің (Tested Storage Capacity) тексерілетін сыйымдылығының мәнін анықтау үшін екі (2) үздіксіз сағат ішінде толық разрядталған кезде жинақтау жүйесінің қосылу нүктесінде өндірілген электр энергиясын сақтау жүйесінің (МВт·сағ) мөлшерін өлшеуі тиіс.
Мысал:
1-ші сағаттағы разряд = орташа кернеудегі қосылу нүктесіндегі есептегіштегі өлшеулер бойынша 300 МВт·сағ (MV Delivery Point)
2-ші сағаттағы разряд = орташа кернеудегі қосылу нүктесіндегі есептегіштегі өлшеулер бойынша 300 МВт·сағ (MV Delivery Point)
Жалпы разрядталған энергия = 1 сағаттағы разряд + 2 сағаттағы разряд = 300 МВт * сағ + 300 МВт * сағ = 600 МВт * сағ
Сақтау жүйесінің тексерілетін сыйымдылығы (tested Storage Capacity) = жалпы разрядталған энергия / 2 сағат = 600 МВт * сағ / 2 сағ = 300 МВт
5.6 Егер энергияны сақтау жүйесінің сыйымдылығын сынау немесе шығыс қуатын сынау кезінде жинақтау жүйесі не электр желісі қолжетімсіз болып қалса, тиісті сынақтар қайта жүргізілуге тиіс.
5.7 Энергияны сақтау жүйесінің сыйымдылығын сынау және шығыс қуатын сынау сынақтар басталғанға дейін жинақтау жүйесі мынадай күйлердің бірінде болған жағдайда ғана жүргізілуі мүмкін: (i) зарядтың ең жоғары деңгейінде немесе (ii) зарядтың 100% деңгейінде және сынақтар барысында жинақтау жүйесі зарядтың 0% деңгейіне дейін үздіксіз разрядталады энергияны жинақтау жүйесінің қосылу нүктесіне беру арқылы.
5.8 Энергияны жинақтау жүйесін сынау МЭК 62933-2-1 халықаралық стандартына сәйкес жүйелік оператормен бірлесіп келісілген және бекітілген Сынақ бағдарламасы бойынша жүргізілуі тиіс (IEC 62933-2-1:2017, Electric energy storage (EES) systems —Part 2-1: Unit parameters and testing methods — General specification).
8-Қосымша
ЕСЕПКЕ АЛУҒА ҚОЙЫЛАТЫН ТАЛАПТАР
1. Электр энергиясын есепке алу жүйесінің техникалық сипаттамалары
1.1 Станцияға қатысты орнатылған есептік есептеу құралдары мен есептік бақылау құралдары тікелей берілетін электр энергиясының мөлшерін дәл анықтауды қамтамасыз етуі керек:
(1) Жобалық Компанияның қосалқы Станциясының 35 кв шиналарына 35 кв жел турбиналы генераторларының (WTG), статикалық реактивті қуат генераторларының (SVG) және энергияны сақтау жүйесінің (BESS) фидерлерінен; және
(2) жел энергетика объектісінен желіге.
1.2 Энергияны сақтау жүйесіне (BESS) қатысты орнатылған есептік есептеу құралдары мен есептік бақылау құралдары дәл анықтауды қамтамасыз етуі керек:
(1) желіден энергияны сақтау жүйесіне қатысты қосылу нүктесіне берілетін заряд энергиясының мөлшері; және
(2) энергияны сақтау жүйесіне қатысты қосылу нүктесі арқылы желіге берілетін разряд энергиясының мөлшері.
1.3 Әрбір есептік есептеу құралды және әрбір есептік бақылау құралы:
(a) кем дегенде келесі параметрлерді өлшеу мүмкіндігін қамтамасыз ету:
(i) Энергия (белсенді және реактивті);
(ii) Қуат (белсенді және реактивті);
(iii) үш фазалы ток;
(iv) үш фазалы кернеулер.
(v) жиіліктер;
(b) Қазақстан Республикасының қолданыстағы кодекстері мен стандарттарына, сондай-ақ келесі стандарттарға сәйкес келуге тиіс:
IEC 60051: Тікелей аналогты электрлік өлшеу құралдары және олардың қосалқы құрылғылары,
IEC 60359: Электрлік және электронды өлшеу құрылғылары-пайдалану сипаттамаларын көрсету
IEC 61554: Панельдік жабдық-электрлік өлшеу құралдары-панельді орнатуға арналған жалпы өлшемдер.
IEC 62052: Электр энергиясын есепке алуға арналған өлшеу жабдықтары - жалпы талаптар, сынақтар және сынақ шарттары.
IEC 62053: Электр энергиясын есепке алуға арналған өлшеу жабдықтары - ерекше талаптар;
(c) кем дегенде тоқсан (90) күн деректерді сақтау үшін ең аз жад сыйымдылығына ие болу;
(d) ±0,2% - дан аспайтын қателікпен өлшеу дәлдігін қамтамасыз ету.
(e) мүмкіндігінше сәйкес қосылу нүктесіне жақын орналасуы керек.
2. Электр энергиясын есепке алу жүйесін сынау
2.1 Жобалық Компания дәлдігін тексеріп, қажет болған жағдайда пайдалануға берілгенге дейін немесе ол басталған кезде электр энергиясын Есепке алу Жүйесін калибрлеуі немесе қайта калибрлеуі керек.
2.2 Пайдалануға беру басталған сәттен бастап және коммерциялық пайдалану басталған күнге дейін Жобалық Компания өндірушінің стандарттарына сәйкес электр энергиясын Есепке алу Жүйесінің дәлдігін тексеруге және қажет болған жағдайда оны қайта калибрлеуге жауапты болады.
2.3 Коммерциялық пайдалану басталған күннен бастап:
(а) Жобалық Компания әрбір есептік есептеу құралының дәлдігін өндірушінің стандарттарына сәйкес тексеріп, қажет болған жағдайда оны қайта калибрлеуі керек. Жобалық Компания Жүйелік Операторды калибрлеу сынақтарын жүргізу туралы кемінде бес (5) жұмыс күні бұрын хабардар етуге міндетті. Жүйелік Оператордың мұндай сынақтарды жүргізу кезінде, сондай-ақ кез келген есептік есептеу құралын қарау немесе реттеу кезінде қатысуға құқығы бар, бұл ретте, егер Жүйелік Оператордың өкілі мұндай сынақтарға, тексеруге немесе реттеуге келмесе, бұл құқық тиісті сынақтарға, тексеруге және/немесе реттеуге қатысты жоғалған болып есептеледі.
(b) Жүйелік Оператор әрбір есептік бақылау құралының дәлдігін өндірушінің стандарттарына сәйкес тексеріп, қажет болған жағдайда оны қайта калибрлеуі керек. Жүйелік Оператор калибрлеу сынақтарын жүргізу туралы Жобалық Компанияны кемінде бес (5) жұмыс күні бұрын хабардар етуге міндетті. Жобалық Компанияның мұндай сынақтарды жүргізу кезінде, сондай-ақ кез келген есептік бақылау құралын қарау немесе реттеу кезінде қатысуға құқығы бар, бұл ретте, егер Жобалық Компанияның өкілі мұндай сынақтарға, тексеруге немесе реттеуге келмесе, бұл құқық тиісті сынақтарға, тексеруге және/немесе реттеуге қатысты жоғалған болып есептеледі.
2.4 Электр энергиясын есепке алу жүйесін сынау мен калибрлеуді IEC 62052 және IEC 62053 стандарттарына сәйкес екі Тарап мақұлдаған аккредиттелген зертхана орындауы тиіс. Есепке алу жүйесін қайта калибрлеу кемінде екі жылда бір рет жүргізілуі тиіс.
2.5 Егер есептік есептеу құралының қандай да бір құрамбөлігі осы құрамбөліктің өндірушісі белгілеген рұқсат етілген дәлдік мәндерінен асып кетсе немесе дұрыс жұмыс істемесе, Жобалық Компания дереу өз есебінен есептік есептеу құралының тиісті құрамбөлігін жөндеуге, калибрлеуге немесе ауыстыруға міндетті.
2.6 Егер есептік бақылау құралының қандай да бір құрамбөлігі осы құрамбөліктің өндірушісі белгілеген рұқсат етілген дәлдік мәндерінен асып кетсе немесе дұрыс жұмыс істемесе, Жобалық Компания дереу өз есебінен есептік бақылау құралының тиісті құрамбөлігін жөндеуге, калибрлеуге немесе ауыстыруға міндетті.
2.7 Жобалау компаниясы әрбір есептік есептеу құралын қосымша сынауға және станцияның Жел энергетикалық объектісіне қатысты резервтік есептегішті қосымша сынауға арналған шығыстарды көтереді.
3. Электр энергиясын есепке алу жүйесінің көрсеткіштерін алу
3.1 3.3-тармақтың ережелерін және осы қосымшаның 3.2-тармағына сәйкес деректерді тіркеу жүйесін тексеруді ескере отырып, Тараптар әрбір есептік есептеу құралының деректерді және телеметрияны тіркеудің электрондық жүйелерінде қамтылған немесе олардан алынған ақпарат электр энергиясының өлшенген көлемін (Metered Energy) анықтау үшін пайдаланылатын болады деп келіседі.
3.2 Әрбір есептік есептеу құралының деректерді тіркеудің электрондық жүйесінде қамтылған ақпарат белгілі бір кезеңдегі жүйеде тіркелген сағаттық көрсеткіштердің сомасын сол кезеңдегі әрбір есептік есептеу құралының көрсеткіштерімен салыстыру арқылы тексерілуі керек (кезеңнің басындағы көрсеткішті кезең соңындағы көрсеткіштен алып тастаумен анықталады). Деректерді тіркеудің электрондық жүйесінде қамтылған ақпаратты тексеру үшін мынадай рәсім қолданылады:
(а) әрбір есептік есептеу құралының көрсеткіштері пайдалануға беру басталғаннан кейінгі бірінші күнтізбелік күннің 16:00 — де, содан кейін ай сайын - пайдалануға беру басталғаннан кейінгі бірінші күнтізбелік күннің сағат 00:00 — де (Орта Еуропа уақыты бойынша), содан кейін ай сайын-әр айдың соңғы күнтізбелік күнінің сағат 00:00-де (Орта Еуропа уақыты бойынша) не Тараптар келіскен өзге де күн мен уақытта алынуы тиіс;
(b) Жүйелік Оператор осындай көрсеткіштерді алу кезінде қатысуға құқылы;
(с) Егер Жүйелік Оператордың өкілі көрсеткіштерді алу кезінде қатысса, онда көрсеткіштер бірге алынады және тіркеледі;
(d) Егер Жүйелік Оператордың өкілі айғақтарды алу кезінде болмаса, онда Жобалық Компанияның өкілі айғақтарды дербес түсіреді және тіркейді, сондай-ақ олардың фотографиялық жазбасын жасайды;
(е) Жобалық Компания есептеу құралының барлық алынған көрсеткіштерінің журналын жүргізуге міндетті.
(f) тиісті кезеңдегі тіркелген жиынтық көрсеткіштерді Жобалық Компания Жүйелік Операторға көрсеткіштер алынған сәттен бастап бес (5) жұмыс күні ішінде беруі тиіс.
3.3 Егер осы 8-қосымшада көзделген кез келген сынақты жүргізу кезінде қандай да бір есептік есептеу құралының 1-тармақта (электр энергиясын есепке алу жүйесінің техникалық сипаттамалары) көрсетілген деңгейден төмен дәлдігі бар не қолжетімсіз болып табылатыны немесе тиісінше жұмыс істемейтіні анықталса, онда 3.4-тармақтың ережелерін ескере отырып, Жүйелік Операторға берілген электр энергиясының дұрыс мөлшері дәл емес өлшеулер жүргізілген нақты кезең үшін (егер болған болса) келесі тәртіппен анықталады:
(a) тиісті есептік бақылау құралы көрсеткіштері, егер осы есептік бақылау құралының 1-тармақта белгіленген деңгейден төмен дәлдігі болмаса (Электр энергиясын есепке алу жүйесінің техникалық сипаттамалары) не қолжетімсіз болып табылмаса немесе тиісінше жұмыс істемесе, тиісті кезең ішінде Жүйелік Операторға берілген өлшенген электр энергиясының көлемін анықтау үшін пайдаланылады;
(b) Жобалық Компания мен Жүйелік Оператор телеметриялық деректерді қоса алғанда, барлық қолжетімді ақпараттың, сондай-ақ Жобалық Компания мен Жүйелік Оператор арасында келісілген нұсқаулықтардың негізінде дұрыс көрсеткішті бағалауды бірлесіп дайындайды;
(c) Егер Жүйелік Оператор мен Жобалық Компания дұрыс көрсеткішті бағалауға қатысты Келісімге қол жеткізбесе, бұл мәселе шешу үшін Тәуелсіз Сарапшының қарауына беріледі.
3.4 Егер дәлсіздік кезеңін дәл анықтау мүмкін болмаса, ол тиісті есептік есептеу құралы дәл емес деп танылған күн мен Тараптар дәл деп таныған соңғы айғақтардың алынған күні арасындағы ортадан басталатын күннен басталады деп есептеледі, бұл ретте көрсетілген кезең үш (3) айдан аспауы тиіс. Бұл ретте түзету тиісті есептік есептеу құралын соңғы сынау күнінің алдындағы кез келген кезең үшін жүргізілмейді, оның нәтижелері бойынша ол 1-тармақта белгіленген дәлдік деңгейіне (электр энергиясын есепке алу жүйесінің техникалық сипаттамалары) сәйкес деп танылды және тиісті түрде жұмыс істеді.
3.5 Дәлсіздік кезеңі үшін FSC Тарапынан бұрын жүргізілген төлемдер мен қайта есептелген сома арасындағы айырма белгіленген пайыздық мөлшерлеме (Interest Rate) бойынша пайыздарды есептей отырып, мән-жайларға байланысты осы Шарт бойынша Жобалық Компанияға есепке жатқызылуға немесе келесі төлемге қосуға жатады.
4. Электр энергиясын есепке алу жүйесін пломбалау
4.1 Электр энергиясын есепке алу жүйесінің әрбір сынағы аяқталғаннан кейін оны Тараптар, немесе кез келген есептік есептеу құралына қатысты — Жобалық Компания, егер Жүйелік Оператор болмаса, немесе кез келген есептік бақылау құралына қатысты — егер Жобалық Компания қатыспаса, Жүйелік Оператор бірлесіп пломбалауға тиіс.
4.2 Әрбір есептік есептеу құралында пломбаларды осы Шарттың талаптарына сәйкес әрекет ететін Жобалық Компанияның персоналы ғана алып тастай алады. Жобалық Компания Жүйелік Операторды осындай есептік есептеу құралынан пломбаларды алу туралы кемінде бес (5) жұмыс күні бұрын хабардар етуге міндетті. Хабарламада Жобалық Компания персоналының пломбаны алуға ниетті уақыты көрсетілуі керек және Жүйелік Операторға пломбаларды алу кезінде қатысуға мүмкіндік берілуі керек.
4.3 Әрбір есептік бақылау құралындағы пломбаларды осы Шарттың талаптарына сәйкес әрекет ететін Жүйелік Оператордың персоналы ғана алып тастай алады. Жүйелік Оператор Жобалық Компанияны кез келген есептік бақылау құралынан пломбаларды алу туралы кемінде бес (5) жұмыс күні бұрын хабардар етуге міндетті. Хабарламада Жүйелік Оператордың персоналы пломбаны алып тастауға ниетті уақыт көрсетілуі керек және Жобалық Компанияға пломбаларды алу кезінде қатысуға мүмкіндік берілуі керек.
5. Электр энергиясының көлемін есептеу ережесі
5.1 Жел электр станциясы өндіретін Энергия электр энергиясының толық есебін қамтамасыз ету үшін 35 кВ желінің (WTG) құрама желісінің тарату құрылғысында орнатылған есептеу құралдарын және SVG тарату құрылғысында орнатылған шлюз есептегіштерін пайдалана отырып есептелуі керек.
5.2 Негізгі трансформатордың және электр беру желісінің қуатының жоғалуы осы шығындардың есебін қамтамасыз ету үшін негізгі трансформатордың 35 кВ Тарапынан орнатылған есептеу құралдарын, 220 кВ шығатын фидерлердегі есептегіштерді(лерді) және Екібастұз 1150 кВ қосалқы Станциясының 500 кВ кіріс фидерлеріндегі есептеу құралдарын пайдалана отырып, бірлесіп есептелуге тиіс.
5.3 Жел электр Станциясының электр энергиясын таза өндіру жел электр Станциясы өндірген жалпы энергиядан негізгі трансформатор мен электр беру желісінің шығындарын шегеру арқылы анықталады.
5.4 BESS-тің барлық зарядтау және разрядтау энергиясы BESS жинау желісінің 35 кВ құрама тарату құрылғысына орнатылған есептеу құралдарын қолдану арқылы ескерілуі керек.
5.5 ЭЭКЕАЖ жүйесін енгізу (электр энергиясын коммерциялық есепке алудың автоматтандырылған жүйесі)
5.6 Жобалық Компания Қазақстан Республикасы Энергетика министрінің 2015 жылғы 30 наурыздағы № 248 бұйрығымен бекітілген электр энергиясын коммерциялық есепке алудың автоматтандырылған жүйесінің жұмыс істеу Қағидаларына сәйкес ЭЭКЕАЖ енгізуге міндетті.
9-ҚОСЫМША
ИНВЕСТИЦИЯЛЫҚ ЖОБАНЫ ІСКЕ АСЫРУ КЕСТЕСІ
Жобаның Атауы: Қазақстан Республикасының Павлодар Облысында Электр Энергиясын Жинақтау Жүйесі Бар Қуаты 1 Гвт Жел Электр Станциясының Жобасы.
Заңды Тұлғаның атауы: "PAVLODAR GREEN ENERGY" ЖШС
№ р/б | Инвестиция тармақтары | Күнтізбелік жыл | Барлығы | |||||||
1 жыл | 2 жыл | 3 жыл | 4 жыл | 5 жыл | Келесі жылдар | |||||
1 | ЖЭС | 206,740,288 | 206,740,288 | 413,480,576 | ||||||
2 | Электр беру желілері | 10,846,461 | 10,846,461 | 21,692,922 | ||||||
3 | ЭЖЖ | 36,457,456 | 36,457,456 | 72,914,912 | ||||||
4 | Жобаны әзірлеу шығындары және күтпеген шығындар | 10,166,000 | 10,166,000 | 20,332,000 | ||||||
5 | ҚҚС | 33,577,499 | 33,577,499 | 67,154,997 | ||||||
6 | Құрылыс кезеңіндегі пайыздар | 13,144,955 | 13,144,955 | 26,289,910 | ||||||
7 | қарызды өтеуге арналған резервтік қор |
19,677,993 | 19,677,993 | |||||||
8 | Несиелік сақтандыру сыйлықақысы | 20,763,315 | 20,763,315 | |||||||
Жиыны | 331,695,974 | 330,610,652 | 662,306,626 | |||||||
10 ҚОСЫМША
ЭЛЕКТР ЭНЕРГИЯСЫН САТЫП АЛУ-САТУ ШАРТЫ
Қазақстан Республикасының Павлодар облысында электр энергиясын жинақтау жүйесі бар қуаты 1 ГВт болатын жел электр станциясы Жобасы бойынша
Сатып алушы ретінде
"ЖАҢАРТЫЛАТЫН ЭНЕРГИЯ КӨЗДЕРІН ҚОЛДАУ ЖӨНІНДЕГІ ҚАРЖЫ-ЕСЕП АЙЫРЫСУ ОРТАЛЫҒЫ" ЖШС
мен
Сатушы ретінде
"PAVLODAR GREEN ENERGY" ЖШС
арасында
ЭЛЕКТР ЭНЕРГИЯСЫН САТЫП АЛУ-САТУ ШАРТЫ
МАЗМҰНЫ
1. ТЕРМИНДЕР МЕН АНЫҚТАМАЛАР
2. КҮШІНЕ ЕНУ
3. ШАРТТЫҢ ҚОЛДАНЫЛУ МЕРЗІМІ
4. САТУШЫНЫҢ МІНДЕТТЕМЕЛЕРІН ОРЫНДАУ КЕПІЛДІГІ
5. НЫСАНАНЫ САЛУ ЖӘНЕ ПАЙДАЛАНУҒА БЕРУ
6. ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
7. ЭЛЕКТР ЭНЕРГИЯСЫН САТЫП АЛУ-САТУ
8. ЕСЕПШОТ ҰСЫНУ ЖӘНЕ ТӨЛЕМ
9. ЕСЕПКЕ АЛУ
10. ТАРАПТАРДЫҢ ОРТАҚ МІНДЕТТЕМЕЛЕРІ
11. САҚТАНДЫРУ
12. АККРЕДИТИВ, ӨТІМДІЛІКТІ САҚТАУ МЕХАНИЗМІ
13. ЖАУАПКЕРШІЛІКТЕН БОСАТУ ЖӘНЕ МЕРЗІМІН ҰЗАРТУ ЖАҒДАЙЛАРЫ
14. ҚАРЖЫЛЫҚ ҚОРҒАУ ШАРАЛАРЫ
15. ДЕФОЛТ ЖӘНЕ ШАРТТЫ БҰЗУ
16. ҚҰПИЯЛЫЛЫҚ
17. ТАРАПТАРДЫҢ МӘЛІМДЕМЕСІ МЕН КЕПІЛДІКТЕРІ
18. ТАПСЫРУ ЖӘНЕ ҚҰҚЫҚТАРДЫ БЕРУ
19. ДАУЛАРДЫ РЕТТЕУ
20. ХАБАРЛАМАЛАР
21. ӘРТҮРЛІ
1-ҚОСЫМША ЖОБА ТУРАЛЫ АҚПАРАТ
2-ҚОСЫМША КҮШІНЕ ЕНУ КҮНІНІҢ АЛДЫН АЛА ШАРТТАРЫ
3-ҚОСЫМША ТӨЛЕМДЕРДІ ЕСЕПТЕУ
4-ҚОСЫМША САҚТАНДЫРУҒА ҚОЙЫЛАТЫН ЕҢ ТӨМЕНГІ ТАЛАПТАР
5-ҚОСЫМША АККРЕДИТИВ ШАРТТАРЫ
6-ҚОСЫМША САТУШЫ МІНДЕТТЕМЕЛЕРІН ОРЫНДАУҒА КЕПІЛДІК БЕРУ ШАРТТАРЫ
ОСЫ ЭЛЕКТР ЭНЕРГИЯСЫН САТЫП АЛУ-САТУ ШАРТЫ ("Шарт") 2026 жылғы [____________] маусымда:
(1) "Жаңартылатын энергия көздерін қолдау жөніндегі қаржы-есеп айырысу орталығы" жауапкершілігі шектеулі серіктестігі атынан – Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес құрылған, Қазақстан Республикасы, Астана қаласы, Z00T2D0, Тәуелсіздік даңғылы, 59-үй мекенжайы бойынша тіркелген заңды тұлға, – Қазақстан Республикасы Энергетика министрлігінің [________________] жылғы № [__________] бұйрығымен және Сатып алушы Жарғысы негізінде әрекет ететін Бас директор ("Сатып алушы") және
(2) "Pavlodar Green Energy" Жауапкершілігі шектеулі серіктестік, Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес тиісті түрде құрылған және қызмет атқаратын, заңды мекенжайы: 141200, Қазақстан Республикасы, Павлодар облысы, Екібастұз қаласы, Абай көшесі, 74 үй, бизнес-сәйкестендіру нөмірі (БСН) 250740014401 (бұдан әрі – "Сатушы").
