"Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің кеден органдарының тауарларды сыныптау бойынша қабылдаған алдын ала шешімдерінің жинағын қалыптастыру" жалпы процесін іске асыру қағидаларын бекіту туралы

Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2025 жылғы 14 қаңтардағы № 6 шешімі

      Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі ақпараттық-коммуникациялық технологиялар және ақпараттық өзара іс-қимыл туралы хаттаманың (2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа № 3 қосымша) 30-тармағына сәйкес және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестерді іске асыру тәртібін бекіту туралы" 2016 жылғы 19 желтоқсандағы №169 шешімін басшылыққа ала отырып, Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасы шешті:

      1. Қоса беріліп отырған "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің кеден органдарының тауарларды сыныптау бойынша қабылдаған алдын ала шешімдерінің жинағын қалыптастыру" жалпы процесін іске асыру қағидалары бекітілсін.

      2. Осы Шешім ресми жарияланған күнінен бастап күнтізбелік 30 күн өткен соң күшіне енеді.

      Еуразиялық экономикалық комиссия
Алқасының Төрағасы
Б. Сағынтаев

  Еуразиялық экономикалық
комиссия Алқасының
2025 жылғы 14 қаңтардағы
№ 6 шешімімен
БЕКІТІЛГЕН

"Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің кеден органдарының тауарларды сыныптау бойынша қабылдаған алдын ала шешімдерінің жинағын қалыптастыру" жалпы процесін іске асыру ҚАҒИДАЛАРЫ

I. Жалпы ережелер

      1. Осы Қағидалар Еуразиялық экономикалық одақтың (бұдан әрі – Одақ) құқығына кіретін мынадай халықаралық шарттар мен актілерге сәйкес әзірленді:

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт;

      Еуразиялық экономикалық одақтың Кеден кодексі (2017 жылғы 11 сәуірдегі Еуразиялық экономикалық одақтың Кеден кодексі туралы шартқа № 1 қосымша);

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Жалпы процестерді сыртқы және ішкі сауданың интеграцияланған ақпараттық жүйесінің құралдарымен іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттар туралы" 2014 жылғы 6 қарашадағы № 200 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестердің тізбесі және Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2014 жылғы 19 тамыздағы № 132 шешіміне өзгеріс енгізу туралы" 2015 жылғы 14 сәуірдегі № 29 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестерді талдау, оңтайландыру, үндестіру және сипаттау әдістемесі туралы" 2015 жылғы 9 маусымдағы № 63 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одақ шеңберіндегі жалпы процестерді іске асыру тәртібін бекіту туралы" 2016 жылғы 19 желтоқсандағы № 169 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Тауарды сыныптау туралы алдын ала шешімнің нысанын, оны толтыру және осындай алдын ала шешімге өзгерістер (толықтырулар) енгізу тәртібін бекіту туралы" 2018 жылғы 17 сәуірдегі № 58 шешімі;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің кеден органдары қабылдаған тауарларды сыныптау туралы алдын ала шешімдердегі ақпаратты Еуразиялық экономикалық комиссияға жіберу тәртібі туралы" 2022 жылғы 15 қарашадағы № 172 шешімі.

      2. Осы Қағидалар "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің кеден органдарының тауарларды сыныптау бойынша қабылдаған алдын ала шешімдерінің жинағын қалыптастыру" жалпы процесін (бұдан әрі - жалпы процесс) іске асыруды ұйымдастырушылық – техникалық қамтамасыз ету жөніндегі жұмыстарды технологиялық жобалауды және жоспарлауды орындау үшін негіз болып табылады.

      3. Осы Қағидалардың мақсаттары үшін мыналарды білдіретін ұғымдар пайдаланылады:

      "мүдделі тұлға" – сыртқы экономикалық қызметке қатысушы немесе тауарларды ЕАЭО СЭҚ ТН сәйкес сыныптау үшін қажетті ақпаратты алуға мүдделі өзге де тұлға;

      "алдын ала шешімді түзету" – Еуразиялық экономикалық одақтың Кеден кодексінің 26-бабы 2-тармағының негізінде тауарларды сыныптау туралы алдын ала шешімге өзгерістер енгізу;

      "алдын ала шешім" – Одаққа мүше мемлекеттің кеден органы қабылдаған ЕАЭО СЭҚ ТН сәйкес тауарларды сыныптау туралы алдын ала шешім;

      "алдын ала шешімдердің жинағы" – алдын ала шешімдерден алынған ақпаратты (мәліметтерді) иесіздендірілген түрде қамтитын жалпы ақпараттық ресурс;

      "орталық кеден органы" – Одаққа мүше мемлекеттің кеден ісі саласындағы уәкілетті мемлекеттік органы.

      Осы Қағидаларда пайдаланылатын өзге де ұғымдар 2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартта, Еуразиялық экономикалық одақтың Кеден кодексінде (бұдан әрі – Кодекс) және Одақ органдарының Одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесін (бұдан әрі – интеграцияланған жүйе) құру және дамыту мәселелері жөніндегі актілерінде айқындалған мәндерде қолданылады.

II. Жалпы процесті іске асырудың мақсаты мен міндеттері

      4. Жалпы процесті іске асырудың мақсаты алдын ала шешімдер жинағын қалыптастыру және жүргізу, сондай-ақ одан алынған мәліметтерді мүдделі тұлғаларға ұсыну болып табылады.

      5. Жалпы процесті іске асыру шеңберінде мынадай міндеттерді шешу қажет:

      а) орталық кеден органдарының Комиссияға алдын ала шешімдерден өзекті және сенімді ақпаратты ұсынуы мақсатында орталық кеден органдары мен Еуразиялық экономикалық комиссия (бұдан әрі – Комиссия) арасындағы ақпараттық өзара іс-қимылды іске асыруды қамтамасыз ету;

      б) Комиссияға келіп түскен мәліметтер негізінде алдын ала шешімдер жинағын автоматты түрде қалыптастыруды қамтамасыз ету;

      в) алдын ала шешімдер жинағынан мәліметтерді Одақтың ақпараттық порталында орналастыруды, сондай-ақ мүдделі тұлғалардың осы мәліметтерге қол жеткізуін қамтамасыз ету.

III. Ақпараттық өзара іс-қимылға қатысушылар

      6. Мыналар:

      а) орталық кеден органдары;

      б) Комиссия;

      в) мүдделі тұлғалар жалпы процесті іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимылға қатысушылар болып табылады.

      7. Ақпараттық өзара іс-қимылды іске асыру шеңберінде орталық кеден органдары мынадай функцияларды орындайды:

      а) Одаққа мүше мемлекеттердің кеден органдары (бұдан әрі – кеден органдары) қабылдаған қолданылу мерзімі аяқталмаған, өзгертілмеген, қайтарып алынбаған және қолданысы тоқтатылмаған алдын ала шешімдердің мәліметтерін қалыптастырады және Комиссияға ұсынады;

      б) алдын ала шешімдерді түзету туралы мәліметтерді қалыптастырады және Комиссияға ұсынады;

      в) алдын ала шешімдерді кері қайтарып алу немесе олардың қолданылуын тоқтату туралы мәліметтерді қалыптастырады және Комиссияға ұсынады.

