On approval of the Rules for the selection of applicants and the passage of scientific internships

Order of the acting Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan dated August 18, 2023 № 422. Registered with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on August 21, 2023 № 33308.

      Unofficial translation

      In accordance with subparagraph 32) of Article 6 of the Law of the Republic of Kazakhstan ‘On science and technology policy’ and subparagraph 120) of paragraph 15 of the Regulations on the Ministry of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan, approved by the Resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 580 dated 19 August 2022, I hereby ORDER:

      Footnote. Preamble – in the wording of the order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan dated 20.01.2025 № 20 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      1. Approve the Rules for the selection of applicants and completion of scientific internships in accordance with the Annex to this order.

      2. The Science Committee of the Ministry of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan shall, in accordance with the procedure established by the legislation of the Republic of Kazakhstan, shall ensure:

      1) state registration of this order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) the publication of this order on the website of the Ministry of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan;

      3) within ten working days after the state registration of this order, the submission to the Legal Department of the Ministry of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan of information on the implementation of the measures provided for in subparagraphs 1) and 2) of this paragraph.

      3. Control over the implementation of this order shall be entrusted to the supervising Vice-Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan.

      4. This order shall come into force upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication.

      Acting
      Minister of Science
      and Higher Education
      of the Republic of Kazakhstan K. Akatov
      AGREED
      Ministry of Finance
      of the Republic of Kazakhstan
      AGREED
      Ministry of National Economy
      of the Republic of Kazakhstan

  Approved by the order
of the Acting Minister
of Science and Higher Education
of the Republic of Kazakhstan
dated August 18, 2023 № 422

Rules for selecting applicants and completing scientific internships

      Footnote. Rules – in the wording of the order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan dated 06.05.2024 № 219 (shall enter into force from the day of its first official publication).

Chapter 1. General provisions

      1. These Rules for the selection of applicants and the passage of scientific internships (hereinafter referred to as the Rules) have been developed in accordance with subparagraph 32) of Article 6 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On science and technology policy" (hereinafter referred to as the Law), as well as subparagraph 120) of paragraph 15 of the Regulation on the Ministry of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan, approved by the Provisions of the Government of the Republic of Kazakhstan dated August 19, 2022 No. 580 and shall determine the procedure for organizing and conducting the competitive selection of applicants for scientific internships, as well as scientific internships in order to improve the qualifications of scientific, scientific and technical personnel in leading foreign organizations of higher and (or) postgraduate education, research centers and other organizations (hereinafter referred to as foreign organizations).

      Footnote. Paragraph 1 – in the wording of the order of the acting Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan dated 09.08.2024 № 402 (shall enter into force from 01.09.2024).

      2. Basic concepts used in these Rules:

      1) administrator - an organization that shall carry out a set of measures for international programs for training, retraining and advanced training of personnel abroad, including the Bolashak international scholarship;

      2) scientific internship - internship of scientists in leading foreign organizations of higher and (or) postgraduate education, scientific centers and other organizations in order to develop professional competencies in a selected area of scientific research, with the exception of internship within the framework of the Bolashak international scholarship;

      2-1) scientific worker - an individual working in a scientific organization, an organization of higher and (or) postgraduate education or a scientific subdivision of an organization, having a higher education, receiving and implementing the result of scientific and (or) scientific and technical activities;

      3) labor activity (development) - the process of fulfillment of contractual obligations in terms of actual development in the selected area of scientific research on the territory of the Republic of Kazakhstan at the employer, at the request of which the winner of the competition has been sent to undergo a scientific internship;

      4) employer - a legal entity of the Republic of Kazakhstan, its branch, representative office with which the employee shall be in labor relations for the implementation of labor activities in the territory of the Republic of Kazakhstan;

      5) guarantee letter - an official letter issued by the administrator to the winners of the competition for internship and visa, guaranteeing the obligation to cover expenses;

      6) comprehensive testing - testing to determine the level of intellectual abilities, personal and business competencies, psychological readiness for training abroad;

      7) The Commission for consideration of applications of the winners of the competition for a scientific internship shall be an advisory and advisory body under the Ministry of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan, as a working body of the Republican Commission for training personnel abroad;

      8) the winner of the competition shall be an applicant who has passed all the rounds provided for by these Rules, who was awarded a scientific internship in accordance with the decision of the Republican Commission for training personnel abroad;

      9) expert commission - an advisory body under the working body of the Republican Commission for training personnel abroad, conducting a personal interview with an applicant participating in a competition for a scientific internship (hereinafter referred to as the competition);

      10) the applicant shall be a citizen of the Republic of Kazakhstan who meets the conditions of these Rules and shall take part in the competition;

      11) unconditional invitation - an official invitation to undergo an internship in a foreign organization, included in the List of leading foreign organizations of higher and (or) postgraduate education, research centers and other organizations recommended for scientific internships, containing conditions for paying for an internship, indicating the timing of a scientific internship;

      12) The Republican Commission for training personnel abroad shall be a consultative and advisory body under the President of the Republic of Kazakhstan, created in order to implement measures on the issues of the international scholarship of the President of the Republic of Kazakhstan "Bolashak" and scientific internships (hereinafter referred to as the Republican Commission);

      13) the working body of the Republican Commission for training personnel abroad shall be an authorized body in the field of science and higher education (hereinafter referred to as the working body).

      Footnote. Paragraph 2 as amended by the order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan dated 20.01.2025 № 20 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      3. Scientific internship shall be carried out within the framework of the conducted scientific research in accordance with the list of priority areas of scientific research for scientific internships (hereinafter referred to as the list).

      The list shall be formed in accordance with the priority directions for the development of science determined by the Higher Scientific and Technical Commission under the Government of the Republic of Kazakhstan in accordance with subparagraph 2) of paragraph 3 of Article 20 of the Law, in accordance with Annex 1 to these Rules.

      The ratio of scientific internships in the natural-technical block shall be at least 60%, in the social and humanitarian block - no more than 40% of the total number of scientific internships awarded.

      The deadlines for accepting documents and holding a tender shall be annually approved by the working body and posted on the official Internet resource of the working body no later than 10 (ten) calendar days before the start of the deadline for accepting documents.

      Footnote. Paragraph 3 – in the wording of the order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan dated 20.01.2025 № 20 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      4. The winner of the competition shall undergo a scientific internship in order to improve the qualifications of scientific, scientific and technical personnel in the selected field of scientific research for a period of 3 (three) to 12 (twelve) months in foreign organizations included in the list of leading foreign organizations of higher and (or) postgraduate education, scientific centers and other organizations recommended for scientific internships (hereinafter referred to as the list) approved by the working body.

      Instructions for formation of the list of leading foreign organizations of higher and (or) postgraduate education, research centers and other organizations recommended for scientific internships (hereinafter referred to as the Instruction) are given in Annex 2 to these Rules.

      Footnote. Paragraph 4 as amended by the order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan dated 23.10.2024 № 494 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      5. The implementation of measures for the organization of scientific internship shall be carried out at the expense of the republican budget and shall include the payment of the following expenses:

      1) payment for services to ensure a set of measures for the organization of scientific internships;

      2) information support for the implementation of measures for the organization of scientific internships;

      3) conducting comprehensive testing for applicants;

      4) conducting a personal interview with applicants by members of the expert commission;

      5) visa registration, extension (consular fee);

      6) passing a scientific internship;

      7) obligatory services at the request of the country of scientific internship, leading foreign organizations of higher and (or) postgraduate education, scientific centers and other organizations conducting scientific internships of the winner of the competition;

      8) accommodation, meals and acquisition of scientific literature in the country of scientific internship, in accordance with Annex 3 to these Rules on the standards of expenses for accommodation, meals and acquisition of scientific literature, determining the type and class of transport from the place of residence to the place of internship;

      9) mandatory medical examination in accordance with the requirements of the country of scientific internship and (or) foreign organization;

      10) medical insurance against accidents and sudden occurrences of diseases provided for foreign citizens;

      11) travel from the place of residence in the Republic of Kazakhstan to the place of scientific internship after awarding scientific internships and back;

      12) expenses of foreign partners related to the fulfillment of their obligations under contracts for the provision of scientific internship services.

      6. Standards of expenses for food, accommodation, acquisition of scientific literature, as well as the type and class of transport from the place of residence of the winner of the competition in the Republic of Kazakhstan to the place of scientific internship shall be determined on the basis of documents and/or other information, provided by the relevant state bodies of foreign countries, foreign higher educational institutions, scientific centers and other organizations, foreign partners and/or statistical, rating and other relevant organizations in accordance with Annex 3 to these Rules.

      7. The required minimum level of knowledge of Kazakh and foreign languages for applicants for scientific internships shall be established in Annex 4 to these Rules. At the same time, the minimum level of knowledge of a foreign language shall be determined taking into account the requirements of a foreign organization.

Chapter 2. Procedure for acceptance and consideration of documents of applicants for participation in the competition for a scientific internship

      8. The applicant for a scientific internship shall be a scientist who has:

      1) scientific degree of Doctor of Science and (or) Candidate of Science; PhD and/or PhD in profile; master's degree;

      2) the experience of continuous actual work for the last 12 (twelve) months in the selected field of specialized scientific direction in accredited subjects of scientific and (or) scientific and technical activities that shall be legal entities, with confirmation of the accrual of mandatory pension contributions for the entire required period, taking into account paid annual labor leave, with the exception of individuals exempted from paying mandatory pension contributions to the unified accumulative pension fund in accordance with paragraph 3 of Article 248 of the Social Code of the Republic of Kazakhstan;

      3) unconditional invitation (with the exception of financial conditions) of a foreign organization included in the list accepting an applicant for a scientific internship in accordance with the ongoing scientific research;

      4) a valid official certificate of knowledge of the Kazakh and foreign languages at the level corresponding to those established in Annex 4 to these Rules;

      5) at least one Article or review indexed in international Web of Science databases (Web of science), Scopus (Scopus) or at least 1 Article in domestic or foreign scientific publications, included in List 1 or List 2 of the List of scientific publications, approved by the order of the Minister of Education and Science of the Republic of Kazakhstan dated January 12, 2016 No. 20 "On approval of requirements for scientific publications for inclusion in the list of publications recommended for publication of the results of scientific activity" (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts No. 13409) and/or Derwent Innovations Index.

      When the indexation of an international peer-reviewed scientific journal in the Scopus and/or Web of Science databases shall be terminated due to violations, all Articles of the applicant in this journal shall not be taken into account;

      6) cumulative terms of scientific internship and subsequent development in the selected direction of scientific research, taking into account the requirements of Article 207 of the Social Code of the Republic of Kazakhstan.

      Citizens of the Republic of Kazakhstan who have not fulfilled contractual obligations to carry out continuous work in the selected area of scientific research obtained as part of a scientific internship, as well as individuals who have completed an internship under the Bolashak program and have not fulfilled contractual obligations for labor training, shall not be allowed to participate in the competition for a scientific internship.

      Scientific internship shall be carried out once.

      Citizens of the Republic of Kazakhstan studying under the "Bolashak" program at the time of submission of documents, as well as individuals who have not fulfilled their contractual obligations to carry out continuous work under the "Bolashak" program, shall not be allowed to participate in the competition to award a scientific internship.

      Individuals who have not used the previously awarded scientific internship and have not started an internship, provided that there shall not be debt to the Administrator, shall be given a second opportunity to participate in the competition to award a scientific internship.

      Footnote. Paragraph 8 – in the wording of the order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan dated 20.01.2025 № 20 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      9. Applicants for participation in the competition shall submit the following documents to the administrator:

      1) the completed applicant questionnaire for participation in the competition for a scientific internship in the form approved by the working body;

      2) the employer's application for a scientific internship with the condition of maintaining the place of work in the form approved by the working body;

      3) originals and copies of the passport and identity card (originals shall be returned to the applicant after verification);

      4) the original and a copy of the document on the presence of the degree of Doctor of Science, Candidate of Science, as well as the degree of Doctor of Philosophy (PhD), Doctor in Profile, Master (the originals shall be returned to the applicant after verification);

      When studying in a foreign education organization - a certificate of recognition of a document on education or another document on recognition of a document on education, taking into account the features established by paragraph 8 of Article 39 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On Education";

      5) a scientific internship program drawn up in accordance with Annex 5 to these Rules, approved by the employer and agreed by the foreign organization accepting internships included in the list, with notarized translations into Kazakh or Russian;

      6) originals and copies of documents confirming labor activity, as well as an extract on the listed mandatory pension contributions for the period of labor activity required by these Rules (originals shall be returned to the applicant after reconciliation);

      7) the original and a copy of a valid official certificate of passing the exam in the Kazakh language with a result that meets the established minimum requirements in accordance with Annex 4 to these Rules (the originals shall be returned to the applicant after verification);

      8) the original and a copy of a valid official certificate of passing the exam in a foreign language with a result that shall meet the established minimum requirements in accordance with Annex 4 to these Rules (the originals shall be returned to the applicant after verification);

      9) a medical certificate (for those traveling abroad) in form No. 072/y, approved by the order of the Acting Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated October 30, 2020 № ҚР HM-175/2020 "On approval of forms of accounting documentation in the field of health care, as well as instructions for filling them out" (registered in the Register of state registration of regulatory legal acts № 21579);

      10) copies of documents confirming the unconditional invitation (with the exception of financial conditions) of a foreign organization accepting an applicant for an internship, indicating the directions of scientific research, terms, cost (with a transcript of calculations) of completing a scientific internship with notarized translations into Kazakh or Russian;

      11) a list of scientific results (at least one Article or review indexed in the international databases Web of Science, Scopus or at least 1 Article in domestic or foreign scientific publications included in List 1 or List 2 of the List of scientific publications approved by order and/or international application Derwent Innovations Index approved by the employer;

      12) a copy of a valid official accreditation certificate issued by an authorized body in the field of science;

      13) a notarized power of attorney for a representative if the applicant cannot personally submit documents.

      The applicant shall confirm familiarization with the provisions of these Rules when filling out a standard form of the applicant's questionnaire for participation in the competition for a scientific internship.

      Footnote. Paragraph 9 – in the wording of the order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan dated 20.01.2025 № 20 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      10. Documents shall be submitted by the applicant through the web portal "e-government" and (or) in paper form to the administrator within the established deadline for accepting documents.

      Based on the results of consideration of the submitted documents, the applicant shall be sent a written notice of acceptance of documents and admission to participation in the competition or a reasonable refusal to accept them.

      The period for consideration, acceptance of documents or refusal to accept them shall be two (2) working days.

      The submission of documents shall not be fully grounds for refusing to accept them.

      In case of non-compliance of documents with paragraph 8 and 9 of these Rules, when eliminating violations, the applicant may re-submit documents within the period established for their acceptance.

      Consideration for compliance with paragraph 8 and 9 of these Rules of the applicant and its documents for admission to the competition shall be carried out by the administrator.

      Footnote. Paragraph 10 – in the wording of the order of the acting Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan dated 04.07.2025 № 338 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      13. If the administrator identifies the provision of deliberately false information at the stage of accepting documents or passing the competition, the applicant shall not be allowed to participate in the competition in the current year.

Chapter 3. Organization and conduct of selection of applicants for awarding a scientific internship and the procedure for its completion

      14. The competition shall consist of 3 (three) rounds.

      15. The first and second rounds shall be organized and conducted by the administrator jointly with organizations of the Republic of Kazakhstan and members of the expert commission.

      In the first round, comprehensive testing shall be carried out, which shall be a qualifying round with admission to the next round. An applicant who shall not score the threshold score set in the ranking table of the competitive selection, according to Annex 9 to these Rules, shall not be allowed to participate in the second round.

      The second round shall be organized and conducted by the administrator jointly with the members of the expert commission, which determines the level of professional training of the applicant, theoretical knowledge and the availability of professional competencies in the selected area of specialization.

      The second round shall be carried out by applicants passing a personal interview with members of the expert commission. The composition, procedure and organization of work of the expert commission shall be approved by the working body, in accordance with subparagraph 1) of paragraph 14 of the Regulation on the Ministry of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan, approved by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated August 19, 2022 № 580.

      Footnote. Paragraph 15 – in the wording of the order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan dated 20.01.2025 № 20 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      16. The administrator shall determine the place, date and time of the first and second rounds and notify the applicant by e-mail and/or telephone not later than ten (10) calendar days in advance.

      Footnote. Paragraph 16 – in the wording of the order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan dated 20.01.2025 № 20 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      17. The expert commission shall make a recommendation for each applicant in the form approved by the working body.

      Footnote. Paragraph 17 – in the wording of the order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan dated 20.01.2025 № 20 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      18. The working body shall submit to the third round for consideration by the Republican Commission the applicants' materials with the results of comprehensive testing and recommendations of the expert commission, taking into account the ranking in accordance with the ranking table of the competitive selection, in accordance with Annex 9 to these Rules.

      Footnote. Paragraph 18 – in the wording of the order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan dated 20.01.2025 № 20 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      19. In the third round, the Republican Commission shall review the results of the first and second rounds and make a final decision on the award or refusal to award a scientific internship, which the applicant shall be notified of by posting information on the official Internet resource of the administrator.