арасында жасалды
Осы Шартта сатушы мен Сатып алушы бірлесіп "Тараптар", ал жеке – "Тарап" деп аталады.
КІРІСПЕ:
(А) Қазақстан Республикасының Үкіметі ("Үкімет") және Қытай Халық Республикасының Үкіметі 2024 жылғы 12 қарашада жаңартылатын энергия көздері бойынша Жобаларды іске асыру туралы Келісім ("ҮАК") жасады, оған сәйкес екі елдің Үкіметтері Қазақстанда жаңартылатын энергия көздері бойынша белгілі бір Жобаларды дамытуға ықпал етуге ниетті.
(B) ҮАК-де айқындалған мақсаттарға сәйкес, Қазақстан Республикасы Павлодар облысындағы электр энергиясын жинақтау жүйесі бар қуаты 1 ГВт болатын жел электр станциясының Жобасына, сондай-ақ Электр желілік объектілерге қатысты Инвестициялар туралы келісім ("Инвестициялар туралы келісім") Үкімет пен Шарт Сатушысы арасында жасалады ("Жоба").
(C) ҮАК мақсаттары мен шарттарына және Инвестициялық келісімге сәйкес, Сатушы Жел Қондырғысында (төменде анықталғандай) өндірілген электр энергиясының толық көлемін осы Шартта белгіленген талаптарда Сатып алушыға сатуды және жеткізуді, ал Сатып алушы Сатушыдан аталған көлемді сатып алуды және қабылдауды, сондай-ақ Инвестициялар туралы Келісімде көзделгендей ЭҚЖ-ге байланысты құқықтық қатынастарды жүзеге асыруға ниетті.
Жоғарыда көрсетілгендерге байланысты Тараптар төмендегілер туралы УАҒДАЛАСТЫ.
1. ТЕРМИНДЕР МЕН АНЫҚТАМАЛАР
1.1. Терминдер
Бұл келісімшартта пайдаланылатын, контекст бойынша ишара етілмесе, бас әріппен жазылған терминдер келесі мағыналарды білдіреді: Осы Шартта, егер өзгеше талаптар айқындалмаса, Инвестициялар туралы келісімде айқындалған терминдердің мағыналары бірдей болады (және осы Шартқа сілтемелер арқылы енгізілген деп есептеледі), ал мына терминдердің мағыналары төменде көрсетілгендей болады:
"Тиімді Банк" дегеніміз – Standard & Poor’s Ratings Services, Fitch Ratings Limited және Moody’s Investors Service, Inc. ұйымдарының кемінде біреуінен өзінің ұзақ мерзімді қамтамасыз етілмеген басым берешектік міндеттемелерінің халықаралық рейтингі бар және Standard & Poor ' s Ratings Services-тен "ВВВ –", Fitch Ratings Limited-тен "ВВВ-" немесе Moody ' s Investors Service, Inc-тен "Ваа3" - деңгейінен төмен емес халықаралық рейтингі бар банкті немесе қаржы институтын білдіреді.
"Қол жеткізілген Қуат" дегеніміз Қол жеткізілген Жел Қуаты мен Қол жеткізілген Қуат пен ЭҚЖ Сыйымдылығын бірге білдіреді.
"Қол жеткізілген Жел қуаты" Жел Қондырғысының Коммерциялық Пайдалануға Беру Күніне байланысты Жел Қондырғысының Жеткізу Нүктесіндегі нақты берілетін ең жоғары қуатты білдіреді және ол МВт-пен өлшенеді, Инвестициялар туралы Келісімнің 8-қосымшасына (Пайдалануға Беру және Сынақтар) сәйкес айқындалады.
"Қол жеткізілген Қуат және ЭҚЖ Сыйымдылығы" Инвестициялық келісімнің 8-қосымшасына (Коммерциялық пайдалануға енгізу және сынақтар) сәйкес айқындалатын, Коммерциялық Пайдалану Басталған Күнгі батареялар шығысындағы энергия жинақтау жүйесінің айнымалы ток МВт және МВтсағатпен көрсетілген нақты қолда бар жұмыс сыйымдылығын білдіреді.
"Шарт" дегеніміз – осы Электр энергиясын сатып алу-сату шарты, оның барлық Қосымшаларын қоса алғанда, оған мезгіл-мезгіл енгізілетін өзгерістер мен толықтырулар.
"Қолжетімді" немесе "Қолжетімділік" дегеніміз – Жел Қондырғысына қатысты Жел Қондырғысының Энергияны жеткізуге қабілетті күйде болуын білдіреді, бұл нақты сәтте Жел Қондырғысының Жеткізу Нүктесіне Энергия жеткізіп жатқан-жатпағаны ескерілмейді.
"Жұмыс Күні" дегеніміз – сенбі немесе жексенбіден, Қазақстан Республикасындағы мемлекеттік немесе ұлттық мерекеден немесе жұмыс істемейтін күннен басқа кез келген күн.
"Сатып алу Бағамы" дегеніміз – қандай да бір төлемге қатысты, тиісті төлем күніне Ұлттық банктің белгілеген юаньннің соңғы ресми бағамы бойынша есептелген Қазақстан Теңгесіндегі сома.
"Талап-арыз" Шарт тараптарының бірінің өз құқықтарын қорғау мақсатында шарт талаптары бұзылған жағдайда екінші Тарапқа қойылатын талаптарын білдіреді.
"Коммерциялық Пайдалануды Бастау Күні" дегеніміз Электр энергиясы кешенді сынақтар жүргізіліп, желіге жіберілген және ол коммерциялық есепке алудың автоматтандырылған жүйесінде тіркелген күнді не болмаса пайдалануға берудің актісі ұсынылған күнді (қайсысы бұрын орын алса, соны) білдіреді.
"Құпия Ақпарат" ұғымы 16.1.1-тармағында берілген мәнді білдіреді.
"Құрылыс Басталған Күн" EPC-келісімшартына сәйкес құрылыстың басталғаны туралы хабарлама күнін білдіреді..
"Шартты жыл" Инвестициялар туралы келісімде көрсетілген мәнге ие.
"Келісімшарттық Қуат" дегеніміз – Келісімшарттық жел Қуаты мен Келісімшарттық Қуат пен ЭЖЖ Сыйымдылығын қосқандағы мағынасы.
"Келісімшарттық Жел Қуаты" дегеніміз 1000 МВт – Жел Қондырғысының шарттық қуатын білдіреді.
"Келісімшарттық Қуат пен ЭЖЖ сыйымдылығы " дегеніміз 300 МВт/600 МВтс – ЭЖЖ-нің контракттық сыйымдылығын білдіреді.
"Генерацияны Шектеу Оқиғасы" Инвестициялар туралы келісімде көрсетілген мәнге ие.
"Шартты түрде Өндірілген Электр энергиясы сомасы" дегеніміз осы ұғымға 3-қосымшада (Төлемдерді есептеу) бөлімінде берілген мән.
"Шартты түрде Өндірілген Электр энергиясы" дегеніміз энергияның көлемін (кВт\*сағ), ол Инвестициялар туралы Келісімнің 3-қосымшасына (Төлемдерді Есептеу) сәйкес айқындалады, Сатушы осы Шарттың талаптарына сәйкес Жел Қондырғысының тиісті Жеткізу Нүктесіне өндіріп жеткізуге тиіс, бірақ Генерацияны Шектеу Жағдайына, Сатып алушы Тәуекел Жағдайына, Үкімет Тәуекел Жағдайына немесе Саяси Форс-мажор Жағдайына байланысты өндірілмеген немесе Жел Қондырғысының Жеткізу Нүктесіне жеткізілмеген энергияны білдіреді.
"Өсімақының пайыздық мөлшерлемесі" дегеніміз жылына 4% (төрт пайыз).
"Тікелей Келісім" дегеніміз Инвестициялар туралы келісімде көрсетілген мәнге ие.
"Дау" дегеніміз 19-бапта (Дауларды реттеу) берілген осы ұғымға берілген мән.
"Төлем мерзімі" дегеніміз 8.2-тармаққа (Есеп айырысулар) сәйкес Тараптың ұсынуы тиіс бастапқы құжатқа қатысты, ол Тапсыру Айы аяқталғаннан кейін күнтізбелік 45 (қырық бес) күннен кешіктірілмейтін күн.
"Энергия үшін Төлем" деген ұғымға 3-қосымша (Төлемдерді Есептеу) бөлімінде берілген мән берілген.
"Энергия үшін Төлем" осы ұғымға 3-қосымшада (Төлемдерді Есептеу) берілген мағынада қолданылады.
"Күшіне Ену Күні" деген ұғымға 2.3.1-тармақта берілген мән берілген.
"Дефолт Оқиғасы" дегеніміз — контекстке байланысты Сатушының Дефолт Оқиғасы немесе Сатып алушының Дефолт Оқиғасын білдіреді.
"Қаржыландырушы Тараптар" дегеніміз — кез келген Тарап немесе кез келген Тараптың Аффилиаттық тұлғасы (немесе олардың кез келгені) есебінен тыс, үшінші тарап қаржылық мекемелерді білдіреді, олар Сатушыға Жоба жүзеге асыруы үшін несие беру немесе несиелік кепілдіктерді немесе басқа қаржыландыруды қамтамасыз етеді, сондай-ақ есептік шоттарды қамтамасыз ету агенттері, несие қызмет көрсету агенттері және сенімді басқарушылар.
"Үкімет" дегеніміз — Қазақстан Республикасының Үкіметін білдіреді.
"Үкіметтің Дефолт Оқиғасы" деген ұғымға Инвестициялар туралы Келісімде берілген мәнге ие.
"Үкіметпен Байланысты келісімнің бұзылу оқиғасы" деген ұғымға Инвестициялар туралы Келісімнің 17.3 тармағында берілген мәнге ие.
"Тәуелсіз сарапшы" осы ұғымға 19.3.2-тармақта берілген мәнге ие.
"Өскен шығындар" инвестициялар туралы келісімде осы тұжырымдамаға берілген мәнге ие.
"Инвестициялық келісім" дегеніміз — осы ұғымға Кіріспеде берілген мәнді білдіреді.
"Аккредитив" дегеніміз — Сатып алушының 12.1-тармақта (Аккредитивтің балансы) белгіленген міндеттемелеріне сәйкес Сатып алушы тарапынан қабылданған, Қолайлы Банктің аяқталмайтын, шартсыз аккредитиві немесе өзге баламалы банктік кепілдік.
"Өтімділікті Қолдаудың Жеткіліксіз Жағдайы" дегеніміз:
(a) Аккредитивті Эмитент-Банктің Тиімді Банк болудан бас тартуы (егер тараптар уақыт өте келе басқаша келісімге келмесе); және (немесе)
(b) сомалар бойынша осы сомалар:
(i) Жобалық Компаниямен талап етілмейді; немесе
(ii) Аккредитивті Эмитент-Банк тарапынан Өтімділікті Қолдау Механизмі шеңберінде, аккредитивтің тоқтатылуы немесе тоқтатылуы кезінде, соның ішінде осы сомалардың немесе тиісті құралдың өтелуі, жойылуы немесе жарамсыз деп танылуы арқылы төленбейді.
"Өтімділікті Қолдау Механизмі" – бұл Аккредитив немесе Сатып алушының өтімділігін қолдау үшін пайдаланылатын аккредитивті білдіреді (осы Шарт бойынша сатып алушының аккредитивінің талап етілетін сомасын қоса алғанда, Сатып алушының қаржылық тұрақтылығы мен төлем қабілеттілігіне қатысты төлем міндеттемесі).
"Өтімділікті Қолдау Кезеңі" – осы Шарт пен Инвестициялар туралы келісімді бұзғаннан немесе оның қолданылу мерзімі аяқталғаннан кейін кемінде [90] тоқсан күн өткен соң пайда болатын күндердің соңғысына дейін коммерциялық пайдалану басталатын күнге дейін басталатын кезеңді білдіреді.
"Коммерциялық Пайдаланудың Қорытынды Күні" – коммерциялық пайдаланудың жоспарланған күнінен кейін 12 айдан кейін басталатын күнді немесе жауапкершіліктен босату жағдайына байланысты ұзарту нәтижесінде кейін басталатын күнді білдіреді.
"Күшіне Енуінің Қорытынды Күні" – Осы Шартқа қол қойылған күннен бастап екі жыл өткен күн немесе Жауапкершіліктен Босататын Оқиғаға байланысты ұзартылған кейінгі күн.
"Есептік Өлшеу Құралы" – нарық қатысушылары коммерциялық есепке алу үшін пайдалануға арналған есепке алу құралын білдіреді. Есептік есепке алу аспаптары Қазақстан Республикасы заңнамасының талаптарына, оның ішінде дәлдік сыныбы бойынша сәйкес келуге, белгіленген тәртіппен пайдалануға жіберілуге және бүлінбеген бақылау пломбалары және (немесе) көзбен шолып бақылау белгілері болуға тиіс.
"Айтарлықтай қолайсыз әсер" мынаны білдіреді:
(a) тиісті Тараптың қызметіне, операцияларына, мүлкіне, міндеттемелеріне (нақты немесе шартты болсын) немесе қаржылық жағдайына айтарлықтай және сол Тарап үшін қолайсыз кез келген әсер;
(b) тиісті Тараптың өзі қатысушы болып табылатын кез келген Тиісті Құжат бойынша өз міндеттемелерін кез келген айтарлықтай қатынаста уақтылы орындау қабілетінің айтарлықтай нашарлауы; және (немесе)
(c) қандай да бір Тарапқа қатысты, өзі қатысушы болып табылатын кез келген Тиісті Құжаттың заңдылығына, жарамдылығына немесе орындалуына айтарлықтай және қолайсыз әсер ету..
"Тәуелсіз сараптамалық қорытындыға арналған сұрақ" деген ұғымға осы терминге 19.3.1 тармақшасының (b) пунктінде берілген мән берілген.
"Есепке алу Жүйесі" дегеніміз Есептік Есептеу Құралы және Бақылау Есептеу Құралды білдіреді.
"Ай" немесе "ай" дегеніміз Григориан күнтізбесі бойынша күнтізбелік айды білдіреді, ол айдың бірінші күнінде сағат 00.00-ден (орта Еуропа уақыты) басталып, сол айдың соңғы күнінде сағат 24.00-де (орта Еуропа уақыты) аяқталады.
"Энергия үшін Айлық Төлем Мөлшері" дегеніміз Тапсыру Нүктесіне Жел қондырғысы арқылы жеткізілген Энергияға қатысты соманы, сондай-ақ (немесе) Тапсыру Айы ішінде өндірілді деп есептелген Энергияны білдіреді, ол 3-қосымшаның 4-бөліміне сәйкес есептеледі.
"Ұлттық Банк" дегеніміз Қазақстан Республикасының Ұлттық Банкі.
"Нью-Йорк Конвенциясы" дегеніміз 1958 жылдың 10 маусымында Нью-Йорк қаласында қабылданған шетелдік төрелік шешімдерін тану және оларды орындау туралы Конвенция.
"Басқа Форс-мажор жағдайлары" дегеніміз — төменде көрсетілген жағдайлардың кез келгені немесе бірнешеуі:
(a) жер сілкінісі, найзағай, өрт, жарылыс, ядролық жарылыс, радиоактивті ластану немесе иондаушы сәулелену, топырақтың шөгуі, аяздың түсуі, көшкін, құлау, дауыл, дауыл, су тасқыны, құрғақшылық, қатты жел, төтенше ауа-райы немесе экологиялық жағдайлар, метеориттің құлауы, жанартаудың атқылауы немесе күл бұлты хабарландыруға әкелді заңнамада белгіленген тәртіппен тиісті Мемлекеттік орган растаған жергілікті деңгейдегі төтенше жағдай және/немесе төтенше жағдай режимі, егер төтенше жағдайды және/немесе төтенше жағдай режимін жариялау инвестордың өз міндеттемелерін орындай алмауына әкеп соқтырса;
(b) теңіз, теміржол, автомобиль немесе әуе тасымалы кезінде жоғалуы немесе зақымдануы, соқтығысу, сатушының немесе оның мердігерлерінің (орындаушыларының) кінәсі болмаған жағдайларда, немесе сатушының немесе оның мердігерлерінің (орындаушыларының) ниетті әрекеттері нәтижесінде болмаған жағдайларды қоспағанда;
(с) эпидемия немесе оба, оның ішінде ірі қара малдарының сібір жарасының өршуін қоса алғанда;
(d) келесі шарттарға сәйкес келетін кез келген басқа оқиға, жағдай немесе оқиғалардың немесе жағдайлардың жиынтығы:
i. оқиға Инвестордың бақылауынан тыс орын алған;
ii. ақылға қонымды сақтық пен дағдыларды көрсеткен инвестор бұл оқиғаны болдырмауға және / немесе болдырмауға болмайды; және
iii. саяси Форс-мажор емес оқиға.
"Күтетін ережелер" осы Шарттың ерекше маңызы бар және оған түпкілікті енгізілуге жататын бірқатар ережелері, бұл тараптардың мүдделерінің теңгерімін және Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкестігін қамтамасыз етеді. Осы мақсаттарда Тараптар осы Келісімге қол қойылғаннан кейін мүмкіндігінше тезірек адал талқылауларды жалғастыруға және күтілетін ережелердің нұсқасын келісуге міндеттенеді Келісілген және түпкілікті нұсқаға енгізілгенге дейін мұндай ережелер қосымша кепілдіктер беру немесе сатып алушының қаржылық немесе заңды міндеттемелерін қабылдау ретінде қарастырыла алмайды. Мұндай күтілетін ережелерге инвестициялық келісімнің 21.3.4-тармағына қатысты және онда көрсетілген ережелер: Үкіметтің тәуекел жағдайлары (Үкіметтің міндеттемелерін орындамау жағдайы), жауапкершіліктен босату жағдайлары, өскен шығындар, ЭЖЖ, тікелей келісім жатады
"Саяси Форс-мажор жағдайы" Инвестициялық келісімде көрсетілген мәнге ие.
"Жоба" Кіріспеде осы тұжырымдамаға берілген мәнге ие.
"Сатып алушының тәуекел жағдайлары" дегеніміз – төменде көрсетілгендердің біреуі немесе бірнешеуі:
(a) Сатып алушының өзі тарапы болып табылатын Тиісті Құжаттардың кез келгенін (ЭСШ басқа) бұзуы;
(b) сатып алушының уақыт өте келе немесе хабарламадан кейін Сатып алушының дефолт жағдайына айналатын кез келген ЭСШ ережесін бұзуы.
"Сатып алушының Дефолт жағдайы" дегеніміз – Шарттың 15.4 тармағында (Сатып алушының Дефолт жағдайлары) осы ұғымға берілген мәнді білдіреді.
"Жел Қондырғысы" шарттық қуаты 1000 МВт болатын жел электр станциясын және онымен байланысты барлық нысандарды, соның ішінде 500/220/35 кВ кернеулі станцияны және оның пайдалануын қамтамасыз ету үшін технологиялық тұрғыдан қажетті байланысты нысандар мен инфрақұрылымды білдіреді.
"Жел Қондырғысының Тапсыру Нүктесі" дегеніміз – Инвестициялар туралы келісімнің 8-қосымшасында (есепке алу талаптары) көрсетілгендей, сатушы Екібастұз қосалқы станциясының жоғары кернеулі кіреберісінде орналасқан энергияны сатып алушыға қуат берудің бекітілген схемасына және қосылуға берілген техникалық шарттарға сәйкес беретін физикалық нүктені (немесе нүктелер тобын) білдіреді.
"Тиісті құжаттар" деген келесі келісімдер:
(a) Жобалық келісім; және
(b) Қаржыландыру туралы келісім.
"Жауапкершіліктен босату жағдайы" деген ұғым 13.1-тармақта (Жауапкершіліктен босату жағдайлары) Шартта берілген мағынаға ие.
"Аккредитивтің талап етілген сомасы" 40 000 000 (қырық миллион) АҚШ долларына баламалы теңгедегі соманы білдіреді.
"Қазақстан" Қазақстан Республикасын білдіреді.
"Коммерциялық пайдалануға берілу жоспарланған күн" мемлекеттік сәулет-құрылыс бақылауын жүзеге асыратын Мемлекеттік органнан жел қондырғысының құрылыс-монтаждау жұмыстарының басталғаны туралы хабарлама алғаны туралы талон берілген сәттен бастап 24 (жиырма төрт) ай өткеннен кейін немесе одан кейін мемлекеттік сәулет-құрылыс бақылауынан босату жағдайлары шеңберінде белгіленген шарттарға сәйкес қандай да бір ұзарту нәтижесінде басталатын күн деп есептелетін күнді білдіреді.