      8. Ақпараттық өзара іс-қимылды іске асыру шеңберінде Комиссия мынадай функцияларды орындайды:

      а) қолданылу мерзімі аяқталмаған, өзгертілмеген, қайтарып алынбаған және қолданысы тоқтатылмаған алдын ала шешімдерден мәліметтер алады және өңдейді;

      б) алдын ала шешімдерді түзету туралы мәліметтерді алады және өңдейді;

      в) алдын ала шешімдерді кері қайтарып алу немесе олардың қолданылуын тоқтату туралы мәліметтерді алады және өңдейді;

      г) орталық кеден органдары ұсынған өңделген мәліметтердің негізінде алдын ала шешімдер жинағын қалыптастырады;

      д) Одақтың ақпараттық порталының құралдарын пайдалана отырып, оның ішінде белгіленген форматтардағы алдын ала шешімдер жинағынан мәліметтерді іздеу, сүзу және түсіру сервистері арқылы мүдделі тұлғаларға алдын ала шешімдер жинағынан мәліметтер беруді қамтамасыз етеді.

      9. Жалпы процеске қатысушылар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл № 1 қосымшаға сәйкес функционалдық схемаға сай жүзеге асырылады.

IV. Ақпараттық ресурстар және сервистер

      10. Одақтың ақпараттық порталында алдын ала шешімдерден мәліметтерді орналастыру және көрсетілген ақпаратқа жедел қол жеткізуді ұйымдастыру үшін Комиссия алдын ала шешімдердің жинағын қалыптастырады.

      Алдын ала шешімдер жинағын қалыптастыру Комиссияның орталық кеден органдарынан осы Қағидалардың 7-тармағында көзделген өзекті мәліметтерді алуын, оларды көрсетілген жинаққа енгізіні және сақтауын қамтиды.

      Мәліметтер № 2 қосымшаға сәйкес құрамда алдын ала шешімдер жинағына енгізіледі.

      11. Алдын ала шешімдер жинағы алдын ала шешімдерден алынған мәліметтерді, оның ішінде алдын ала шешімдердің қолданылу мерзімінің аяқталуы, кері қайтарып алынуы немесе қолданылуының тоқтатылуы туралы мәліметтерді иесіздендірілген түрде қамтиды.

      12. Мемлекеттік, коммерциялық, банктік және заңмен қорғалатын өзге де құпияны (құпияларды) құрайтын ақпаратты не мүдделі тұлғаларға қатысты басқа да құпия ақпаратты орталық кеден органдары Комиссияға бермейді және олар алдын ала шешімдер жинағына енгізуге жатпайды.

      13. Одақтың ақпараттық порталына орталық кеден органдары ұсынған және осы Қағидаларға № 2 қосымшада келтірілген кестенің 2– 6-тармақтарында айқындалған, қолданылу мерзімі аяқталмаған, кері қайтарып алынбаған және қолданысы тоқтатылмаған алдын ала шешімдерден алынған ақпарат бөлігінде өзекті мәліметтерді орналастыру қамтамасыз етіледі.

      14. Орталық кеден органдарының осы Қағидалардың 7-тармағында көзделген мәліметтерді қалыптастыруы кеден органдарының ақпараттық жүйесін немесе интеграцияланған жүйенің ұлттық сегменттерінің құрамында оларды пайдалану мүмкіндігін көздейтін интеграцияланған жүйенің Комиссияның интеграциялық сегментінің бағдарламалық қамтамасыз ету компоненттері пайдаланыла отырып жүзеге асырылады.

      15. Жалпы процесті іске асыру мақсатында орталық кеден органдары электрондық сервистердің мынадай түрлерін құруды және қолдануды қамтамасыз етеді:

      а) жалпы процеске қосылу кезінде алдын ала шешімдер жинағына енгізу үшін орталық кеден органы Комиссияға бір рет ұсынатын алдын ала шешімдерден толық өзекті мәліметтерді қалыптастыруды қамтамасыз ететін сервистер;

      б) алдын ала шешімдер жинағына енгізу үшін кеден органы қабылдаған алдын ала шешімнен мәліметтерді қалыптастыруды және ұсынуды қамтамасыз ететін сервистер;

      в) алдын ала шешімдер жинағына енгізілген мәліметтерді түзету туралы ақпаратты қалыптастыруды және ұсынуды қамтамасыз ететін сервистер (егер орталық кеден органдары Комиссияға бұрын жіберілген және осындай шешімдерден жарияланған мәліметтерді түзетуді жүзеге асырған жағдайда);

      г) алдын ала шешімдер жинағына енгізілген мәліметтерді алып тастау үшін ақпаратты қалыптастыруды және ұсынуды қамтамасыз ететін сервистер (алдын ала шешім кері қайтарылған немесе мұндай шешімнің қолданылуын тоқтату туралы шешім қабылданған жағдайда).

      16. Жалпы процесті іске асыру мақсаттары үшін Комиссия электрондық сервистердің мынадай түрлерін іске асыруды, пысықтауды, теңшеуді және (немесе) қолдануды қамтамасыз етеді:

      а) алдын ала шешімдер жинағын автоматты түрде қалыптастыруды, сондай-ақ орталық кеден органы жалпы процеске қосылу кезінде бір рет ұсынған толық өзекті мәліметтердің негізінде алдын ала шешімдер жинағынан мәліметтерді Одақтың ақпараттық порталына жариялауды қамтамасыз ететін сервистер;

      б) осы Қағидалардың 7-тармағында көзделген мәліметтермен алмасу мақсатында орталық кеден органдары мен Комиссия арасындағы өзара іс-қимылды қамтамасыз ететін сервистер;

      в) мүдделі тұлғалардың сұраулары бойынша алдын ала шешімдер жинағында қамтылған, оларды іздеуді, сүзуді, белгіленген форматтарда көрсетуді және түсіруді қоса алғанда, жарияланатын өзекті мәліметтерді ұсынуды қамтамасыз ететін Одақтың ақпараттық порталының сервистері;

      г) Комиссия қызметкерлеріне алдын ала шешімдер жинағынан толық (өзекті де, өзекті де емес) мәліметтерге, оның ішінде алдын ала шешімдер жинағына енгізілген қолданылу мерзімі өткен алдын ала шешімдерден алынған мәліметтерге, сондай-ақ өзгерістер енгізілуіне (Кодекстің 26-бабының 2-тармағы), кері қайтарып алынуына байланысты өзгертілген, олар бойынша қолданысын тоқтату туралы шешім қабылданған (Кодекстің 26-бабының 3-тармағы) алдын ала шешімдерден алынған мәліметтерге қол жеткізуді қамтамасыз ететін сервистер. Көрсетілген сервистер:

      белгілі бір күнгі жағдай бойынша алдын ала шешімдер жинағына енгізілген алдын ала шешімдерден ақпаратты іздеуді, сүзуді және көрсетуді;

      алдын ала шешімдер жинағына енгізілген алдын ала шешімдерден белгілі бір мәліметтердің мәртебесі мен мазмұнының өзгеру тарихын көрсетуді;

      көрсетілген мәліметтерді көрсету кезінде орнатылған сүзгілерді ескере отырып, алдын ала шешімдер жинағына енгізілген алдын ала шешімдерден мәліметтерді сыртқы форматтарға түсіруді қамтамасыз етуі тиіс.