      Footnote. Paragraph 19 – in the wording of the order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan dated 20.01.2025 № 20 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      20. Applicants who have been denied a scientific internship by the decision of the Republican Commission shall be allowed to re-participate in the competition of the current year within the period established for their admission, subject to leaving for a scientific internship for the next calendar year.

Chapter 4. Procedure for concluding a contract for a scientific internship

      21. The winner of the competition within 90 (ninety) calendar days from the date of the decision of the Republican Commission to award a scientific internship shall conclude an agreement with the administrator on the passage of a scientific internship (hereinafter referred to as the agreement) according to the standard form established in Annex 6 to these Rules.

      The contract must contain the following:

      1) subject of the contract;

      2) rights and obligations of the parties;

      3) method of ensuring the fulfillment of the obligations of the winner of the competition to reimburse the costs spent on his scientific internship, in the cases provided for by these Rules;

      4) term and conditions of scientific internship;

      5) a condition on the mandatory return of the winner of the competition to the Republic of Kazakhstan after completing a scientific internship abroad and carrying out continuous work in the selected area of scientific research for at least 3 (three) years at the employer, at the request of which the winner of the competition has been sent to undergo a scientific internship;

      6) a condition on the suspension of financing of expenses in cases of non-fulfillment or improper fulfillment by the winner of the tender of his obligations;

      7) condition on exemption of the winner of the tender from liability for non-fulfillment or improper fulfillment of their obligations due to force majeure circumstances;

      8) condition on the obligatory preservation of the place of work (position) by the employer;

      9) condition on the obligation to submit documents confirming the implementation of the scientific internship program.

      Contracts related to the implementation of scientific internship shall be made at the location of the administrator.

      22. In cases of non-conclusion of the contract within the time period specified in paragraph 21 of these Rules, provision of knowingly false information for participation in the competition, failure to complete the scientific internship program, failure to return from a scientific internship of continuous work (practicing), non-fulfillment or improper fulfillment of its obligations under the contract, the administrator, in accordance with the established procedure, initiates the consideration by the Republican Commission of the issue of depriving a scientific internship by reimbursing the costs spent on the winner of the competition from the date the Republican Commission made a decision to award a scientific internship, including payment of a penalty (fine).

      23. The winner of the competition for concluding a contract for a scientific internship, the administrator shall be provided with the following list of documents:

      1) a document proving the identity of the winner of the competition (original and copy). The original after reconciliation is returned to the winner of the competition.

      2) documents certifying the authority of the person to sign a contract for a scientific internship on behalf of the employer, copies of the constituent documents of the employer, as well as the bank details of the employer.

      24. The winners of the competition, sent for internships in order to ensure the fulfillment of obligations, shall provide two guarantors.

      25. The guarantor shall be a citizen of the Republic of Kazakhstan under the age of 50 (fifty) years, who has a permanent income within the last 12 (twelve) calendar months, confirmed by the employer's certificates and documents confirming the payment of mandatory pension contributions (including an extract from the pension fund).

      26. To conclude a guarantee agreement to a contract for a scientific internship, according to the standard form established in Annex 7 to these Rules, the following list of documents shall be provided:

      1) Identity document of the guarantor (notarized copy).

      2) Certificate (s) from the place of work of the guarantor indicating the position, date of employment and income for the last 12 (twelve) calendar months preceding the date of conclusion of the guarantee agreement.

      When acting as a guarantor of self-employed citizens: a document confirming registration as an individual entrepreneur, as well as documents confirming the receipt of income for the last 12 (twelve) calendar months preceding the date of conclusion of the guarantee agreement.

      3) Documents confirming the payment of pension contributions (including an extract from the pension fund) for the last 12 (twelve) calendar months preceding the date of conclusion of the guarantee agreement.

      In the absence of accrual of the pension contribution for the 12th (twelfth) month, it shall be allowed to provide a document confirming the payment of pension contributions for the last 11 (eleven) calendar months, if the conclusion of the guarantee agreement is carried out before the 25th day of the current month inclusive.

      27. After the conclusion of the contract and the fulfillment of the conditions of subparagraph 3) of paragraph 21 of these Rules, the administrator shall ensure that the winners of the competition for a scientific internship shall be sent to foreign organizations and money is transferred in accordance with paragraph 28 of these Rules.

      28. The concluded agreement shall be the basis for transferring funds related to the payment of all expenses for organizing a scientific internship by the winner of the competition that have arisen since the date of awarding the scientific internship.

      29. When treating a disease that prevents the winner of the competition from working, being on a business trip and other circumstances that prevent the conclusion of an internship contract, the winner of the competition, no later than the period specified in paragraph 21 of these Rules, shall apply to the Commission for consideration of applications from the winners of the competition for a scientific internship (hereinafter referred to as the Commission) on the extension of the term for concluding an internship contract, subject to the provision of supporting documents on the impossibility of concluding an internship contract within the prescribed period.

      The term for extending the conclusion of a contract for a scientific internship shall not exceed 90 (ninety) calendar days from the date of the decision of the Commission.

      The extension of the conclusion of an internship contract shall be provided once, with the exception of the absence of approved standards for the cost of food, accommodation and the purchase of scientific literature of the country of internship at the time of awarding the scientific internship by the Republican Commission.

Chapter 5. Procedure for organization of preparation for the scientific internship, monitoring
of the implementation of the program of the scientific internship and the implementation of labor
activity (training) of the winners of the competition

      30. The organization of preparation for a scientific internship shall begin with the entry into force of contracts for a scientific internship.

      31. When the winner of the competition receives a change in the direction of scientific research, a foreign organization, the country of internship, the postponement of the internship period (with the exception of the postponement for a period not exceeding one year and the absence of additional costs), the winner of the competition applies to the Commission with an application and the attachment of supporting documents.

      At the same time, the postponement of the internship shall be considered postponed on the basis of the request of the winner of the tender to the administrator to postpone the deadline not exceeding one year, with the attachment of supporting documents, provided that there shall not be additional costs without submission to the Commission.

      Footnote. Paragraph 31 as amended by the order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan dated 23.10.2024 № 494 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      32. The administrator shall provide letters of guarantee within two (2) working days from the date of receipt of the tender winner's application.

      33. An unconditional invitation shall be the basis for obtaining documents for obtaining a visa. The visa shall be issued independently by the winner of the competition.

      34. To purchase a ticket for travel from the place of residence in the Republic of Kazakhstan to the place of internship, the winner of the competition shall apply to the administrator in writing to obtain a visa and back no later than thirty (30) working days after completing the scientific internship.

      35. The winner of the competition shall return to the Republic of Kazakhstan within thirty (30) working days from the end of the internship, shall provide the administrator with a copy of the passport with a mark of entry into the Republic of Kazakhstan, application for completion of the internship, notarized translations into Kazakh or Russian of the document on completion of the internship in accordance with the internship agreement, including a certificate of completion of an internship with a notarized translation into Kazakh or Russian, if any, and begins to carry out continuous work (development) in the Republic of Kazakhstan.

      36. Monitoring the implementation of the labor activity of the winners of the competition shall be carried out in accordance with the terms of the contract for internship.

      Upon receipt from the tender winner of an application for the fulfillment of contractual obligations, the administrator shall check the fulfillment by the tender winner of contractual obligations for labor development, taking into account:

      entries in the work book from the employer with whom the winner of the competition carried out continuous labor activity after completing the internship;

      pension contributions specified in the statement of the listed mandatory pension contributions for the required period of work (taking into account the peculiarities of the legislation of the Republic of Kazakhstan related to pension provision);

      implementation of labor activity (development) in the territory of the Republic of Kazakhstan in the selected area of scientific research.

      The calculation of the terms of actual labor work shall be carried out by the administrator in calendar days, taking into account paid annual labor leave, as well as being on the territory of the Republic of Kazakhstan.

      37. If it is impossible to carry out the training, the winner of the competition applies to the administrator with an application for a deferral of the fulfillment of obligations to work out with the attachment of supporting documents. The Administrator shall submit the issue of granting the successful bidder a deferral of performance obligations for consideration by the Commission in the following cases:

      treatment of a disease that impedes the implementation of labor activity, conscription into the ranks of the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan for the period of conscription;

      accompanying a spouse undergoing internship/study abroad;

      accompanying a spouse who shall be a state or military personnel and sent to temporary work or service abroad;

      pregnancy, as well as if there is a child (children) under the age of three years.

      A delay in the fulfillment of obligations for the implementation of training is granted once by accompanying a spouse undergoing an internship/training abroad specified in this paragraph of the Rules.

      38. In the event of a disease that prevents the internship, the winner of the competition shall notify the administrator about this by providing a copy of the certificate issued by a foreign medical institution and upon returning to the Republic of Kazakhstan within one month provides the original certificate of the medical advisory commission on the health status of the winner of the competition from the medical organization with a conclusion on the impossibility of continuing the internship.

      39. When resuming the internship, the winner of the competition provides the administrator with an appropriate document on the state of health for those traveling abroad.

Chapter 6. Scientific internship procedure

      1. 40. The scientific internship shall be carried out in accordance with paragraph 3 of these Rules, as well as the terms of the concluded contract.
      2. 41. The winner of the competition shall undergo a scientific internship under the scientific internship program specified in subparagraph 5) of paragraph 9 of these Rules.
      3. In case of a scientific internship for a period of more than 6 (six) months, the winner of the competition submits to the administrator after 6 (six) months from the date of the start of the scientific internship an interim report on the scientific internship in the form in accordance with Annex 8 to these Rules.
      4. 42. Upon returning from a scientific internship, the winner of the competition within 1 (one) month shall submit to the administrator a final report in the form in accordance with Annex 8 to these Rules. The final report on the completion of a scientific internship shall be approved by the employer and posted on his Internet resource.
      5. In case of failure to submit a report on scientific internship, the administrator shall submit for consideration of the working body the issue of reimbursement of budget funds spent on internship by the winner of the competition, in accordance with paragraph 22 of these Rules.
      6. 43. The winner of the competition, after completing a scientific internship abroad, carries out continuous work (development) for at least 3 (three) years in the organization to which he has sent for internship, according to the employer's application.
      7. 44. The change of employer shall be carried out upon liquidation or reorganization of the employer on the basis of the appeal of the winner of the competition to the administrator.
      8. Upon the request of the winner of the competition, the employer shall be changed while maintaining the selected direction of scientific research by another accredited subject of scientific and (or) scientific and technical activities, subject to the consent of the employer on the basis of a decision of the Commission.
      Footnote. Paragraph 44 – in the wording of the order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan dated 23.10.2024 № 494 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

  Annex 1
Rules for the selection
of applicants and passing
scientific internships

List of priority areas of scientific research for scientific internships

      Footnote. Annex 1 – in the wording of the order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan dated 20.01.2025 № 20 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Priority areas

Specialized scientific areas

1) Ecology, environment and environmental management

1. Environmental safety;
2. Development of modern technologies for effective environmental monitoring and "green technologies";
3. Adaptation to climate change;
4. Water resources;
5. Research on topical issues of soil quality, land degradation and desertification;
6. Research on current air quality issues;
7. Conservation and rational use of flora and fauna;
8. Water, gas, soil and dust treatment systems;
9. Processing and disposal of industrial and household waste;
10. Greenhouse gas mitigation and absorption systems;
11. Natural and man-made emergencies;
12. Geographic information systems and monitoring of environmental objects;
13. Geology and development of mineral deposits;
14. Deep processing of mineral and organic resources;
15. Catalytic systems and technologies;
16. Enhanced oil recovery methods;
17. Earth science;
18. Ensuring effective environmental monitoring and control;
19. Applied research in the field of chemical science;
20. Design and transportation of oil and gas pipelines, gas storage facilities;
21. Development and operation of oil and gas fields;
22. Developments in catalytic systems and chemical technology;
23. Chemical technologies and polydisperse composites, and functional reagents for the extractive, processing, petrochemical industries;
24. Energy and resource-saving chemical technologies and nanostructured materials for the development of low-carbon production;
25. Basic and applied research in the field of ecology, environment and environmental management;
26. Interdisciplinary research and development in the field of ecology and technology in order to develop innovative methods for the sustainable use of natural resources.

2) Energy, advanced materials and transportation

1. IT energy;
2. Additive production technologies;
3. Alternative energy;
4. Architecture and construction;
5. Hydrogen and alternative energy;
6. Hydrogen energy and technologies;
7. Mining and metallurgical and oil and gas industry;
8. Green technologies;
9. Surface engineering and material processing technologies;
10. Innovative materials and their technologies;
11. Composite and functional materials;
12. Laser, plasma, radiation technologies and equipment;
13. Mechanical engineering and transport;
14. Metals and alloys with special properties;
15. New materials and nanotechnology;
16. Instrumentation, means and automation systems;
17. Advanced material processing technologies;
18. Industrial safety;
19. Robotics and mechatronics;
20. Heat and power industry;
21. Processing technologies for polymer and composite materials;
22. Technologies for the production and processing of structural nanomaterials;
23. Technologies for obtaining structural materials with unique properties;
24. Transport security;
25. Transport technologies;
26. Energy security;
27. Energy-storage systems and technologies;
28. Energy-saving technologies;
29. Nuclear power;
30. Nuclear power, nuclear technologies and use of atomic energy;
31. Substances, materials, compositions and bio-medical products;
32. Complex processing of hydrocarbon, mineral and vegetable raw materials;
33. Nanodispersed systems and nanotechnology;
34. New and functional materials for nuclear power and nuclear fuel;
35. Promising technologies for processing materials;
36. Special-purpose polymers and materials based on them;
37. Processing of metals and materials;
38. Digital power systems: production, distribution and consumption of electric energy;
39. Chemical technologies and materials;
40. Electronics and electrical equipment;
41. Basic and applied research in the field of energy, advanced materials and transport;
42. Interdisciplinary research and development.

3) Advanced manufacturing, digital and space technology

1. Information security;
2. Defense industry;
3. Electronics and robotics;
4. Aerospace industry;
5. Remote sensing of the Earth and geographic information systems;
6. Technologies for the exploration and exploration of near and deep space;
7. Information and computing technologies;
8. Circuitry and system engineering;
9. Artificial intelligence;
10. Telecommunication technologies and the Internet of things;
11. Big data;
12. Geodesy and cartography;
13. Interdisciplinary research and development;
14. Mining and metallurgical industry;
15. Bioinformatics;
16. Nuclear technology in industry.
17. Basic and applied research in the field of advanced production, digital and space technologies;
18. Interdisciplinary scientific research in the field of advanced production, digital and space technologies.

4) Intellectual potential of the country

1. Basic and applied research in the field of social sciences:
1.1 Economic research. Economic policy and security;
1.2 Demographics and migration. Quality of life and human capital. Organization and occupational safety. Socio-economic inequality, employment and unemployment, scientific organization of labor.
1.3 Development of the country's human resources potential;
1.4 Social and political science research. Geopolitics and international relations;
1.5 Public administration. Legal system, legal reforms, international law and order;
1.6 Research in Psychology: Theory and Practice.
1.7 Structural and technological modernization and sustainable spatial development of the state, economy and society.
2. Basic and applied research in the humanities:
2.1 New humanitarian knowledge. Philosophical and religious studies;
2.2 Actual problems of ancient, medieval, new and modern history of Kazakhstan;
2.3 Actual problems of archeology and ethnology;
2.4 Spiritual shrines of Kazakhstan. Sacred geography of Kazakhstan. Local history;
2.5 Linguistics, literary criticism and folkloristics;
2.6 Journalism and Media;
2.7 Actual problems of general history and international relations;
2.8 Interdisciplinary studies in the field of culture and art. Creative Industries of Kazakhstan;
2.9 Information and digital technologies in the socio-humanitarian sphere.
2.10 Spiritual modernization of Kazakhstan society.
2.11 Study of humanitarian aspects and formation of an ideological platform for sustainable development of Kazakhstani society
2.12 National unity, dialogue of traditions and religions.
2.13 Digitalization in the socio-humanitarian sphere. Information society. Digitalization of knowledge. Digital space. A person in the information space.
2.14 Study of current problems of modern linguistics: video verbal scientific paradigm in linguistics. Digitalization of the state language, reform of the Kazakh language based on the Latin graphic alphabet.
3. Interdisciplinary research and development in the field of social sciences and humanities.
4. Basic and applied research in the field of education and sciences:
4.1 Actual problems of higher and postgraduate education;
4.2 Innovative technologies in the field of globalization of education;
4.3 Early childhood and primary education research
4.4 Early childhood development;
4.5 Actual problems of secondary and vocational education;
4.6 Actual issues of digitalization of education;
4.7 Research in the field of physical culture and sports;
4.8 Actual problems in the field of special and inclusive education;
4.9 Continuing education challenges;
4.10 Actual problems of development in the field of science.
5. Fundamental and applied research in the field of mathematics, mechanics, astronomy, physics, chemistry, biology, computer science and geography.