"Сатушының дефолт жағдайы" деген ұғым 15.3-тармақта (Сатушының дефолт жағдайлары) Шартта берілген мағынаға ие.
"Сатушының міндеттемелерді орындау кепілдігі" дегеніміз Сатушының міндеттемелерді орындау кепілдігінің сомасына тең, Қабылданатын Банктің сөзсіз және қайтарылмайтын банктік кепілдігі, ол Сатушы 4.1.1-тармаққа (Сатушының міндеттемелерді орындау кепілдігі) сәйкес Сатып алушының пайдасына алуы тиіс, 6-қосымшада (Сатушының міндеттемелерді орындау кепілдігінің шарттары) көрсетілген шарттарды қамтуы тиіс және, егер ол Қазақстан Республикасының резиденті емес банк шығарған болса, Қазақстан Республикасының банктерімен расталуы тиіс.
"Сатушының міндеттемелерді орындау кепілдігінің сомасы" 40 000 000 (қырық миллион) АҚШ долларына баламалы теңгедегі соманы білдіреді.
"Сатушының міндеттемелерді орындау кепілдігін шығарушы банк" дегеніміз Сатушының міндеттемелерді орындау кепілдігін шығарған банк.
"Жеткізу айы" дегеніміз Жел қондырғысынан нақты жеткізілген және (немесе) Шартты түрде өндірілген электр энергиясының күнтізбелік айы, ол тиісті айдың бірінші күнінің сағат 00.00-ден (Орта Еуропа уақыты) басталып, тиісті айдың соңғы күнінің сағат 24.00-де (Орта Еуропа уақыты) аяқталады, оның нәтижелері бойынша Энергияны сатып алу-сату көлеміне түпкілікті есептеулер жүргізіледі.
"Күшінде қалу ережелері" дегеніміз 1-бап (Анықтамалар), 2.4.2-тармақ, 2.4.3-тармақ, 15.11-тармақ (Шартты бұзу кезіндегі міндеттемелер), 15.12-тармақ (Басқа құқықтық қорғау құралдары), 15.13-тармақ (Туындайтын шығындар), 16-бап (Құпиялылық), 19-бап (Дауларды шешу), 20-бап (Хабарламалар), 21.10-тармақ (Егемен иммунитеттен бас тарту), 21.10-тармақ (Қолданылатын құқық) және 21.11-тармақ (Ағылшын тіліндегі нұсқасы).
"Жүйелік Оператор" дегеніміз Инвестициялар туралы келісімде көрсетілген мәнге ие;
"Салық" дегеніміз Салық кодексінде белгіленген бюджетке заң жүзінде белгіленген міндетті ақшалай төлемдерді білдіреді.
"Салық кодексі" 2025 жылғы 18 шілдедегі №2214-VІІI Қазақстан Республикасының "Салықтар және бюджетке төленетін басқа да міндетті төлемдер туралы (Салық кодексі)" кодексін білдіреді.
"Мерзім" деген ұғым Шарттың 3.1-тармағында берілген мағынаға ие.
"АҚШ доллары" дегеніміз АҚШ-тың заңды валютасы.
"Қосылған құн салығы" немесе "ҚҚС" дегеніміз Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес алынатын қосылған құн салығы.
"Төлем шоты" дегеніміз Тарап осы Шарт бойынша төлемді жүзеге асыру үшін ұсынатын, төлем сомасын, төлем негізін және ақша аудару үшін деректемелерді қамтитын құжат.
1.2. Түсіндіру
Осы шартта:
1.2.1 Бір грамматикалық тұлғаға/род/ жасалған сілтемелер барлық грамматикалық тұлғаларды қамтиды, ал жеке түрге жасалған сілтемелер көпше түрді қамтиды және керісінше.
1.2.2 Сөзге сілтеме:
(a) "тұлға" заңды тұлға құрмай-ақ компанияны, серіктестікті немесе бірлестікті (жеке құқықтық субъектіні иеленуіне қарамастан) қамтиды; және
(b) "компания" тіркелген жеріне қарамастан компанияны немесе өзге заңды тұлғаны қамтиды.
1.2.3 Заңның қандай да бір ережесіне сілтемелер өзгерістер мен толықтырулармен немесе жаңа редакциямен осындай Ережеге сілтемелер болып табылады және оған сәйкес қабылданған немесе одан туындайтын немесе осындай өзгерістерді қолданысқа енгізетін (сатушының құқықтарын шектемей) барлық заңдар мен ресми талаптарды қамтиды.
1.2.4 Осы Шартқа сілтемелер оның кіріспесі мен қосымшаларын қамтиды, ал баптарға, тармақтарға, тармақшалар мен қосымшаларға сілтемелер, егер өзгеше көрсетілмесе, осы Шарттың баптарына, тармақтарына, тармақшаларына және осы Шартқа қосымшаларға сілтемелер болып табылады. Бөлімдер мен бөліктерге сілтемелер, егер басқаша көрсетілмесе, қосымшалардың бөлімдері мен бөліктеріне сілтемелер болып табылады.
1.2.5 Тақырыптар Шартты түсіндіруге әсер етпеуі керек.
1.2.6 Қандай да бір құжатқа (осы Шартты қоса алғанда) немесе құжаттың қандай да бір ережесіне сілтемелер оған мезгіл-мезгіл енгізілетін өзгерістер мен толықтыруларды ескере отырып, осындай құжатқа немесе Ережеге сілтемелер ретінде түсіндірілуге тиіс.
1.2.7 "Соның ішінде", "қоса алғанда", "басқа нәрселермен қатар", "басқалармен қатар" деген сөздер және оларға ұқсас мағынадағы сөздер олардан бұрын келген сөздердің жалпы мағынасын шектемейді.
1.2.8 Кез келген "Тарапқа" сілтеме оның мұрагерлерін, рұқсат етілген құқық мирасқорларын және құқық алушыларын қамтиды.
1.2.9 "Күн" деген сілтеме белгілі бір жерде сағат 00:00-де басталып, сол күннің 24:00-де аяқталатын 24 сағаттық кезеңді білдіреді.
1.2.10 Тәулік уақыты орта Еуропалық уақытқа сілтеме болып табылады.
1.2.11 Егер осы Шарт бойынша қандай да бір міндеттеменің орындалу күні жұмыс күні болып табылмайтын күнге түссе, онда орындалу күні тікелей жұмыс күні болып табылатын келесі күнге келеді.
1.3. Басымдылыққа ие құжат
Осы Шарттың ережелері мен оған қосымшалардың ережелері арасында қандай да бір сәйкессіздік болған кезде осы Шарттың ережесі басым күшке ие болады.
2. КҮШІНЕ ЕНУ
2.1 Осы Шарт Күшіне Енген Күннен бастап толық күшіне енеді.
2.2 2.1-тармаққа және 2.3-тармаққа қарамастан, Тараптардың тармақтардың ережелері шеңберіндегі құқықтары мен міндеттемелері 1, 2, 15, 16, 18, 19, 20 және 21 (және оларда көрсетілген барлық басқа тармақтар немесе қосымшалар) осы ЭСШ -ге қол қойылған күні күшіне енеді.
2.3 Күшіне Ену Күнінің алғышарттары
2.3.1. Күшіне ену күнінің басталуы тараптардың 2-қосымшада (Күшіне Ену Күнінің алдын ала шарттары) көрсетілген барлық алдын ала шарттардың орындалуын Растауды немесе оларды орындаудан қайтарып алынбай бас тартуды жазбаша нысанда ұсынуымен (мұндай Растауды немесе қайтарып алынбай бас тартуды беру күні "Күшіне Ену Күні" болып табылады) негізделген. Тараптар осындай Растауды немесе мұндай бас тартуды осындай орындау немесе бас тарту басталған сәттен бастап 5 (бес) жұмыс күні ішінде беруге тиіс.
2.3.2. Тараптар 2-Қосымшада (Күшіне Ену Күнінің алдын ала шарттары) көрсетілген кез келген алдын ала шартты орындаудан бас тартуды келісе алады, егер бас тартуды жоспарлаған Тарап бұл туралы екінші Тарапқа жазбаша хабарлама жіберсе (2-Қосымшада өзгеше көзделмесе).
2.3.3. Әрбір Тарап Күшіне Ену Күнінің басталуы үшін, Соңғы Күшіне ену күнін қоса алғанда, барлық ақылға қонымды күш-жігерді жұмсайды.
2.4 Күшіне Ену Күнінің Кешігуі
2.4.1. Егер алдын ала шарттар толық орындалмаса немесе Тараптар тиісті алдын ала шарттарды орындаудан Күшіне енудің Соңғы Күніне немесе Тараптар жазбаша түрде келісе алатын кейінгі күнге дейін босатылмаса, онда
(a) Төмендегі (b) тармақтың ережелерін ескере отырып, кез келген Тарап басқа Тарапқа Бұзу туралы Хабарлама жіберу арқылы осы Келісімді дереу бұза алады; немесе
(b) Егер 2-қосымшада (Күшіне Ену Күнінің Алдын ала Шарттары) көрсетілген алдын ала шарттардың кез келгені Соңғы күшіне ену күніне дейін орындалмаса, Тараптар Соңғы күшіне ену күнін кейінге қалдыру мәселесін адал талқылау үшін дереу кездесу өткізуі тиіс, және егер мұндай кейінге қалдыру Соңғы күшіне ену күнінен бастап 90 (тоқсан) күн ішінде келісілмесе, осы Шарт дереу бұзылуға жатады,
Бірақ әрбір нақты жағдайда тек сол Тарап қана, ол өз жауапкершілігіндегі барлық алдын ала шарттарды толық орындаған немесе оларға қатысты бас тарту алған (Сатушы жағдайында, егер оның орындамауы Сатып алушының Тәуекел Жағдайына, Үкіметтің тәуекел жағдайына немесе Саяси Тәуекел Жағдайына байланысты болса, кез келген алдын ала шартты қоспағанда, ал Сатып алушы жағдайында – Сатушының Тәуекел Жағдайына байланысты орындалмаған кез келген шартты қоспағанда), және осы Тарап осы Келісім бойынша барлық міндеттемелерін толық орындаған жағдайда.
2.4.2. 2.4.3 тармағының ережелерін ескере отырып, осы Келісім 2.4.1 тармағының ережелеріне сәйкес бұзылғаннан кейін ешбір Тарап екінші Тарапқа қандай да бір талаптар қоя алмайды, және екі Тарап бір-біріне қатысты міндеттемелерінен босатылады.
2.4.3. Егер осы Шарттың 2.4.1 тармағының ережелеріне сәйкес тоқтатылуы мынадай себептерге байланысты болса:
(a) Сатып алушының немесе Үкіметтің өзі жауапты болатын алдын ала шарттардың кез келгенін орындамауы; немесе
(b) Сатушының өзі жауапты болатын кез келген алдын ала шартты орындамауы, Сатып алушының Тәуекел Жағдайына, Үкіметтің Тәуекел Жағдайына немесе Саяси Форс-мажор Жағдайына байланысты себептер бойынша,
Егер Сатушы бірқатар алдын ала шарттардан босатылса және/немесе өзі жауапты болған басқа алдын ала шарттардың әрқайсысын орындаса, Сатушыға Инвестициялық Келісімнің 4-қосымшасының 3.1-бабына (Тоқтату және Аудару кезіндегі Төлемдер) сәйкес өтемақы төленуі тиіс.
2.4.4 2.4.3-тармақта көзделген Тараптардың кез келген құқықтарын ескере отырып, ешбір Тарап осы Шартқа қатысты басқа Тарап алдында одан әрі жауапкершілікке тартылмайды.
3. ШАРТТЫҢ ҚОЛДАНЫЛУ МЕРЗІМІ
3.1 Мерзімі
Осы Келісімнің қолданылу мерзімі ("Мерзім") Күшіне Ену Күнінен басталады және:
(i) Осы Келісімнің 15-бапқа (Міндеттемелерді орындамау және бұзу) сәйкес тоқтатылу күндері; немесе
(ii) 3.2 (Мерзімді ұзарту) тармағына сәйкес кез келген ұзартуды ескере отырып, бүкіл Станцияны коммерциялық пайдаланудың басталған күнінен бастап жиырма бес (25) жыл аяқталатын күн.
Осы көрсетілген күндердің қайсысы бірінші келетініне байланысты жалғасады.
3.2 Мерзімін ұзарту
3.2 тармақта көрсетілген қолданылу мерзімінің аяқталу күні:
(i) 11.3.1 (c) тармағына сәйкес (жауапкершіліктен босату және мерзімді ұзарту) сатушыға 11.3.1(c) тармағына сәйкес осындай мерзімді ұзартуға құқық беретін өзге де Форс-мажорлық мән-жайлардың әсер етуінің әрбір күні үшін 1 (бір) күнге ұзартылады (жауапкершіліктен босату және мерзімін ұзарту Бұл ретте мұндай ұзарту Инвестициялар туралы келісімде белгіленген рәсімге сәйкес айқындалады.
3.3 Қолданысын Сақтайтын Ережелер
Осы Келісімнің мерзімі өтуі немесе бұзылуы осы Келісімнің мерзімі өткен немесе бұзылған кезде Тараптардың қолданыста болған құқықтарына, құқықтық қорғау құралдарына, міндеттемелеріне немесе жауапкершілігіне нұқсан келтірмеуі тиіс. Қолданыста қалатын ережелер осы Келісімнің мерзімі өтуіне немесе бұзылуына қарамастан өз күшінде қалады.
4. САТУШЫНЫҢ МІНДЕТТЕМЕЛЕРІН ОРЫНДАУ КЕПІЛДІГІ
4.1 Сатушының Міндеттемелерін Орындау Кепілдігі
4.1.1. Сатушының Міндеттемелерін Орындау Кепілдігі
(a) Сатушы Сатып алушыға сатушының міндеттемелерін орындау кепілдігін беруге міндетті және сатушының міндеттемелерін орындау кепілдігі күшіне енген күннен кейін 1 (бір) айдан кейін басталатын күннен бастап жарамды және орындалатын болуға тиіс және оның қолданылу мерзімі коммерциялық пайдаланудың жоспарланған күнінен кейін күнтізбелік 30 (отыз) күннен ерте аяқталмауға тиіс.
(b) Сатып алушы Сатушы міндеттемелерінің орындалуына кепілдікті 30 (отыз) күнтізбелік күн ішінде қайтаруға міндетті: (А) Сатып алушыға Сатушы тарапынан Келісімшарттық жел қуатын және Келісімшарттық Қуатын және ЭСШ сыйымдылығын Коммерциялық пайдаланудың басталу күні туралы жазбаша хабарлама алынған күннен бастап, Қосымша 7 (Пайдалануға беру және сынақтар) Инвестициялар туралы келісімге сәйкес растайтын құжаттармен бірге, немесе (B) егер ол Сатушы міндеттемелерінің орындалуына кепілдікті талап ету құқығына ие болмаса, 15.11.2 тармағының ережелеріне сәйкес – осы Келісімді бұзу күні, қайсысы бұрын орындалса, сол күні.
(с) Сатып алушының осы Келісімшартқа сәйкес, Сатушының Міндеттемелерді орындау кепілдігі бойынша алуға құқығы бар соманы ұстап қалуға және қолдануға құқығы бар. Мұндай құқықты ескере отырып, Сатушының Міндеттемелерді орындау кепілдігінің қалған сомасы Сатып алушыға мерзімі өткен қарыздың жоқтығы жағдайында дереу қайтарылуға жатады.
4.1.2. Сатушының Міндеттемелерін Орындау Кепілдігін Ұзарту
(a) Егер коммерциялық пайдалану Күні коммерциялық пайдаланудың жоспарланған күнінде басталмаса, сатушының міндеттемелерін орындау кепілдігі коммерциялық пайдаланудың соңғы күніне дейін жел қондырғысының қол жеткізілмеген келісімшарттық қуатына қатысты ғана ұзартылуға жатады. Егер Соңғы Коммерциялық Пайдалану Күні Жауапкершіліктен Босату Жағдайлары негізінде ұзартылса, Сатушы Сатушының Міндеттемелерді Орындау Кепілдігін сондай мерзімге ұзартуды қамтамасыз етуі тиіс, бұл үшін Сатып алушыға Кепілдікті Орындаушы Банк тарапынан ұзартудың жазбаша және қол қойылған растамасын ұсынуы қажет.
(b) Егер Сатушы осындай ұзартуды Сатушының Міндеттемелерін Орындау Кепілдігінің мерзімі аяқталуға 7 (жеті) күн қалғанда қамтамасыз етпесе, Сатып алушы Сатушының міндеттемелерін орындамауы туралы қағаз нұсқада хабарлама жіберуге және Сатушының Міндеттемелерін Орындау Кепілдігінің барлық Сомасын төлеуді талап етуге құқылы. Мұндай сома Сатушы Сатып алушыға міндеттемелерді орындау бойынша ұзартылған кепілдікті ұсынғаннан кейін дереу Сатушыға қайтарылуы тиіс, ол осы Келісімнің талаптарына сәйкес келеді.
5. НЫСАНАНЫ САЛУ ЖӘНЕ ПАЙДАЛАНУҒА БЕРУ
5.1 Коммерциялық Пайдаланудың Басталу Күні
5.1.1 Сатушы Коммерциялық Пайдаланудың Басталу Күнін жоспарланған Коммерциялық Пайдаланудың Басталу Күнінен кешіктірмей қамтамасыз ету үшін барлық ақылға қонымды шараларды қабылдауға міндетті.
5.1.2 Егер Сатушыға қандай да бір себеппен Коммерциялық Пайдаланудың Басталу Күнін Жоспарланған Коммерциялық Пайдаланудың Күніне дейін қамтамасыз ете алмайтыны белгілі болса, ол осы туралы Сатып алушыны отыз (30) күн ішінде хабардар етуі керек, яғни оған бұл туралы белгілі болған күннен бастап, сондай-ақ Коммерциялық Пайдаланудың Басталу Күніне қол жеткізуді жоспарлаған күн туралы да хабарлауы тиіс. Сатып алушының талабымен Сатушы Сатып алушыны Коммерциялық Пайдаланудың Басталу Күнін қамтамасыз ету бойынша ілгерілеу туралы ай сайын хабардар етуі керек.
5.1.3 Егер Коммерциялық Пайдаланудың Қорытынды Күніне қол жеткізілген Күш Контракттық Күштен азырақ болса, онда Коммерциялық Пайдаланудың Қорытынды Күніне 5.2.1 тармағын ескере отырып және Станцияға қатысты барлық басқа Іске қосу-баптау Сынақтардан өту шартымен 7-қосымша (Пайдалануға беру және Сынақтар) Инвестицияларға қатысты Келісімшартқа сәйкес:
(a) Коммерциялық пайдаланудың басталу күні осы күнге дейін Пайдалануға сәтті енгізілген Қол жеткізілген қуатқа қатысты болды деп есептеледі; және
(b) Келісімшарттық қуат өзгеріссіз қалады; бұл ретте коммерциялық пайдаланудың соңғы күніне Инвестициялар туралы келісімнің 8.1-тармағына сәйкес сәтті пайдалануға берілген қол жеткізілген қуаттың келісімшарттық қуаттан аз болуы 15.3.1-тармаққа сәйкес сатушының дефолт жағдайы болып табылмайды және осы Шартқа сәйкес орындалуын жалғастыратын сатып алушының міндеттемелерін орындауға әсер етпейді.
5.1.4 Егер сатушы 5.1.3-тармақтарға сәйкес басталған деп есептелетін коммерциялық пайдалану күніне дейін электр желілерінің қандай да бір бөлігінің құрылысын аяқтамаса, бірақ Станция және Электр желілік объектілердің басқа бөліктері Пайдалануға енгізілсе, және Сатушы энергияны Сатып алушыға жеткізе алса, Коммерциялық пайдаланудың басталу күні басталады, және Сатушы қалған Электр желілік объектілердің құрылысын осы Коммерциялық пайдаланудың басталу күні өткеннен кейін 60 (алпыс) күн ішінде аяқтауға міндеттенеді.
5.2 Кідіріс
5.2.1 Егер сатушы жауапкершіліктен босату жағдайларын қоспағанда, кез келген себеппен жоспарланған коммерциялық пайдалану күніне дейін жел қондырғысының келісімшарттық қуатына жетпесе, Сатып алушы енгізілмеген қуатқа пропорционалды түрде міндеттемелерді орындау кепілдігі сомасының бір бөлігін ұстайды. Бұл ретте енгізілген қуатқа қатысты сома сатушыға қайтарылуға жатады, ал енгізілмеген қуатқа қатысты сома сатып алушыда қалады. Сатушы құрылыстың аяқталу мерзімін 12 (он екі) айға ұзартуға құқылы - коммерциялық пайдаланудың соңғы күніне дейін - жоспарланған коммерциялық пайдалану күніне енгізілмеген қуатқа қатысты міндеттемелерді орындау кепілдігінің екі еселенген сомасы берілген жағдайда. Егер коммерциялық пайдаланудың соңғы күніне дейін сатушы коммерциялық пайдаланудың жоспарланған күніне енгізілмеген қуатқа жетпесе, Сатып алушы міндеттемелерді орындау кепілдігінің тиісті екі еселенген сомасын енгізілмеген қуат көлемінде ұстайды. Егер сатушы мұндай қуатқа коммерциялық пайдаланудың соңғы күніне жетсе, Сатып алушы көрсетілген екі еселенген соманы сатушыға қайтарады.
5.2.2 Сатып алушы сатушының міндеттемелерін орындау кепілдігінің сомасын ұстап қалу сатушының осы 5-баптың ережелерін кез келген бұзғаны үшін нақты залалды өтеуді алмастыратынын және мұндай ұстап қалу сатушының кез келген осындай бұзушылығына қатысты немесе сатушының осы Шартқа сәйкес келісімшарттық қуатқа қол жеткізуін қамтамасыз етпеуіне қатысты сатып алушыға қолжетімді жалғыз құқықтық қорғау құралы болып табылатынын растайды.
6. ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
6.1. Станцияны пайдалану мен техникалық қызмет көрсету Инвестициялар туралы Келісімде баяндалған ережелерге сәйкес жүргізілуі тиіс.