V. Ақпараттық өзара іс-қимылдың ерекшеліктері

      17. Орталық кеден органдары мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл интеграцияланған жүйенің құралдарын пайдалана отырып, электрондық хабарламалар алмасу арқылы жүзеге асырылады.

      Бір электрондық хабарламаның шеңберінде осындай шешімдегі мәліметтерді түзету жағдайларын қоспағанда, бір алдын ала шешімге қатысты мәліметтер беріледі.

      18. Алдын ала жаңа шешімнен алынған ақпаратты орталық кеден органы алдын ала шешімдер жинағына автоматты немесе автоматтандырылған режимде енгізу үшін осындай шешім қабылданған күннен бастап 30 жұмыс күнінен кешіктірмей Комиссияға жібереді.

      19. Алдын ала шешімдер жинағына енгізілген алдын ала шешімді түзету туралы ақпаратты орталық кеден органы көрсетілген мәліметтер түзетілген күннен бастап 5 жұмыс күнінен кешіктірмей автоматты немесе автоматтандырылған режимде Комиссияға жібереді.

      20. Алдын ала шешімді түзету Еуразиялық экономикалық комиссия Алқасының 2018 жылғы 17 сәуірдегі №58 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық одақтың сыртқы экономикалық қызметінің Бірыңғай тауар номенклатурасына сәйкес тауар сыныптамасы туралы алдын ала шешімнің нысанын толтыру және осындай алдын ала шешімге өзгерістер (толықтырулар) енгізу тәртібінің (бұдан әрі – алдын ала шешім нысанын толтыру тәртібі) III бөлімінің ережелеріне сәйкес Кодекстің 26-бабы 2-тармағының ережелері негізінде жүзеге асырылады.

      Бұл ретте электрондық хабарламада жаңа алдын ала шешімнің күшіне ену күні және бұрынғы алдын ала шешімнің қолданылу мерзімінің аяқталу күні көрсетілген 2 алдын ала шешім (түзетуге байланысты қолданысы тоқтатылған бұрынғы шешім және жаңа шешім туралы) туралы мәліметтер беріледі.

      Бұрынғы және жаңа алдын ала шешімдердің тіркеу нөмірлері Алдын ала шешімнің нысанын толтыру тәртібінің 8 және 33-тармақтарының ережелері ескеріле отырып қалыптастырылады.

      21. Алдын ала шешімдер жинағына енгізілген ақпаратты алып тастауға арналған мәліметтерді орталық кеден органы алдын ала шешімді кері қайтарып алу туралы шешім қабылданған күннен бастап немесе осындай шешімнің қолданылуын тоқтату туралы шешім қабылданған күннен бастап 5 жұмыс күнінен кешіктірмей автоматты немесе автоматтандырылған режимде Комиссияға жібереді.

      22. Алдын ала шешімнің қолданысын тоқтату туралы шешімге қатысты алдын ала шешімдер жинағына енгізілген ақпаратты алып тастауға арналған мәліметтер Кодекстің 26-бабының 3-тармағында айқындалған жағдайларда ұсынылады.

      23. Мүдделі тұлғалардың сұрау салулары бойынша алдын ала шешімдер жинағынан мәліметтерді ұсыну осы Қағидаларға № 2 қосымшада келтірілген кестенің 2–6-тармақтарында айқындалған мәліметтер көлемінде, қолданылу мерзімі аяқталмаған, қайтарып алынбаған және қолданысы тоқтатылмаған алдын ала шешімдерден алынған ақпарат бөлігінде Одақтың ақпараттық порталының құралдары пайдаланыла отырып жүзеге асырылады.

      24. Орталық кеден органдары мен Комиссия арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл кезінде электрондық хабарламалардың құрамына, олардағы электрондық құжаттардың және (немесе) ақпараттық өзара іс – қимыл кезінде пайдаланылатын мәліметтердің құрылымына қойылатын талаптар осы Қағидалардың талаптарына, оның ішінде осы Қағидаларға № 2 қосымшада айқындалған талаптарға сәйкес жалпы процестің интеграцияланған жүйесінің құралдарымен іске асыру кезінде ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттарда (бұдан әрі - технологиялық құжаттар) белгіленеді.

VI. Ақпараттық қауіпсіздікті қамтамасыз ету қағидаттары

      25. Алдын ала шешімдер жинағында қамтылған және осы Қағидалардың 13-тармағына сәйкес Одақтың ақпараттық порталына орналастырылатын мәліметтер жалпыға ортақ пайдаланылатын ақпарат болып табылады және ашық көздерде жариялануы мүмкін.

      26. Жалпы процесті іске асыру кезінде электрондық құжаттарды және (немесе) құжаттардан мәліметтерді электрондық түрде беру кезінде қауіпсіздік:

      а) интеграцияланған жүйедегі Комиссияның интеграциялық сегменті шеңберінде - Одақ құқығына сәйкес интеграцияланған жүйенің ақпараттық қауіпсіздік кіші жүйесінің құралдарымен;

      б) интеграцияланған жүйенің ұлттық сегменттері шеңберінде – тиісті мүше мемлекеттің аумағында қолданылатын ақпараттық қауіпсіздікті қамтамасыз ету жөніндегі заңнамаға және техникалық талаптарға сәйкес қамтамасыз етілуге тиіс.

VII. Жалпы процесті іске асыруға бағытталған іс-шаралар

      27. Ақпараттық өзара іс-қимылды жүзеге асыру үшін Комиссия:

      а) технологиялық құжаттарды әзірлеуді және оларды бекітуді;

      б) Одақтың деректер моделі негізінде ақпараттық өзара іс-қимыл процесінде пайдаланылатын электрондық құжаттардың (мәліметтердің) біріздендірілген құрылымдарын әзірлеуді және оларды технологиялық құжаттардың құрамында бекітуді;

      в) технологиялық құжаттардың талаптарына сәйкес Комиссияның ақпараттық жүйелерін (кіші жүйелерін) пысықтауды (теңшеуді);

      г) Одақтың нормативтік-анықтамалық ақпаратының бірыңғай жүйесі шеңберінде ақпараттық өзара іс-қимылды іске асыру кезінде пайдаланылатын анықтамалықтар мен сыныптауыштарды қалыптастыруды және жүргізуді қамтамасыз етеді.