5) Life and health science

1. Research in the field of epidemiology and public health protection;
2. Biotechnology and bioinformatics in life sciences and health;
3. Genetic engineering and cellular technologies;
4. Fundamental and applied research in the field of medicine and gerontology;
5. Advanced medical and public health research;
6. Pharmacy, biologically active substances, biological and medical preparations;
7. Molecular genetics and multi-omics research in the field of medicine and biology;
8. Neuroscience;
9. Basic and applied research in the field of biological diversity;
10. Interdisciplinary research and development.

6) Sustainable development of the agro-industrial complex

1. Veterinary medicine;
2. Phytosanitary;
3. Biotechnology and genetic engineering in the agro-industrial complex;
4. Bioinformatics and digitalization in the AIC system;
5. Intensive animal husbandry;
6. Intensive agriculture and crop production;
7. Processing and storage of agricultural products and raw materials;
8. Technical support and modernization of the agro-industrial complex;
9. Sustainable development of rural areas and the economy of the agro-industrial complex;
10. Organic agriculture;
11. Food and nutrition security.
12. Fundamental and applied research in the field of sustainable development of the agro-industrial complex;
13. Interdisciplinary research and development.

7) Homeland security and defense, biological security

1. Basic scientific research
1.1 General theory of national security of the state
1.2 Development of the military organization of the state
1.3 Cryptology
2. Applied scientific research
2.1 Information security
2.2 Military security and military arts research
2.3 Development of the military-industrial complex, weapons and military equipment, military-space technologies
2.4 Countering terrorism and extremism
2.5 Ensuring the activities of special state bodies
2.6 Enforcement
2.7 Research in the field of fire and industrial safety, civil defense, prevention and elimination of natural and man-made emergencies
2.8 Biosafety

  Annex 2
Rules for the selection
of applicants and passing
scientific internships

Instructions for forming a list of leading foreign organizations of higher and (or) postgraduate education,
research centers and other organizations recommended for scientific internships

      1. This instruction on the formation of a list of foreign higher educational institutions, scientific and other organizations recommended for scientific internships (hereinafter referred to as the Instruction) shall determine the procedure for forming a List of leading foreign organizations of higher and (or) postgraduate education, scientific centers and other organizations recommended for scientific internships (hereinafter referred to as the List).

      2. the working body shall form the List of leading foreign organizations of higher and (or) postgraduate education, research centers and other organizations recommended for scientific internships in accordance with the following indicators:

      indicator for scientific centers and other organizations: to be among the first 1000 (thousand) positions of the international rating of scientific institutes of SCImago Institutions Rankings according to the latest publications of the ratings at the time of the List.

      indicator for foreign organizations of higher and (or) postgraduate education: to be among the first 100 (one hundred) positions in the international ranking of the best universities in the world by QS University Rankings by subject, according to the latest publications of the ratings at the time of the List.

      The working body shall include in the List foreign organizations of higher and (or) postgraduate education, scientific centers and other organizations on the basis of international agreements, memorandums in the field of science and higher education between the authorized body in the field of science and higher education of the Republic of Kazakhstan and foreign organizations of higher and (or) postgraduate education, scientific centers, depending on the socio-economic priorities of the development of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Paragraph2 – in the wording of the order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan dated 20.01.2025 № 20 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      3. Indicators for leading foreign organizations of higher and (or) postgraduate education, scientific centers and other organizations for choosing a place for a scientific internship do not apply to the priority area "National security and defense, biological security"

      Footnote. Paragraph 3 – in the wording of the order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan dated 20.01.2025 № 20 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      4. The working body shall form and approve the List for one year.

      Footnote. Paragraph 4 – in the wording of the order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan dated 20.01.2025 № 20 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

  Annex 3
Rules for the selection
of applicants and passing
scientific internships

Standards of expenses for accommodation, meals and acquisition of scientific literature,
determination of the type and class of transport from the place of residence to the place of internship

      1. Standards of expenses for accommodation, meals and the purchase of scientific literature, determination of the type and class of transport along the passage from the place of residence to the place of internship in the context of countries:

№ r/n

State

Living expenses during scientific internship per month

Monthly rates of food expenses during scientific internship

Type and class of transport

Standards of expenses for acquisition of scientific literature during internship

1.

Republic of Austria

Not more than the equivalent of $750

Not more than the equivalent of $800

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $90

2.

Australia

Not more than the equivalent of $1,100

Not more than the equivalent of $800

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $90

3.

State of Israel

Not more than the equivalent of $500

Not more than the equivalent of $700

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $80

4.

Republic of Ireland

Not more than the equivalent of $1000

Not more than the equivalent of $1000

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $90

5.

Italian Republic

Not more than the equivalent of $900

Not more than the equivalent of $650

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $80

city of Rome

Not more than the equivalent of $1050

Not more than the equivalent of $650

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $80

6.

Kingdom of Denmark

Not more than the equivalent of $800

Not more than the equivalent of $750

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $90

7.

Kingdom of Belgium

Not more than the equivalent of $800

Not more than the equivalent of $750

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $90

8.

Kingdom of Spain

Not more than the equivalent of $800

Not more than the equivalent of $700

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $70

9.

Canada

Not more than the equivalent of $1000

Not more than the equivalent of $800

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $130

10.

People's Republic of China

Not more than the equivalent of $450

Not more than the equivalent of $350

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $40

city of Shanghai

Not more than the equivalent of $500

Not more than the equivalent of $400

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $40

11.

Kingdom of the Netherlands

Not more than the equivalent of $650

Not more than the equivalent of $1,100

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $100

12.

Kingdom of Norway

Not more than the equivalent of $800

Not more than the equivalent of $900

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $90

13.

Kingdom of Sweden

Not more than the equivalent of $800

Not more than the equivalent of $1,100

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $90

14.

Republic of Latvia

Not more than the equivalent of $600

Not more than the equivalent of $600

Air transport (economy class), Rail transport (economy class)

Not more than the equivalent of $50

15.

New Zealand

Not more than the equivalent of $800

Not more than the equivalent of $750

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $70

16.

Republic of Bulgaria

Not more than the equivalent of $600

Not more than the equivalent of $600

Air transport (economy class), Rail transport (economy class)

Not more than the equivalent of $50

17.

Republic of Hungary

Not more than the equivalent of $600

Not more than the equivalent of $700

Air transport (economy class), Rail transport (economy class)

Not more than the equivalent of $70

18.

Republic of India

Not more than the equivalent of $400

Not more than the equivalent of $300

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $40

19.

Republic of Korea

Not more than the equivalent of $600

Not more than the equivalent of $600

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $50

Seoul City

Not more than the equivalent of $750

Not more than the equivalent of $700

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $50

20.

Republic of Poland

Not more than the equivalent of $550

Not more than the equivalent of $700

Air transport (economy class), Rail transport (economy class)

Not more than the amount equal to 70 US dollars

21.

Republic of Singapore

Not more than the equivalent of $900

Not more than the equivalent of $600

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $70

22.

Republic of Ukraine

Not more than the equivalent of $400

Not more than the equivalent of $500

Air transport (economy class), Rail transport (economy class)

Not more than the equivalent of $40

23.

Russian Federation

Not more than the equivalent of $400

Not more than the equivalent of $600

Air transport (economy class), Rail transport (economy class)

Not more than the equivalent of $40

Moscow city

Not more than the equivalent of $500

Not more than the equivalent of $800

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $40

24.

Romania

Not more than the equivalent of $500

Not more than the equivalent of $500

Air transport (economy class), Rail transport (economy class)

Not more than the equivalent of $40

25.

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Not more than the equivalent of $900

Not more than the equivalent of $1000

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $90

City of London

Not more than the equivalent of $1,200

Not more than the equivalent of $1000

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $90

26.

United States of America:





Iowa, Alabama, Arkansas, Indiana, Virginia, Wisconsin, West Virginia, Kansas, Kentucky, Mississippi, Missouri, Nebraska, Ohio, Oklahoma, Oregon, North Dakota, North Carolina, Tennessee, South Dakota, South Carolina

Not more than the equivalent of $800

Not more than the equivalent of $700

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $130

Idaho, Arizona, Wyoming, Vermont, Delaware, Louisiana, Montana, Maine, Nevada, New Mexico, Texas, Utah

Not more than the equivalent of $800

Not more than the equivalent of $750

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $130

states of Alaska, Washington, Georgia, Colorado, Michigan, New York, New Hampshire, Pennsylvania

Not more than the equivalent of $800

Not more than the equivalent of $800

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $130

states of Hawaii, Minnesota

Not more than the equivalent of $900

Not more than the equivalent of $800

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $130

Illinois, Connecticut, Massachusetts, Maryland, New Jersey, Rhode Island, Florida, Federated District of Columbia

Not more than the equivalent of $900

Not more than the equivalent of $850

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $130

State of California

Not more than the equivalent of $1000

Not more than the equivalent of $900

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $130

Boston, Brooklyn, Cambridge, Medford, New York, San Francisco

Not more than the equivalent of $1000

Not more than the equivalent of $1000

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $130

27.

Republic of Turkey

Not more than the equivalent of $500

Not more than the equivalent of $500

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $40

28.

Federal Republic of Germany

Not more than the equivalent of $900

Not more than the equivalent of $650

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $70

29.

Republic of Finland

Not more than the equivalent of $800

Not more than the equivalent of $900

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $90

30.

French Republic

Not more than the equivalent of $900

Not more than the equivalent of $650

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $90

city of Paris

Not more than the equivalent of $1000

Not more than the equivalent of $800

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $90

31.

Federation Malaysia

Not more than the equivalent of $400

Not more than the equivalent of $450

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $75

32.

Czech Republic

Not more than the equivalent of $700

Not more than the equivalent of $600

Air transport (economy class), Rail transport (economy class)

Not more than the equivalent of $70

33.

Swiss Confederation

Not more than the equivalent of $1000

Not more than the equivalent of $900

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $90

34.

Japan

Not more than the equivalent of $1000

Not more than the equivalent of $900

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $70

city of Tokyo

Not more than the equivalent of $1,100

Not more than the equivalent of $900

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $70

35.

Slovak Republic

Not more than the equivalent of $650

Not more than the equivalent of $600

Air transport (economy class), Rail transport (economy class)

Not more than the equivalent of $70

36.

Republic of Belarus

Not more than the equivalent of $600

Not more than the equivalent of $500

Air transport (economy class), Rail transport (economy class)

Not more than the equivalent of $20

37.

Republic of Lithuania

Not more than the equivalent of $675

Not more than the equivalent of $675

Air transport (economy class), Rail transport (economy class)

Not more than the equivalent of US $55.

38.

Republic of Azerbaijan

Not more than the equivalent of $500

Not more than the equivalent of $700

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $55

39.

Republic of Serbia

Not more than the equivalent of $680

Not more than the equivalent of $680

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $60

40.

Kingdom of Bahrain

Not more than the equivalent of $700

Not more than the equivalent of $700

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $50

41.

United Arab Emirates

Not more than the equivalent of $800

Not more than the equivalent of $800

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $50

42.

Republic of Estonia

Not more than the equivalent of $675

Not more than the equivalent of $675

Air transport (economy class), Rail transport (economy class)

Not more than the equivalent of $55

43.

Mexican United States

Not more than the equivalent of $500

Not more than the equivalent of $500

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $40

44.

Republic of Chile

Not more than the equivalent of $600

Not more than the equivalent of US $650

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $65

45.

Federative Republic of Brazil

Not more than the equivalent of USD 450

Not more than the equivalent of US $550

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $40

46.

Republic of South Africa

Not more than the equivalent of USD 500

Not more than the equivalent of $600

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of USD 45

47.

Republic of Croatia

Not more than the equivalent of $600

Not more than the equivalent of $700

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of US $70

48

Republic of Portugal

Not more than the equivalent of $800

Not more than the equivalent of $700

Air transport, economy class

Not more than the equivalent of $70

49

Republic of Kazakhstan *

KZT 130 thousand

KZT 150 thousand

-

-

      * Note: for persons specified in subparagraphs 3), 4) of paragraph 3 of these cost standards.

      2. payment of travel expenses for the use of air transport shall be made at the lowest fare at the time of booking the ticket by the administrator of the scientific internship at the request of the winner of the competition.

      At the same time, travel expenses from the place of residence in the Republic of Kazakhstan to the place of scientific internship shall be paid from the date of obtaining a visa and back no later than 30 (thirty) calendar days after completing a scientific internship. Payment of travel expenses from the place of residence in the Republic of Kazakhstan and back during the period of a scientific internship is not allowed, with the exception of cases of obtaining or extending a visa, including in the Republic of Kazakhstan.

      Payment of expenses shall be made at actual expenses on the basis of supporting documents without payment for additional baggage:

      1) for travel within the Republic of Kazakhstan - for the use of direct air and rail transport (not more than 5 (five) working days from arrival in the Republic of Kazakhstan to the point of residence/from the point of residence to the moment of departure from the Republic of Kazakhstan) - not higher than the tariff of a stopped car (except for cars with double compartments with a lower arrangement of soft sofas, soft seats with a device for regulating its position (CB), as well as classes "Tourist" and "Business" of high-speed trains), for the use of vehicles on highways and dirt roads - at the existing fare in the area (with the exception of taxis);

      2) for travel outside the Republic of Kazakhstan - for the use of direct air transport/with a transfer at transit airports/zones (not more than 24 (twenty-four) hours in each transit zone from the moment of travel/flight from the place of residence in the Republic of Kazakhstan to the place of scientific internship and back) - at the economic class tariff, for the use of railway transport - at the economic class tariff, for the use of vehicles on highways and dirt roads - at the existing fare in the area (with the exception of taxis).

      Accrual of expenses shall be made according to the standards of expenses of the actual location of the winner of the competition. If the winner of the competition during the scientific internship provided for by the approved scientific internship program is located in a country, state or city that differs from the country of the scientific internship, the accrual shall be made according to the cost standards to determine the size by country of the actual location of the winner of the competition, if such is in the approved list of cost standards by country. In the absence of a standard, accrual shall be made in accordance with these standards of expenses of the country of scientific internship.

      The period for calculating the monthly amounts of expenses for accommodation and meals in the country of scientific internship shall be the period of actual internship in the country of scientific internship according to the invitation letter (for first-time travelers), non-immigration forms for obtaining a visa (DS-2019), approved internship program, but not exceeding the period established by the contract for organizing a scientific internship.

      Accrual of monthly amounts of expenses for accommodation and meals in the country of scientific internship shall be made for each calendar month in full.

      If the number of days in the first or last month of the total period of the scientific internship is three (3) calendar days or less, then the accrual for these months is not made.

      Accrual of expenses for the purchase of scientific literature during the period of scientific internship shall be made monthly.

      Accrual of monthly expenses for accommodation, meals and purchase of scientific literature shall be made in accordance with the expense standards approved in the manner prescribed by the legislation of the Republic of Kazakhstan, at the market exchange rate of currencies as of the date of the statement. Payments of monthly amounts of expenses for accommodation and meals shall be made from the 25th day of the previous month to the 5th day of the current one.

      3. In case of cancellation, suspension of a scientific internship, or transition to an internship, to distance learning or a mixed form of training due to force majeure circumstances in the country of internship, namely: fire, flood, earthquake, military actions, blockade, epidemic and other circumstances, if they directly affected the fulfillment of contractual obligations, provided that it shall be impossible to prevent such impacts and take all possible measures and actions, the use of which shall be expected in the current situation (hereinafter referred to as force majeure circumstances), payment shall be made:

      travel from the place of scientific internship to the place of residence in the Republic of Kazakhstan and back after the expiration of force majeure circumstances/resumption of scientific internship;

      travel from the place of scientific internship and back, in case of obtaining or extending a visa;

      visa processing, visa extension (consular fee), mandatory services at the request of embassies for visa processing (consular fee), including mandatory medical examination in accordance with the requirements of the country of scientific internship and/or foreign organizations.

      In case of cancellation, suspension of the scientific internship for a period of more than one month, due to force majeure circumstances in the country of the scientific internship, the winner of the competition, who is abroad, immediately returns to the territory of the Republic of Kazakhstan in the presence of air and/or railway transport.

      Due to force majeure circumstances, monthly amounts of expenses for accommodation and meals shall be accrued when:

      1) cancellation, suspension, completion of a scientific internship in the country of internship and the emergence of circumstances that prevent the return of the winner of the competition to the Republic of Kazakhstan;

      2) the beginning and/or transition of a scientific internship to distance learning and/or a mixed form for persons starting/continuing an internship abroad for the first time and staying in the country for a scientific internship;

      3) internship with the use of distance learning for persons starting/continuing to undergo a scientific internship in the Republic of Kazakhstan for the first time;

      4) the transition of a scientific internship to distance learning for persons who were forced to return to the territory of the Republic of Kazakhstan from abroad and continue their internship in the territory of the Republic of Kazakhstan;

      In this case, the accrual of monthly amounts of expenses for accommodation and meals is made in accordance with these expense standards:

      countries of scientific internship in the amount of not more than one month for the persons specified in subparagraph 1) of this paragraph from the moment of cancellation, suspension, completion of the internship;

      countries of scientific internship for persons specified in subparagraph 2) of this paragraph;

      in accordance with the standards provided for a scientific internship in the Republic of Kazakhstan for the individuals specified in subparagraph 3) of this paragraph;

      countries of scientific internship (for accommodation) and in accordance with the standards provided for scientific internship in the Republic of Kazakhstan (for meals), for individuals specified in subparagraph 4) of this paragraph, provided that there are obligations to pay for the costs of living in the country of scientific internship.