6.2. Сатып алушы Инвестициялар туралы келісімнің 9.4.2 және 9.4.3-тармақтарына сәйкес, коммерциялық пайдалану басталған күннен бастап Жүйелік оператордың кез келген диспетчерлік шешімдері оның жел қондырғысы өндіруге қабілетті барлық электр энергиясын үздіксіз қабылдауын қамтамасыз етуі және жел қондырғысының генерациялық қабілетіне негізсіз шектеулерге жол бермеуі тиіс екенін мойындайды. Егер Жүйелік Оператор жел қондырғысы өндіруге қабілетті барлық электр энергиясын үздіксіз қабылдауды қамтамасыз етпесе, Сатушы 13 және 14-баптардың басқа талаптарын орындаған кезде шарттық генерацияға сәйкес (14.1-тармақтың ережелеріне сәйкес (Шартты түрде өндірілген электр энергиясы) жеткізілуі тиіс электр энергиясы үшін ақы алуға құқылы.
7. ЭЛЕКТР ЭНЕРГИЯСЫН САТЫП АЛУ-САТУ
7.1. Сатып алу-сату
7.1.1 Пайдалану Кезеңінің Энергиясы
(a) Шарттың талаптарына сәйкес, Коммерциялық Пайдалану Күні басталғаннан бастап және Мерзімнің соңына дейін, Сатушы Станциямен өндірілген және Жел Қондырғысының Жеткізу Нүктесіне жеткізілетін барлық Энергия көлемін (Шартты Өндірілген Электр энергиясын қоса алғанда) сатып алушыға жеткізуге міндеттенеді, ал Сатып алушы Сатушыдан барлық осы Энергия көлемін "сатып ал немесе төле" принципімен сатып алуға, қабылдауға және төлеуге міндеттенеді.
7.2. Энергиямен жабдықтау және Меншік құқығы
7.2.1 Энергияны жеткізу сатушы станция өндірген энергияны жел қондырғысының қосылу нүктесіне жеткізген кезде аяқталды деп саналады.
7.2.2 Кез келген энергияға меншік құқығы, осы Шартқа сәйкес жеткізілген, және мұндай энергияны жоғалту қаупі Сатушыдан Сатып алушыға Жел Қондырғысының Жеткізу Нүктесінде өтеді.
8. ЕСЕПШОТ ҰСЫНУ ЖӘНЕ ТӨЛЕМ
8.1. Айлық төлем
8.1.1. Сатушы Сатып алушыға Жеткізу айына келесі ақпаратты қамтитын 8.2-тармаққа сәйкес бастапқы құжат пен шот-фактураны ұсынады:
(i) Жеткізу айына ай сайынғы энергия төлемінің сомасы; қосу
(ii) Сатушы Сатып алушыға ұсынған төлем сомасына қолданылатын Қосылған Құн Салығы.
8.1.2. Сатушы сатып алушыға осы Келісім шеңберінде төленуге тиіс сомалар үшін Төлем шотын ұсынуға құқылы (қосымша, егер бар болса, төлемнің кешіктірілгені үшін төленуге тиіс пайыздар), сондай-ақ Сатып алушы Сатушыға осы Келісім шеңберінде төленуге тиіс сомалар үшін Төлем шотын ұсынуға құқылы.
8.2 Өзара есеп айырысулар
Есеп айырысулар келесідей жүргізіледі:
8.2.1 Осы 8-бапқа сәйкес берілген кез келген шот сатып алу бағамы бойынша юаньмен төлеуге жататын сомаға баламалы қазақстандық теңгемен көрсетіледі және төленеді.
8.2.2 Осы 8-бапқа сәйкес шығарылған кез келген шот бекітілген тариф валютасындағы төлеуге жататын сомаға баламалы Қазақстан теңгесімен көрсетіледі және төленеді.
8.2.3 Энергияны (және (немесе), есепті кезеңде шартты түрде өндірілген электр энергиясын) сату/сатып алу фактісін растайтын және жеткізу айына қатысты тиісті көлемді растайтын осы бастапқы бухгалтерлік құжат (бастапқы құжат) қағаз және электрондық жеткізгіште Қазақстан заңнамасының талаптарына сәйкес жеткізу айының соңғы күнінде ресімделуі тиіс.
8.2.4 Сатушы Жеткізу айынан кейінгі айдың 5-інен кешіктірмей, ай сайын Сатып алушыға Жел Қондырғының жеткізу нүктесіне жеткізілген Энергияның нақты көлемін растайтын бастапқы құжатты (есепті кезеңде шартты түрде өндірілген электр энергиясы бар болса және/немесе қолданылса) ұсынуға міндетті.
8.2.5 Сатып алушы Сатушыдан алған күннен бастап 5 (бес) жұмыс күн ішінде бастапқы құжатқа қол қоюы тиіс, немесе сатушының жеткізілген Энергия көлемі (және (немесе), есептік кезеңде Шартты түрде Өндірілген Электр энергиясы) туралы мәліметтерімен келіспеген жағдайда, не бастапқы құжаттағы өзге де көрсеткіштермен келіспеген жағдайда, дәл сол мерзім ішінде Сатушыға мұндай бас тартудың негізділігін растайтын құжаттардың қосымшаларымен бірге жазбаша дәлелді бас тарту жіберуі тиіс.
8.2.6 Сатушы ҚҚС-пен электрондық шот-фактураны жеткізу айынан кейінгі айдың 20-сынан кешіктірмей Қазақстан Республикасы Салық кодексінің талаптарына сәйкес ҚҚС-пен электрондық шот-фактуралардың ақпараттық жүйесінде ұсынады.
8.2.7 Сатып алушы энергияны (және (немесе), егер есепті кезеңде қолданылатын болса, шартты түрде өндірілген электр энергиясын) Төлеген күнге сатып алу бағамының өзгеруі нәтижесінде қазақстандық теңгеде берілген энергия үшін төлем өзгерген жағдайда, Сатушы Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес түзетілген бастапқы құжатты және түзетілген электрондық шот-фактураны жазып беру жолымен түзетулер енгізеді.
8.2.8 Бастапқы құжатты қарағаннан кейін Сатып алушы сатушыға төлем жасауды жоспарлап отырған күні туралы хабарлайды ("болжамды төлем күні", бұл ретте мұндай күн төлем мерзімінен кешіктірілмеуі тиіс), ал сатушы ҚҚС бойынша шот-фактураларды берудің электрондық жүйесінде түзетілген шот-фактураны қоюға және ҚҚС бойынша түзетілген бастапқы құжатты 8.2.7-тармақпен болжамды төлем күніндегі Астана қаласының уақыты бойынша сағат 12:00-ден кешіктірмей ұсынуға міндетті.
Егер сатушы шот-фактураларды берудің электрондық жүйесінде түзетілген шот-фактураны және түзетілген бастапқы құжатты Астана қаласының уақыты бойынша сағат 12:00-ге дейін тиісті болжамды төлем күнінде ұсынбаса, онда төлем мерзімі 8.2.8-тармаққа сәйкес осы шот берілген күнге дейін ұзартылған болып есептеледі және сатып алушы осы кідіріс үшін жауапты болмайды.
8.2.9 8.2.8 тармағын ескере отырып, Сатып алушы төлемді болжалды төлем күні Астана қаласы уақыты бойынша сағат 15:00-ден кешіктірмей жүргізуге міндетті. Сатып алушы төлемді болжалды төлем күнінен кейінге қалдырған жағдайда, ол Сатушыны алдын ала хабардар етуге міндетті, Сатушы 8.2.7 тармағына сәйкес ҚҚС бойынша шот-фактураға өзгерістер енгізе алады және Сатып алушы шот-фактураны түзету күнінде төлемді жүргізуге міндетті.
8.2.10 Егер Сатып алушы Төлем мерзіміне дейін Сатушыға төлеу міндеттемесін орындамаса, Сатушы Төлем мерзімінен кейінгі күннен бастап Сатушы тиісті соманы толық алған күнге дейін есептелетін Өсімпұл мөлшерлемесі бойынша төлем мерзімін кешіктіргені үшін пайыздар есептеуге құқылы.
8.2.11 Осы Шарт бойынша міндеттемелер орындалмаған жағдайда берешекті өндіріп алу кезінде Сатушы бастапқы құжат пен ҚҚС есеп-фактурасын ұсынуға міндетті емес. Міндеттемелер орындалмағаны үшін төлемді талап ету кезінде Сатушы Сатып алушыға төлем шотын немесе орындалмаған міндеттемелер бойынша төлемді талап ететін өзге құжатты ұсынады.
8.3 Даулы төлемдер
8.3.1 Егер сатып алушы бастапқы құжатқа (толық немесе ішінара) дауласатын болса, онда Сатып алушы сатушыға даулы сома мөлшерінде тиісті бастапқы құжат туралы егжей-тегжейлі ақпаратты және дауласу себебінің негіздемесін қамтитын есептеулермен келіспеу туралы жазбаша хабарлама жібереді. Сатып алушы тарапынан бастапқы құжат бойынша болжамды төлем күніне дейін шағымдар немесе хабарламалар болмаған жағдайда, бастапқы құжат қабылданды деп есептеледі.
8.3.2 Егер Сатып алушы 8.3.1 тармағының ережелеріне сәйкес бастапқы құжатты даулайтын болса, Тараптар 8.3.1 тармағында көзделген хабарламаны жібергеннен кейін 7 (жеті) күн ішінде кез келген осындай Дауды адал түрде шешу үшін Келіссөздер жүргізуі тиіс..
8.3.3 Жеті күндік мерзім аяқталғаннан кейін, 8.3.2 тармаққа сәйкес, кез келген Тарап реттелмеген Дауды Тәуелсіз Сарапшыға 19.3 тармақтың ережелеріне сәйкес беруге құқылы, алайда шешім қабылданған кезде Станцияның өндірген Шартты Өндірілген Электр энергиясының мөлшері 3-қосымша (Төлемдерді есептеу) бойынша анықталуға тиіс..
8.3.4 Егер дау кейіннен сатушының пайдасына толық немесе ішінара шешілсе, Сатып алушы сатушыға тәуелсіз сарапшының түпкілікті және міндетті шешімімен сатушыға берілген қосымша соманы сатушының осындай дауға қатысты міндеттемелерін толық орындау ретінде төлеуі керек.
8.4 Мерзімі өткен төлемдер
Мерзімі өткен төлемдерге өсімпұлдың пайыздық мөлшерлемесі бойынша пайыз есептеледі және мерзімі өткен төлемдер бекітілген тариф валютасындағы баламалы сомаға Қазақстан теңгесімен көрсетілуге және төлеуге жатады.
8.5 Үкімет қаражаты
Егер Сатып алушы осы Келісім бойынша белгіленген мерзімде қандай да бір төлемді жүзеге асыра алмайтын болса немесе жүзеге асыра алмайтынын күтсе, Сатып алушы Инвестициялар туралы Келісімге сәйкес тиісті төлемді жабу үшін ақша қаражаттарын алу үшін Үкіметке жүгінуге құқылы.
9. ЕСЕПКЕ АЛУ
9.1. Есептеу Жүйесі
9.1.1. Сатушы Есептеу Жүйесін Инвестициялар туралы келісімге сәйкес сатып алады, орнатады, іске қосады және қызмет көрсетеді.
9.2. Электр энергиясын есепке алу
Сатушы Сатып алушыға беретін Энергия Инвестициялар туралы Келісімнің 8-қосымшасына (Есепке алу талаптарына) сәйкес өлшенеді.
10. ТАРАПТАРДЫҢ ОРТАҚ МІНДЕТТЕМЕЛЕРІ
10.1. Тараптардың Өзара Міндеттемелері
10.1.1. Әрбір Тарап Қазақстан Республикасының заңнамасының, Салалық Құжаттардың барлық қолданылатын нормаларын барлық маңызды қатынастарда сақтау міндетін алады.
10.2. Сатушының міндеттемелері
Сатушы мыналарға міндетті және жауапты болады:
(a) өз атауының, заңды мекенжайының, нақты орналасқан жерінің және осы Шарт талаптарын орындау үшін қажетті өзге де корпоративтік деректердің кез келген өзгерістері туралы Сатып алушыны 20 (жиырма) Жұмыс Күнінің ішінде хабардар етуге;
(b) Станцияны жаңа генерациялайтын қондырғылар мен бұрын пайдаланылмаған заманауи қолжетімді технологияларды пайдалана отырып салуға;
(c) заңнаманың талаптарына сәйкес станцияның электр энергиясының көлеміне қатысты жоспарлы мәндерді болжауды және беруді жүзеге асыру;
(d осы Шартта және инвестициялар туралы келісімде көзделген жауапкершіліктен босату жағдайларын қоспағанда, қосылу нүктесіне энергия жеткізуді тоқтатпау;
(e) Жел Электр Станциясында өндірілген энергияны Сатып алушыдан басқа ешкімге сатпауға және жеткізбеуге (Станцияның қосалқы және қызмет көрсететін жүйелері мен жабдықтарының, соның ішінде кеңсенің, қосалқы станцияның және басқа да нысандардың жұмысын қамтамасыз ету үшін қажетті станциядағы кез келген ішкі электр тұтынуына пайдаланылатын энергиядан басқа);
(f) Сатып алушыға ай сайын Жеткізу Айынан кейінгі айдың бесінші күнінен кешіктірмей Системалық Оператормен келісілген, энергияның нақты тәуліктік өндірісі мен желіге берілген көлемдері туралы ақпарат ұсынуға;
(g) Жеткізу Айынан кейінгі айдың бесінші күнінен кешіктірмей Сатып алушыға желіге жеткізілген энергиясының нақты көлемі бойынша татуласу актісін және шот-фактурасын ұсынуға;
(h) әр жылғы 1 қаңтар мен 31 қаңтар аралығында өткен қаржы жылы бойынша өзара есеп айырысуларды салыстыруды жүргізуге;
(i) күн сайын Астана қаласының уақытымен сағат 08:00-ге дейін Қазақстан Республикасының Заңнамасына сәйкес электр энергиясын сату жоспарлы көлемдері туралы ақпаратты теңгерімдеуші электр энергиясы нарығы жүйесіне енгізуге;
(j) әр жылғы 1 қазанға дейін алдағы жылға арналған энергиясын өндіру және желіге жеткізу болжамды көлемдері туралы, айларға бөлінген ақпаратты ұсынуға;
(k) станцияны іске қосу-баптау сынақтары басталғанға дейін станцияны есепке алу жүйесінің жұмыс істеуін қамтамасыз ету. Есепке алу жүйелерінің жүйелік оператордың өңірлік диспетчерлік орталықтарына деректерді қашықтықтан беру мүмкіндігі болуы тиіс;
(l) электр энергиясының коммерциялық есепке алу сұлбасын қабылдау актісіне қол қойылған күннен бастап 10 (он) Жұмыс Күнінің ішінде және Станцияның іске қосу-баптау сынақтары басталғанға дейін Сатып алушыға Станцияда орналасқан коммерциялық және техникалық есепке алу аспаптарының орналасу сұлбасын қамтитын, Станцияға қатысты жасалған және энергия жеткізуші ұйым мен Сатушы арасында қол қойылған электр энергиясын коммерциялық есепке алу сұлбасын қабылдау актісінің көшірмесін ұсынуға;
(m) іске қосу-баптау сынақтарын жүргізу басталғанға дейін 10 (он) жұмыс күні бұрын Жүйелік оператор келіскен кешенді сынақтар бағдарламасының көшірмесін және есепке алу жүйелерін пайдалануға беру актісінің көшірмесін ұсынуға;
(n) іске қосу-баптау сынақтарын жүргізу басталғанға дейін 10 (он) жұмыс күні бұрын сатып алушыға есепке алу жүйесінің 18-разрядты сәйкестендіру кодтарын ұсыну;
(o) Станция қосылған электр желілеріне иелік ететін энергия жеткізуші ұйым мен Станция арасында қол қойылған электр энергиясын коммерциялық есепке алу аспаптарының көрсеткіштерін алу актісінің көшірмесін Жеткізу Айынан кейінгі айдың 5 (бесінші) күнінен кешіктірмей ұсынуға;
(p) Станцияға қатысты жасалған және энергия жеткізуші ұйым мен Сатушы арасында қол қойылған баланстық тиесілікті және тараптардың пайдалану жауапкершілігін шектеу актісінің көшірмесін Станцияның іске қосу-баптау сынақтары басталғанға дейін 10 (он) Жұмыс Күнінің ішінде Сатып алушыға ұсынуға;
(q) Станцияның өндірісін болжау үшін заманауи технологияларды қолдануға; және
(r) Жобаның Коммерциялық Пайдалануға Берудің Жоспарланған Күніне дейін отыз (30) күн бұрын Сатып алушыға пайдалануға берілетін қуаттылық туралы хабарлауға міндеттенеді.
10.3 Сатып алушы Міндеттемелері
Сатып алушы төмендегілерді қамтамасыз етеді және жауапты:
(a) Сатушыға Рұқсат алу үшін қажетті өтінімдерді айқындауда Сатушымен ынтымақтастық жасау;
(b) Жобаны Жобаны қаржыландыруға мүдделі қаржы институттарымен талқылау және оларға сатушының негізделген сұранысы бойынша сатып алушы туралы жалпыға қол жетімді және (немесе) құпия емес ақпарат беру.
10.4 Салықтық міндеттемелер
Сатушының 14-бапта (Қаржылық Қорғау Шаралары) көзделген құқығына нұқсан келтірместен, әрбір Тарап өзі төлеуге тиіс барлық Салықтарды төлеуге жауапты болады.
11. САҚТАНДЫРУ
11.1. Сақтандыру полисі
Сатушы өз есебінен және өз күшімен Қазақстан Заңнамасымен, Қаржыландыру келісімдерімен, Энергетикалық жүйелерді пайдаланудың тиісті тәжірибесімен, 4-қосымша негізінде (Сақтандыруға қойылатын ең төменгі талаптар) және осы 11-баптың ("Сақтандыру полистері") ережелерімен талап етілетін сақтандыру полистерін және қамтуды алуға және олардың күшінде болуын қамтамасыз етуге тиіс. Бұл ретте, мұндай қамту Сатып алушының алдын ала жазбаша келісімімен уақыт өткен сайын өзгеруі мүмкін, мұндай келісімнен негізсіз бас тартылмауы немесе кідірілмеуі тиіс. Осы 11.1-тармақтағы ештеңе Сатушыға өз есебінен және өз күшімен, осы 11.1-тармаққа сәйкес талап етілетін сақтандырудан басқа қосымша сақтандыру қамтуын қамтамасыз етуге кедергі болмайды.
11.2. Сақтандыруды Қолдау Міндеттемелері
Сатушы 11.1 тармағына сәйкес жағдайға байланысты сақтандыру және қайта сақтандыру шарттарын орындамағаны үшін міндеттемелерін бұзған болып саналмайды, егер:
(a) Қосымша 4-те (Сақтандыруға қойылатын ең төменгі талаптар) көрсетілген кез келген сақтандыру (немесе кез келген сақтандырудың шарты) Сатушыға ішкі сақтандыру нарығында немесе халықаралық сақтандыру нарығында (қолданылатын жағдайда) қолжетімді емес; немесе
(b) 4-қосымшада көрсетілген қандай да бір сақтандыру (немесе қандай да бір сақтандырудың шарты) (сақтандырудың ең төменгі талаптары) ішкі сақтандыру нарығында немесе халықаралық сақтандыру нарығында (қолданылатындай) ақылға қонымды коммерциялық шарттарда (төлемге сақтандыру сыйлықақысын қоса алғанда) қол жетімді болмайтыны соншалық, олар қаржы нарығында айқындалған есептік сомадан 50% - ға артық барлық жағдайда сатушыға мұндай сақтандыруды жасамау немесе қолдамау орынды болатын үлгілер. Бұл ретте сатушы себептерін көрсете отырып 4 қосымшаға сәйкес жасалмаған сақтандыру шарттары туралы сатып алушыны хабардар етуге міндеттенеді.
11.3 Сақтандыру Полистерін Беру
Сатушы Сатып алушының сұрауы бойынша, 11.1-тармаққа сәйкес жасалуы және қолдау көрсетілуі тиіс сақтандыруды көздейтін сақтандыру полистерінің көшірмелерін Сатып алушыға мезгіл-мезгіл беруге тиіс.
11.4 Сақтандыру түсімдерін қолдану
Сатушы Сақтандыру полистеріне байланысты барлық сақтандыру түсімдерін (соның ішінде табысты жоғалтуды сақтандыру бойынша кез келген полистер бойынша алынған түсімдерді) алуға құқылы және сақтандыру түсімдерін Қаржыландыру келісімдерінің ережелеріне сәйкес немесе басқа да ақылға қонымды әрекет ете отырып, Станцияны қалпына келтіру, жөндеу, қайта құру немесе ауыстыру үшін пайдалануға құқылы.
12. АККРЕДИТИВ, ӨТІМДІЛІКТІ САҚТАУ МЕХАНИЗМІ
12.1. Аккредитив Балансы
12.1.1. Сатып алушы осы Келісімшартта көзделген міндеттемелерге сәйкес және шарттар бойынша, Талап етілетін Аккредитив сомасына Аккредитивті Шығарушы Банк шығарған Аккредитив нысанында ұйымдастырылған Өтімділікті Қолдау Механизмі арқылы, Сатып алушының Талап етілетін Аккредитив Балансын ұстап тұруды қамтамасыз етуге тиіс. Аккредитив АҚШ долларымен шығарылады. Аккредитив 5-қосымшада (Аккредитив шарттары) көзделген талаптарға сәйкес келуі тиіс.
12.1.2. Сатып алушы Өтімділікті қолдау кезеңі ішіндегі кез келген уақытта Аккредитив Балансының Талап етілетін Аккредитив Сомасына тең немесе одан артық болуын қамтамасыз етуге тиіс. Сатушы Аккредитивтен 12.4 (Аккредитив қаражатын пайдалану) тармағына сәйкес кез келген ақшаны есептен шығарғаннан кейін дереу (және кез келген жағдайда қаражатты есептен шығарғаннан кейін 5 (бес) күн ішінде) Сатып алушы мен Үкіметке жазбаша хабарлауға, сондай-ақ егер Аккредитив Балансының Талап етілетін Аккредитив Сомасынан аз болғаны туралы білсе, Сатып алушы мен Үкіметке хабарлауға міндетті.