      28. Орталық кеден органдары осы Қағидалар талаптарының орындалуын қамтамасыз ету үшін кеден органдарының ақпараттық жүйелерін, технологиялық құжаттарды және интеграцияланған жүйенің жұмыс істеуін қамтамасыз ету кезінде қолданылатын құжаттарды әзірлеуді (жаңғыртуды) және оларды интеграцияланған жүйенің ұлттық сегменттеріне қосуды (егер мұндай қосылу бұған дейін қамтамасыз етілмеген болса) қамтамасыз етеді.

      29. Орталық кеден органдары Комиссияның үйлестіруі кезінде оны қолданысқа енгізу мақсатында жалпы процеске қосылу рәсімінің орындалуын, оның ішінде ақпараттық өзара іс-қимылға тестілеуді жүргізуді қамтамасыз етеді.

      30. Осы Қағидаларға сәйкес жалпы процесті іске асыруға бағытталған іс-шараларды үйлестіруді Комиссия жүзеге асырады.

  "Еуразиялық экономикалық
одаққа мүше мемлекеттердің
кеден органдарының
тауарларды сыныптау
бойынша қабылдаған алдын
ала шешімдерінің жинағын
қалыптастыру" жалпы
процесін іске асыру
қағидаларына
№1 ҚОСЫМША

"Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің кеден органдарының тауарларды сыныптау бойынша қабылдаған алдын ала шешімдерінің жинағын қалыптастыру" жалпы процесін іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимылдың ФУНКЦИОНАЛДЫҚ СХЕМАСЫ



  "Еуразиялық экономикалық
одаққа мүше мемлекеттердің
кеден органдарының
тауарларды сыныптау
бойынша қабылдаған алдын
ала шешімдерінің жинағын
қалыптастыру" жалпы
процесін іске асыру
қағидаларына
№2 ҚОСЫМША

Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің кеден органдарының тауарларды сыныптау бойынша қабылданған алдын ала шешімдерінің жинағында қамтылған мәліметтердің ҚҰРАМЫ

      1. Осы құжат Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің кеден органдарының тауарларды сыныптау туралы қабылдаған алдын ала шешімдерінің жинағында қамтылған және "Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің кеден органдарының тауарларды сыныптау бойынша қабылдаған алдын ала шешімдерінің жинағын қалыптастыру" жалпы процесіне қатысушылар арасындағы ақпараттық өзара іс-қимыл шеңберінде берілетін мәліметтердің құрамын айқындайды (бұдан әрі тиісінше – алдын ала шешімдердің жинағы, алдын ала шешімдер, кеден органдары, жалпы процесс).

      2. Еуразиялық экономикалық одақтың интеграцияланған ақпараттық жүйесі құралдарымен жалпы процесті іске асыру кезіндегі ақпараттық өзара іс-қимылды регламенттейтін технологиялық құжаттарды әзірлеу кезеңінде мәліметтердің құрамы тәптіштеледі, сондай-ақ электрондық құжаттар мен мәліметтердің форматы мен құрылымы айқындалады.

      3. Жалпы процесті іске асыру шеңберінде құрамы кестеде келтірілген мәліметтер беріледі.

      4. Кестеде мынадай жолдар (бағандар) қалыптастырылады:

      "элементтің атауы" – элементтің реттік нөмірі және қалыптасқан немесе ресми ауызша белгіленуі;

      "элементтің сипаттамасы" – элементтің мағынасын (семантикасын) түсіндіретін мәтін;

      "ескертпе" – элементтің мақсатын нақтылайтын, оны қалыптастыру (толтыру) қағидасын анықтайтын мәтін немесе элементтің ықтимал мәндерінің ауызша сипаттамасы;

      "көпт." – элементтердің көптігі (элементтің ықтимал қайталануларының міндеттілігі (опциондығы) мен саны).

      5. Берілетін деректер элементтерінің көптігін көрсету үшін келесі белгілер пайдаланылады:

      1 – элемент міндетті, қайталауға жол берілмейді;

      1..* – элемент міндетті, шектеусіз қайталануы мүмкін;

      0..1 – элемент опционалды, қайталауға жол берілмейді;

      0..* – элемент опционалды, шектеусіз қайталануы мүмкін.

      Кесте

Алдын ала шешімдер жинағындағы мәліметтер құрамы

Элементтің атауы

Элементтің сипаттамасы

Ескертпе

Көпт.

1. Алдын ала шешімнің тіркеу нөмірі

алдын ала шешімнің тіркеу нөмірі

бағынышты элементтердің жиынтығымен анықталады

1

1.1. Елдің коды

кеден органы алдын ала шешім қабылдайтын мүше мемлекеттің кодтық белгіленуі

Кеден одағы Комиссиясының 2010 жылғы 20 қыркүйектегі № 378 шешіміне сәйкес қолданылатын әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес елдің екі әріптен тұратын коды көрсетіледі

1

1.2. Кеден органының коды

алдын ала шешім қабылдаған кеден органының кодтық белгіленуі

мүше мемлекетте қолданылатын кеден органдарының сыныптауышына сәйкес алдын ала шешім қабылдаған кеден органының коды көрсетіледі

1

1.3. Құжаттың берілген күні

алдын ала шешім қабылданған күн

ИСО 8601 сәйкес күнді белгілеу "YYYY-MM-DD" форматында келтіріледі

1

1.4. Алдын ала шешімнің реттік нөмірі

осындай алдын ала шешім қабылдаған кеден органы берген алдын ала шешімнің реттік нөмірі

"0001" бастап бір күнтізбелік жыл ішінде өтпелі нөмірлеу көрсетіледі

1

1.5. Өзгерістердің (толықтырулардың) реттік нөмірі

алдын ала шешімге енгізілетін өзгерістердің (толықтырулардың) реттік нөмірі

жаңадан қабылданған алдын ала шешім үшін "01" нөмірі көрсетіледі, өзгерістер (толықтырулар) енгізілген кезде "02" бастап енгізілетін өзгерістердің (толықтырулардың) реттік нөмірі көрсетіледі

1

2. Тауардың ЕАЭО СЭҚ ТН сәйкес коды

ЕАЭО СЭҚ ТН сәйкес тауар(лар)дың кодтық белгіленуі

ЕАЭО СЭҚ ТН позициясының коды 10 белгі деңгейінде көрсетіледі

1

3. Тауардың сипаттамасы

тауарды ЕАЭО СЭҚ ТН бойынша сыныптау кодына біржақты жатқызуға мүмкіндік беретін тауардың сипаттамасы