      The winner of the competition, who has been forced to return to the territory of the Republic of Kazakhstan and continues to undergo a scientific internship using distance learning in the Republic of Kazakhstan during the period of force majeure, shall provide supporting documents on the existence of obligations to pay for expenses for living in the country of internship, namely: housing lease agreement, as well as originals of payment checks or payment receipts, or bank account statements of the client, confirmed by the bank stamp or with the/Quick Response code/electronic digital signature of the bank, or an official certificate/letter from a foreign bank confirming the fact of payment for this payment according to the standard of the country of scientific internship (for accommodation).

  Annex 4
Rules for the selection
of applicants and passing
scientific internships

The required minimum level of knowledge of Kazakh and foreign languages for applicants for scientific internships

      Footnote. Annex 4 as amended by the order of the Acting Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan dated 04.07.2025 № 338 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      1. The minimum level of knowledge of the Kazakh language for applicants for scientific internships - level B1 (average level).

      The applicant for a scientific internship shall provide an official certificate of passing the exam in the Kazakh language (KAZTEST) with level B1 and higher, issued by the Republican State Treasury Enterprise "National Testing Center" of the Ministry of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan, or the official certificate KAZAKH RESMI TEST on passing the exam in the Kazakh language with a level of B1 and higher in the KAZAKH RESMI TEST online testing system (KAZAKH RESMI TEST), developed on the basis of the Academy of Public Administration under the President of the Republic of Kazakhstan, indicating ID applicant's number, the presence of a Quick Response barcode to verify the authenticity of this certificate and information about the applicant's test results on the official website www.qrt.kz.

      2. the required minimum level of knowledge of a foreign language for applicants for scientific internships:

Language of scientific internship *

Foreign language proficiency

1.

English

IELTS: 5.0 of 9.0
TOEFL: PBT 417 of 677, ITP 417 of 677,
IBT 35 of 120
DET from 80 to 160

2.

Chinese

HSK 3 level of 6

3.

Korean

TOPIK (level 3)

4.

German

Goethe-Zertifikat B1,
OnSet B1
DSH 1
TestDaF (TDN 3)

5.

Italian

CILS DUE B1
CELI 2

6.

Spanish

DELE B1

7.

Russian

Not required

8.

French

TCF 300-399 DELF B1

9.

Japanese

JLPT level N3

10.

Turkish

Tömer B1,
TYS B1

      Note:

      * In the absence of a scientific internship language in this table, the level of knowledge of a foreign language is confirmed by an official valid international certificate with a level of at least B1 in accordance with the CEFR standard.

      At the same time, a scientific internship in Russian is allowed exclusively in countries where Russian is the state and (or) official language.

      Transcription of abbreviations used:

      IELTS (International English Language Testing System

      TOEFL (Test of English as a Foreign Language - a test in English as a foreign language, is divided into the following types:

      1) PBT (Paper-based test) - official test on paper;

      2) ITP (Institutional Testing Program) - official test on paper;

      3) IBT (Internet-based test) - an official test that is passed via the Internet;

      DET (Duolingo English Test) - an online test to determine English language proficiency using video interviews and quick processing of results;

      Goethe Certificate) - Goethe-Institute certificate required to confirm knowledge of the German language. The Goethe Institute certificate exam shall be taken at both Goethe Institutes and examination centres that shall be our partners;

      OnSet - exam to determine the level of German;

      DSH (Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang - - The DSH exam shall be required for admission to one of the universities in Germany. The DSH exam shall be taken 3-4 weeks before the start of the next semester in German universities;

      TestDaF (Test Deutsch als Fremdsprache - The DaF test shall test the knowledge of the German language necessary for training in Germany. This exam shall be taken all over the world in licensed centers, including in Kazakhstan;

      CILS (Certificazione di Italiano come Lingua Straniera - Certificate confirming the degree of proficiency in Italian as a foreign language;

      CELI (Certificatos di Conoscenza della Lingua Italiana - Certificate of knowledge of Italian as a foreign language;

      DELE (Diplomas de Español como Lengua Extranjera - Certificate of knowledge of Spanish as a foreign language;

      TCF (Test de connaissance du français) - test for knowledge of the French language;

      DELF (Diplome d'Etudes en Langue Francaise - diploma of knowledge of the French language;

      HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi - the state exam of the People's Republic of China to certify the level of Chinese proficiency of non-native Chinese speakers, including foreigners, Chinese emigrants and members of national minorities;

      TOPIK (Test of Proficiency in Korean) - exam to determine the level of Korean;

      JLPT (Japanese Language Proficiency Test - exam to determine the level of Japanese;

      Tömer (Türkçe ve Yabancı Dil Uygulama ve Araştırma - exam to determine the level of the Turkish language;

      CEFR (Common European Framework of Reference - a system of foreign language proficiency levels used in the European Union;

      TYS (Türkçe Yeterlik Sinavi - an assessment system developed by the Yunus Emre Institute to determine the level of proficiency in Turkish.

  Annex 5
Rules for the selection
of applicants and passing
scientific internships

Scientific internship program

      The scientific internship program must include the following:

      1. surname, first name, patronymic (if any);

      2. country of scientific internship;

      3. name of foreign organization;

      4. period and duration;

      5. Specialized scientific direction in accordance with the List of priority areas of scientific research for scientific internships;

      6. The topic of scientific research in the selected specialized scientific direction;

      7. Relevance and novelty of the topic of scientific research;

      8. Purpose;

      9. Tasks;

      10. Stages of passing;

      11. Object of research of the specified topic of scientific research;

      12. Research methods used on this topic of scientific research;

      13. Material and technical means;

      14. Expected results on this research topic;

      15. Modules containing methods of scientific research, access to the library in offline and online format, formulation of the topic of scientific research, planning of scientific work, analysis of theoretical and experimental research and formulation of conclusions, as well as academic writing.

      Scientific internship schedule:

Description of activities


Dates of events

Technologies and research methods used on the specified research topic

Reporting form

  Annex 6
Rules for the selection
of applicants and passing
scientific internships

Ғылыми тағылымдамадан өтуге арналған
ҮЛГІЛІК ШАРТ


MODEL CONTRACT
for a scientific internship

Астана қаласы 20__жылғы "___" ____________
Бұдан әрі "Орталық" деп аталатын
_________________________________________
(әкімшінің атауы) атынан, Жарғы негізінде әрекет
ететін әкімші басшысы
_________________________________________
бір жағынан, бұдан әрі "Жұмыс беруші"
деп аталатын, ______________________ атынан,
_________________________________________
негізінде әрекет ететін
____________________________ екінші жағынан,
және бұдан әрі "Конкурс жеңімпазы" деп аталатын,
Қазақстан Республикасының азаматы(шасы)
_________________________________________
(Тегі, Аты, Әкесінің аты). (болған жағдайда) үшінші
жағынан, бұдан әрі бірлесе "Тараптар", жеке-жеке
"Тарап" деп атала отырып, төмендегілер туралы осы шартты жасасты:
1. ШАРТТЫҢ МӘНІ
1.1. Осы Шарттың мәні конкурс жеңімпазының ғылыми тағылымдамадан өтуін ұйымдастыру және жүзеге асыру жөніндегі ғылыми тағылымдамадан (бұдан әрі – Ғылыми тағылымдама) өту жөніндегі іс-шараларды жүзеге асырудан туындайтын Тараптар арасындағы қатынастар және конкурс жеңімпазының Қазақстан Республикасының аумағындағы еңбек қызметі болып табылады.
1.2. Шетелде кадрлар даярлау жөніндегі республикалық комиссия (бұдан әрі – Республикалық комиссия) отырысының 20__ жылғы "__"_________ хаттамасының негізінде Қазақстан Республикасы Ғылым және жоғары білім министрінің 2023 жылғы "18" тамыз № 422 (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 33308 болып тіркелген) бұйрығымен бекітілген Қағидаларына (бұдан әрі - Қағидалар) сәйкес жүргізілген ғылыми тағылымдамаға үміткерлерді іріктеу конкурсының нәтижелері бойынша Орталық конкурс жеңімпазының ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ (тағылымдамадан өтетін ұйымның) (бұдан әрі – Шетелдік ұйым) тағылымдама өту елінде ____________________ (елдің атауын көрсетіңіз) _____________ ____________________________________ ____________________________________ (мамандық атауын көрсетіңіз) мамандығы бойынша, ғылыми тағылымдамадан өтудің жалпы ______ ай мерзімімен ғылыми тағылымдамадан өтуін ұйымдастырады.
2. ТАРАПТАРДЫҢ МІНДЕТТЕРІ МЕН ҚҰҚЫҚТАРЫ
2.1. Орталық:
2.1.1. Конкурс жеңімпазының осы Шарттың
1.2-тармағында көрсетілген Шетелдік ұйым мен Жұмыс беруші бекіткен ғылыми тағылымдамадан өту еліне шығуы ушін қажетті құжаттарын дайындауды ұйымдастыруға;
2.1.2. Орталық Қағидалардың негізінде және Шарттың талаптарына сәйкес шығыстар туындағанын растайтын құжаттардың түпнұсқаларын (пәндерді қайта өту және қайта тапсыру үшін шығыстарды қоспағанда) алған күннен бастап 30 (отыз) жұмыс күні ішінде осы конкурс жеңімпазының ғылыми тағылымдамадан өтуін ұйымдастыруға байланысты конкурс жеңімпазын анықтау күнінен бастап туындайтын шығыстарға ақы төлеуге;
2.1.3. Республикалық комиссияның және/немесе ғылыми тағылымдамадан өтуге арналған конкурс жеңімпаздарының өтінімдерін қарау жөніндегі комиссияның (бұдан әрі – Комиссия) хаттамалық шешімін алған күннен бастап 10 (он) жұмыс күні ішінде конкурс жеңімпазына оған қатысты қабылданған шешімдер туралы хабарлауға;
2.1.4. Конкурс жеңімпазының сауалын алғаннан кейін 2 (екі) күнтізбелік күн ішінде конкурс жеңімпазын Шетелдік ұйымда тіркеу үшін, сондай-ақ визалық ресімдеу үшін кепілхат ұсынуға;
2.1.5. Жұмыс берушіге конкурс жеңімпазының ғылыми тағылымдаманы аяқтағаны туралы жазбаша хабарламаны осы Шарттың
2.3.15-тармағында көрсетілген шарттарды конкурс жеңімпазы орындаған күннен бастап 15 (он бес) күнтізбелік күн ішінде жіберуге міндетті.
2.2. Орталық:
2.2.1. Конкурс жеңімпазынан ол ғылыми тағылымдамадан өту уақытында қабылдаушы Шетелдік ұйымның ережелері мен талаптарын сақтауын талап етуге;
2.2.2. Ғылыми тағылымдаманы әкімшілендіру мақсатында Орталық алған конкурс жеңімпазы туралы мәліметтерді:
1) ғылыми тағылымдаманы өтуге конкурстық іріктеуден өту;
2) ғылыми тағылымдамадан өтуді ұйымдастыру;
3) ғылыми тағылымдамадан өту;
4) осы Шарттың
2.3.17-тармағына сәйкес Қазақстан Республикасында еңбек ету кезінде пайдалануға. Көрсетілген ақпаратты Орталық Республикалық комиссияға, Комиссияға, Шетелдік ұйымға, Жұмыс берушіге, сондай-ақ Қазақстан Республикасының заңнамаларына сәйкес мемлекеттік органдарға ұсына алады;
2.2.3. Конкурс жеңімпазы мен Жұмыс берушіге конкурс жеңімпазының осы Шарттың шарттарын орындамауы туралы хабарлауға, сондай-ақ конкурс жеңімпазының осы Шарттың шарттарын орындамаған не тиісінше орындамаған жағдайда, конкурс жеңімпазынан және/немесе кепілдік берушіден осы Шарт бойынша қарыз сомасын өндіру бойынша шаралар қабылдауға;
2.2.4. Конкурс жеңімпазы осы Шарт бойынша міндеттемелерін орындамаған немесе тиісінше орындамаған жағдайда, мұндай фактілер анықталған күннен бастап конкурс жеңімпазын қаржыландыруды тоқтатып, ғылыми тағылымдамадан айыру, ғылыми тағылымдама тағайындалған күннен бастап жұмсалған шығыстарды өтеу не өтеуден босату туралы мәселені Республикалық комиссияның қарауына шығаруға бастамашылық жасауға;
2.2.5. Конкурс жеңімпазының қаржылық берешегі болған жағдайда тұруға, тамақтандыруға және/немесе ғылыми әдебиеттерге есептелген берешек сомасын ұстап қалуға немесе артық өндірілген шығыстардың сомасын өтеуді талап етуге құқылы.
2.3. Конкурс жеңімпазы:
2.3.1. Орталыққа конкурс жеңімпазының шарттың міндеттемелерін орындауын бақылау үшін, оның ішінде Конкурс жеңімпазының шығуы үшін құжаттарын дайындауды ұйымдастыру, оның қызметінің мониторингі үшін қажетті құжаттарды Орталық көздеген мерзімдерде ұсынуға. Виза алу үшін құжаттарды өз бетінше ресімдеуге;
2.3.2. Қазақстан Республикасында тұратын жерінен ғылыми тағылымдамадан өту орнына виза алғаннан кейін 2 (екі) жұмыс күні ішінде және кері бағытта ғылыми тағылымдамадан өту аяқталуына дейін күнтізбелік 30 (отыз) күннен кешіктірмей жол жүру бойынша билетті сатып алу үшін Орталыққа өтініш беруге;
2.3.3. Шетелдік ұйым белгілеген және Шетелдік ұйымның шартсыз шақыртуында көрсетілген мерзімдерге сәйкес ғылыми тағылымдамадан өтуге және сыртқа шығуға;
2.3.4. Тағылымдама басталғаннан кейінгі 15 (он бес) күнтізбелік күн ішінде ғылыми тағылымдамадан өту еліндегі Қазақстан Республикасының шетелдік мекемесінде есепке тұруға және Орталықты шетелдік мекемесінде тіркелгеннен кейін 7 (жеті) жұмыс күні ішінде хабардар етуге;
2.3.5. Шетелдік ұйым белгілеген мерзімдерде Шетелдік ұйым мен Жұмыс беруші бекіткен ғылыми тағылымдамадан өту бағдарламасында көзделген іс-шаралардың барлық түрлерін орындауға. Ғылыми тағылымдамадан өту бағдарламасының іс-шаралары орындалмаған жағдайда, Шетелдік ұйым белгілеген, бірақ тағылымдамадан өтудің жалпы мерзімінен аспай кемшіліктерді жоюға;
2.3.6. Бекітілген ғылыми тағылымдамадан өту бағдарламасына өзгерістер мен толықтырулар енгізуді болдырмауға;
2.3.7. Алты айдан аса мерзімде ғылыми тағылымдамадан өткен жағдайда, Орталыққа ғылыми тағылымдама басталған күннен бастап 6 (алты) ай өткеннен кейін тағылымдамадан өтуі туралы аралық есепті;
2.3.8. Алты айдан аса мерзімде тағылымдамадан өткен жағдайда, Орталыққа тағылымдама басталған күннен бастап 6 (алты) ай өткеннен кейін конкурс жеңімпазы оны алғаннан бастап 15 (он бес) күнтізбелік күн ішінде ғылыми тағылымдама басшысынан аралық пікірді ұсынуға;
2.3.9. Орталыққа Шетелдік ұйымнан конкурс жеңімпазына қатысты медициналық және өзге жағдайлар туралы есептер мен ақпараттарды алу мүмкіндігін ұсынуға, бұл үшін Шетелдік ұйымда Конкурс жеңімпазы тағылымдамасын бастағаннан кейін 15 (он бес) күнтізбелік күн ішінде Орталыққа қол қойылған шешімді Орталыққа ұсынуға, бұған сәйкес Шетелдік ұйым әкімшілігі Орталыққа конкурс жеңімпазы туралы құпия ақпараттарды;
2.3.10. Қазақстан Республикасы мен келу елінің заңнамаларын, жалпы қабылданған мінез-құлық нормалары мен моралін, сондай-ақ Шетелдік ұйым белгілеген ережелер мен талаптарды бұзбауға;
2.3.11. Шетелдік ұйымның профессорлық-оқытушы, оқыту-көмек көрсету және өзге де қызметкерлеріне, Орталық қызметкерлеріне құрмет көрсетуге, олардың ар-ождандарына озбырлық жасамауға;
2.3.12. Өзінің әрекет етуімен Шетелдік ұйымға, Орталыққа, үшінші жаққа материалдық зиян келтірген жағдайда Қазақстан Республикасының немесе келу елінің заңнамасына сәйкес, өз есебінен келтірілген зиянның орнын уақытылы толтыруға;
2.3.13. Орталыққа тұруға, тамақтандыруға немесе ғылыми әдебиеттерге артық төленген соманы қабылдағаны туралы, қаржылық берешекті өтеуге, Орталықпен жүргізілген шығыстар бойынша өзара есеп айырысуды салыстыру актісіне қол қоюды ғылыми тағылымдама аяқтаған күннен бастап күнтізбелік 30 (отыз) күн ішінде хабарлауға;
2.3.14. Осы Шарттың 4-бөліміне сәйкес осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындауды қамтамасыз етуді ұсынуға;
2.3.15. Ғылыми тағылымдамадан өту мерзімі аяқталғаннан кейін Қазақстан Республикасына келу күнінен бастап 1 (бір) күнтізбелік ай ішінде Орталыққа:
1) ғылыми тағылымдамадан өткені туралы өтінішті;
2) Қазақстан Республикасына кіруі туралы белгімен паспорт көшірмесін;
3) Шетелдік ұйым белгілеген үлгі бойынша ғылыми тағылымдамадан өтудің аяқталғандығы туралы мемлекеттік және орыс тілдеріндегі құжаттардың көшірмесін.
Шетелдік ұйым белгілеген құжаттарды беру жағдайлары бойынша көрсетілген құжаттарды ұсыну мүмкін болмаған жағдайда, Орталыққа тиісті құжат шетелдік ұйымның растама хатымен, жетекші қол қойған және мөрмен куәландырылған ұсынылатын мерзім мен уақытылы ұсынылмау себептері көрсетілген жазбаша өтінішті;
4) ғылыми тағылымдама жетекшісінен қорытынды пікірді;
5) Қазақстан Республикасының ғылым және жоғары білім саласындағы уәкілетті органы бекіткен нысан бойынша ғылыми тағылымдамадан өту нәтижелері туралы қорытынды есептің жобасын ұсынуға;
2.3.16. Қазақстан Республикасының ғылым және жоғары білім саласындағы уәкілетті органы бекіткен нысан бойынша Жұмыс беруші бекіткен ғылыми тағылымдамадан өту нәтижелері туралы қорытынды есепті ол бекітілгеннен кейін 3 (үш) жұмыс күн ішінде осы Шарттың 2.5.2-тармағында көрсетілген тәртіппен ұсынуға;
2.3.17. Бекітілген ғылыми тағылымдама бағдарламасымен қарастырылған ғылыми тағылымдамадан өту мерзімдері аяқталғаннан кейінгі 1 (бір) күнтізбелік ай ішінде Қазақстан Республикасына қайтып оралуға және Жұмыс берушіде осы шарттың 21-тармағы 5)-тармақшасында көрсетілген мамандығы бойынша кемінде 3 (үш) жыл үздіксіз жұмыс істеуге;
2.3.18. Шетелдік ұйымның бекітілген тағылымдама бағдарламасында көзделген тағылымдамадан өту мерзімі аяқталғаннан соң Қазақстан Республикасына қайтып оралғаннан кейін әрбір 6 (алты) ай сайын Орталыққа жұмыс орнынан осы шарттың 2.3.17-тармағына сәйкес жұмыс істеу бойынша міндеттемелерін орындауын растау үшін анықтаманы, зейнетақы қорынан жазбаны, мінездемені, сондай-ақ байланыс ақпаратын (тұрғылықты мекен-жайы, телефон нөмірлері үй, жұмыс, ұялы), электрондық мекен-жайы) ұсынуға;
2.3.19. Келу елі мен Қазақстан Республикасында өзінің тегін, байланыс ақпаратын өзгерткен жағдайда, 10 (он) күнтізбелік күн ішінде бұл туралы Орталыққа хабарлауға;
2.3.20. Осы Шарт бойынша міндеттемелерін тиісінше орындауға қиындық тудыратын жағдайлар туындаса, Орталыққа тиісті міндеттемелер берілген сәттен бастап 20 (жиырма) күнтізбелік күн ішінде осы Шарттың талаптарын орындау мүмкін болмайтындығы туралы уақытылы хабарлауға;
2.3.21. Конкурс жеңімпазы барлық, оның ішінде осы Шартқа қосымша келісім және қажет болған жағдайда, шешім қабылданған күннен бастап 20 (жиырма) жұмыс күні ішінде өтеу туралы келісімді жасау арқылы оған жеке қатысты республикалық комиссияның және/немесе Комиссияның хаттамалық шешімінде көрсетілген қажетті шығыс сомаларын өтеу бойынша барлық талаптарды орындауға;
Жоғарыда аталған комиссиялардың шешімдері орындалмаған жағдайда Республикалық комиссияның ғылыми тағылымдама тағайындалған күннен бастап жұмсалған шығындарын өтей отырып, конкурс жеңімпазын ғылыми тағылымдамадан өту құқығынан айыру мәселелерін қарауға бастамашылық жасауға;
2.3.22. Орталыққа Жұмыс берушіден конкурс жеңімпазына қатысты есептер, медициналық және өзге де жағдайлар туралы ақпаратты алуға мүмкіндік беретін конкурс жеңімпазы туралы Жұмыс берушіге құпия ақпаратқа қол жетімділік беретін ақпаратты шығару мен беру рұқсатына қол қояды және оны Орталыққа беруге;
2.3.23. Конкурс жеңімпазы ғылыми тағылымдамадан өту кезеңінде Жұмыс берушімен еңбек қатынастарын тоқтатуға құқығы жоқ, сондай-ақ таңдаған мамандығы бойынша еңбек өтілімін жүзеге асыру үшін ғылыми тағылымдамадан өтуге жіберген Жұмыс берушіге қайтаруға міндетті.
2.3.24. Жұмыс берушінің ауысуы Жұмыс беруші таратылған немесе қайта ұйымдастырылған жағдайда мүмкін болады.
2.4. Конкурс жеңімпазы:
2.4.1. Орталықтан осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындауды талап етуге;
2.4.2. Комиссия тиісті шешім қабылдауы үшін ғылыми тағылымдамадан өту процесіне қатысты мәселелерді қарау үшін Орталыққа өтініш беруге құқылы.
2.5. Жұмыс беруші:
2.5.1. Ғылыми тағылымдамадан өту уақытында конкурс жеңімпазының жұмыс орнын (лауазымын) сақтауға;
2.5.2. Таңдалған ғылыми тағылымдама бағыты бойынша Орталықтан конкурс жеңімпазының ғылыми тағылымдаманы аяқтағаны туралы жазбаша хабарламаны алған күннен бастап 15 (он бес) күнтізбелік күн ішінде конкурс жеңімпазын жұмысқа қабылдауға, бұқаралық ақпараттар құралы мен мүдделі тараптарды тарта отырып, ғылыми тағылымдамадан өту кезеңінде меңгерген жаңа дағдыларын тыңдап, конкурс жеңімпазының қорытынды есебін 7 (жеті) күнтізбелік күн ішінде бекітуге;
2.5.3. Осы Шарттың 2.3.17-тармағына сәйкес конкурс жеңімпазының міндетті жұмыс істеу процесіне бақылау жүргізуге Орталықтың сұрауы бойынша конкурс жеңімпазы бойынша ақпаратты ұсынуға;
2.5.4. Конкурс жеңімпазға шетелде ғылыми тағылымдамадан өту нәтижелерін тиімді енгізуде ықпал етуге;
2.5.5. Тағылымдамадан өтудің нәтижелілігін бағалау үшін конкурс жеңімпаздың Орталық алдындағы міндеттемелерін орындауына бақылау жүргізуге;
2.5.6. Конкурс жеңімпазының жұмыс істеуінің белгіленген мерзімдері аяқталғаннан кейін 30 (отыз) күнтізбелік күн ішінде Орталыққа тағылымдама нәтижелерін енгізу қорытындылары туралы ақпаратты ұсынуға және ғылыми тағылымдама шеңберінде шетелде ғылыми тағылымдаманы ұйымдастыру процесін жақсарту бойынша ұсыныстар енгізуге;
2.5.7. Конкурс жеңімпазына оның шарттық міндеттемелерін орындауын бақылау үшін қажетті ақпараттарды Орталыққа беру бойынша ықпал етуге;
2.5.8. Ғылыми тағылымдамадан өту кезеңінде жаңа дағдыларды меңгеру конкурсының жеңімпазын тыңдаудың міндетті рәсімінен кейін күнтізбелік 7 (жеті) күн ішінде Орталыққа конкурс жеңімпазын тыңдау нәтижелері туралы ақпаратты ұсынуға міндетті.
2.6. Жұмыс беруші:
2.6.1. Конкурс жеңімпазынан Орталық пен Жұмыс берушіге қатысты міндеттемелерді тиісінше орындауын талап етуге.
2.6.2. Жұмыс беруші қызметін дамыту үшін ғылыми тағылымдама нәтижелерін енгізу қорытындыларына сәйкес конкурс жеңімпазын марапаттау немесе көтермелеудің басқа да шараларын жүзеге асыруға құқылы.
3. ШАРТТЫҢ ЖАЛПЫ СОМАСЫ ЖӘНЕ АҚЫ ТӨЛЕУ ТӘРТІБІ
3.1. Осы Шарттың жалпы сомасы________ жыл үшін __________________________ (___________________________________ ___________________________________) теңгені құрайды.
Бұл соманы осы Шарттың 3.2-тармағында көрсетілген нормаларға сәйкес шығыстардың сомасын есепке алып, Тараптар анықтаған және оны анықтау Орталыққа нақты көрсетілген соманы төлеу бойынша қандай да бір міндеттемелерді жүктемейді.
Бұл сома түпкілікті болып табылмайды және ғылыми тағылымдамадан өту процесіндегі жағдайларға байланысты түзетілуі мүмкін.
3.2. Қажетті төлемдер көлемі Қазақстан Республикасы Ғылым және жоғары білім министрлігі бекіткен шығыстар нормаларының негізінде анықталады және Орталық оны конкурс жеңімпаздарының тағылымдамаларын ұйымдастыруға шығыстар нормаларын реттейтін Қазақстан Республикасының заңнамасына кейіннен өзгерістер енгізе отырып, бір жақты тәртіппен өзгертуі мүмкін.
3.3. Осы Шарттың 4-тарауына сәйкес шарттық міндеттемелерді орындау қамтамасыз етілген жағдайда, Қағидаларға сәйкес конкурс жеңімпазының ғылыми тағылымдамадан өтуін ұйымдастыру бойынша ғылыми тағылымдама өту күннен бастап туындаған барлық шығыстарын төлеумен байланысты ақшаны аудару үшін негіз болып табылады.
3.4. Уағдаластық болған жағдайда, Орталық Шетелдік ұйымның есеп шотына тиісті уағдаластықпен көзделген шығыстарды төлеуді жүзеге асырады.
3.5. Төлем бойынша Орталық пен Шетелдік ұйым арасында уағдаластық болмаған жағдайда:
3.5.1. Тамақтану, тұру және оқу әдебиеті шығыстарына ақы төлеуді Орталық конкурс жеңімпазының төлем карточкасына жүзеге асырады;
3.5.2. Қағидаларда көзделген өзге де шығыстарды төлеуді Орталық:
1) Орталықпен жасалған шарт негізінде тиісті қызметті (билеттер ресімдеу және т.б.) көрсететін үшінші тұлғаларға. Шарттар болмаған жағдайда төлем шоттар (инвойстар) негізінде;
2) көрсетілген шарттар шарттар және төлем шоттар (инвойстар) болмаған жағдайда, төлем конкурс жеңімпазы ұсынған қызмет көрсетілетін елдің заңнамасына сәйкес ресімделген төлем құжаттары (төлем шоты, түбіртек, фискальді чектер, отырғызу талондар және басқа) негізінде конкурс жеңімпазының төлем карточкасына жүзеге асырылады.
Конкурс жеңімпазы төлем құжаттарын ұсынуға мүмкіндігі болмаған жағдайда, конкурс жеңімпазының төленген фактісін растайтын құжаттарды кейіннен ұсыну шартымен Орталықтың шешімі бойынша және конкурс жеңімпазының жазбаша өтініші негізінде Қағидаларда көзделген және ғылыми тағылымдамадан өту күнінен бастап туындаған шығыстардың жекелеген түрлері бойынша алдын ала ақы төленеді.
Растайтын құжаттарға ақы төлеу фактісі алынбаған жағдайда, конкурс жеңімпмазы алдын ала ақы алған күннен бастап 2 (екі) ай өткеннен кейін Орталық кейінгі төлемдерден алдын ала жүргізілген ақы сомасын ұстауға құқылы. Бұған қоса келесі төлемдер болмаған жағдайда, аванс сомасы төлеу бойынша аванс аударылған күннен бастап 5 (бес) ай ішінде конкурс жеңімпазының Орталыққа өтеуіне жатады.
3.6. Конкурс жеңімпазы Қағидаларда көзделген және ғылыми тағылымдамадан өту күнінен бастап туындаған шығыстарға өз бетімен ақы төлеген жағдайда, Орталық конкурс жеңімпазының шығыстар төлемін растайтын құжаттардың түпнұсқалары қосымша берілген жазбаша өтінішінің негізінде конкурс жеңімпазына келтірілген шығыстарды өтеудің бекітілген тәртібіне сәйкес өтейді.
Орталықтың төлемждері осы Шарт бойынша ғылыми тағылымдама бағдарламасында көрсетілген мерзімге ғана жүзеге асырылады.
4. ШАРТТЫ ҚАМТАМАСЫЗ ЕТУ ШАРТТАРЫ МЕН ТҮРЛЕРІ
4.1. Осы Шарт бойынша конкурс жеңімпазының міндеттемелерді орындауын қамтамасыз ету үшін шарттың жалпы сомасынан кем емес сомаға кепілдік шарты жасалады.
5. ТАРАПТАРДЫҢ ЖАУАПКЕРШІЛІГІ
5.1. Конкурс жеңімпазы осы Шарт бойынша міндеттемелерді орындамаған не тиісінше орындамаған жағдайда, Орталық конкурс жеңімпазын қаржыландыруды тоқтата тұруға және республикалық комиссияның ғылыми тағылымдамадан айыру туралы мәселені қарауына бастамашылық жасауға құқылы.
5.2. Республикалық комиссия осы Шарт бойынша ғылыми тағылымдамадан айыруға әкеп соққан міндеттемелерді орындамаған немесе тиісінше орындамаған жағдайларда не Конкурс жеңімпазы ғылыми тағылымдамадан бас тартқан жағдайда шығыстарды өтеу туралы шешім қабылдаған кезде конкурс жеңімпазы міндетті түрде Орталыққа нақты шеккен шығыстардың барлық сомасын төлейді.
Орталықтың нақты шеккен шығыстары осы Шарт бойынша конкурс жеңімпазына жұмсалған барлық ақшалай қаражатты республикалық комиссия ғылыми тағылымдамадан өту туралы шешім қабылдаған күннен бастап және республикалық комиссия ғылыми тағылымдамадан айыру туралы не Комиссия ғылыми тағылымдамадан өтуден бас тартуды қабылдау туралы шешім қабылдаған күнге дейін қамтиды.
5.3. Осы Шарттың
5.2.-тармағында көрсетілген жағдайда конкурс жеңімпазына нақты жұмсалған шығыстар сомасының 10 % (он пайызы) мөлшерінде айыппұл салынады.
5.4. Конкурс жеңімпазы нақты келтірілген шығыстарды және айыппұл сомасын Орталыққа белгілі ең соңғы тұрғылықты орнының мекенжайы бойынша жіберілген Орталықтың тиісті талаптарын алған күннен бастап 30 (отыз) банктік күн ішінде төлеуге міндеттеледі.
Тараптар өтеудің өзге мерзімдерін осы Шарттың 2.3.22.-тармақшасында көзделген мерзімдерде өтеу туралы тиісті келісімге қол қою арқылы ескертуі мүмкін.
5.5. Осы Шарттың 7-бөліміне сәйкес еңсерілмейтін күш мән-жайларының туындауы салдарынан осы Шарт бұзылған жағдайда, конкурс жеңімпазы республикалық комиссияның не Комиссияның шешімі негізінде осы Шарт бойынша шығындарды өтеуден босатылуы мүмкін.
5.6. Осы Шартта көзделмеген өзге де жағдайларда Тараптардың осы Шарт бойынша міндеттемелерін орындамағаны немесе тиісінше орындамағаны үшін Тараптар Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес жауапты болады.
6. ШАРТТЫ БҰЗУ ШАРТТАРЫ
6.1. Конкурс жеңімпазы осы Шарттың 5.2- тармағына сәйкес ғылыми тағылымдамадан бас тартқан жағдайда осы Шарт бұзылған жағдайда осы Шартты бұзудың негіздерін растайтын құжаттармен Орталыққа және Жұмыс берушіге жазбаша хабарлама жібереді.
Хабарлама адресаттың пошта жөнелтілімін алғаны туралы хабарламасы бар тапсырысты пошта жөнелтілімі түрінде жіберіледі.
Бұл ретте Орталық конкурс жеңімпазын қаржыландыруды тоқтатуға құқылы. Осы Шарт конкурс жеңімпазының нақты келтірілген шығыстарды және осы Шарттың 5-бөліміне сәйкес айыппұл сомасын төлеген күннен бастап бұзылған болып есептеледі. Орталықтың нақты келтірілген шығыстары болмаған немесе ол осы Шартты 7-бөлімінде көзделген жағдайларда, осы Шарт бойынша қаражатты өтеуден босатылған кезде осы Шарт Республикалық, комиссия "Болашақ" стипендиясынан конкурс жеңімпазы айырғаны немесе қарсылық, білдірілгені туралы шешім қабылдаған күннен бастап 10 (он) күнтізбелік күн ішінде бұзылған болып есептеледі.
7. ЕҢСЕРІЛМЕС КҮШ ЖАҒДАЙЫ
7.1. Тараптар егер міндеттемелерді орындамау еңсерілмес күш жағдайы салдарынан болса, осы шарт бойынша міндеттемелерді орындамағаны үшін жауапкершіліктен босатылады.
Мұндай оқиғаларға, егер бұл оқиғалар осы Шарт бойынша Тараптардың міндеттемелерін орындауына тікелей әсер еткен болса, және Тараптар мұндай әрекеттерге қарсы тұра алмаған, және қолданылуы қиын оқиғаларда күтілетін барлық шаралар мен іс-қимылдарды қолданған жағдайда, атап айтқанда:
өрт, су тасқыны, жер сілкінісі, соғыс қимылдары, блокадалар, Конкурс жеңімпазының МӘСК (Медициналық-әлеуметтік сараптама комиссиясы) "Медициналық-әлеуметтік сараптама жүргізу қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау және әлеуметтік даму министрінің 2023 жылғы 29 маусымдағы № 260 бұйрығымен бекітілген нысан бойынша (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 32922 болып тіркелген) тиісті анықтамасымен, расталған сырқаты, заңнамадағы өзгерістер, мемлекеттік органдардың актілерін шығару жатады.
7.2. Еңсерілмес күш жағдайына сүйенетін Тарап:
7.2.1. Еңсерілмес күш туындаған сәттен бастап 15 (он бес) күнтізбелік күн ішінде екінші Тарапқа жазбаша түрде туындаған жағдай туралы хабарлауға міндетті, бұған қоса екінші Тараптың талабы бойынша уәкілетті орган берген куәландырушы құжат ұсынылуы тиіс.
Хабарлама жағдайдың сипаты туралы деректерден, сондай-ақ мүмкіндігінше Тараптардың осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындауына және міндеттемелерін орындау мерзіміне олардың әсерін бағалауды қамтуы тиіс.
7.2.2. Көрсетілген жағдайлардың әрекеттері тоқталғаннан кейін дереу түрде бұл туралы екінші Тарапқа жазбаша түрде хабарлауға міндетті.
Бұл ретте осы Шарт бойынша міндеттемелерді орындау ұсынылатын мерзім көрсетілуі тиіс.
Егер хабарлама жіберілмеген немесе уақытында жіберілмеген болса, онда хабарламаудан немесе уақытында хабарламаудан келген зиянды оларды келтірген Тарап өтеуге міндетті.
7.3. Еңсерілмес күш әрекеттері немесе хабарлама мерзімдері туралы хабарламаны құру бойынша жоғарыда көрсетілген шарттар сақталмаған жағдайда, Тараптар жағдайлардың қайсысы болса да еңсерілмес күш ретінде қаралмайды және Осы Шарт бойынша Тараптардың міндеттемелері қандай да бір жағдайда алынып тасталмайтын немесе шектелмейтін болады деп келіскен.
7.4. Осы Шарт бойынша міндеттемелерді орындау мерзімі еңсерілмес күш жағдайы әрекет еткен, сондай-ақ осы жағдайдан туындаған салдарлар уақытына тең жылжытылады. Егер еңсерілмес күш жағдайы 2 (екі) айдан асатын болса, Тараптардың кез келгені сотқа жүгінбестен, осы Шарттың талаптарына сәйкес басқа Тарапқа жазбаша хабарлай отырып осы Шартты бұзуға құқылы.
8. ӨЗГЕ ДЕ ШАРТТАР
8.1. Осы Шарт оған Тараптар қол қойған және Тараптар барлық міндеттемелерді, оның ішінде осы шарттың 2.3.17-тармағына сәйкес үш жылдық қызметі бойынша міндеттемелерді толық орындаған сәтке дейін әрекет етеді.
8.2. Осы Шартқа өзгерістер мен толықтыруларды осы шартта және Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасында белгіленген шарттарды сақтай отырып, қосымша келісімге қол қою арқылы өзара келісім бойынша ғана Тараптар енгізуі мүмкін.
8.3. Осы шарт конкурс жеңімпазы қайтыс болған жағдайда өзінің қолданысын тоқтатады.
8.4. Уағдаласушы Тараптар арасындағы осы шарттан немесе оған байланысты туындауы мүмкін даулар мен келіспеушіліктер келіссөздер арқылы шешілуі тиіс.
8.5. Келіссөздер арқылы келісімге келу мүмкін болмаған жағдайда, бірінші келіссөз басталған сәттен бастап 30 (отыз) күнтізбелік күн ішінде даулар Астана қаласындағы соттарда сот тәртібімен қаралуға жатады.
8.6. Осы Шартпен реттелмеген барлық мәселелерге Қазақстан Республикасы заңнамасының нормалары қолданылады.
8.7. Осы Шарт заңдық күші тең мемлекеттік және орыс тілдеріндегі 3 (үш) данада құрылған.
Осы Шарттың бір данасы конкурс жеңімпазына, екінші данасы Орталыққа, үшінші данасы Жұмыс берушіге беріледі.