12.1.3. Егер өтімділікті қолдау кезеңі ішінде аккредитив балансы аккредитивтің талап етілетін сомасынан төмен болса, Сатып алушы 12.1.2-тармаққа сәйкес Сатып алушы хабарлама алған сәттен бастап 20 (жиырма) жұмыс күнінен аспайтын мерзімде аккредитив балансын аккредитивтің талап етілетін сомасына дейін ұлғайту үшін сатып алушы қажетті шаралар қабылдауы тиіс.
12.1.4. Егер Сатып алушы өз міндеттемелерін белгіленген мерзімде орындамаса немесе тиісінше орындамаса, мұндай жағдай Шарттың 15.4-тармағына (Сатып алушының дефолт жағдайлары) сәйкес Сатып алушының Дефолт Жағдайы болып есептеледі.
12.2. Аккредитив Мезгілі
12.2.1. Егер Сатып алушы сатып алған Аккредитивтің қолданылу мерзімі Өтімділікті Ұстап Тұру Кезеңі аяқталғанға дейін бітетін болса, Сатып алушы бұл туралы Сатушыны, Үкіметті және растаушы банкті Аккредитивтің қолданылу мерзімі аяқталатын күнге дейін кемінде 6 (алты) ай бұрын хабардар етуге міндетті (немесе Аккредитивті шығарушы Банк тарапынан осындай хабарламаны қамтамасыз етуі тиіс).
12.2.2. Сатып алушы Аккредитивтің қолданыс мерзімі аяқталғанға дейін күнтізбелік 30 (отыз) күннен кешіктірмей, Эмитент-Банктің барлық қажетті жарамды құжаттамасын ресімдеуін және өзінің Аккредитивті ұзартуды немесе ауыстыруды қамтамасыз ету үшін барлық қажетті құжаттаманы ресімдеуін қамтамасыз етуге тиіс.
12.3. Өтімділікті Жеткіліксіз Қамтамасыз ету Жағдайлары
12.3.1. Сатушы кінәсінен Өтімділікті Жеткіліксіз Қамтамасыз ету Жағдайлары
Егер "Өтімділікті қолдамау оқиғасы" анықтамасының (b) тармағында көрсетілген кез келген оқиға немесе жағдай Сатушыға байланысты және Сатып алушы Тәуекелі Оқиғасының, Үкімет Тәуекелі Оқиғасының немесе Саяси Тәуекел Оқиғасының немесе Генерацияны шектеу оқиғасының (кінәсіз) нәтижесі болып табылмайтын себептер бойынша орын алса, онда Сатып алушы кез келген тоқтата тұру туралы хабарламаның күшін жоюды немесе ауыстырушы Аккредитивті ресімдеуді және оның қолданысын қамтамасыз ету үшін мүмкіндігінше тезірек ақылға қонымды күш салуы тиіс, әр жағдайда – осы 12-бапта белгіленген өтімділікті қолдау талаптарына сәйкес, және Сатушы Сатып алушымен осыны қамтамасыз етуде ынтымақтасуы тиіс.
12.3.2 Аккредитивтің эмитент-банкіне қатысты Өтімділікті Қолдаудың Жеткіліксіздігі жағдайы
Егер "Өтімділікті қолдамау оқиғасы" анықтамасының (а) тармағында немесе (b) тармағында көрсетілген кез келген оқиға немесе мән-жай, оның ішінде Эмитент Банктің Аккредитив бойынша ақша қаражатын ұсынуы немесе оның кез келген міндеттемелерін өзгедей орындауы заңсыз немесе құқыққа қайшы болып табылатын (Санкциялар салдарынан немесе өзгедей түрде) кез келген оқиғалар немесе мән-жайлар ("Заңсыздық Оқиғасы") Аккредитив Эмитент Банкіне қатысты себептер бойынша орын алған жағдайда, Сатып алушы міндетті:
(i) Егер Өтімділікті қолдаудың жеткіліксіздігі жағдайы Аккредитив беруші банктің Қабылданатын банк болуды тоқтатуынан туындаса немесе Заңсыздық оқиғасы орын алса, дереу (және Сатушы осындай оқиға немесе мән-жай туралы білгеннен немесе хабардар болғаннан кейін 90 (тоқсан) күн ішінде) Аккредитив беруші банкті Қабылданатын банк болып табылатын ұйымға ауыстыруды және (А) ауыстырылатын Аккредитивтің; және (В) тиісті құжаттамамен талап етілетін кез келген өзгерістердің ресімделуін және қолданылуын қамтамасыз ету; және
(ii) Кез келген басқа жағдайда, тоқтата тұру туралы кез келген хабарламаның күшін жоюды немесе ауыстыратын Аккредитивті ресімдеуді және оның қолданысын дереу қамтамасыз ету, әр жағдайда – осы 12-бапта белгіленген өтімділікті қолдау талаптарына сәйкес жүзеге асырылуы тиіс, және Сатушы көрсетілгенді қамтамасыз етуде Сатып алушымен ынтымақтасуы қажет.
12.3.3 Сатып алушы кінәсінен Өтімділікті Жеткіліксіз Қамтамасыз ету Жағдайлары
Егер "өтімділікті сақтаудың жеткіліксіздігі жағдайы" ұғымының анықтамасының (b) параграфында көрсетілген қандай да бір оқиға немесе мән-жай сатып алушыға байланысты себептер бойынша (оның ішінде сатып алушының тәуекел жағдайы нәтижесінде) орын алса, Сатып алушы кез келген тоқтата тұру туралы хабарламаның күшін жоюды немесе ауыстырылатын Аккредитивті ресімдеуді және оның қолданысын дереу (және кез келген жағдайда осындай оқиға немесе мән-жайдың болғандығы туралы өзіне белгілі болған сәттен бастап немесе Сатушы осындай оқиға немесе мән-жайдың болғандығы туралы хабарлаған сәттен бастап 120 (жүз жиырма) күн ішінде) қамтамасыз етуі тиіс, әр жағдайда – осы 12-бапта белгіленген өтімділікті қолдау талаптарына сәйкес.
12.4 Аккредитив Қаражатын Пайдалану
12.4.1 Егер Сатып алушы осы Келісімшартқа сәйкес Сатушыға қандай да бір төлемді тиісті Төлем мерзіміне дейін, Сатушының осындай төлемнің мерзімін өткізіп алғаны туралы хабарламасынан кейін 10 (он) күн ішінде жасамаса, Сатушы Аккредитив бойынша осындай мерзімі өткен төлемге және осы Келісімшартқа сәйкес өсімпұл ретінде есептелген пайыздарға тең соманы талап етуге құқылы. Тиісті төлем Аккредитив қаражатынан Сатушы осындай соманы алған күні Сатып алушы жасады деп есептеледі.
12.4.2 Егер сатып алушы СОИ 7.3.3-тармағында көрсетілген 90 күн ішінде өскен шығындар сомасын төлемеген болса, онда сатушы осындай өскен шығындарды жабу үшін аккредитив бойынша талап қоюға құқылы.
12.4.3 Егер кез келген уақытта Сатып алушы 12.1 (Аккредитив Балансы) немесе 12.3 (Аккредитивті Тоқтата тұру/Тоқтату (Өтімділікті Ұстап Тұрудың Жеткіліксіздігі Жағдайлары)) тармақтары бойынша өз міндеттемелерін орындамаса, Сатушы кез келген Аккредитив бойынша Талап етілетін Аккредитив Сомасынан аспайтын сомаға талап қоюға құқылы.
12.4.4 Аккредитив бойынша талап бойынша кез келген төлем жасалғаннан кейін бірден, Сатушы Сатып алушыны (і) осындай төлемнің мән-жайлары мен сомасы туралы және (іі) Сатып алушының 12.1.2-тармаққа сәйкес Аккредитивті толықтыру міндеті туралы жазбаша хабардар етуге міндетті.
12.4.5 Сатып алушы 12.1-тармаққа (Аккредитив Балансы) сәйкес Өтімділікті қолдау тетігі шеңберінде талап бойынша жүргізілген кез келген төлемнен кейін Аккредитивті толықтыруды кідіріссіз қамтамасыз етуге міндетті.
12.5 Басқа Ережелер
12.5.1 Тараптар Сатып алушының Өтімділікті қолдау тетігі Кредиторларға берілуі мүмкін екендігімен келіседі.
12.5.2 Барлық төлемдер Эмитент-Банкінің аккредитиві бойынша осы 12-бап бойынша (Аккредитив, Өтімділікті Қолдау Механизмі) ешқандай шегерімдер немесе ұстап қалуларсыз жүзеге асырылуы тиіс.
12.5.3 Сатушы Аккредитивті шығаруға және оған қызмет көрсетуге байланысты Аккредитивті Шығарушы Банктің шығындары мен комиссияларын төлейді (немесе Егер Сатып алушы тиісті шығындарды көтерген болса, осы көлемде оның орнын толтырады), егер Сатып алушы Сатушыны мұндай шығындар мен комиссиялар туралы алдын ала хабардар етсе.
12.6 Сомаларға қатысты Даулар
Осы 12-бапқа (Аккредитив, Өтімділікті Қолдау Механизмі) сәйкес Сатып алушының міндеттемелері сөзсіз болып табылады. Сатып алушыда осы Шарт бойынша қандай да бір соманың төленуге жататындығына қатысты дау туындаған жағдайда, Сатып алушы осыған қарамастан, Дау шешілгенге дейін 12-бапқа (Аккредитив, Өтімділікті Қолдау Механизмі) сәйкес өз міндеттемесін орындауға тиіс.
13. ЖАУАПКЕРШІЛІКТЕН БОСАТУ ЖӘНЕ МЕРЗІМІН ҰЗАРТУ ЖАҒДАЙЛАРЫ
13.1 Жауапкершіліктен босату жағдайлары
13.1.1 Сатушының 13.3-тармақта (Жауапкершіліктен босату және уақытты ұзарту) көзделген жауапкершіліктен босатуға құқығы бар, егер мына төмендегідей жағдайлардың кез келгені орын алса:
(a) Генерацияны шектеу жағдайлары;
(b) Сатып алушының тәуекел жағдайлары;
(c) Үкіметтің тәуекел жағдайлары;
(d) Өзге форс-мажор жағдайлар;
(e) Саяси форс-мажор жағдайлар.
Кез келген осындай жағдайлар немесе мән-жайлар (немесе олардың үйлесімі) "Жауапкершіліктен босату жағдайы" болып саналады.
Ештеңе бұл Келісімшартта Сатушыға осы Келісімшартта көзделген Заңнамаға Өзгерістерден қорғауға қатысты берілген кепілдіктерді шектемейді.
13.2 Жауапкершіліктен Босату Жағдайы туралы Хабарлама
Сатушы Үкіметті және Сатып алушыны Жауапкершіліктен босату жағдайының туындағаны туралы он төрт (14) күн ішінде хабардар етуі тиіс, ол жағдай туралы білген сәттен бастап, содан кейін Сатушы Үкіметті және Сатып алушыны Жауапкершіліктен босату жағдайымен байланысты кейінгі маңызды жаңа жағдайлар туралы хабардар етуі міндетті, ал Тараптар осы келісімде Жауапкершіліктен босату жағдайы туралы хабарлау және анықтау процедураларын орындау және ережелерді қолдану жөнінде келісімге келген.
13.3 Жауапкершіліктен Босату және Мерзімін Ұзарту
13.3.1 Сатушы жауапкершіліктен босатуға құқығы бар болған жағдайларда, Жауапкершіліктен Босату Жағдайы негізінде:
(a) Сатушы осы Келісім бойынша өз міндеттемелерін орындамағаны немесе уақтылы орындамағаны үшін жауапкершілік көтермейді, егер мұндай орындамау немесе уақтылы орындамау бір немесе бірнеше Жауапкершіліктен Босату Жағдайларының салдарынан болса немесе орын алса;
(b) Егер Жауапкершіліктен Босату Жағдайы Сатушының осы Келісімде белгіленген мерзімде, соның ішінде Соңғы Күшіне Ену Күніне, Жоспарланған Коммерциялық Пайдалану Күніне немесе Коммерциялық Пайдаланудың Соңғы Күніне қатысты осы Келісім бойынша міндеттемесін орындау қабілетіне әсер етсе, Сатушы осындай жағдай туралы Сатып алушыны 13.2-тармаққа (Жауапкершіліктен Босату Жағдайы туралы Хабарлама) сәйкес хабардар етуге міндетті, және тиісті соңғы немесе жоспарланған күн Жауапкершіліктен Босату Жағдайы салдарынан Сатушы осы Келісім бойынша тиісті міндеттемесін орындамаған немесе уақтылы орындамаған әрбір күн үшін 1 (бір) күнге ұзартылады;
(c) Егер жауапкершіліктен босату жағдайы коммерциялық пайдалану басталған күні немесе одан кейін туындаған және сатушыға электр энергиясын жеткізуді жүзеге асыруға тікелей кедергі келтіретін өзге де форс-мажорлық мән-жай болып табылса, Шарттың қолданылу мерзімі инвестициялар туралы келісімнің тармағына сәйкес электр энергиясын берудің нақты мүмкін еместігі кезеңіне ғана ұзартылуға тиіс; Мерзімді ұзарту Инвестициялар туралы Келісімнің 11-тармағына сәйкес, сондай-ақ сатушы олардың салдарын барынша азайту және электр энергиясын жеткізуді тезірек қалпына келтіру бойынша барлық ақылға қонымды және коммерциялық қолжетімді шараларды қабылдаған кезде жүзеге асырылады. Ұзарту кезеңі станцияның электр энергиясын өндіруге нақты дайындығының дәрежесіне және (немесе) сатушы алған сақтандыру төлемдерінің көлеміне барабар азайтылуға тиіс. Ұзарту кезеңі ішінде сатып алушы коммерциялық есепке алу аспаптарына сәйкес айқындалатын электр энергиясының нақты жеткізілген және қабылданған көлемі үшін ғана төлемді жүзеге асырады. Ұзарту кезеңінде сатушы өзінің бастапқы мерзіміндегі барлық құқықтарын сақтайды
(d) Күмән болдырмау үшін, Сатушы бір мезгілде екі құқықтық қорғау құралын қолдана алмайды — бір жағынан, Мерзімді ұзарту және екінші жағынан, Шартты Өндірілген Электр Энергиясы үшін Төлем Сомасын төлеу — бірдей Жауапкершіліктен Босату Жағдайына немесе 14.1.1 тармағында көзделген өзге оқиғаларға қатысты.
13.3.2 Осы Келісімнің кез келген басқа ережесіне қарамастан, осы Келісім бойынша төлем жасау міндеттемесінен босатылуын осы 13-бапқа (Жауапкершіліктен босату және мерзімді ұзарту) сүйене отырып талап етуге құқығы жоқ.
14. ҚАРЖЫЛЫҚ ҚОРҒАУ ШАРАЛАРЫ
14.1. Шартты Түрде Өндірілген Электр Энергиясы
14.1.1. Егер Сатушы Жобаны пайдалануға енгізуді жүзеге асыра алмаса немесе кешіктірсе, немесе энергияны өндіру немесе жеткізу жүзеге асырылмаса немесе кешіктірілсе, бір немесе бірнеше генерацияны шектеу жағдайлары, Сатып алушының Тәуекел Жағдайлары, Үкіметтің Тәуекел Жағдайлары немесе саяси тәуекел жағдайлары салдарынан, онда мұндай оқиғалар немесе жағдайлар жалғасқан кезең үшін Сатып алушы 3-қосымшаға (Төлемдерді есептеу) сәйкес есептелген шартты түрде өндірілген электр энергиясы үшін төлем жасауы керек.
14.1.2. 14.1.1-тармақтың ережелеріне қарамастан:
(a) Егер Жобаның іске асырылуы 14.1.1-тармақтың ережелеріне сәйкес ішінара кедергіге ұшыраса немесе шектелсе, Сатушы нақты жеткізілген Энергия үшін, сондай-ақ Жобаның іске асырылуы кедергіге ұшыраған немесе шектелген бөлігінде Шартты түрде Өндірілген Электр Энергиясы үшін төлем алуға құқылы, оның есебі 3-қосымшаға (Төлемдерді есептеу) сәйкес жүргізіледі. Сатып алушы Генерацияны шектеу жағдайында әрекет еткен кезеңде Шартты түрде Өндірілген Электр Энергиясы үшін төлем жасауға міндетті емес, бірақ бұл кезең бір Контрактық Жыл ішінде 3-Қосымшаның 8-тармағында (Төлемдерді есептеу) белгіленген ең ұзақ рұқсат етілген кезеңнен ("Босау Кезеңі") аспауы керек. Бұл ретте Сатып алушы осындай Босату Кезеңінен асатын кезеңде Шартты түрде Өндірілген Электр Энергиясы үшін төлем жасауға міндетті, оның есебі 3-ҚОСЫМШАға (Төлемдерді есептеу) сәйкес жүргізіледі;
(b) Шартты түрде өндірілген электр энергиясы үшін төлем, Сатып алушының Тәуекел Жағдайы, Үкіметтің Тәуекел Жағдайы немесе Саяси Тәуекел Жағдайы болған кезде жүргізілмейді:
(i) Сатушының немқұрайлылығы немесе Сатушының осы шартты немесе кез келген тиісті құжатты бұзуы нәтижесінде пайда болды; немесе
(ii) Сатушы тиісті сақтық пен шеберлікті қолдану және Энергетикалық жүйелерді басқарудың тиісті тәжірибесіне сәйкес әрекет ету арқылы алдын алуға, болдырмауға немесе жоюға болатын еді.
14.1.3 Сатушы кез келген құқыққа (немесе болжамды құқыққа) қатысты Шартты түрде өндірілген электр энергиясы бойынша, 13.2 тармағына (Жауапкершіліктен босату жағдайы туралы хабарлама) сәйкес берілетін Генерацияны шектеу жағдайлары, Сатып алушының Тәуекел Жағдайы, Үкіметтің Тәуекел Жағдайы немесе Саяси Тәуекел Жағдайы туралы кез келген хабарламаға немесе жаңартылған ақпаратқа тиісті жағдайдың ықтимал қаржылық салдары туралы толық мәліметтерді қосуы керек.
14.1.4 Егер Сатушы Коммерциялық Пайдалану Бастау Күнінің кез келген кешігуіне байланысты Шартты Өндірілген Электр Энергиясы үшін қандай да бір Төлем Сомасын алса, және одан кейін:
(a) Егер Коммерциялық Пайдалану Бастау Күні Инвестициялар Туралы Келісімнің 7-қосымшасына (Іске қосу-баптау жұмыстары және Сынақтар) сәйкес Іске қосу-жөндеу Сынақтарын өткізгеннен кейін басталмаса, онда:
(i) Станция пайдалануға берілген деп есептелуді тоқтатады; және
(ii) Шартты түрде өндірілген электр энергиясы үшін Сатып алушы төлеген Шартты түрде өндірілген электр энергиясына байланысты төлем сомасы Сатушы тарапынан Сатып алушыға қайтарылады; және
(b) Коммерциялық пайдалану күні басталған кезде станция пайдалануға берілді және сонымен бірге:
(i) Қол жеткізілген Жел қуат Келісімшарттық жел қуатынан аз,
(ii) Сатып алушы Шартты түрде Өндірілген Электр энергиясы үшін төлем Сомасы ретінде төлеген сома, егер станция Шартты Жел Қуатына сәйкес пайдалануға берілген деп есептелсе, Сатып алушы төлеуі керек болған Сомадан асып кетсе, онда бұл Сома Сатушыдан сатып алушыға қайтарылады.
14.2 Шығындардың өсуі
14.2.1 Инвестициялар туралы келісім шеңберінде күтілетін ереже ретінде түпкілікті келісілуі тиіс өскен шығындар тетігінде белгіленген рәсім сақталған жағдайда, энергия үшін ай сайынғы төлем сомасы өскен шығындар ескеріле отырып түзетілуі тиіс:
(a) Инвестициялар туралы келісімге сәйкес Үкімет ай сайынғы энергия төлемінің мөлшерін ұлғайту туралы тиісті шешім қабылдаған кезде; және
(b) Инвестициялар туралы келісімге сәйкес айқындалған өскен шығындар сомасына,
Сатып алушы осылайша ұлғайтылған Энергия үшін Ай сайынғы Төлем Сомасын өзінің негізгі міндеттемесі ретінде төлейді, егер Сатушы 12.4.2 тармағына сәйкес осындай Өскен Шығындарды жабу үшін Аккредитив бойынша қажетті қаражат сомасын әлі алмаған болса.
15. ДЕФОЛТ ЖӘНЕ ШАРТТЫ БҰЗУ
15.1. Осы Шарт 15-бапқа сәйкес бұзылмаған жағдайда, осы Шарт мерзімі аяқталған соң тоқтатылады.
15.2. Құқықтық Қорғау Құралдарының Маңызы
Осы 15-баптың (Дефолт және Шартты бұзу) мақсаттары үшін Дефолт жағдайы Шартта белгіленген қолданылатын кез келген мерзім ішінде оның салдарлары жойылған жағдайда жойылды деп есептеледі:
15.2.1. қолданыстағы немесе әлі де орындалуы мүмкін міндеттеменің бұзылуына немесе орындалмауына қатысты, Міндеттемені бұзған Тарап бұл міндеттемені қайтадан орындайды немесе оны орындайды.
15.2.2. Ақпаратты бұрмалау, қандай да бір міндеттемені бұзу немесе орындамау жағдайында, бұзушылық жасаған Тарап ақпаратты бұрмалауды немесе бұзушылықты жояды және егер бұзушылық жасамаған Тарап зиян немесе шығын шеккен болса, бұл зиянды немесе шығынды өтейді немесе өз бетінше өтейді.