тауарды бір мәнді сыныптау және 10 таңбалы кодқа жатқызу үшін қажетті барлық мәліметтер (мемлекеттік, коммерциялық, банктік және заңмен қорғалатын өзге де құпияны (құпияларды) не басқа да құпия ақпаратты құрайтын ақпаратты қоспағанда) келтіріледі

1

4. Елдің коды

алдын ала шешім қабылданған мүше мемлекеттің кодтық белгіленуі

Кеден одағы Комиссиясының 2010 жылғы 20 қыркүйектегі № 378 шешіміне сәйкес қолданылатын әлем елдерінің сыныптауышына сәйкес елдің екі әріптен тұратын коды көрсетіледі

1

5. Алдын ала шешім қабылдаудың негіздемесі

ЕАЭО СЭҚ ТН түсіндірудің негізгі қағидаларына, олардың негізінде алдын ала шешім қабылданған ЕАЭО СЭҚ ТН бөлімдеріне, топтарына, субпозицияларына ескертпелерге сәйкес алдын ала шешім қабылдау негіздемесі

ЕАЭО СЭҚ ТН интерпретациясының негізгі қағидаларына сілтемелер, олардың негізінде алдын ала шешім қабылданған ЕАЭО СЭҚ ТН бөлімдеріне, топтарына, субпозицияларына ескертулерге сілтемелер мәтіндік түрде көрсетіледі

1

6. Қолданылу мерзімінің аяқталу күні

алдын ала шешімнің қолданылу мерзімінің аяқталу күні

"YYYY-MM-DD" форматында ИСО 8601 стандарттар сериясына сәйкес күнді белгілеу келтіріледі

1

7. Статус

алдын ала шешімнің қолданылу мәртебесі туралы мәліметтер

атрибуттар жиынтығымен анықталады

1

7.1 Мәртебенің коды

алдын ала шешімнің қолданылу мәртебесінің коды

алдын ала шешім мәртебесінің коды туралы мәліметтер келтіріледі:

"01" – қолданылады;

"02" – кері қайтарылды;

"03" – өзгерістер енгізілуіне байланысты өзгертілді (Одақтың Кеден кодексінің (бұдан әрі – Кодекс) 26-бабының 2-тармағы);

"04" – Кодекстің 26-бабы 3-тармағының 1-тармақшасы негізінде тоқтатылды;

"05" – Кодекстің 26-бабы 3-тармағының 2-тармақшасы негізінде тоқтатылды

1

7.2 Мәртебені белгілеу күні

мәртебені белгілеу күні туралы мәліметтер

"YYYY-MM-DD" форматында ИСО 8601 стандарттар сериясына сәйкес алдын ала шешім мәртебесін белгілеу күні туралы мәліметтер келтіріледі.

Тиісті шешімнің қабылданған күні: "01 – қолданыста" мәртебесінің коды үшін – тауарлардың алдын ала шешімінің қабылданған күні (жаңадан қабылданған алдын ала шешім үшін) немесе алдын ала шешімге өзгерістер енгізу туралы шешімнің қабылданған күні (өзгерістер (толықтырулар) енгізілген алдын ала шешім үшін) мәртебенің белгіленген күні болып саналсын;

"02 – кері қайтарып алынды" мәртебе коды үшін - алдын ала шешімді кері қайтарып алу туралы шешім қабылданған күн; "03 – өзгерістер енгізуге байланысты өзгертілді (Кодекстің 26-бабының 2-тармағы)" мәртебе коды үшін - алдын ала шешімге өзгерістер енгізу туралы шешім қабылданған күн;

"04 – Кодекстің 26-бабы 3-тармағының 1-тармақшасының негізінде тоқтатылды" және "05 - Кодекстің 26-бабы 3-тармағының 2-тармақшасының негізінде тоқтатылды" мәртебесінің коды үшін - алдын ала шешімнің қолданылуын тоқтату туралы шешім қабылданған күн

1

7.3 Мәртебе қолданысының басталу күні

мәртебесі күшіне енетін сәттен басталатын күн туралы мәліметтер

"YYYY-MM-DD" форматында ИСО 8601 стандарттар сериясына сәйкес тауарларды сыныптау туралы алдын ала шешім мәртебесінің қолданылу күні туралы мәліметтер келтіріледі.

Тиісті шешім қолданылатын (күшіне енетін) күн мәртебенің қолданылу күні болып саналсын: алдын ала шешім (шешім қабылданған күн);

алдын ала шешімді кері қайтарып алу туралы шешім (күні Кодекстің 26-бабының 7-тармағына сәйкес айқындалады);

Кодекстің 26-бабы 3-тармағының 2-тармақшасында айқындалған жағдайда алдын ала шешімнің қолданылуын тоқтату туралы шешім (шешім қабылданған күн);

Кодекстің 26-бабы 3-тармағының 1-тармақшасында айқындалған жағдайда алдын ала шешімнің қолданылуын тоқтату туралы шешім (алдын ала шешімнің қабылданған күні);

Кодекстің 26-бабының 2-тармағында айқындалған жағдайда алдын ала шешімге өзгерістер енгізу туралы шешім (тауарларды сыныптау туралы алдын ала шешім қабылданған күн)

1

8. Жалпы ресурс жазбасының технологиялық сипаттамалары

алдын ала шешімдер жинағындағы жазбалар туралы технологиялық мәліметтер жиынтығы

алдын ала шешімдер жинағындағы жазба туралы технологиялық мәліметтер жиынтығы, оның ішінде жазбаның басталу және аяқталу күні, ақпараттық ресурстың жаңартылған күні келтіріледі

1


Об утверждении Правил реализации общего процесса "Формирование сборника принятых предварительных решений таможенных органов государств – членов Евразийского экономического союза по классификации товаров"

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 января 2025 года № 6

      В соответствии с пунктом 30 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение № 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и руководствуясь Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 декабря 2016 г. № 169 "Об утверждении Порядка реализации общих процессов в рамках Евразийского экономического союза", Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:

      1. Утвердить прилагаемые Правила реализации общего процесса "Формирование сборника принятых предварительных решений таможенных органов государств – членов Евразийского экономического союза по классификации товаров".

      2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

      Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Б. Сагинтаев


  УТВЕРЖДЕНЫ
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 14 января 2025 г. № 6

ПРАВИЛА
реализации общего процесса "Формирование сборника принятых предварительных решений таможенных органов государств – членов Евразийского экономического союза по классификации товаров"

I. Общие положения

      1. Настоящие Правила разработаны в соответствии со следующими международными договорами и актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее – Союз):

      Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;

      Таможенный кодекс Евразийского экономического союза (приложение № 1 к Договору о Таможенном кодексе Евразийского экономического союза от 11 апреля 2017 года);

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. № 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. № 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. № 132";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. № 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 декабря 2016 г. № 169 "Об утверждении Порядка реализации общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 17 апреля 2018 г. № 58 "Об утверждении формы предварительного решения о классификации товара, порядка ее заполнения и внесения изменений (дополнений) в такое предварительное решение";

      Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 15 ноября 2022 г. № 172 "О Порядке направления в Евразийскую экономическую комиссию информации из предварительных решений о классификации товаров, принятых таможенными органами государств – членов Евразийского экономического союза".