Astana _________ "___" 20 ___
________________________________________________________
(administrator's name),
hereinafter referred to as the "Center," represented by the head of the administrator
________________________________________________________,
acting on the basis of the Charter,
from one side_________________________________________,
hereinafter referred to as the "Employer,"
represented by ___________________________________________________,
(Surname, first name, patronymic (if any)
acting on the basis of ________________________________,
on the other hand, and citizen (s) of the Republic of Kazakhstan
_________________________________________________________,
(Surname, first name, patronymic (if any)
hereinafter referred to as the " Competition winner," from the third party,
hereinafter collectively referred to as the "Parties" and individually as a "Party,"
have entered into this Agreement as follows:
1. SUBJECT OF THE CONTRACT
1.1. The subject of this Agreement shall be the relationship between the Parties arising from the implementation of measures for the passage of scientific internship (hereinafter referred to as the Scientific Internship) to organize the passage of the winner of the scientific internship competition and the implementation of the employment of the winner of the competition in the Republic of Kazakhstan.
1.2. based on the results of the competition for the selection of applicants for the award of a scientific internship, conducted in accordance with the Rules for the selection of applicants and the passage of scientific internships approved by the order of the Minister of Science and Higher Education dated August 18, 2023 No. 422 (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under No. 33308) (hereinafter referred to as the Rules), based on the minutes of the meeting of the Republican Commission for Training Abroad (hereinafter referred to as the Republican Commission) from "___" _________ __ 20, the Center shall organize the passage of the winner of the competition in __________________________ (hereinafter referred to as the "Foreign Organization"), a country of scientific internship ________________________, under the program of scientific internship, in the specialty ____________________ with a total internship period of __ (___) months.
2. OBLIGATIONS AND RIGHTS OF THE PARTIES
2.1. the Centre shall:
2.1.1. Organize the preparation of the necessary documents for the tender winner to travel to the country of internship in the direction specified in Paragraph 1.2. hereof in accordance with the program of scientific internship approved by the Foreign Organization and the Employer.
2.1.2. Pay the expenses arising from the date of determining the winner of the competition related to the organization of the scientific internship of the winner of the competition, on the basis of the Rules and in accordance with the terms of this Agreement, within 30 (thirty) working days from the date of receipt by the Center of the original documents confirming the occurrence of expenses.
2.1.3. Notify the winner of the competition about the decisions made in relation to him within 10 (ten) working days from the date of receipt of the minute decision of the Republican Commission and/or the Commission for consideration of appeals of the winners of the competition for a scientific internship (hereinafter referred to as the Commission).
2.1.4. Provide within two (2) working days after receipt of the request of the winner of the competition guarantee letters for registration of the winner of the competition in the foreign organization, as well as for its visa registration.
2.1.5. Send a written notification to the Employer about the completion of the scientific internship by the winner of the competition within 15 (fifteen) working days from the date the winner of the competition fulfills the conditions specified in clause 2.3.15. of this Agreement.
2.2. the Centre shall have the right to:
2.2.1. Demand from the winner of the competition during his scientific internship compliance with the rules and requirements of the host Foreign Organization.
2.2.2. Use the information about the winner of the competition received by the Center for the administration of a scientific internship during the period:
1) competitive selection for a scientific internship;
2) organization of scientific internship;
3) passing a scientific internship;
4) employment in the Republic of Kazakhstan in accordance with clause 2.3.17. to the Rules
The specified information shall be submitted by the Center of the Republican Commission, the Commission, the Foreign Organization, the Employer, as well as state bodies in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan.
2.2.3. inform the tender winner and/or the Employer about the failure of the tender winner to fulfill the terms of this Agreement, as well as in case of non-fulfillment or improper fulfillment by the tender winner of the terms of this Agreement, take measures to collect the amount of debt from the tender winner and/or guarantors under this Agreement.
2.2.4. In case of non-fulfillment or improper fulfillment by the winner of the competition of obligations under this Agreement, suspend the financing of the winner of the competition from the date of establishment of such facts and initiate consideration by the Republican Commission of issues on depriving the winner of the competition of scientific internship, reimbursement or exemption from reimbursement of expenses incurred from the date of awarding the scientific internship.
2.2.5. In case of financial indebtedness of the winner of the competition, withhold the amount of debt accrued for accommodation, meals and/or scientific literature or demand reimbursement of the excessively accrued amount of expenses.
2.3. The winner of the competition must:
2.3.1. Within the terms stipulated by the Center, provide the Center with the necessary documents to monitor the fulfillment of contractual obligations by the winner of the tender, including for organizing the preparation of documents for his departure, as well as during the implementation of this Agreement, including monitoring his labor activity. Independently draw up documents for obtaining a visa.
2.3.2. Submit an application to the Center for the purchase of a ticket for travel from the place of residence in the Republic of Kazakhstan to the place of scientific internship, within 2 (two) working days after receiving a visa and back no later than 30 (thirty) working days before the end of the scientific internship.
2.3.3. Leave and undergo a scientific internship in accordance with the terms established by the foreign organization and specified in the unconditional invitation of the foreign organization in accordance with the approved program.
2.3.4. Within 15 (fifteen) working days from the date of the beginning of the scientific internship, register with the foreign institution of the Republic of Kazakhstan in the country of the scientific internship and notify the Center within 7 (seven) working days from the date of registration with the foreign institution.
2.3.5. Carry out within the terms established by the foreign organization all types of activities provided for by the program of scientific internship approved by the foreign organization and the employer.
If the activities of the scientific internship program are not fulfilled, eliminate the shortcomings within the time frame established by the Foreign Organization, but without exceeding the total internship period.
2.3.6. Prevent amendments and additions to the approved program of scientific internship.
2.3.7. Upon completion of a scientific internship for a period of more than six months, submit to the Center, after 6 (six) months from the date of the start of the scientific internship, an interim report on the completion of the scientific internship.
2.3.8. Upon completion of a scientific internship for a period of more than six months, submit to the Center, after 6 (six) months from the date of the start of the scientific internship, interim feedback from the head of the scientific internship.
2.3.9. Provide the Center with the opportunity to receive reports, information on medical and other events related to the winner of the competition from the foreign organization, for which, within 15 (fifteen) calendar days after the start of the winner's scientific internship at the foreign organization, provide the center with a signed permit, according to which the administration of the foreign organization shall have the right to transfer confidential information about the winner of the competition to the Center.
2.3.10. Do not violate the legislation of the Republic of Kazakhstan and the host country, generally accepted standards of behavior and morality, as well as the rules and requirements established by the foreign organization.
2.3.11. Show respect for the faculty, educational and auxiliary personnel of the foreign organization, employees of the center, do not infringe on their honor and dignity.
2.3.12. In case of material damage caused by its actions to the foreign organization, the center, third parties, timely compensate the damage caused at its own expense in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan or the host country.
2.3.13. Notify the center of the acceptance of the overpriced amount for accommodation, meals or scientific literature, reimburse financial debts, sign a reconciliation report with the center on the expenses incurred within thirty (30) calendar days from the end of the scientific internship.
2.3.14. Provide security for the fulfillment of its obligations under this agreement in accordance with section 4 of this agreement.
2.3.15. Within one (1) calendar month from the date of arrival in the Republic of Kazakhstan at the end of the period of scientific internship, submit to the center:
1) application for completion of a scientific internship;
2) a copy of the passport with a mark of entry into the Republic of Kazakhstan;
3) copies of documents on completion of scientific internship according to the sample established by the foreign organization with translation into Kazakh or Russian, including a certificate of completion of scientific internship with a notarized translation into Kazakh or Russian, if available.
If it is impossible to submit the specified document under the conditions for issuing the specified documents established by the foreign organization, it is necessary to submit a written application to the Center indicating the reasons for the late submission and the period during which the corresponding document will be submitted with a letter confirming the foreign organization and the signature of the head;
4) final feedback from the head of the scientific internship;
5) a draft final report on the results of a scientific internship in the form approved by the authorized body in the field of science and higher education of the Republic of Kazakhstan.
2.3.16. Submit the final report on the results of the scientific internship approved by the employer in the form approved by the authorized body in the field of science and higher education of the Republic of Kazakhstan within 3 (three) working days after its approval in accordance with the terms specified in paragraph 2.5.2 of this agreement.
2.3.17. Within one (1) calendar month after the end of the period of scientific internship provided for by the approved program of scientific internship, return to the Republic of Kazakhstan and carry out, in accordance with subparagraph 5) of paragraph 21 of the Rules, labor activity in the selected area of scientific research with the employer continuously for at least three years.
2.3.18. After returning to the Republic of Kazakhstan upon completion of the period of scientific internship provided for by the program of scientific internship approved by the foreign organization, every 6 (six) months to submit to the center certificates from the place of work (originals or scanned documents by e-mail), an extract from the pension fund to confirm the fulfillment of obligations to work out in accordance with paragraph 2.3.17 of this agreement, as well as when changing contact information (address of residence, phone numbers (home, work, mobile), email address).
2.3.19. If you change your surname, your contact information in the country of stay and in the Republic of Kazakhstan, report this to the center within 10 (ten) working days.
2.3.20. In the event of circumstances that impede the proper fulfillment of obligations under this agreement, promptly inform the center about the impossibility of fulfilling the terms of this agreement within 20 (twenty) calendar days from the date of the occurrence of the relevant circumstances.
2.3.21. Fulfill all requirements, including the reimbursement of the required amount of expenses specified in the protocol decision of the republican commission and/or the commission, regarding it personally, by concluding an additional agreement to this agreement and, with an agreement on reimbursement, within 20 (twenty) working days from the date of the decision.
In case of non-compliance with the decisions of the above commissions, initiate the consideration by the republican commission of the issues of depriving the winner of the competition of a scientific internship with reimbursement of expenses incurred from the date of awarding the scientific internship.
2.3.22. Provide the center with the opportunity to receive reports, information on medical and other events related to the winner of the competition from the employer, for which purpose the winner of the competition signs a permit for the release and transfer of information, according to which the employer gains access to confidential information about the winner of the competition and has the right to transfer it to the center.
2.3.23. The winner of the competition shall not be entitled to terminate labor relations with the employer during the period of scientific internship, and shall also be obliged to return to the employer who sent him for a scientific internship to carry out labor training in the selected area of scientific research as part of a scientific internship.
2.3.24. Change of the employer shall be possible in case of liquidation or reorganization of the employer.
2.4. The winner of the competition shall have the right:
2.4.1. require the center to fulfill its obligations hereunder.
2.4.2. Submit applications to the center for consideration of issues related to the scientific internship process for an appropriate decision by the commission.
2.5. The employer shall:
2.5.1. During the scientific internship, keep the place of work (position) for the winner of the competition.
2.5.2. Accept the winner of the competition for work according to the selected direction of scientific research within 15 (fifteen) working days from the date of receipt from the center of written notification of completion of the winner of the scientific internship competition, conduct a mandatory procedure for hearing the winner of the competition for acquiring new skills during a scientific internship with the involvement of the media and interested parties, followed by approval of the final report of the winner of the competition within 7 (seven) working days from the date the winner of the competition shall go to work.
2.5.3. Control over the mandatory development process by the tender winner in accordance with paragraph 2.3.17 to the Rules. Provide at the request of the center information on the employment of the winner of the competition.
2.5.4. Assist the winner of the competition in the effective implementation of the results of a scientific internship abroad.
2.5.5. Monitor the fulfillment of the obligations of the winner of the competition to the center to assess the effectiveness of the scientific internship.
2.5.6. Upon expiration of the established deadlines for the successful completion of the competition, within thirty (30) working days, submit to the center information on the results of the implementation of the internship results and make proposals for improving the process of organizing scientific internships abroad as part of scientific internships.
2.5.7. Assist the tender winner in providing the center with the necessary information to monitor the fulfillment of its contractual obligations.
2.5.8. Within 7 (seven) working days after the mandatory procedure for hearing the winner of the competition for acquiring new skills during the period of scientific internship, provide the center with information on the results of hearing the winner of the competition.
2.6. The employer shall have the right to:
2.6.1. Demand from the winner of the tender, proper fulfillment of obligations in relations with the center and the employer.
2.6.2. Award or implement other measures to encourage the winner of the competition in accordance with the results of the implementation of the results of scientific internship for the development of the employer's activities.
3. TOTAL CONTRACT AMOUNT AND PAYMENT PROCEDURE
3.1. The total amount of this agreement shall be KZT______________ (____________________________) for _________ years. This amount shall be determined by the parties taking into account the amounts of expenses in accordance with the standards specified in paragraph 3.2. of this agreement, and its determination shall not impose any obligations on the center to pay this amount. This amount shall be inconclusive and can be adjusted depending on the circumstances during the scientific internship.
3.2. The amount of necessary payments shall be determined on the basis of the cost standards approved by the Ministry of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan, and can be changed by the center unilaterally, due to introduce amendments in the legislation of the Republic of Kazakhstan governing the cost standards for organizing scientific internships for the winners of competitions.
3.3 This contract, when ensuring the fulfillment of contractual obligations in accordance with chapter 4 of this contract, shall be the basis for transferring money related to the payment of all expenses for organizing the scientific internship of the winner of the competition in accordance with the Rules that have arisen from the date of the scientific internship.
3.4. If there is an agreement, the center pays the expenses stipulated by the relevant agreement to the settlement account of the foreign organization.
3.5. In the absence of an agreement on payment between the center and the foreign organization:
3.5.1. payment of expenses for meals, accommodation and scientific literature shall be carried out by the center to the payment card of the winner of the competition;
3.5.2. Other expenses stipulated by the Rules shall be paid by the center:
1) to third parties providing relevant services (ticketing, etc.) on the basis of contracts with the center.
In the absence of contracts, on the basis of invoices;
2) in the absence of these contracts and invoices, payment is made to the payment card of the winner of the tender on the basis of the originals of payment documents provided by the winner of the tender (invoices, receipts, fiscal checks, boarding passes, etc.) issued in accordance with the legislation of the country where the services are provided.
If the winner of the tender is unable to submit payment documents by the decision of the center and on the basis of a written application of the winner of the tender, prepayment may be made for certain types of expenses provided for by the Rules and arising from the date of the scientific internship, provided that the winner of the tender subsequently provides documents confirming the fact of payment.
If the documents confirming the fact of payment are not received after 2 (two) months from the date of receipt of the prepayment by the winner of the tender, the center has the right to withhold the amount of the prepayment made from subsequent payments.
In the absence of subsequent payments, the amount of the advance shall be reimbursed by the winner of the tender to the Center within 5 (five) months from the date of the advance payment.
3.6. In case of self-payment by the winner of the competition of expenses provided for by the Rules and arising from the date of the scientific internship, the Center reimburses the winner of the competition, the expenses incurred by him on the basis of a written application of the winner of the competition with the attachment of original documents confirming the payment of expenses in accordance with the approved procedure for reimbursement of expenses. Payments by the center hereunder shall be made only for the period specified in the scientific internship program.
4. TERMS AND TYPES OF SECURITY OF THE CONTRACT
4.1. To ensure the fulfillment of the obligations of the winner of the tender under this agreement, guarantee agreements shall be concluded for an amount not less than the total amount of the agreement.
5. LIABILITY OF THE PARTIES
5.1. In case of non-fulfillment or improper fulfillment by the winner of the competition of obligations under this agreement, the center shall have the right to suspend funding for the winner of the competition and initiate consideration by the Republican Commission of the issue of deprivation of scientific internship.
5.2. When making a decision by the Republican Commission on reimbursement of expenses in case of non-fulfillment or improper fulfillment of obligations under this agreement, which entailed the deprivation of a scientific internship, or if the winner of the competition refuses a scientific internship, the winner of the competition must pay the entire amount of expenses actually incurred by the center.
The expenses actually incurred by the center shall include all funds spent on the winner of the competition under this agreement from the date of the decision of the Republican Commission to award a scientific internship to the day of the decision of the Republican Commission to deprive a scientific internship or the Commission to accept a refusal to undergo a scientific internship.
5.3. In the case specified in paragraph 5.2 to the Rules, the tender winner shall be fined 10% (ten percent) of the amount of actually incurred expenses.
5.4. the winner of the competition shall undertake to pay the actual expenses incurred, and the amount of the fine within 30 (thirty) banking days from the date of receipt of the relevant request of the center, sent to the last address of residence known to the center.
Other maturity dates may be agreed upon by the parties by signing the relevant indemnity agreement within the time periods stipulated by paragraph 2.3.22. to the Rules.
5.5. In case of termination of this agreement due to force majeure according to section 7 of this agreement, the winner of the competition may be exempted from reimbursement of costs under this agreement on the basis of a decision of the Republican Commission or the Commission.
5.6. In case of non-fulfillment or improper fulfillment by the parties of their obligations hereunder, the parties shall be liable in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan.
6. TERMINATION CONDITIONS
6.1. Upon termination of this agreement and refusal of scientific internship in accordance with paragraph 5.2 to the Rules, the winner of the competition shall send a written notice to the center and the employer with documents confirming the grounds for termination. The notification shall be sent in the form of a registered mail with notification of receipt by the addressee of the mail.
In this case, the center shall have the right to stop financing the winner of the competition from the date of receipt of the notification. This agreement shall be deemed terminated from the date of payment by the winner of the tender of the actually incurred expenses and the amount of the fine in accordance with section 5 of this agreement.
In the absence of actually incurred expenses of the center or exemption from reimbursement of funds under this agreement under section 7 of this agreement, this agreement shall be considered terminated after 10 (ten) working days from the date of the decision to accept the refusal or deprivation of the winner of the scientific internship competition.
7. FORCE MAJEURE
7.1. The parties shall be released from liability for non-fulfillment of obligations hereunder, if such non-fulfillment has been a result of force majeure circumstances.
Such events, in particular, shall be: fire, flood, earthquake, hostilities, blockades, illness of the winner of the competition, confirmed by the relevant MSE certificate (Medical and social examination), in the form approved by the order of the Minister of Healthcare and Social Development of the Republic of Kazakhstan dated June 29, 2023 No. 260 "On approval of the Rules for medical and social examination" (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts No. 32922), introduction of amendments in legislation, issuance of acts of state bodies, and other circumstances if they directly affected the fulfillment of the obligations of the parties under this agreement, and provided that the parties could not prevent such impacts, and took all possible measures and actions, the application of which shall be expected in the current situation.
7.2. The party referring to force majeure circumstances shall:
7.2.1 Within fifteen (15) working days from the date of occurrence of the force majeure, notify the other parties of the occurrence of such circumstances in writing, and at the request of the other parties, a certifying document issued by the authorized body shall be submitted.
The notification shall contain data on the nature of the circumstances, as well as, if possible, an assessment of their impact on the performance by the parties of their obligations under this agreement and on the period of performance of obligations.
7.2.2. In case of termination of these circumstances, immediately notify the other parties in writing.
At the same time, the deadline for fulfillment of obligations hereunder shall be specified.
If the notification is not sent or sent late, then losses caused by non-notification or late notification shall be obligatory to be reimbursed by the party that caused them.
7.3. In the event of non-compliance with the above conditions for the preparation of a notice of force majeure or the terms of notification, the parties agreed that no circumstances shall be considered as force majeure and the obligations of the parties under this agreement cannot be removed or limited in any way.
7.4. The term of fulfillment of obligations hereunder shall be postponed in proportion to the time during which the force majeure circumstances have been in force, as well as the consequences caused by these circumstances.
If the force majeure continues for more than two (2) months, either party shall be entitled to terminate this agreement, without recourse to court, in writing, notifying the other parties in accordance with the terms of this agreement.
8. MISCELLANEOUS
8.1. This agreement shall come into force from the date of its signing by the parties and shall remain in force until the parties fully fulfill all obligations, including obligations for three years of development in accordance with paragraph 2.3.17. to the Rules.
8.2. Introduction of amendments and additions to this agreement may be made by the parties only by mutual agreement by signing additional agreements in compliance with the conditions established by this agreement and the current legislation of the Republic of Kazakhstan.
8.3. This agreement shall terminate upon the death of the winner of the competition.
8.4. All disputes and disagreements that may arise between the Contracting parties from this agreement or in connection with it shall be resolved through negotiations.
8.5. If it is impossible to reach an agreement through negotiations, within 30 (thirty) calendar days from the start of the first negotiations, disputes shall be subject to consideration in court in the courts of Astana.
8.6. For all issues not regulated by this agreement, the standards of the legislation of the Republic of Kazakhstan apply.
8.7. This agreement shall be made in 3 (three) copies in Kazakh and Russian languages having equal legal force.
One copy of this agreement shall be handed over to the tender winner, the other copy - to the center, the third - to the employer.