15.3. Сатушы Дефолт болған Жағдайда бұзу
15.3.1 және 15.3.2 тармақтарында көрсетілген әрбір оқиға, егер ол Жауапкершіліктен Босату Мән-жайы нәтижесінде туындамаған болса, "Сатушының Дефолт Оқиғасы" болып табылады, Сатушының Келісімшарттық Жел Қуатын Ақырғы Коммерциялық Пайдалануға Беру Күніне дейін қамтамасыз етпеуі жағдайынан басқа (күмән тудырмас үшін, мұндай жағдай 5.2-тармақта (Кешігу) көрсетілген салдарларға әкеледі. Егер олар 15.2-тармақта (Құқықтық Қорғау Құралдарының Мәні) көрсетілген мерзім ішінде жойылмаса, кез келген Тікелей Келісім бойынша кез келген Кредиторлардың құқықтарына нұқсан келтірмей, Сатып алушы осы Шарт бойынша міндеттемелерден біржақты бас тарту және осы Шартты бұзу құқығына ие болады.
15.3.1. Елеулі ереже бұзушылық
Кез келген жағдайдың болуы:
(a) Сатушының Қазақстан Республикасының Заңнамасын, Электр желілері ережелерін немесе кез келген Рұқсаттардың талаптарын сақтамауы, бұл:
(i) осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау қабілетіне елеулі және теріс әсерін тигізуі мүмкін және Сатып алушыдан осындай орындамауды жою туралы талаппен хабарлама алғаннан кейін 90 (тоқсан) күн ішінде жойылмайтын; немесе
(ii) Қазақстан Республикасының заңнамасын, Электр желілік ережелерін елеулі бұзу болып табылады және егер бұл бұзушылық денсаулықты және еңбекті қорғау, қоршаған ортаны қорғау, Қазақстан Республикасының Біртұтас электр энергетикалық жүйесінің қауіпсіздігі мен тұрақтылығы мәселелеріне қатысты болса, Сатып алушыдан оны жою туралы хабарлама алған күннен бастап 90 (тоқсан) күн ішінде жойылмаған болса, немесе басқа мәселелерге қатысты болса – 180 (жүз сексен) күн ішінде жойылмаған болса, сондай-ақ Қазақстан Республикасының заңнамасында, Электр желілік ережелерде немесе кез келген Рұқсаттарда мұндай бұзушылықты жоюға неғұрлым ұзақ мерзім көзделген жағдайда, сол мерзім қолданылады;
(b) Сатушының осы Шартты Үшінші Тарапқа 18-баптың (Тапсыру және Шегіну) ережелерін бұза отырып, беруі немесе шегінуі;
(c) Сатушы тарапынан осы Шарттың 17-бабында көрсетілгендей кез келген маңызды ақпаратты бұрмалау; немесе
(d) Осы Шартта белгіленген кез келген маңызды міндеттемелерді Сатушының елеулі түрде орындамауы немесе сақтамауы.
15.3.2 Дәрменсіздік немесе Тарату
Мына жағдайлардың кез келгені туындағанда:
(a) Сатушы акционерлерінің Сатушыны тарату туралы шешім қабылдауы;
(b) Сатушының банкроттық туралы ерікті түрде өтініш беруі, қарызды өтеуге мораторий енгізу немесе Сатушының міндеттемелерінен босатудың басқа ұқсас түрі;
(c) Сатушыны сот тәртібімен тарату шеңберінде таратушыны тағайындау туралы хабарламаны Сатушыға жібергеннен кейін және тағайындалған тыңдаудан бастап 180 (жүз сексен) күн ішінде бұл тыңдау жойылмаған немесе кейінге қалдырылмаған жағдайда өткізілген тиісті тыңдаудан кейін таратушыны тағайындау; немесе
(d) Сатушыға қатысты юрисдикциясы бар соттың Сатушыны тарату туралы шешім шығарып, бұл шешім 180 (жүз сексен) күн ішінде тиісті юрисдикциясы бар сотпен тоқтатылмаған немесе күшін жоймаған жағдайда.
15.4 Сатып алушының Дефолт Жағдайы
Келесі жағдайлардың әрқайсысы Сатып алушының Дефолт Жағдайы болып табылады және егер олар белгіленген мерзім ішінде жойылмаса, Сатушыға Шартты біржақты орындаудан бас тарту құқығын береді:
15.4.1 Төлемеу
Сатып алушының осы Шарттың 8.1.1 және 8.1.2-тармақтарына сәйкес Сатушыға тиесілі қандай да бір соманы төлемеуі және Сатушыдан төлемнің кешіктірілгені туралы хабарлама алғаннан кейін қырық бес (45) күн ішінде төлем жүргізілмеуі, егер мұндай төлем Үкімет тарапынан Инвестициялар туралы Келісімге сәйкес толық көлемде жүзеге асырылмаса немесе Сатушы 12.4-тармақтың (Аккредитив қаражатын пайдалану) ережелеріне сәйкес Аккредитив бойынша талап қою арқылы төлемді толық көлемде ала алатын жағдайлардан басқа кезде.
15.4.2 Өтімділікті Қамтамасыз Ету Механизмі
(a) Сатып алушының Аккредитив Балансын Аккредитивтің Талап етілетін Сомасы деңгейінде ұстау жөніндегі өз міндеттемелерін бұзуы және бұл бұзушылықты Сатушының осындай бұзушылықты жоюды талап ететіні туралы 12.1.2-тармаққа сәйкес хабардар еткен сәттен бастап отыз (30) күн ішінде жоймауы.
(b) Өтімділікті қолдау жеткіліксіздігі жағдайының туындауы және оның 12.3-тармақта (Өтімділікті қолдау жеткіліксіздігі жағдайы) белгіленген мерзімдер мен өзге де талаптарға сәйкес жойылмауы.
(c) Сатып алушының 12-баптың (Аккредитив, Өтімділікті Қамтамасыз Ету Механизмі) кез келген өзге де елеулі талабын бұзуы және бұл бұзушылықтың Сатушы Сатып алушыны осы бұзушылық туралы хабардар еткен сәттен бастап қырық бес (45) күн ішінде жойылмауы.
15.4.3 Елеулі ереже бұзушылық
Осы Шарттың кез келген ережесін (осы тармақтың 15.4-тармақшаларында (Сатып алушының Міндеттемелерді Орындамау Жағдайлары) көрсетілген бұзушылықтардан басқа) Сатып алушы тарапынан елеулі түрде бұзуы немесе орындамауы (егер бұл Сатушының құқықтарына, мүдделеріне немесе міндеттемелеріне елеулі түрде әсер етсе немесе ақылға қонымды бағалау бойынша елеулі түрде әсер етуі мүмкін болса, соның ішінде осы Шартта көзделген Энергия үшін төлемнің жүзеге асырылмауы немесе Энергия үшін төлемнің кешіктірілуі) және мұндай бұзушылық немесе орындамау Сатушымен оның мәні мен сипатын егжей-тегжейлі сипаттай отырып берілген жазбаша хабарламасын алғаннан кейін отыз (30) күн ішінде немесе үш күннен асатын үзіліс кезеңдерінің (жалпы ұзақтығы отыз (30) күннен асатын) ішінде жойылмаған болса, ол елеулі түрде бұзылған немесе орындалмаған болып есептеледі.
15.4.4 Дәрменсіздік немесе Таратылу
Төменде көрсетілген жағдайлардың кез келгенінің туындауы (егер бұл жағдайлар Сатып алушының кез келген немесе барлық функцияларын Қаржыландыру туралы Келісімнің 6.14-тармағына (Жекешелендіру және Сатып алушының өмір сүруі) сәйкес қайта ұйымдастыру, қайта құрылымдау немесе жекешелендіру нәтижесінде туындамаған болса):
(a) Сатып алушының акционерлері Сатып алушыны тарату туралы шешім қабылдауы.
(b) Сатып алушының өз еркімен банкроттық туралы өтініш беруі, қарызды өтеуге мораторий жариялауы немесе Сатып алушыны міндеттемелерден босатудың өзге де ұқсас түрлері;
(c) Сатып алушыны тарату рәсімі аясында таратушының тағайындалуы, бұл туралы Сатып алушыға хабарлама жіберілгеннен кейін және тиісті тыңдау өткізілгеннен кейін, ол тағайындалған күннен бастап жүз сексен (180) күн ішінде жойылмаған немесе кейінге қалдырылмаған жағдай; немесе
(d) Сатып алушыға қатысты юрисдикциясы бар соттың Сатып алушыны тарату туралы шешім шығаруы, ол шешім юрисдикциясы бар сотпен жүз сексен (180) күн ішінде тоқтатылмаған немесе күшін жоймаған жағдай.
15.5 Үкіметпен Байланысты Шартты бұзу Жағдайлары
Келісімдегі Инвестициялар туралы шартқа сәйкес көзделген келесі Үкіметпен Байланысты Бұзу Жағдайларының әрқайсысы Сатушыға осы Шартты біржақты бұзу құқығын береді.
15.6 Шартты Ұзақ Мерзімді Жауапкершіліктен Босату Жағдайына Байланысты Бұзу
Егер осы Шарттың 13-бабына (Жауапкершіліктен Босату Жағдайлары және Мерзімді Ұзарту) сәйкес, төменде көрсетілген себептермен, Сатушы қандай да бір маңызды міндеттемесін орындаудан үздіксіз жүз сексен (180) күн бойы босатылса:
(a) Сатып алушының тәуекелі жағдайында;
Сатушы осы Шартты кез келген уақытта, 15.10.3-тармаққа (Ұзақ Мерзімді Жауапкершіліктен Босату Жағдайына Немесе Өзге Де Форс-Мажор Жағдайларына Байланысты Бұзу Тәртібі) сәйкес бұзуға құқылы.
15.7 Жауапкершіліктен Ұзақ Мерзімді Босату Немесе Басқа Форс-мажорлық Жағдайларға Байланысты Шартты Бұзу Тәртібі
13.1.1-тармақта көзделген Басқа Форс-мажорлық Жағдай орын алған және Сатушы осы Шарт бойынша қандай да бір елеулі міндеттемені орындаудан жүз сексен (180) күн бойы үздіксіз босатылған жағдайда, Сатушы кейін кез келген уақытта осы Шартты 15.10.3-тармаққа (Жауапкершіліктен Ұзақ Мерзімді Босату Немесе Басқа Форс-мажорлық Жағдайларға Байланысты Шартты Бұзу Тәртібі) сәйкес бұзуға құқылы.
15.8 Күшіне Енген Күнге Дейін Шартты Бұзу
Егер осы Шартқа қол қойылғаннан кейін, бірақ Күшіне Ену Күніне дейін, Сатушы Жобаның техникалық, заңдық немесе коммерциялық тұрғыдан жүзеге асырылмайтынын негізді түрде есептесе, Сатушы осы Шартты бұзуға құқылы, бұл туралы Сатып алушыны 2 (екі) ай бұрын хабардар етіп, мұндай бұзудан кейін Ешбір Тарап ешқандай өтемақы талап етуге құқылы болмайды.
15.9 Шартты бұзатын ерекше құқық
15.9.1 Тараптардың осы Шартты бұзу жөніндегі айрықша құқықтары 2.4.1-тармақта, 15.3-тармақта (Сатушының Дефолт жағдайлары), 15.4-тармақта (Сатып алушының Дефолт жағдайлары), 15.5-тармақта (Ұзақ мерзімді өзге де Форс-мажор жағдайларына байланысты Шартты бұзу), 15.6-тармақта (Жауапкершіліктен босатудың ұзақ мерзімді жағдайына байланысты Шартты бұзу), 15.7-тармақта (Ұзақ мерзімді өзге де Форс-мажор жағдайларына байланысты Шартты бұзу) және 15.8-тармақта (Күшіне ену күніне дейін Шартты бұзу) айқындалады.
15.9.2 Сатып алушы осы Шартты 15.9.1-тармақта көрсетілмеген қандай да бір негіз бойынша бұзуға әрекет жасаған немесе Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес осы Шартта немесе Инвестициялар туралы Келісімде, Жер учаскелерін жалдау шарттарында немесе Тікелей Келісімде көзделмеген құқықтарды немесе міндеттемелерді орындамауға байланысты кез келген басқа құқықтық қорғау құралдарын пайдалануға талпынған жағдайда, егер мұндай жоспарланған бұзу жарамды бұзу болып табылса немесе мұндай жоспарланған құқықтық қорғау құралдарын пайдалану Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес заңды болып танылса, Сатушы Үкімет міндеттемелерін орындамаған жағдайдатөленуге жататын сомаға құқылы болады және бұл жағдайда Инвестициялар туралы Келісімнің 15-бабында (Міндеттемелерді орындамау және бұзу) және 4-қосымшада (Бұзу кезіндегі төлемдер және беру) көзделген ережелер қолданылады.
15.9.3 Келісімшарттың кез келген Тарапынан 15.9.1-тармақта көрсетілмеген қандай да бір негіз бойынша Келісімді бұзу ниетінің негізділігіне қатысты немесе Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес осы Келісімде, Инвестициялар туралы Келісімде, Жер учаскелерін жалдау шарттарында немесе Тікелей келісімде көзделмеген құқықтарды немесе міндеттемелерді орындамауға байланысты кез келген басқа құқықтық қорғау құралдарын пайдалану мәселелеріндегі кез келген даулар 19.2-тармақтың (Дауды бейбіт жолмен реттеу) ережелерін ескере отырып, 19.4-тармаққа (Төрелік) сәйкес төрелік тәртібімен шешіледі.
15.10 Шартты Бұзу Тәртібі
15.10.1 Дефолт жағдайлары мен Үкіметке қатысты жағдайларда Шартты Бұзу Тәртібі
(a) Егер 15.3-тармақта (Сатушының дефолт жағдайларына байланысты бұзу), 15.4-тармақта (Сатып алушының дефолт жағдайлары) немесе 15.5-тармақта (Үкіметке қатысты жағдайлар) (Үкімет тарапынан дефолт оқиғаларын қоспағанда) көзделген жағдайлар орын алса, шартты бұзбайтын Тарап шартты бұзған Тарапқа тиісті жағдайдың мән-жайларын егжей-тегжейлі сипаттай отырып және (қолданылатын жағдайда) мұндай жағдайды жою мерзімін көрсетіп, хабарлама ("Шартты бұзу ниеті туралы хабарлама") жолдауы тиіс. Мұндай мерзім:
(i) 15.4.2-тармақшасының (в) параграфында көзделген (Өтімділікті Қамтамасыз Ету Тетігі) дефолт жағдайы орын алған кезде – отыз (30) күннен кем болмауы тиіс;
(ii) Егер Аккредитив қалдығы нөлге тең болса және мұндай жағдай туындаған сәтте осы Шарт бойынша Сатушыға төленуге тиісті сома болмаса – отыз (30) күннен кем болмауы тиіс; және
(iii) Қалған барлық жағдайларда – қырық бес (45) күннен кем болмауы тиіс,
Барлық жағдайда мерзім тиісті жағдай алғаш рет туындаған күннен бастап есептеледі.
(b) Егер шартты бұзбайтын Тарап Сатушы болса, ол Шартты бұзу ниеті туралы Хабарламаны Сатып алушыға жолдаумен қатар, оның көшірмесін Үкіметке де жолдауы тиіс.
(c) Егер Сатып алушы Шартты бұзу ниеті туралы хабарламаны алғаннан кейін (а) тармақта белгіленген мерзім ішінде тиісті жағдайды жоймаса, Сатушы осы Шартты бұзу туралы хабарлама жолдау арқылы бұза алады.
(d) Егер шартты бұзбайтын Тарап Сатып алушы болса, ол Шартты бұзу ниеті туралы хабарламаны Сатушыға жолдаумен қатар, оның көшірмесін Қарыз берушілерге (бар болса) де жолдауы тиіс.
(e) Егер Сатушы Шартты бұзу ниеті туралы хабарламаны алғаннан кейін, 15.10.1-тармақтың (а) тармақшасында (Дефолт Жағдайында Және Үкіметке Қатысты Жағдайда Бұзу Тәртібі) белгіленген мерзім аяқталғанға дейін Сатушының дефолт жағдайын жоймаса:
(i) Кредиторлар болмаған жағдайда, Сатып алушы осы Шартты бұзуға құқылы, ол үшін Сатушыға шартты бұзу туралы хабарлама жібереді, және бұл жағдайда осы Шарт Сатушы аталған хабарламаны алған күннен бастап күшін жояды; және
(ii) Егер Кредиторлар болған жағдайда, Сатып алушы Тікелей Келісімнің шарттарына сәйкес бұзу туралы хабарлама жібереді, содан кейін Тікелей Келісімнің ережелері қолданылады.
(f) Ешбір Тарап осы 15.10.1-тармақта және (бар болса) Тікелей Келісімде көзделген барлық шарттар сақталмай тұрып, келісімді бұзу туралы хабарлама жіберуге құқылы емес.
15.10.2 Үкімет міндеттемелерін орындамаған жағдайда бұзу тәртібі
Егер Үкімет міндеттемелерін орындамаған жағдайдың нәтижесінде Инвестициялар туралы келісім бұзылса, Сатушы осы Шартты бұзуға құқылы. Ол үшін Сатушы Сатып алушыға бұзу туралы хабарлама жіберіп, хабарлама Сатып алушыға түскен күннен бастап осы Шарт күшін жояды.
15.10.3 Ұзақ Мерзімді Жауапкершіліктен Босату Немесе Өзге Форс-мажор Жағдайларына Байланысты Шартты Бұзу Тәртібі
Егер Сатушы осы Шартты 15.6-тармаққа (Жауапкершіліктен босату жағдайының ұзаққа созылуына байланысты Шартты бұзу) немесе 15.7-тармаққа (Ұзаққа созылған басқа да форс-мажорлық жағдайларға байланысты Шартты бұзу) сәйкес бұзуға шешім қабылдаса, ол бұл туралы Сатып алушыға хабарлама жіберуі тиіс. Шартты бұзу туралы хабарламада бұзу күні көрсетілуі керек, және бұл күн хабарлама жіберілген күннен кейін кемінде қырық бес (45) күн өткен соң болуы тиіс.
15.10.4 Тиісті түрде хабарлама жіберілген жағдайда, осы Шарт хабарламада көрсетілген бұзу күні тоқтатылады, егер шартты бұзуға әкеп соқтырған оқиға немесе жағдай жойылған немесе басқа түрде жоққа шығарылған болмаса.
15.11 Шартты Бұзу кезіндегі Міндеттемелер
15.11.1 Осы Шарт бұзылған жағдайда, Инвестициялар туралы Келісімнің 15-бабы (Дефолт және Келісімді тоқтату) мен 17-бабының ережелері қолданылады және Сатушыға Инвестициялар туралы Келісімнің ҚОСЫМША 4 (Шартты бұзу кезіндегі төлемдер және беру) сәйкес, бұзылу кезінде өтемақы алуға сөзсіз құқық беріледі.
15.11.2 Егер осы Шарт Коммерциялық Пайдаланудың Басталу Күніне дейін Сатушының Дефолт Оқиғасы нәтижесінде бұзылған жағдайда, Сатып алушы, басқалармен қатар, Сатушыдан Сатушының Міндеттемелерін Орындау Кепілдігін толық көлемде алуға құқылы.
15.11.3 Осы 15-бапта көзделген жағдайларды қоспағанда, осы Шарттың қолданылу мерзімі аяқталғаннан немесе ол бұзылғаннан кейін Тараптардың осы Шарт бойынша басқа ешқандай міндеттемелері болмайды, Сақталатын Ережелер шеңберінде сақталатын міндеттемелерден басқа.
15.12 Басқа Құқықтық Қорғау Құралдары
Осы Шартты бұзу осы Шарт немесе оған қатысты кез келген Тараптың бұрын пайда болған құқықтары мен міндеттемелеріне немесе басқа құқықтық қорғау құралдарына шектеу қоймайды. Егер нақты өзгеше көрсетілмесе, құқықтық қорғау құралдары жиынтық болып табылады және Тараптың бір немесе бірнеше құқықтық қорғау құралдарын пайдалануы немесе пайдаланбауы басқа құқықтық қорғау құралдарын пайдалануға кедергі келтірмейді, оларды алып тастамайды немесе олардан бас тарту болып саналмайды.
15.13 Жанама Шығындар
Осы Шартта тікелей көзделген төлемдерді ескере отырып және оларға зиян келтірмей, Тараптардың ешқайсысы осы Шарт бойынша басқа Тарапқа жіберіп алған пайданы, кірісті, пайдалану мүмкіндігінің жоғалуын, жасалмаған шартты немесе іскерлік беделдің жоғалуын немесе төмендеуін, сондай-ақ кез келген жанама немесе туындайтын залалдарды немесе кез келген айыппұлдық залалдарды өтеу бойынша жауапкершілік алмайды.
15.14 Тоқтата Тұру
15.14.1 Осы 15-бапқа (Дефолт және Шартты бұзу) сәйкес Сатушының осы Шартты бұзу құқығын сақтай отырып және Аккредитив Қалдығы оң болғанына қарамастан, Төлеуші тиісті Төлеу Мерзімі басталғаннан кейін алпыс (60) күн ішінде қандай да бір төлем жүргізбеген жағдайда, Сатушы Төлеушіге және Үкіметке Энергия жеткізуді тоқтату туралы хабарлама жіберуге құқылы. Бұл хабарламадан кейін бесінші (5) күннен бастап Сатушы Энергия жеткізуді тоқтата алады және егер осыдан кейін де төлем түспесе, Сатушы Энергия жеткізуді тоқтата алады.
15.14.2 Сатып алушы сатушыға сол кезде өтелмеген барлық сомаларды толық төлеген сәттен бастап бесінші (5) күннен бастап 15.14.1-тармақта көзделген Сатушының құқығы тоқтатылады.
15.14.3 Егер Сатушы 15.14.1-тармақта көзделген Сатушының құқықтарын жүзеге асырса, бұл жағдай 14-баптың (Қаржылық Қорғау Шаралары) мақсаттары үшін Жауапкершіліктен Босату Жағдайы болып саналады және ол Сатып алушының Тәуекел Жағдайы болып табылады, сондай-ақ Сатушы Шартты Тұрғыда Өндірілген Электр Энергиясы үшін (үшінші тұлғаларға сатудан түскен кез келген табысты шегеріп тастағаннан кейін) ақы алуға құқылы.