      2. Настоящие Правила являются основанием для выполнения технологического проектирования и планирования работ по организационно-техническому обеспечению реализации общего процесса "Формирование сборника принятых предварительных решений таможенных органов государств – членов Евразийского экономического союза по классификации товаров" (далее – общий процесс).

      3. Для целей настоящих Правил используются понятия, которые означают следующее:

      "заинтересованное лицо" – участник внешнеэкономической деятельности или иное лицо, заинтересованное в получении информации, необходимой для классификации товаров в соответствии
с ТН ВЭД ЕАЭС;

      "корректировка предварительного решения" – внесение изменений в предварительное решение о классификации товаров на основании пункта 2 статьи 26 Таможенного кодекса Евразийского экономического союза;

      "предварительное решение" – предварительное решение о классификации товаров в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС, принятое таможенным органом государства – члена Союза;

      "сборник предварительных решений" – общий информационный ресурс, содержащий в обезличенном виде информацию (сведения) из предварительных решений;

      "центральный таможенный орган" – государственный орган государства – члена Союза, уполномоченный в сфере таможенного дела.

      Иные понятия, используемые в настоящих Правилах, применяются в значениях, определенных Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, Таможенным кодексом Евразийского экономического союза (далее – Кодекс) и актами органов Союза по вопросам создания и развития интегрированной информационной системы Союза (далее – интегрированная система).

II. Цель и задачи реализации общего процесса

      4. Целью реализации общего процесса является формирование и ведение сборника предварительных решений, а также представление сведений из него заинтересованным лицам.

      5. В рамках реализации общего процесса необходимо решить следующие задачи:

      а) обеспечить реализацию информационного взаимодействия между центральными таможенными органами и Евразийской экономической комиссией (далее – Комиссия) в целях представления центральными таможенными органами в Комиссию актуальной и достоверной информации из предварительных решений;

      б) обеспечить автоматическое формирование сборника предварительных решений на основе поступивших в Комиссию сведений;

      в) обеспечить размещение сведений из сборника предварительных решений на информационном портале Союза, а также предоставление заинтересованным лицам доступа к этим сведениям.

III. Участники информационного взаимодействия

      6. Участниками информационного взаимодействия при реализации общего процесса являются:

      а) центральные таможенные органы;

      б) Комиссия;

      в) заинтересованные лица.

      7. В рамках реализации информационного взаимодействия центральные таможенные органы выполняют следующие функции:

      а) формируют и представляют в Комиссию сведения из принятых таможенными органами государств – членов Союза (далее – таможенные органы) предварительных решений, срок действия которых не истек, которые не были изменены, не были отозваны и действие которых не прекращено;

      б) формируют и представляют в Комиссию сведения о корректировке предварительных решений;

      в) формируют и представляют в Комиссию сведения об отзыве предварительных решений или о прекращении их действия.

      8. В рамках реализации информационного взаимодействия Комиссия выполняет следующие функции:

      а) получает и обрабатывает сведения из предварительных решений, срок действия которых не истек, которые не были изменены, не были отозваны и действие которых не прекращено;

      б) получает и обрабатывает сведения о корректировке предварительных решений;

      в) получает и обрабатывает сведения об отзыве предварительных решений или о прекращении их действия;

      г) формирует сборник предварительных решений на основе обработанных сведений, представленных центральными таможенными органами;

      д) обеспечивает предоставление заинтересованным лицам сведений из сборника предварительных решений с использованием средств информационного портала Союза, в том числе посредством сервисов поиска, фильтрации и выгрузки сведений из сборника предварительных решений в установленных форматах.

      9. Информационное взаимодействие между участниками общего процесса осуществляется в соответствии с функциональной схемой согласно приложению № 1.

IV. Информационные ресурсы и сервисы

      10. Для размещения на информационном портале Союза сведений из предварительных решений и организации оперативного доступа к указанной информации Комиссией формируется сборник предварительных решений.

      Формирование сборника предварительных решений включает в себя получение Комиссией от центральных таможенных органов актуальных сведений, предусмотренных пунктом 7 настоящих Правил, их внесение в указанный сборник и хранение.

      Сведения включаются в сборник предварительных решений в составе согласно приложению № 2.

      11. Сборник предварительных решений содержит в обезличенном виде сведения из предварительных решений, в том числе сведения о корректировке, об окончании срока действия, отзыве или прекращении действия предварительных решений.

      12. Информация, составляющая государственную, коммерческую, банковскую и иную охраняемую законом тайну (секреты), либо другая конфиденциальная информация, касающаяся заинтересованных лиц, не передается центральными таможенными органами в Комиссию и не подлежит включению в сборник предварительных решений.

      13. На информационном портале Союза обеспечивается размещение актуальных сведений, представленных центральными таможенными органами и определенных пунктами 2 – 6 таблицы, приведенной в приложении № 2 к настоящим Правилам, в части информации из предварительных решений, срок действия которых не истек, которые не были отозваны и действие которых не прекращено.

      14. Формирование центральными таможенными органами сведений, предусмотренных пунктом 7 настоящих Правил, осуществляется с использованием информационной системы таможенных органов или компонентов программного обеспечения интеграционного сегмента Комиссии интегрированной системы, предусматривающих возможность использования их в составе национальных сегментов интегрированной системы.

      15. В целях реализации общего процесса центральными таможенными органами обеспечиваются создание и применение следующих видов электронных сервисов:

      а) сервисы, обеспечивающие формирование полных актуальных сведений из предварительных решений, представляемых однократно центральным таможенным органом в Комиссию для включения в сборник предварительных решений при присоединении к общему процессу;

      б) сервисы, обеспечивающие формирование и представление сведений из предварительного решения, принятого таможенным органом, для включения в сборник предварительных решений;

      в) сервисы, обеспечивающие формирование и представление информации о корректировке сведений, включенных в сборник предварительных решений (в случае если центральными таможенными органами осуществлена корректировка ранее направленных в Комиссию и опубликованных сведений из таких решений);

      г) сервисы, обеспечивающие формирование и представление информации для исключения сведений, включенных в сборник предварительных решений (в случае отзыва предварительного решения или принятия решения о прекращении действия такого решения).