      9. ТАРАПТАРДЫҢ МЕКЕН-ЖАЙЛАРЫ, РЕКВИЗИТТЕРІ МЕН ҚОЛДАРЫ/ ADDRESSES, DETAILS AND SIGNATURES OF THE PARTIES

"ОРТАЛЫҚ"/"ЦЕНТР"
"________________"
(әкімшінің атауы)/
"______________"
(name
of the administrator)
Мекен-жайы/Address:
_____________________
_____________________
number of the telephone. __________________
BIN: ________________
IBAN: _______________
Банктік реквизиттер/
Bank details:
_____________________
Қолы/Signature:
___________________
(Surname, Name, Patronymic
Тегі,Аты, Әкесінің аты)
(ол болған жағдайда/(if any)

"КОНКУРС ЖЕҢІМПАЗЫ"/
"CONTEST WINNER"
__________________________
__________________________
(Тегі, Аты, Әкесінің аты (болған жағдайда)/
(Last name, first name, patronymic. (if any))
Қазақстан Республикасындағы
тұрғылықты жерінің мекен-
жайы/ Address of residence
in the Republic of Kazakhstan:
________________________
к-сі/street __________, үй/
house № ___, пәтері/flat. №___,
telephone _______, e-mail _________
ЖСН/IIN ________________
Қазақстан Республикасы
азаматының паспорты/
Қазақстан Республикасы
азаматының жеке куәлігін
растайтын құжат
Citizen's passport
Republic of Kazakhstan /
document certifying
citizen identity
Republic of Kazakhstan
№ _____________________,
берілген/issued __________,
берілген күні/date of issue
_________
Қолы/Signature:
__________________________
(Surname, name, patronymic /
Тегі, Аты, Әкесінің аты)
(ол болған жағдайда/if any)

"ЖҰМЫС БЕРУШІ"/
"EMPLOYER"
___________________
___________________
Мекен-жайы/
Address:
___________________
___________________
___________________
Банктік реквизиттер/
Bank details:
___________________
___________________
___________________
Қолы/Signature:
________________________________
(Surname, Name, Patronymic /
Тегі,Аты, Әкесінің аты)
(ол болған жағдайда/if any)

  Annex 7
Rules for the selection
of applicants and passing
scientific internships

      Form

GUARANTEE AGREEMENT
to the scientific internship agreement

Ғылыми тағылымдамадан өтуге арналған
2024 жылғы "__"_________№ __ шартқа
КЕПІЛДІК ШАРТ
Астана қаласы 2024 жылғы "__"_________
Бұдан әрі "Орталық" деп аталатын "Халықаралық бағдарламалар орталығы" акционерлік қоғамы атынан Жарғы негізінде әрекет ететін Басқарма төрағасы ___________________ бір жағынан, бұдан әрі "Кепілдік беруші" деп аталатын _______________________________ атынан _____жылғы "__"___________№___ Сенімхат негізінде әрекет ететін __________________, екінші жағынан төмендегі туралы осы шартты жасасты:
1. ШАРТТЫҢ МӘНІ
1.1. Осы Шарт бойынша Кепілдік беруші Орталық алдында "Болашақ" халықаралық стипендиясының иегері _________________________________ (бұдан әрі - Стипендиат) Орталық және Стипендиат арасында жасалған 2024 жылғы "__"_________№ __Ғылыми тағылымдамадан өтуге арналған шарт (бұдан әрі – Тағылымдамадан өтуге арналған шарт) бойынша барлық міндеттемелерін орындауына жауапты болуға міндеттеледі.
2. ТАРАПТАРДЫҢ МІНДЕТТЕРІ
2.1. Кепілдік беруші Стипендиатпен бірлесіп, Орталық алдында Стипендиат Тағылымдамадан өту шарты бойынша міндеттемелерін орындамаған жағдайдағы Стипендиаттың Тағылымдамадан өту бойынша тағылымдамасына жұмсалған шығындар сомасын қайтаруды, Орталық шығыстарын өндіріп алу бойынша сот шығындарын өтеуді, айыппұл төлеуді, және есеп күніне Орталықтың басқа да шығындарын қоса алғанда, Стипендиаттың Тағылымдамадан өту бойынша міндеттемелерін орындауына Стипендиат сияқты көлемде толық ортақ жауапкершілікте болуға міндеттеледі.
2.2. Кепілдік беруші осы шарттың 2.1-тармағында көрсетілген міндеттемелерді Орталықтан Стипендиаттың Тағылымдамадан өту шарты бойынша міндеттемелерін орындамауы туралы хабарлама алған күннен бастап бір айлық мерзімде орындауға міндеттеледі.
2.3. Кепілдік берушінің жауапкершілігіне негіз Стипендиаттың Тағылымдамадан өту шарты бойынша міндеттемелерін орындамауы және/немесе тиісінше орындамауы болып табылады.
2.4. Стипендиат Оқуды ұйымдастыру шарты бойынша Орталық алдындағы міндеттемелерін орындамаған және/немесе тиісінше орындамаған жағдайда, Орталық Стипендиат міндеттемелерді орындау туралы талаптарды қанағаттандырмаған жағдайда көрсетілген талаптарды орындалмаған бөлігінде кепілдік берушіге қоюға құқылы.
2.5. Кепілдік беруші кез келген уақытта өз бастамасы бойынша (Орталықтың жазбаша талабын алмай-ақ) Стипендиаттың Тағылымдамадан өту шарты бойынша оқуына жұмсалған шығындар сомасын төлеуге, Орталық шығыстарын өндіріп алу бойынша сот шығындарын өтеуге, айыппұл және Орталықтың басқа да шығындарын төлеуге құқылы.
2.6. Егер Кепілдік беруші Орталықтың Тағылымдамадан өту шарты бойынша барлық шығыстарын өтейтін болса, оған Орталықтың нақты қанағаттандырылған талаптары көлеміндегі құқығы көшетін болады.
2.7. Кепілдік берушінің осы Шарт бойынша міндеттемелерін орындауы үшін Орталық Кепілдік берушінің кез келген мүлкін өндіріп алуға құқылы.
2.8. Орталық тиісті ұйымдардан Кепілдік берушінің мүліктік жағдайын ресми нақтылауын талап етуге құқылы.
2.9. Кепілдік берушінің жауапкершілігін арттыруға немесе өзге де теріс салдарларға әкеп соғатын осы Шартқа барлық түзетулер мен өзгертулер Кепілдік берушінің жазбаша келісімімен ғана жасалуы тиіс.
3. КЕПІЛДІК МЕРЗІМДЕРІ
3.1. Кепілдік беру:
- Стипендиат Тағылымдамадан өту шарты бойынша міндеттемелерді орындаған болса;
- Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделген өзге де жағдайларда тоқтатылады.
3.2. Кепілдік беруді ұсыну үшін ақы төлеу осы Шартта көзделмеген.
4. ТАРАПТАРДЫҢ ЖАУАПКЕРШІЛІГІ ЖӘНЕ ДАУЛАРДЫ ШЕШУ ТӘРТІБІ
4.1. Кепілдік беруші осы Шартқа қол қою кезінде құқықтық қабілетінің/әрекетке қабілетсіздігі шектелмегенін, жаңылысу, алдану, зорлық көрсету, қорқыту, арам ниетті келісім ісерінің болмағанын, сондай-ақ осы Шартты орындау мазмұны, шарттары мен тәртібі және оны жасасу салдарлары түсіндірілгенін, және оған қол Орталық, Стипендиат немесе үшінші тұлға тарапынан немесе күрделі жағдайлар салдарынан болмағандығын, қол қоятын Шарттың мәнін түсінетіндігін және оның шарттары Кепілдік берушіге әділетсіз болып табылмайтындығын мақұлдайды.
4.2. Осы Шарттан туындайтын даулар мен шағымдарды Тараптар келіссөздер арқылы шешеді.
4.3. Келіссөздер арқылы келісу мүмкін болмаған жағдайда, даулар мен келіспеушіліктер Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес Астана қаласының соттарында сот тәртібімен шешуге жатады.
5. ҚОРЫТЫНДЫ ЕРЕЖЕЛЕР
5.1. Осы Шарт Тағылымдамадан өтуге арналған шарттың барлық әрекет ету мерзімі ішінде қолданыста болады және Стипендиат Тағылымдамадан өту шарты бойынша барлық міндеттемелерін толық орындағанға дейін әрекет етеді.
5.2. Осы Шартты орындаудан бір жақты бас тарту және осы Шартқа бір жақты өзгеріс енгізуге және/немесе толықтыруға жол берілмейді.
5.3. Осы Шарт 2 (екі) данада, Тараптардың әрқайсысына бір данадан жасалған.