16. ҚҰПИЯЛЫЛЫҚ
16.1. Шектеу
16.1.1. 16.2-тармақта (Қосымша шарттар) көзделген ерекшеліктерді ескере отырып, әрбір Тарап осы Шартқа байланысты басқа Тарап берген немесе осы Шартта қамтылған кез келген мәліметтерді не ақпаратты ("Құпия ақпарат") осы Шартқа қол қойылған күннен бастап осы Шарт тоқтатылғаннан кейінгі 3 (үш) жыл ішінде құпиялылықта сақтау үшін ақылға қонымды күш-жігерін салады және осы мерзім ішінде Құпия ақпаратты Жобаны жүзеге асыру мақсатынан басқа мақсаттарда ашпауға және пайдаланбауға міндеттенеді.
16.1.2. Осы 16-баптың (Құпиялылық) мақсаттары үшін "Құпия Ақпарат" термині келесі ақпаратты қамтымайды:
(a) ашылу сәтінде немесе кейін кез келген уақытта осы 16-бапты (Құпиялылық) бұзу нәтижесінде емес, жалпыға қолжетімді болып табылатын немесе қолжетімді болатын;
(b) заң бойынша оны алуға уәкілетті тұлғаға жария етуі заңмен немесе тиісті бақылау-қадағалау/конституциялық органмен талап етілетін;
(c) осы Ақпаратты алушы Тарап бұл ақпараттың оған бұрыннан белгілі болғанын не болмаса оны осы 16-баптың (Құпиялылық) талаптарын бұзбай-ақ өз бетінше алғанын немесе әзірлегенін дәлелдей алатын жағдайларға қатысты; немесе
(d) Үшінші тұлғадан алынған, ол оны еркін түрде жария ете алатын және құпиялылықты сақтау жөніндегі қандай да бір міндеттемемен алынбаған ақпарат.
16.2 Ерекшеліктер
16.1-тармақ (Шектеу) қандай да бір Құпия Ақпаратты жария етуге немесе пайдалануға тыйым салмайды, егер:
16.2.1 басқа Тарап оның жария етілуіне немесе пайдаланылуына алдын ала жазбаша келісім берген болса;
16.2.2 бұл ақпаратты жария ету немесе пайдалану осы Шартқа байланысты сот немесе төрелік талқылау мақсатында талап етілсе;
16.2.3 бұл ақпарат кәсіби кеңесшілерге, Мемлекеттік органдарға, тікелей немесе жанама акционерлерге, агенттерге, кеңесшілерге, мердігерлерге, ықтимал цессионарийлерге немесе тікелей немесе жанама акционерлерге не қатысушыларға тиесілі акциялар немесе қатысу үлестерін әлеуетті сатып алушыларға, сақтандырушыларға, кез келген Кредиторларға, нақты немесе әлеуетті инвесторларға немесе олардың кез келген кеңесшілеріне жария етілсе, және мұндай ақпаратты алушылар Құпия Ақпаратқа қатысты осы Шарттың 16-бабының (Құпиялылық) ережелерін осы Шарттың Тарабы сияқты сақтауға міндеттенген жағдайда; немесе
16.2.4 ақпаратты жария ету заңға, мемлекеттік немесе бақылаушы-қадағалаушы органның талабы бойынша не осы ақпаратты жария етуші Тараптың немесе оның қосылма тұлғасының акциялары айналыста болатын танылған қор биржасының талабына сәйкес қажет болса (осы тармақтың мақсаты үшін мұндай Тарап аталған қосылма тұлғаның жарғылық капиталындағы 50%-дан астам акцияға иелік етуі тиіс).
17. ТАРАПТАРДЫҢ ӨТІНІШТЕРІ МЕН КЕПІЛДІКТЕРІ
17.1. Өзара сенімділік және кепілдіктер
Әрбір Тарап осы Шарт жасалған күнгі жағдай бойынша мәлімдейді және растайды:
17.1.1. оның осы Шартты жасасу және осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау үшін барлық құқықтары мен өкілеттіктері бар;
17.1.2. оның осы Шартты жасасуы және оны орындауы Қазақстан Республикасының заңнамасын бұзбайды және өзі қатысушы немесе оның мүлкіне қатысты қолданылуы мүмкін кез келген өзге келісім немесе құжат ережелеріне қайшы келмейді;
17.1.3. егер осы Шарт жасалған күнге дейін бұл мәселеде өзге мәліметтер ұсынылмаса, ол тарап болып табылатын немесе оның мүлкіне қатысты қолданылуы мүмкін кез келген келісім немесе құжат бойынша орындамаған міндеттемелері жоқ, олар мынадай жағымсыз маңызды әсер етуі мүмкін:
(a) Тараптың осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындау қабілетіне;
(b) осы Шарттың жарамдылығы немесе орындалуына; немесе
(c) оның қаржылық жағдайы немесе қызметі.
17.1.4 осы Шарт заңды, жарамды және орындалуы мүмкін міндеттемелерді қамтиды, тек оларды орындау Қарыз берушілердің құқықтарына әсер ететін қолданылатын заңнамамен шектелуі мүмкін жағдайларды қоспағанда; және
17.1.5 осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындауға және сақтауға қабілетіне елеулі теріс әсер етуі мүмкін ешқандай талаптар, даулар немесе сот ісін жүргізулер жоқ.
18. ҚҰҚЫҚТАРДЫ ТАПСЫРУ ЖӘНЕ БЕРУ
18.1. Тараптар құқықтарды тапсыру және беру туралы тармақтың Инвестициялар туралы келісім шеңберінде күтілетін ережелерге сәйкес ЭСШ-ға өзгерістер енгізу туралы келісімде, түпкілікті келісілген және бекітілген Инвестициялар туралы келісімде көрсетілетініне келіседі.
19. ДАУЛАРДЫ РЕТТЕУ
19.1. Жалпы ережелер
Осы Шарттан туындайтын, оған байланысты немесе оған қатысы бар кез келген дау, талап, келіспеушілік пен қарама-қайшылықтар, соның ішінде осы Шарттың болуы, заңдылығы, түсіндірілуі, орындалуы, бұзылуы, тоқтатылуы немесе жарамсыздығының салдарлары туралы кез келген дау, сондай-ақ осы Шартқа қатысты немесе одан туындайтын кез келген дау ("Даулы мәселе") осы Шарттың мақсаттары үшін дау ретінде қаралады.
19.2. Бейбіт Жолмен Реттеу
19.2.1. Даулы мәселе туындаған жағдайда, Тараптардың бірі осы Даулы мәселе туралы жазбаша хабарламаны осы Шарттың 20-бабына (Хабарламалар) сәйкес екінші Тарапқа жіберуге құқылы, бұл келіссөздерді бастау үшін негіз болып табылады. Даулы мәселені шешу үшін Тараптарға хабарлама жіберілген күннен бастап 30 (отыз) күн мерзім беріледі. Осы кезең ішінде Тараптар осы Даулы мәселені шешу үшін өз тарапынан жеткілікті өкілеттіктері, тәжірибесі, құзыреттілігі, құқықтық өкілеттігі мен осы Шартқа қатысты хабардарлығы бар деп таныған өкілдері немесе басшылық лауазымдағы тұлғаларына оны қарауға міндеттенеді.
19.2.2. Егер 19.2.1-тармақта көрсетілген 30 (отыз) күн ішінде немесе Тараптар жазбаша түрде келіскен кез келген өзге мерзім ішінде Дауды шешу мүмкін болмаса, Дауды шешуге қандай да бір әрекеттер жасалған-жасалмағанына қарамастан, Дау Төрелікке беріледі және төмендегі 19.4-тармаққа (Төрелік) сәйкес Төрелік арқылы түпкілікті шешіледі.
19.2.3. Егер жазбаша түрде өзгеше келісілмесе, даудың болуы Тараптардың ешқайсысын осы Шарт бойынша дауға жатпайтын міндеттемелерін орындаудан босатпайды.
19.3. Тәуелсіз Сарапшы
19.3.1. Тараптардың кез келгенінің талабы бойынша Даулар осы 19.3-тармақтың ережелеріне сәйкес Тәуелсіз Сарапшыға беріледі, егер:
(i) 19.2-тармақта көзделгендей, Тараптар мұндай Дауды бейбіт жолмен реттеу туралы келісімге келе алмайды; және
(ii) Осы Шарт мұндай Дауды Тәуелсіз Сарапшының қарауына беру қажеттігін тікелей көздейді ("Тәуелсіз Сараптамалық Қорытынды үшін мәселесі").
19.3.2 Кез келген Тараптың талап етуі бойынша Тәуелсіз Сараптамалық Қорытынды алу үшін сұрақ осы тармақтың 19.3 (Тәуелсіз Сарапшы) ережелеріне сәйкес тағайындалған бір бейтарап сарапшыға ("Тәуелсіз Сарапшы") беріледі.
19.3.3 Тәуелсіз Сарапшы ретінде тиісті біліктілікке және тәжірибеге ие тәуелсіз мына тұлға тағайындалады:
(a) Тараптар арасындағы келісім бойынша; және
(b) Халықаралық сараптама орталығы Халықаралық сауда палатасының Сараптама ережелеріне сәйкес сарапшыларды тағайындау туралы ережелерге сай, кез келген Тараптың мәселені қарауға беруінен кейін, жоғарыдағы (а) тармақта көзделген келісім болмаған жағдайда, Тәуелсіз Сарапшының Қорытындысын алу үшін мәселе берілген күннен бастап немесе, тиісінше, Тараптар Тәуелсіз Сарапшы болып тағайындалған тұлғаның мәселені қарауға келіспейтіні немесе қараудан бас тартатыны туралы хабарламаны алған күннен бастап он төрт (14) күннің ішінде Халықаралық сауда палатасының Халықаралық сараптама орталығы тағайындаған тұлға.
19.3.4 Тараптар Тәуелсіз Сарапшыға Тәуелсіз Сараптамалық Қорытынды беру мәселесі бойынша өтініш жасаған күннен бастап 30 (отыз) күн ішінде не осы мерзім өткеннен кейін мүмкіндігінше қысқа мерзімде қорытынды ұсынуды сұрайды.
19.3.5 Егер Тәуелсіз Сарапшы тағайындалған болса, бірақ ол өзіне берілген мәселені қарауға қабілетсіз немесе ниет білдірмесе, онда 19.3.3-тармақта белгіленген тәртіппен басқа Тәуелсіз Сарапшы тағайындалады.
19.3.6 Тәуелсіз сарапшы төреші емес, сарапшы ретінде әрекет етеді.
19.3.7 Тараптар Тәуелсіз Сарапшыға өтініш жасауға құқылы. Ресми тыңдау өткізілмейді.
19.3.8 Тәуелсіз Сарапшы кез келген Тараптан өз қалауы бойынша жазбаша түрде (егер өзгеше талап етілмесе) ресімделуі тиіс мәлімдемелерді, құжаттарды немесе олардың бақылауындағы ақпаратты ұсынуды сұратуға құқылы, егер ол оларды қажетті деп есептесе. Тараптар Тәуелсіз Сарапшы белгілеген мерзімдерде, ал егер мұндай мерзімдер көрсетілмесе — дауды 19.3.4-тармақтың ережелеріне сәйкес шешуге мүмкіндік беру үшін қажетті мерзімде осындай сұрауларды орындауға міндетті.
19.3.9 Тәуелсіз Сарапшы өз шешімін жазбаша түрде шығарады және бұл шешім Тараптардың ешқайсысы оны дауламаған жағдайда Тараптар үшін міндетті болып табылады. Бұл ретте Тәуелсіз Сарапшының шешімімен келіспейтін кез келген Тарап осы Шарттың 19.4-тармағының ережелеріне сәйкес Тәуелсіз Сарапшы қатысқан рәсімнің нысанасы болып табылатын Дауды төрелік қарауға беру құқығын өзінде сақтап қалады.
19.3.10 Егер Тәуелсіз сарапшы қандай да бір сома Тараптардың бірінен екіншісіне төленуге тиіс және бұл сома тармақтың 19.3.9-ына сәйкес басталған дауға не төрелік талқылауға жатпайды деп шешсе, онда:
(i) Мұндай сома Тәуелсіз Сарапшы өзгеше шешім қабылдамаған жағдайда, Тараптар мұндай шешім туралы жазбаша хабарламаны алған күннен бастап отыз (30) күн ішінде төленеді; және
(ii) Төлемді кешіктірген жағдайда, Өткізілген Мерзім Ұзартылғаны үшін Сыйақы Мөлшерлемесі бойынша өсімақы есептеледі.
19.3.11 19.3.1-тармақтың ережелеріне сәйкес дауды Тәуелсіз Сарапшыға беру туралы бастаманы көтерген Тарап Тәуелсіз Сарапшының барлық алымдары мен шығыстарының 100% (жүз пайызын), соның ішінде Тәуелсіз Сарапшы көрсеткен кез келген аванс төлемін өз есебінен төлеуге құқылы. Тәуелсіз Сарапшының барлық алымдары мен шығыстары соңында ұтылған Тараптың есебінен төленуге немесе өтелуге тиіс. Алайда, егер қандай да бір Тарап өз талаптарының ішінара қанағаттандырылуына қол жеткізсе, мұндай алымдар мен шығыстар тиісті дауда әрқайсысының жауапкершілік деңгейіне сәйкес Тараптардың арасында пропорционалды түрде бөлінеді. Егер Тараптар пропорция туралы келісімге келе алмаса, тиісті пропорцияны Тәуелсіз Сарапшы анықтайды. Әр Тарап Тәуелсіз Сарапшыға берілген дауға байланысты өз шығыстарын (оның ішінде кеңесшілерінің немесе консультанттарының шығыстарын) өз бетінше төлейді.
19.4 Төрелік
19.4.1 19.2-тармақтың (Бейбіт жолмен реттеу) ережелерін ескере отырып, Тараптардың кез келгені (екінші Тарапқа жазбаша хабарлама жіберу арқылы) кез келген дауды LCIA Регламентіне ("Регламент") сәйкес төрелік талқылауына беру және түпкілікті шешу туралы талап қоюға құқылы, бұл ретте Регламент осы тармаққа сілтеме арқылы енгізілген болып есептеледі.
19.4.2 Төрелік қарау Төрелік трибуналмен ("Трибунал") жүзеге асырылады, ол 3 (үш) арбитрден тұрады. Талапкер (талапкерлер) мен жауапкер (жауапкерлер) бір-бір арбитрден тағайындайды. Үшінші арбитр, ол төраға ретінде әрекет етеді, Тараптар тағайындаған екі Төренің өзара келісімімен тағайындалады. Егер екінші арбитр тағайындалған күннен бастап 15 (он бес) күн ішінде үшінші арбитр тағайындалмаса, мұндай үшінші арбитрді LCIA Төрелік соты тағайындайды. Ешбір арбитр Тараптардың немесе Тараптардың кез келген аффилиирленген тұлғасының қызметкері, өкілі, кеңесшісі немесе адвокаты болмауы, сондай-ақ Тараптардың кез келгенінің тіркелген елімен дипломатиялық қарым-қатынас орнатпаған мемлекеттің азаматы болмауы тиіс. Төраға Қазақстан Республикасының немесе Қытай Халық Республикасының азаматы болмауы тиіс.
19.4.3 Төрелік өткізілетін орын немесе заңды орын – Лондон. Осы тармаққа нұқсан келтірмей, Тараптар Төрелік тыңдауларын өздеріне қолайлы және лайықты жерде өткізу туралы келісуге құқылы. Мұндай келісім болмаған жағдайда, кез келген тыңдаулар Лондонда өткізіледі.
19.4.4 Төрелік талқылау ағылшын тілінде өткізіледі. Төрелік талқылауға байланысты ұсынылған барлық құжаттар ағылшын тілінде дайындалады немесе егер олар басқа тілде дайындалған болса, олар ағылшын тіліне аудармасымен бірге ұсынылуы тиіс.
19.4.5 Хатшылық немесе Төрелік комиссия осы бапқа сәйкес Төрелік берілген талап арызды осы Шарттың 20-бабында (Хабарламалар) көзделген хабарламаларды жіберуге арналған мекенжай бойынша және көрсетілген бапта көзделген тәртіппен жолдайды.
19.4.6 Тараптар нақты залалдан тыс айыппұлдық залалды өтеу немесе заңнамалық актілерде көзделген өсімпұлды өндіріп алу туралы кез келген талаптарды қоюдан бас тартады.
19.4.7 Төрелік комиссия ешбір тарапқа қатысты қамтамасыз ету шарасын қабылдауға уәкілетті емес, және ешбір тарап басқа тарапқа қатысты қамтамасыз ету шарасын қабылдау туралы кез келген сот органына жүгінуге уәкілетті емес. Бұл ереже Төрелік қаулысының орындалуын қамтамасыз ету шарасы ретінде қарастырылмайды және Ережелердің керісінше көзделген баптарына қарамастан қолданылады.
19.4.8 Төрелік комиссияның төрелік шығындарды Тараптар арасында бөлуге құқығы бар, және Тараптар бұл шығындарды Төрелік комиссияның кез келген Төрелік шешімінде немесе шешімдерінде айқындалған көлемде көтереді.
19.5 Өзара байланысты дауларды біріктіру
19.5.1 Қағидаларға сәйкес даулар Инвестициялар туралы келісімнен туындайтын "Даулармен" (Инвестициялар туралы келісімде айқындалғандай) бірге төреліктің бір төрелігінде шешілуі мүмкін.
19.5.2 Тараптар Қағидаларда көзделгендей, осы 19-бапқа (Дауларды шешу) және (немесе) Инвестициялар туралы келісімде қамтылған төрелік келісімге сәйкес басталған кез келген екі және одан да көп дауларды бір төрелікке біріктіруге келіседі.
19.5.3 Инвестициялар туралы келісімнің Тараптары осы 19.5-тармақтың (Өзара байланысты дауларды біріктіру) ережелерін қолданудың міндетті екеніне келіскен болып есептеледі.
19.6 Шешімдерді Тану
19.6.1 Тараптар 19-бапта (Дауларды Шешу) көзделген кез келген түпкілікті төрелік шешімдер мен қаулыларды сақтауға және орындауға міндетті.
19.6.2 Тараптар Нью-Йорк конвенциясында және (немесе) қолданылатын басқа да ережелерде көзделген тану мен орындаудан бас тарту негіздерінен басқа себептер бойынша түпкілікті төрелік шешімді тану, орындау және (немесе) орындауға келтіру туралы ешқандай қарсылықтар білдірмеуге міндеттенеді.
20. ХАБАРЛАМАЛАР
20.1. Жазбаша нысан және Жеткізу
Осы Шартқа қатысты күнделікті жұмысқа байланысты хабарламаларды қоспағанда, кез келген хабарлама немесе өзге де құжат түріндегі хабарлама Сатушы және Сатып алушы ағылшын және орыс тілдерінде жазбаша түрде жасалып, жеке қолма-қол немесе курьерлік қызмет арқылы жеткізілуі тиіс.
20.2. Мекенжайлар
20.2.1. Сатушыға хабарлама осы Келісімшартқа №1 қосымшада (Жоба туралы мәліметтер) көрсетілген А бөліміндегі (Сатушы туралы мәліметтер) мекенжайына немесе Сатушының Сатып алушыға хабарлайтын өзге тұлғасына немесе өзге мекенжайына жіберіледі.
20.2.2. Сатып алушыға хабарлама 1-қосымша (Жоба туралы ақпарат) бөлімінің B тармағында (Сатып алушы мен Үкімет туралы мәліметтер) көрсетілген мекенжайға немесе Сатып алушының Сатушыға хабарлаған басқа мекенжайға жіберіледі.
20.3. Алу Уақыты
Хабарлама оны алған сәттен бастап күшіне енеді және осы мақсаттарда төменде көрсетілгендей алынған болып есептеледі: егер хабарлама жеке түрде жіберілсе, ол оны алушы Тараптың мекенжайына жеткізілген күні алынған болып есептеледі; егер хабарлама бірінші классты пошта арқылы жіберілсе, ол жіберілген күннен кейінгі екінші Жұмыс Күні алынған болып есептеледі. Бірінші классты пошта арқылы жіберілген хабарлама сондай-ақ оны алушы Тарапқа электрондық пошта арқылы жіберілуі тиіс, алайда электрондық хат жіберілмеген жағдайда бұл бірінші классты поштамен жіберілген хабарламаның күшіне енуіне әсер етпейді.
Осы тармаққа сәйкес алынған немесе алынған болып есептелетін хабарлама, егер ол Жұмыс Күні болып табылмайтын күні немесе жергілікті уақыт бойынша 17:00-ден кейін алынған болса, келесі Жұмыс Күні алынған болып есептеледі.
20.4. Аударма
Осы Шарттың аясында көзделген барлық қажетті ақпарат ағылшын тілінде ұсынылады және екінші Тараптың орынды сұранысы бойынша орыс тіліне аудармасымен қамтамасыз етіледі (алайда, ешқандай Тарап техникалық сызбаларға немесе осыған ұқсас техникалық немесе инженерлік құжаттамаға қатысты орыс тіліне аударма ұсынуға міндетті емес екендігін және ағылшын және орыс тілдеріндегі кез келген хабарлама немесе өзге де хабарламалар нұсқалары арасында қандай да бір сәйкессіздік болған жағдайда, ағылшын тіліндегі нұсқасы басым күшке ие болады деген шартпен). Түсінбеушіліктерді болдырмау мақсатында, осы тармақтың 20.4 тармағына сәйкес хабарламаны немесе өзге де хабарламаны аудармауды қамтамасыз етпеу мұндай хабарлама немесе өзге де хабарламаның жарамдылығына әсер етпейді, ол 20-бапқа сәйкес айқындалады.
21. ӘРТҮРЛІ
21.1. Сатушы Энергия өндірудің болжамдарынан ауытқулар үшін жауап бермейді және электр энергиясының теңгерімдеуші нарығының қатысушысы болып табылмайды, соның ішінде, басқалар мен қатар, "Электр энергетикасы туралы" Заңға сәйкес. Сонымен бірге, Сатушы болжам жасаудың озық технологияларын қолдануға міндеттенеді және электр энергиясын өндірудің күнделікті кестелері туралы нақты деректерді ұсыну мен жаңартуға барынша күш салатынын растайды.