      16. Для целей реализации общего процесса Комиссия обеспечивает реализацию, доработку, настройку и (или) применение следующих видов электронных сервисов:

      а) сервисы, обеспечивающие автоматическое формирование сборника предварительных решений, а также публикацию сведений из сборника предварительных решений на информационном портале Союза на основе полных актуальных сведений, представленных центральным таможенным органом однократно при присоединении к общему процессу;

      б) сервисы, обеспечивающие взаимодействие между центральными таможенными органами и Комиссией в целях обмена сведениями, предусмотренными пунктом 7 настоящих Правил;

      в) сервисы информационного портала Союза, обеспечивающие представление по запросам заинтересованных лиц актуальных публикуемых сведений, содержащихся в сборнике предварительных решений, включая их поиск, фильтрацию, отображение и выгрузку в установленных форматах;

      г) сервисы, обеспечивающие предоставление сотрудникам Комиссии доступа к полным (как актуальным, так и неактуальным) сведениям из сборника предварительных решений, в том числе к сведениям из предварительных решений, включенных в сборник предварительных решений, срок действия по которым истек, а также к сведениям из предварительных решений, которые были изменены в связи с внесением изменений (пункт 2 статьи 26 Кодекса), отозваны, по которым было принято решение о прекращении действия (пункт 3 cтатьи 26 Кодекса). Указанные сервисы должны обеспечивать:

      поиск, фильтрацию и отображение информации из предварительных решений, включенных в сборник предварительных решений, по состоянию на определенную дату;

      отображение истории изменения статусов и содержания определенных сведений из предварительных решений, включенных в сборник предварительных решений;

      выгрузку во внешние форматы сведений из предварительных решений, включенных в сборник предварительных решений, с учетом установленных фильтров при отображении указанных сведений.

V. Особенности информационного взаимодействия

      17. Информационное взаимодействие между центральными таможенными органами и Комиссией осуществляется посредством обмена электронными сообщениями с использованием средств интегрированной системы.

      В рамках одного электронного сообщения передаются сведения, относящиеся к одному предварительному решению, за исключением случаев корректировки сведений в таком решении.

      18. Информация из нового предварительного решения направляется центральным таможенным органом в Комиссию для включения в сборник предварительных решений в автоматическом или автоматизированном режиме не позднее 30 рабочих дней с даты принятия такого решения.

      19. Информация о корректировке предварительного решения, включенного в сборник предварительных решений, направляется центральным таможенным органом в Комиссию в автоматическом или автоматизированном режиме не позднее 5 рабочих дней с даты корректировки указанных сведений.

      20. Корректировка предварительного решения осуществляется на основании положений пункта 2 статьи 26 Кодекса в соответствии с положениями раздела III Порядка заполнения формы предварительного решения о классификации товара в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза и внесения изменений (дополнений) в такое предварительное решение, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 17 апреля 2018 г. № 58 (далее – Порядок заполнения формы предварительного решения).

      При этом в электронном сообщении передаются сведения о 2 предварительных решениях (о старом решении, действие которого прекращено в связи с корректировкой, и новом решении) с указанием даты вступления в силу нового предварительного решения и даты окончания действия старого предварительного решения.

      Регистрационные номера старого и нового предварительных решений формируются с учетом положений пунктов 8 и 33 Порядка заполнения формы предварительного решения.

      21. Сведения для исключения информации, включенной в сборник предварительных решений, направляются центральным таможенным органом в Комиссию в автоматическом или автоматизированном режиме не позднее 5 рабочих дней с даты принятия решения об отзыве предварительного решения или с даты принятия решения о прекращении действия такого решения.

      22. Сведения для исключения информации, включенной в сборник предварительных решений, в отношении решения о прекращении действия предварительного решения, представляются в случаях, определенных в пункте 3 статьи 26 Кодекса.

      23. Представление сведений из сборника предварительных решений по запросам заинтересованных лиц осуществляется с использованием средств информационного портала Союза в объеме сведений, определенных в пунктах 2 – 6 таблицы, приведенной в приложении № 2 к настоящим Правилам, в части информации из предварительных решений, срок действия которых не истек, которые не были отозваны и действие которых не прекращено.

      24. При информационном взаимодействии между центральными таможенными органами и Комиссией требования к составу электронных сообщений, структуре содержащихся в них электронных документов и (или) сведений, используемых при информационном взаимодействии, устанавливаются в технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной системы общего процесса (далее – технологические документы), в соответствии с требованиями настоящих Правил, в том числе определенными в приложении № 2 к настоящим Правилам.

VI. Принципы обеспечения информационной безопасности

      25. Сведения, содержащиеся в сборнике предварительных решений и размещаемые на информационном портале Союза в соответствии с пунктом 13 настоящих Правил, являются информацией общего пользования и могут быть опубликованы в открытых источниках.

      26. При реализации общего процесса безопасность при передаче электронных документов и (или) сведений из документов в электронном виде должна обеспечиваться:

      а) в рамках интеграционного сегмента Комиссии интегрированной системы – в соответствии с правом Союза средствами подсистемы информационной безопасности интегрированной системы;

      б) в рамках национальных сегментов интегрированной системы – в соответствии с законодательством и техническими требованиями по обеспечению информационной безопасности, действующими на территории соответствующего государства-члена.

VII. Мероприятия, направленные на реализацию общего процесса

      27. Для осуществления информационного взаимодействия Комиссией обеспечивается:

      а) разработка технологических документов и их утверждение;

      б) разработка на основе модели данных Союза унифицированных структур электронных документов (сведений), используемых в процессе информационного взаимодействия, и их утверждение в составе технологических документов;

      в) доработка (настройка) информационных систем (подсистем) Комиссии в соответствии с требованиями технологических документов;

      г) формирование и ведение в рамках единой системы нормативно-справочной информации Союза справочников и классификаторов, используемых при реализации информационного взаимодействия.

      28. Центральные таможенные органы обеспечивают разработку (модернизацию) информационных систем таможенных органов для обеспечения выполнения требований настоящих Правил, технологических документов и документов, применяемых при обеспечении функционирования интегрированной системы, и их подключение к национальным сегментам интегрированной системы (если такое подключение не было обеспечено ранее).

      29. Центральные таможенные органы при координации Комиссии обеспечивают выполнение процедуры присоединения к общему процессу в целях введения его в действие, в том числе проведение тестирования информационного взаимодействия.

      30. Координация мероприятий, направленных на реализацию общего процесса в соответствии с настоящими Правилами, осуществляется Комиссией.

  ПРИЛОЖЕНИЕ № 1
к Правилам реализации общего
процесса "Формирование
сборника принятых
предварительных решений
таможенных органов государств
– членов Евразийского
экономического союза
по классификации товаров"

ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СХЕМА
информационного взаимодействия при реализации общего процесса "Формирование сборника принятых предварительных решений таможенных органов государств – членов Евразийского экономического союза по классификации товаров"


ПРИЛОЖЕНИЕ № 2
к Правилам реализации общего
процесса "Формирование
сборника принятых
предварительных решений
таможенных органов государств
– членов Евразийского
экономического союза
по классификации товаров"

СОСТАВ
сведений, содержащихся в сборнике принятых предварительных решений таможенных органов государств – членов Евразийского экономического союза по классификации товаров

      1. Настоящий документ определяет состав сведений, содержащихся в сборнике принятых предварительных решений таможенных органов государств – членов Евразийского экономического союза о классификации товаров и передаваемых в рамках информационного взаимодействия между участниками общего процесса "Формирование сборника принятых предварительных решений таможенных органов государств – членов Евразийского экономического союза по классификации товаров" (далее соответственно – сборник предварительных решений, предварительные решения, таможенные органы, общий процесс).

      2. На этапе разработки технологических документов, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации общего процесса средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза, состав сведений детализируется, а также определяются формат и структура электронных документов и сведений.

      3. В рамках реализации общего процесса передаются сведения, состав которых приведен в таблице.

      4. В таблице формируются следующие поля (графы):

      "наименование элемента" – порядковый номер и устоявшееся или официальное словесное обозначение элемента;

      "описание элемента" – текст, поясняющий смысл (семантику) элемента;

      "примечание" – текст, уточняющий назначение элемента, определяющий правила его формирования (заполнения), или словесное описание возможных значений элемента;

      "мн." – множественность элементов (обязательность (опциональность) и количество возможных повторений элемента).

      5. Для указания множественности элементов передаваемых данных используются следующие обозначения:

      1 – элемент обязателен, повторения не допускаются;

      1..* – элемент обязателен, может повторяться без ограничений;

      0..1 – элемент опционален, повторения не допускаются;

      0..* – элемент опционален, может повторяться без ограничений.

  Таблица

Состав сведений, содержащихся в сборнике предварительных решений

Наименование элемента

Описание элемента

Примечание

Мн.

1. Регистрационный номер предварительного решения

регистрационный номер предварительного решения

определяется совокупностью подчиненных элементов

1


1.1. Код страны

кодовое обозначение государства-члена, таможенным органом которого принимается предварительное решение

указывается двухбуквенный код страны в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378

1


1.2. Код таможенного органа

кодовое обозначение таможенного органа, принявшего предварительное решение

указывается код таможенного органа, принявшего предварительное решение, в соответствии с классификатором таможенных органов, применяемым в государстве-члене

1


1.3. Дата документа

дата принятия предварительного решения

приводится обозначение даты в соответствии с ИСО 8601 в формате "YYYY-MM-DD"

1


1.4. Порядковый номер предварительного решения

порядковый номер предварительного решения, присвоенный таможенным органом, принявшим такое предварительное решение

указывается сквозная нумерация в течение одного календарного года, начиная с "0001"

1


1.5. Порядковый номер изменений (дополнений)

порядковый номер изменений (дополнений), вносимых в предварительное решение

для вновь принятого предварительного решения указывается номер "01", при внесении изменений (дополнений) указывается порядковый номер вносимых изменений (дополнений), начиная с "02"

1

2. Код товара
в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС

кодовое обозначение товара(ов)
в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС

указывается код позиции ТН ВЭД ЕАЭС на уровне 10 знаков

1

3. Описание товара

описание товара, позволяющее однозначно отнести товар к классификационному коду
по ТН ВЭД ЕАЭС

приводятся все сведения, необходимые для однозначной классификации и отнесения товара к 10-значному коду (за исключением информации, составляющей государственную, коммерческую, банковскую и иную охраняемую законом тайну (секреты), либо другой конфиденциальной информации)

1

4. Код страны

кодовое обозначение государства-члена,
в котором было принято предварительное решение

указывается двухбуквенный код страны в соответствии с классификатором стран мира, применяемым в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 378

1

5. Обоснование принятия предварительного решения

обоснование принятия предварительного решения в соответствии с Основными правилами интерпретации ТН ВЭД ЕАЭС, примечаниями к разделам, группам, субпозициям ТН ВЭД ЕАЭС, на основании которых принималось предварительное решение

указываются в текстовом виде ссылки на основные правила интерпретации ТН ВЭД ЕАЭС, ссылки на примечания к разделам, группам, субпозициям ТН ВЭД ЕАЭС, на основании которых принималось предварительное решение

1

6. Дата окончания срока действия

дата окончания срока действия предварительного решения

приводится обозначение даты в соответствии с серией стандартов ИСО 8601 в формате "YYYY-MM-DD"

1

7. Статус

сведения о статусе действия предварительного решения

определяется совокупностью атрибутов

1


7.1 Код статуса

код статуса действия предварительного решения

приводятся сведения о коде статуса предварительного решения:
"01" – действует;
"02" – отозвано;
"03" – изменено в связи с внесением изменений
(пункт 2 статьи 26 Таможенного кодекса Союза (далее – Кодекс);
"04" – прекращено на основании подпункта 1 пункта 3 статьи 26 Кодекса;
"05" – прекращено на основании подпункта 2 пункта 3 статьи 26 Кодекса

1


7.2 Дата установки статуса

сведения о дате установки статуса

приводятся сведения о дате установки статуса предварительного решения в соответствии
с серией стандартов ИСО 8601 в формате "YYYY-MM-DD".
Датой установки статуса считать дату принятия соответствующего решения:
для кода статуса "01 – действует" – дата принятия предварительного решения товаров (для вновь принятого предварительного решения) или дата принятия решения о внесении изменений
в предварительное решение (для предварительного решения, в которое внесены изменения (дополнения);
для кода статуса "02 – отозвано" – дата принятия решения об отзыве предварительного решения;
для кода статуса "03 – изменено в связи с внесением изменений (пункт 2 статьи 26 Кодекса)" – дата принятия решения о внесении изменений в предварительное решение;
для кода статуса "04 – прекращено на основании подпункта 1 пункта 3 статьи 26 Кодекса" и для кода статуса "05 – прекращено на основании подпункта 2 пункта 3 статьи 26 Кодекса" – дата принятия решения о прекращении действия предварительного решения

1


7.3 Дата начала действия статуса

сведения о дате, начиная с которой статус имеет силу

приводятся сведения о дате начала действия статуса предварительного решения о классификации товаров в соответствии с серией стандартов ИСО 8601 в формате "YYYY-MM-DD".
Датой начала действия статуса считать дату, с которой действует (вступает в силу) соответствующее решение:
предварительное решение (дата принятия решения);
решение об отзыве предварительного решения (дата определяется согласно пункту 7 статьи 26 Кодекса);
решение о прекращении действия предварительного решения в случае, определенном в подпункте 2 пункта 3 статьи 26 Кодекса (дата принятия решения);
решение о прекращении действия предварительного решения в случае, определенном в подпункте 1 пункта 3 статьи 26 Кодекса (дата принятия предварительного решения);
решение о внесении изменений в предварительное решение в случае, определенном в пункте 2 статьи 26 Кодекса (дата принятия предварительного решения о классификации товаров)

1

8. Технологические характеристики записи общего ресурса

совокупность технологических сведений
о записи из сборника предварительных решений

приводится совокупность технологических сведений о записи из сборника предварительных решений, в том числе даты начала и окончания действия записи, даты обновления информационного ресурса

1