21.2. Тараптар осы Шарт мәтінінде Кредиторлардың талаптарын барынша толық көрсетуге қажетті барлық күш-жігерді салады, алайда осы Шарт мәтінінде Кредиторлардың қандай да бір талаптарының болмауы Дефолт оқиғасы болып табылмайды.
21.3. Инвестициялар туралы келісімнің тараптары Инвестициялар туралы келісімнен күтілетін ережелер бойынша келісімге қол жеткізгеннен кейін, осы Шарттың тараптары өзара келіссөздерді адал жүргізеді және осы Шартқа ("ЭСШ-ға өзгерістер енгізу туралы келісім") өзгерістер енгізу туралы келісімді осы Келісімге Инвестициялар туралы келісім бойынша түпкілікті келісілген Күтілетін ережелерге сәйкес өзгерістер мен толықтыруларды енгізу үшін барынша қысқа мерзімде, бірақ екі (2) айдан кешіктірмей жасасады.
21.4. Серіктестіктің Болмауы
Осы Шартта тараптар арасында әріптестік қатынас орнады деген немесе тараптардың бірі екінші тараптың қандай да бір мақсаттағы өкілі болып табылады деген түсінікті білдірмейді.
21.5. Қолданылатын құқық
21.5.1. Тараптар Үкімет пен Сатушы арасында қол қойылатын Инвестициялар туралы Келісімнің мазмұнымен толықтай таныс болады және осы Шартта сілтемелер жасалған Инвестициялар туралы Келісімнің тиісті ережелері осы Шарттың тиісті тармақтарында толық көлемде баяндалғандай етіп осы Шарт мәтініне енгізілген болып есептеледі.
21.5.2. Әрбір Тарап осы Шартқа қол қойған кезде осы Шартқа енгізілмеген қандай да бір мәлімдемелерге немесе кепілдіктерге сенбегенін растайды және сонымен келіседі.
21.5.3. 21.4-тармақта (Келісімнің толықтығы) көрсетілген ережелер алаяқтық әрекеттер үшін жауапкершілікті алып тастамайды және шектемейді.
21.6. Өзгерту
Осы Шартты өзгерту жазбаша түрде рәсімделіп, Тараптардың әрқайсысы қол қоймаған жағдайда жарамсыз болып табылады.
21.7. Бас тарту
21.7.1. Осы Шартта көзделген қандай да бір құқықты немесе құқықтық қорғау құралын кез келген Тарап жүзеге асырудан бас тартса немесе оны кешіктірсе, бұл құқықтан немесе құқықтық қорғау құралынан бас тартуды білдірмейді, сондай-ақ қандай да бір құқықты немесе құқықтық қорғау құралын жекелеген немесе ішінара жүзеге асыру осы немесе басқа құқықты немесе құқықтық қорғау құралын басқа жағдайда немесе одан әрі жүзеге асыруға кедергі болмайды.
21.7.2. Осы Шарттың кез келген ережесін бұзудан бас тарту кейіннен оның бұзылуынан бас тарту болып табылмайды.
21.8. Құжат нұсқалар және Құқықтық Күші
21.8.1. Осы Шарт Тараптардың келісімі бойынша кез келген данада жасалуы мүмкін, олардың барлығы бірге есепке алынып, бірдей құжат болып табылады
21.8.2. Егер осы Шарт екі данада жасалса, ол бірінші данасына қол қойылған күннен бастап қол қойылған деп есептеледі, және осы Шарттағы "осы Шарттың күні" деген сілтемелер тиісінше түсіндірілуі тиіс.
21.9. Үшінші Тұлғалардың Құқықтары
Осы Шарттың Тараптары болып табылмайтын тұлға осы Шарттағы және (немесе) Инвестициялар жөніндегі Келісімдегі Үкіметтің міндеттемелерінен басқа жағдайларда осы Шартпен белгіленген кез келген міндеттемелерді немесе ережелерді орындауды талап етуге, не болмаса осы Шартпен көзделген кез келген құқықтарды жүзеге асыруға құқығы жоқ,
21.10. Егемендік Иммунитетінен Бас Тарту
21.10.1. Тараптар Инвестициялар туралы Келісімге қол қойылғанға дейін Сатып алушының егемендік иммунитетінен толық бас тартуы туралы ережелерді келісіп алуға тиіс екенін және бұл ережелер Өзгертілген ЭССШ-да толығымен көрсетілуге тиіс екенін, ол тікелей енгізу арқылы немесе Инвестициялар туралы Келісімнің тиісті ережелеріне сілтеме жасау арқылы жүзеге асырылатынын келіседі.
21.11 Қолданылатын Құқық
Осы Шарт Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес реттеледі.
21.12 Ағылшын Тіліндегі Нұсқасы
Осы Шарт қазақ, ағылшын және орыс тілдерінде жасалған, және көрсетілген тілдердегі мәтіндер арасында қандай да бір қарама-қайшылықтар болған жағдайда, ағылшын тіліндегі нұсқасы басым күшке ие болады.
21.13 Қосымшалар
Қосымшалар осы Шарттың ажырамас бөлігі болып табылады.
[Беттің қалған бөлігі әдейі бос қалдырылды.]
Шарттың басында көрсетілген осы Шартқа қол қойылған күнін РАСТАУ РЕТІНДЕ
"Pavlodar Green Energy" ЖШС (Сатушы ретінде)
Атынан және тапсырмасы бойынша
_____________
Аты-жөні:
Лауазымы:
"ЖАҢАРТЫЛАТЫН ЭНЕРГИЯ КӨЗДЕРІН ҚОЛДАУ ЖӨНІНДЕГІ ҚАРЖЫ-ЕСЕП АЙЫРЫСУ ОРТАЛЫҒЫ" ЖАУПКЕРШІЛІГІ ШЕКТЕУЛІ СЕРІКТЕСТІГІ (Сатып алушы ретінде)
Атынан және тапсырмасы бойынша
______________
Аты-жөні:
Лауазымы: Бас директор
Қосымшалар
1 ҚОСЫМША: Жоба туралы Ақпарат
2 ҚОСЫМША: Күшіне Ену Күнінің Алдын Ала Шарттары
3 ҚОСЫМША: Төлемдерді Есептеу
4 ҚОСЫМША: Сақтандыруға Қойылатын ең төменгі Талаптар
5 ҚОСЫМША: Аккредитив Шарттары
6 ҚОСЫМША: Сатушының міндеттемелерін орындауға кепілдік беру шарттары
1-ҚОСЫМША
ЖОБА ТУРАЛЫ АҚПАРАТ
A бөлімі – Сатушы туралы ақпарат
1 | Сатушының деректемелері: | Атауы: "Pavlodar Green Energy" ЖШС. |
2 | Хабарлама үшін Сатушының деректемелері реквизиттері: | Электрондық пошта мекенжайы: ccheng@cpibj.com.cn |
B бөлімі – Сатып алушы туралы ақпарат
1 | Сатып алушының деректемелері: |
Атауы: "Жаңартылатын энергия көздерін қолдау жөніндегі қаржы-есеп айырысу орталығы" ЖШС |
2 | Хабарлама үшін Сатып алушының деректемелері: |
Мекенжайы: Қазақстан Республикасы, Астана қ., 010010, Тәуелсіздік даңғ. 59, "KEGOC" АҚ ғимараты, 0822-кеңсе. |
C бөлімі – Акционерлер
1 | "Astana Green Energy Holding" жеке компаниясы |
D бөлімі – Демеушілер
1 | CPIH Netherlands B.V. |
2 | Qazaq Green Power PLC |
2-ҚОСЫМША
Күшіне ену күнінің АЛДЫН АЛА шарттары
3-ҚОСЫМША
ТӨЛЕМДЕРДІ ЕСЕПТЕУ
Егер осы 3-қосымшада немесе осы Шартқа кез келген қосымшада өзгеше көзделмесе немесе мәтіннің мазмұны өзгеше талап етпесе, осы 3-қосымшада пайдаланылатын кез келген бас әріппен жазылған термин осы 3-қосымша қоса беріліп отырған осы Шарттың 1-тармағында көрсетілген мәнге ие болады.
1. Анықтамалар
Осы 3-қосымшада пайдаланылатын терминдер мынадай мағыналарға ие болады:
"Шартты түрде өндірілген электр энергиясы үшін төлем сомасы" — төменде 7-бөлімде көрсетілгендей, Шартты түрде өндірілген электр энергиясы үшін Сатып алушының Сатушыға жасайтын төлемін білдіреді.
"Энергия үшін төлем" — осы 3-қосымшаның (Төлемдерді есептеу) 3-тармағының (а) тармақшасында көрсетілген мағынаға ие.
"Ай" — тиісті айдың бірінші күнгі 00:00 сағаттан басталып, аяқталатын күнтізбелік айды білдіреді.
"Пайдалану кезеңінде өлшенген энергия" коммерциялық пайдаланудың басталу күнінің 00.00 (орта еуропалық уақыт) кез келген кезеңінде станцияның жел қондырғысына қатысты есептік есепке алу аспабымен (немесе, егер инвестициялар туралы келісімнің 8-қосымшасына (есепке алу талаптарына) сәйкес талап етілсе), тиісті бақылау есепке алу аспабымен тіркелетін пайдалану кезеңінің энергиясын (кВт*сағ түрінде көрсетілген) білдіреді..
"Пайдалану кезеңі үшін төлем сомасы" — төменде 5-бөлімде көрсетілгендей, Пайдалану кезеңінде өлшенген энергия үшін Сатып алушының Сатушыға жасайтын төлемін білдіреді.
2. Жалпы ережелер
(a) Осы Шарт бойынша Сатушыға төлемдер әр Айдың соңында (кезеңнің соңында) 8-бапқа (Шоттарды ұсыну және төлеу) сәйкес жүзеге асырылады.
(b) Осы 3-қосымшаға сәйкес есептеулер жүргізген кезде мәндер үтірден кейін 4 (төрт) таңбаға дейінгі дәлдікпен есептелуі тиіс.
3. Энергия үшін төлем
(a) "Энергия үшін төлем" дегеніміз – осы Қосымшаның 1-Қосымшасында көрсетілген электр станциясының энергия төлемінің мөлшерлемесі.
(b) Пайдалану кезеңіндегі төлем сомасы мен Шартты түрде өндірілген электр энергиясы үшін төлем сомасының әрқайсысы ҚҚС-ны қамтымайды. Сатып алушы Пайдалану кезеңі үшін Төлем сомасы мен Шартты түрде өндірілген электр энергиясы үшін Төлем сомасынан бөлек, Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес алынатын ҚҚС-ны төлеуге міндетті.
5. Энергия үшін ай сайынғы төлем сомасын есептеу формулалары
(a) Энергия үшін m айына төленетін айлық төлемнің сомасы былайша есептеледі:
MEPAm= OPPAm+ DEPAm
мұнда:
MEPAm: m айы бойынша энергия үшін ай сайынғы төлем сомасы, юаньмен;
OPPAm: төмендегі 5-бөлімге сәйкес айқындалатын, Пайдалану кезеңі үшін m-айдағы төлем сомасы, юаньмен; және
DEPAm: Төменде 6-бөлімде көрсетілгендей анықталатын m айындағы Шартты түрде өндірілген энергия үшін төлем сомасы, юаньмен.
(b) Энергия үшін ай сайынғы төлем сомасы көрсетілген Шот 8-тармаққа (Шоттарды ұсыну және Төлеу) сәйкес ұсынылады және төленеді.
6. Пайдалану кезеңіндегі төлем сомасы
(a) Коммерциялық пайдалану басталған күннен бастап мерзім аяқталғанға дейін Сатып алушы осы Келісімнің шарттарына сәйкес Сатушы сатқан және жеткізген барлық Пайдалану кезеңінің өлшенген энергиясын қабылдайды, сатып алады және төлейді.
(b) Коммерциялық пайдалану басталған күннен бастап мерзімінің аяқталуына дейінгі m айындағы пайдалану кезеңіне арналған төлем сомасы былайша есептеледі:
OPPAm= OPMEm* EC/100
мұнда:
OPPAm: төмендегі 5-бөлімге сәйкес айқындалатын, Пайдалану кезеңі үшін m-айдағы төлем сомасы, юаньмен;
OPMEm: m ай үшін Пайдалану кезеңіндегі өлшенген электр энергиясы кВт·сағ-пен; және
EC: юаньмен киловатт-сағат (кВт\*сағ) үшін есептелетін 3-бөлімнің (а) тармағына сәйкес анықталатын энергия үшін төлем.
7. Шартты түрде өндірілген электр энергиясы үшін төлем сомасы
(a) Сатып алушы Шартқа талаптарына сәйкес Шартты өндірілген электр энергиясының толық көлемін сатып алуға міндетті.
(b) m ай бойынша Шартты түрде өндірілген электр энергиясы үшін Төлем сомасы мынадай түрде есептеледі:
DEPAm= DGEm* EC
мұнда:
DEPAm: Төменде 6-бөлімде көрсетілгендей айқындалған m айындағы Шартты түрде өндірілген энергия үшін Төлем сомасы, юаньмен;
DGEm: Төменде 7-бөлімге сәйкес айқындалатын m айындағы Шартты түрде өндірілген электр энергиясы, кВт*сағ;
EC: юаньмен киловатт-сағат (кВт\*сағ) үшін есептелетін 3-бөлімнің (а) тармағына сәйкес анықталатын энергия үшін төлем.
8. Шартты түрде өндірілген электр энергиясы
Егер Сатушы 14.1-тармаққа сәйкес Шартты өндірілген электр энергиясына төлем алу құқығына ие болса, онда Шартты өндірілген электр энергиясы Станция өндіруі (бірақ өндірілмеген) немесе жеткізуі мүмкін болған электр энергиясы негізінде есептеледі.
Сатушы таза шартты түрде өндірілген электр энергиясы үшін ақы алуға құқылы, ал шартты түрде өндірілген электр энергиясы былайша есептеледі:
DGEm=t=1nDGEt
мұнда:
DGEm: осы 7-бөлімге сәйкес айқындалатын m айындағы Шартты түрде өндірілген электр энергиясы, кВт*сағ;
DGEt: Әрбір t уақытындағы кезең үшін шартты түрде өндірілген электр энергиясы М айына кВт\сағ.; және
n: m айында Шартты түрде өндірілген электр энергиясын есептеу жағдайларының саны.
Әрбір уақыт сәті үшін шартты таза электр энергиясын өндіру i(DNPi) былайша есептеледі:
DGEm=t=1nDGEt
мұнда:
DGEt: осы 7-бөлімге сәйкес айқындалатын D күн t уақыт кезеңі үшін Шартты түрде өндірілген электр энергиясы кВт * сағ;
DGEі: пайдалану кезеңіндегі Өлшенген энергияның және Шартты түрде өндірілген электр энергиясының жиынтық көлемі i күні t-ге сәйкес келетін сол уақыт кезеңінде (мұндағы i күн сайын D күнінің алдындағы 10 күндік кезең ішінде (немесе төмендегі Dn анықтамасында көрсетілгендей күндерден аз) білдіреді); және;
Dn: 10 (күн) немесе егер пайдалану кезеңінің Өлшенген энергиясы және Шартты түрде өндірілген электр энергиясы туралы деректер қол жетімді күндер саны 10 күннен аз болса, онда Dn пайдалану кезеңінің Өлшенген энергиясы және Шартты түрде өндірілген электр энергиясы туралы деректер бар осындай алдыңғы күндердің нақты санын білдіреді; және
(С) Егер Станция қуатының бір бөлігі қамтылған болса, Шартты түрде өндірілген электр энергиясы
Шартты түрде өндірілген электр энергиясы, егер станция қуатының бір бөлігі коммерциялық пайдалану басталған күннен бастап немесе одан кейін әсер еткен жағдайда, мүмкіндігінше есепке алу жүйесінде тіркелген пайдалану деректері негізінде мынадай формула бойынша есептеледі:
DGEt= OPMEunaffected*CAPaffectedCAPunaffected
мұнда:
DGEt: Осы 7-бөлімге сәйкес айқындалатын P уақыт кезеңі үшін шартты түрде өндірілген электр энергиясы кВт * сағ;
OPMEunaffected: Станцияның қарама-қарсы жел қуатымен әсер етпеген Р уақыт кезеңінде нақты өндірілген жұмыс кезеңінің өлшенген энергиясы.
CAPaffected: P уақыт кезеңінде әсер еткен және энергия өндіре алмаған қарсы жел қуатының бөлігі;
CAPunaffected DGEac мәнін генерациялауды қамтамасыз ететін қарсы жел қуаты (кВт*сағ) әсер етпейтін бөлігі.
Күмән тудырмас үшін OPMEunaffected бір бөлігі осы бөлімге сәйкес есептелген DGEt-пен бірге жоғарыдағы 5-бөлімге сәйкес төленуге жатады.
9. Босату кезеңі
Босату кезеңі әрбір Келісімшарт жылы үшін 48 нақты сағатты құрайды.
10. Шартты өндірілген электр энергиясы есептеулеріне қатысты келіспеушіліктер
Егер қандай да бір Тарап Шартты өндірілген электр энергиясының көлемін (оның ішінде Сатушы анықтаған Шартты өндірілген электр энергиясының көлемін) дауласа, онда бұл Тарап 19.3-тармаққа сәйкес дауды Тәуелсіз сарапшыға беруге құқылы.
3.1-қосымша Энергия үшін төлем
1. Энергия үшін төлем
Энергия үшін төлем: | [*] (кВт*с/юань) (ҚҚС қоспағанда) |
Бекітілген Юань баламалы сомаға Қазақстан теңгесімен көрсетілуге және төленуге тиіс.
3.2-қосымша. Жел қондырғысының қисық қуаты
4-ҚОСЫМША
Сақтандыруға қойылатын ең төменгі талаптар
Сатушы төменде көрсетілген сақтандыруды қамтамасыз етеді және осы 4-қосымшаға және 11-тармақтың (Сақтандыру) ережелеріне сәйкес төменде көрсетілгендерге қатысты сақтандыру шарттарын/сақтандыру полистерін жасасуды және күшінде ұстауды қамтамасыз етеді.
1. Құрылыс кезеңі
(a) Монтаждаудың/құрылыстың барлық тәуекелі;
(b) Үшінші тұлғалар алдындағы жауапкершілік;
(c) Саботаж және лаңкестік.
2. Пайдалану кезеңі
(a) Мүлікті барлық тәуекелдерден сақтандыру;
(b) Саботаж және лаңкестік;
(c) Үшінші тұлғалар алдындағы жауапкершілік
3. Тұрақты түрде
a) Қолданыстағы заңнама талап ететін сақтандырудың барлық түрі.
5-ҚОСЫМША
Аккредитив шарттары
Аккредитив мынадай болуы тиіс:
1. осы бойынша Сатушыны бенефициар ретінде көрсету;
2. Өтімділікті Қолдау Кезеңі аяқталғанға дейін мерзімі болуы;
3. Аккредитивтің талап етілетін сомасына тең ең жоғары төлем сомасы болуы;
4. Инвестициялар туралы келісімді, сатушының келісімі талап етілмейтін ЭСШ мерзімінен бұрын тоқтатуды қоспағанда, шот тарапының да, аккредитив эмитент-банкінің де сатушының жазбаша келісімінсіз оның мерзімі аяқталған белгіленген күнге дейін оны тоқтатуға құқығы жоқ екенін тікелей көрсетуге;
5. бірінші талап бойынша Сатып алушының Шартқа сәйкес төленуге тиісті және төленуге жататын қандай да бір соманы төлемегені туралы Аккредитив Эмитент банкке талап жібергеннен және хабарлағаннан кейін ғана төленуге тиіс;
6. Аккредитив Эмитент банк төлемге байланысты берілуі тиіс төлемге арналған құжаттың осындай Аккредитивтің талаптарына өз нысаны бойынша сәйкестігін растаудан басқа, төлем жүргізу үшін шарттарын алып тасту;
7. Сатушы үшін нысаны бойынша қолайлы болуы; және
8. бенефициардың ол бойынша бірнеше рет төлемдер алу құқығын көздеу.
6-ҚОСЫМША
САТУШЫ МІНДЕТТЕМЕЛЕРІН ОРЫНДАУҒА КЕПІЛДІК БЕРУ ШАРТТАРЫ
Сатушының Міндеттемелерін Орындау Кепілдігі мыналарды қамтамасыз етуге тиіс:
1. Сатып алушыны осы құжат бойынша бенефициар ретінде көрсету;
2. (A) Күшіне ену күні басталғаннан кейін 1 (бір) ай өткен күннен немесе (B) Құрылыстың Басталу Күнінен бастап, қайсысы бұрын болатынына қарамастан, Коммерциялық Пайдаланудың Жоспарланған Күнінен кейін кемінде 30 (отыз) күнтізбелік күннен ерте болмайтын мерзімнің аяқталу күніне дейін қолданыста болады. Бұл мерзім 4.1.2-тармағының (а) параграфына ("Аяқталу күні") сәйкес ұзартылуы мүмкін.
3. Сатушының міндеттемелерін орындау кепілдігін Эмитент Банк сөзсіз және қайтарымсыз түрде беруі;
4. жалпы сомасы 40 (қырық) миллион АҚШ долларына балама теңгемен болуы;
5. Сатушының Міндеттемелерді Орындауына Кепілдік Эмитент банкіне талап пен хабарламаны жіберу арқылы 5.2.1 және 15.9.2-тармақтарында көрсетілген бір немесе бірнеше жағдайлардың туындауы туралы хабарланғаннан кейін ғана төленеді;
6. Эмитент банктің Сатушының міндеттемелерін орындау кепілдігінің талаптарға сәйкестігін және ұсынылуы тиіс растайтын құжатты өз нысаны бойынша осындай орындау кепілдігінің талаптарына сәйкестігін растаудан басқа, төлем жүргізу үшін шарттарын алып тастау;
7. 4.1.1 (b) тармағында көрсетілген жағдайлар туындаған кезде Сатушыға қайтарылуы;
8. осы талап ету бойынша кепілдіктерге арналған біріздендірілген қағидалар (2010 жылғы редакциясы, ХСҰ № 758 жарияланымы) қолданылатыны тікелей көрсетілуі.