GUARANTEE AGREEMENT
to the scientific internship agreement
No. __ dated _________ ____
Astana city from the "__" of _________
The Joint Stock Company "Center for International programs," hereinafter referred to as the "Center," represented by the Chairman of the Management Board of the ___________________ acting on the basis of the Charter, on the one hand, and the ______________________________, hereinafter referred to as the "Guarantor," on whose behalf the _________________ acts on the basis of the Power of Attorney dated __, ___________ No. ___, on the other hand, entered into this Agreement as follows:
1. SUBJECT OF THE CONTRACT
1.1. Under this agreement, the Guarantor shall assume full joint and several responsibilities for the fulfillment by the holder of the Bolashak international scholarship ______________________________ (hereinafter referred to as the Scholarship holder) of all its obligations under the scientific internship agreement dated __, _________ No. __ (hereinafter referred to as the Internship agreement) concluded between the Center and the Scholarship Holder.
2. RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE PARTIES
2.1. The Guarantor shall undertake to bear full joint liability with the scholarship holder to the center for the fulfillment of obligations under the internship agreement, in the same amount as the fellow, including, in case of non-fulfillment by the fellow of obligations under the internship agreement, return of the amount of expenses spent on the internship of the scholarship holder under the internship agreement, reimbursement of legal costs for the recovery of the center's expenses, payment of a fine, and other losses of the center on the day of settlement.
2.2. The guarantor shall undertake to fulfill the obligations specified in paragraph 2.1 of this agreement within a month from the date of receipt of the request from the center on the scholarship holder's failure to fulfill the obligations under the internship agreement.
2.3. The guarantor's liability is based on non-performance and/or improper performance by the Scholarship Holder of obligations under the internship agreement.
2.4. In case of non-fulfillment and/or improper fulfillment by the scholarship holder of obligations to the center, if the scholarship holder does not comply with the requirement to fulfill the obligation, the center has the right to declare the specified requirement in the unfulfilled part to the guarantor.
2.5. The guarantor shall have the right at any time on its own initiative (without receiving a written request from the center) to pay the full amount of expenses spent on internships of the scholarship holder under the internship agreement, reimbursement of legal costs to recover the center's expenses, payment of a fine, and other losses of the center.
2.6. If the guarantor reimburses all expenses of the center under the internship agreement, the center's rights are transferred to it in the amount of actually satisfied claims.
2.7 In pursuance of the guarantor's obligations under this agreement, the center shall be entitled to foreclose on any property of the guarantor.
2.8. The center shall have the right to request official confirmation of the property status of the guarantor from the relevant organizations.
2.9. All amendments and modifications to this agreement that entail an increase in liability or other adverse consequences for the guarantor shall be made only with the written consent of the guarantor.
3. GUARANTEE PERIOD
3.1. the warranty shall terminate:
- if the scholarship holder fulfills his obligations under the internship agreement;
- in other cases, stipulated by the legislation of the Republic of Kazakhstan.
3.2. payment for the provision of the guarantor shall not be provided for in this agreement.
4. LIABILITY OF THE PARTIES AND DISPUTE RESOLUTION PROCEDURE
4.1. The guarantor shall confirm that when signing this agreement, the legal capacity/capacity shall not be limited, shall not be influenced by delusion, deception, violence, threat, malicious agreement, as well as the content, conditions, procedure for execution of this agreement and the consequences of its conclusion shall be explained and understood by him, and it shall be signed by him without any pressure from the center, The scholarship holder or third parties or due to a combination of difficult circumstances, shall understand the essence of the signed agreement and its terms shall not be indecent for the guarantor.
4.2. Disputes and claims arising from this agreement shall be resolved by the parties through negotiations.
4.3. If an agreement is not reached through negotiations, disputes and disagreements shall be resolved in court in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan in the courts of Astana.
5. FINAL PROVISIONS
5.1. This agreement shall be valid for the entire duration of the internship agreement and is valid until the scholarship holder fully fulfills all obligations under the internship agreement.
5.2. Unilateral refusal to perform this agreement and unilateral amendment and/or addition of this agreement shall not be allowed.
5.3. This agreement shall be made in two (2) copies, one copy for each party.

      9. ТАРАПТАРДЫҢ МЕКЕН-ЖАЙЛАРЫ, РЕКВИЗИТТЕРІ МЕН ҚОЛДАРЫ/ ADDRESSES, DETAILS AND SIGNATURES OF THE PARTIES

"ОРТАЛЫҚ"/"ЦЕНТР"
"________________"
(әкімшінің атауы)/
"______________"
(name of the
administrator)
Мекен-жайы/Address:
_____________________
_____________________
telephone __________________
BIN ________________
IBAN: _______________
Банктік реквизиттер/
Bank details:
_____________________
Қолы/Signature:
_____________________
(Last name, First name, Patronymic /
Тегі,Аты, Әкесінің аты)
(ол болған жағдайда/if any)

"Кепілдік беруші" /" Гарант"
__________________________
__________________________
(Тегі, Аты, Әкесінің аты (болған жағдайда)/
(Last name, first name, patronymic (if any))
Қазақстан Республикасындағы
тұрғылықты жерінің мекен-
жайы/ Address of residence
in the Republic of Kazakhstan:
________________________
к-сі/street __________, үй/
house № ___, пәтері/flat №___,
telephone _______, e-mail _________
ЖСН/IIN ________________
Қазақстан Республикасы
азаматының паспорты/
Қазақстан Республикасы
азаматының жеке куәлігін
растайтын құжат
Citizen's passport
Republic of Kazakhstan/
document certifying
citizen identity
Republic of Kazakhstan № _____________________,
берілген/выдан __________,
берілген күні/date of issue
__________________________
Қолы/Signature:
__________________________
(Last name, first name, patronymic /
Тегі,Аты, Әкесінің аты)
(ол болған жағдайда/if any)

  Annex 8
Rules for the selection
of applicants and passing
scientific internships

Scientific internship report

      Surname, name, patronymic (if any) of the winner of the competition:

      ________________________________________________________

      Direction of scientific research during a scientific internship:

      ________________________________________________________

      Report (interim/final) (underline as required)

№ r/n

Scientific internship program

Note

1

2

3

4

1

Country of scientific internship



2

Foreign organization



3

Duration



4

Specialty



5

Theme



6

Tasks



7

Relevance (participation in conferences, seminars, round tables, forums, etc.) and novelty



8

Goals



9

Scientific research methods used



10

Logistics



11

Achieved results (submitted articles to international scientific publications, patents, monographs, etc)



12

Fulfilment of the assigned tasks in accordance with the internship program and the schedule of scientific internship



13

Ways to implement internship results in the Republic of Kazakhstan



      Note:

      Winner of the competition ___________________ _______________________________

      (signature) Full name (if any)

      Head of a foreign organization ___________________ ________________

      (signature) Full name (if any)

  Annex 9
Rules for the selection
of applicants and passing
scientific internships

Competitive selection ranking table

      Footnote. The Rules as added by Annex 9 in accordance with the order of the Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan dated 20.01.2025 № 20 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication); as amended by the order of the Acting Minister of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan dated 04.07.2025 № 338 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      1. Competitive selection shall consist of 3 rounds

      Formula for calculating the final score for ranking КТ (30 б) + ЭК (70 б) = 100 б

      where:

      КТ - comprehensive testing;

      ЭК - expert commission.

      1) Comprehensive testing to determine the level of intellectual abilities, personal and business competencies, psychological readiness for a scientific internship abroad:

      verbal and numerical information analysis tests aimed at determining the level of ability to analyze new information in a short time;

      personal questionnaire allowing to collect structured information on personal and business qualities of the applicant and psychological readiness of the applicant to study abroad. The focus shall be on the potential for the manifestation of competencies that allow you to effectively communicate and adapt in a new environment, successfully coping with emotional difficulties, make decisions and implement your plans.

      Comprehensive testing shall be a qualifying round with admission to the next round. An applicant who shall not score the threshold score set by the working body - 18 (eighteen) in the first round (at least 6 (six) points for each section of the test) shall not be allowed to participate in the second round;

      2) Personal interview with members of the expert commission (hereinafter referred to as the EC), which shall determine the level of professional training of the applicant, theoretical knowledge and the availability of professional competencies in the selected area of specialization.

Table comprehensive test for next round

Verbal test

Assignable score

37-48- high

10

31-36- above average

8

20-30 - medium

6

11-19- below average

Non-pass mark

10 points or less

Non-pass mark

Numerical test

Assignable score

20-25 - high

10

15-19 - above average

8

8-14 - medium

6

4-7 - below average

Non-pass mark

3 points or less

Non-pass mark

Personality questionnaire

Assignable score

31-35 points

10

21-30 points

8

20 points or less

6

      Ranking by interview with EC members

Mean EC score

Lowest EC score

29 -70

Recommended

28 points or less

Not recommended


Үміткерлерді іріктеу және ғылыми тағылымдамадан өту қағидаларын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Ғылым және жоғары білім министрінің м.а. 2023 жылғы 18 тамыздағы № 422 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2023 жылғы 21 тамызда № 33308 болып тіркелді.

      "Ғылым және технологиялық саясат туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 6-бабының 32) тармақшасына және Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2022 жылғы 19 тамыздағы № 580 қаулысымен бекітілген Қазақстан Республикасы Ғылым және жоғары білім министрлігі туралы ереженің 15-тармағының 120) тармақшасына сәйкес БҰЙЫРАМЫН:

      Ескерту. Кіріспе жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 20.01.2025 № 20 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      1. Осы бұйрыққа қосымшаға сәйкес Үміткерлерді іріктеу және ғылыми тағылымдамадан өту қағидалары бекітілсін.

      2. Қазақстан Республикасы Ғылым және жоғары білім министрлігінің Ғылым комитеті Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіппен:

      1) осы бұйрықтың Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелуін;

      2) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Ғылым және жоғары білім министрлігінің интернет-ресурсында орналастыруды;

      3) осы бұйрық мемлекеттік тіркелгеннен кейін он жұмыс күні ішінде Қазақстан Республикасы Ғылым және жоғары білім министрлігінің Заң департаментіне осы тармақтың 1) және 2) тармақшаларында көзделген іс-шаралардың орындалуы туралы мәліметтерді ұсынуды қамтамасыз етсін.

      3. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау жетекшілік ететін Қазақстан Республикасының Ғылым және жоғары білім вице-министріне жүктелсін.

      4. Осы бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасы
Ғылым және жоғары білім
министрдің міндетін атқарушысы
К. Акатов

      КЕЛІСІЛДІ

      Қазақстан Республикасының

      Қаржы министрлігі

      КЕЛІСІЛДІ

      Қазақстан Республикасының

      Ұлттық экономика министрлігі

  Қазақстан Республикасы
Ғылым және жоғары білім
министрдің міндетін
атқарушысы
2023 жылғы 18 тамыздағы
№ 422 бұйрығымен
бекітілген

Үміткерлерді іріктеу және ғылыми тағылымдамадан өту қағидалары

      Ескерту. Қағидалар жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 06.05.2024 № 219 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы Үміткерлерді іріктеу және ғылыми тағылымдамадан өту қағидалары (бұдан әрі – Қағидалар) "Ғылым және технологиялық саясат туралы" Қазақстан Республикасы Заңының (бұдан әрі – Заң) 6-бабының 32) тармақшасына, сондай-ақ Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2022 жылғы 19 тамыздағы № 580 қаулысымен бекітілген Қазақстан Республикасы Ғылым және жоғары білім министрлігі туралы ереженің 15-тармағының 120) тармақшасына сәйкес әзірленді және ғылыми, ғылыми-техникалық кадрлардың біліктілігін арттыру мақсатында шетелдік жетекші жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білім беру ұйымдарында, ғылыми орталықтарда және өзге де ұйымдарда (бұдан әрі – шетелдік ұйымдар) ғылыми тағылымдамадан өту үшін үміткерлерді конкурстық іріктеуді ұйымдастыру және жүзеге асыру, сондай-ақ ғылыми тағылымдамадан өту тәртібін айқындайды.

      Ескерту. 1-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің м.а. 09.08.2024 № 402 (01.09.2024 бастап қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      2. Осы Қағидаларда пайдаланылатын негізгі ұғымдар:

      1) әкімші – шетелде кадрлар даярлаудың, қайта даярлаудың және олардың біліктілігін арттырудың халықаралық бағдарламалары, оның ішінде "Болашақ" халықаралық стипендиясы бойынша іс-шаралар кешенін жүзеге асыратын ұйым;

      2) ғылыми тағылымдама – "Болашақ" халықаралық стипендиясы шеңберіндегі тағылымдаманы қоспағанда, таңдалған ғылыми зерттеулер бағыты бойынша кәсіби құзыреттілікті дамыту мақсатында шетелдік жетекші жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білім беру ұйымдарында, ғылыми орталықтарда және өзге де ұйымдарда ғалымдардың тағылымдамадан өтуі;

      2-1) ғылыми қызметкер – ғылыми ұйымдарда, жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білім беру ұйымдарында немесе ұйымның ғылыми бөлімшелерінде жұмыс істейтін, жоғары білімі бар, ғылыми және (немесе) ғылыми-техникалық қызмет нәтижесіне қол жеткізетін және оны іске асыратын жеке тұлға;

      3) еңбек қызметі (еңбекпен өтеу) – өтінімі бойынша конкурс жеңімпазы ғылыми тағылымдамадан өтуге жіберілген жұмыс берушіде Қазақстан Республикасының аумағында ғылыми зерттеудің таңдалған бағыты бойынша нақты еңбек өтілін жүзеге асыру бөлігінде шарттық міндеттемелерді орындау процесі;

      4) жұмыс беруші – жұмыскер Қазақстан Республикасының аумағында еңбек қызметін жүзеге асыру бойынша еңбек қатынастарында тұратын Қазақстан Республикасының заңды тұлғасы, оның филиалы, өкілдігі;

      5) кепілдік хат – тағылымдамадан өту және визаны рәсімдеу үшін конкурс жеңімпаздарына әкімші беретін, шығыстарды жабу міндеттемесіне кепілдік беретін ресми хат;

      6) кешенді тестілеу – зияткерлік қабілеттер, тұлғалық-іскерлік құзыреттілік, шетелде оқуға психологиялық әзірлік деңгейін айқындау бойынша тестілеу;

      7) конкурс жеңімпаздарының өтініштерін қарау жөніндегі комиссия – Шетелде кадрлар даярлау жөніндегі республикалық комиссияның жұмыс органы ретінде Қазақстан Республикасының Ғылым және жоғары білім министрлігі жанындағы консультативтік-кеңесші орган;

      8) конкурс жеңімпазы – осы Қағидаларда көзделген барлық турлардан өткен, Шетелде кадрлар даярлау жөніндегі республикалық комиссияның шешіміне сәйкес ғылыми тағылымдама тағайындалған үміткер;

      9) сараптама комиссиясы – Шетелде кадрлар даярлау жөніндегі республикалық комиссияның жұмыс органы жанындағы ғылыми тағылымдамадан өту конкурсына (бұдан әрі – конкурс) қатысатын үміткермен жеке әңгімелесуді жүзеге асыратын консультативтік-кеңесші орган;

      10) үміткер – осы Қағидалардың шарттарына сәйкес келетін және конкурсқа қатысатын Қазақстан Республикасының азаматы;

      11) шартсыз шақыру – ғылыми тағылымдамадан өту мерзімін көрсете отырып, тағылымдамаға ақы төлеу туралы шарттарды қамтитын, ғылыми тағылымдамадан өту үшін ұсынылатын жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білімнің жетекші шетелдік ұйымдарының, ғылыми орталықтардың және өзге де ұйымдардың тізіміне кіретін шетелдік ұйымда тағылымдамадан өтуге ресми шақыру;

      12) Шетелде кадрлар даярлау жөніндегі республикалық комиссия – Қазақстан Республикасы Президентінің "Болашақ" халықаралық стипендиясы және ғылыми тағылымдамалардан өту мәселелері жөніндегі іс-шараларды іске асыру мақсатында құрылған Қазақстан Республикасы Президентінің жанындағы консультативтік-кеңесші орган (бұдан әрі – Республикалық комиссия);

      13) Шетелде кадрлар даярлау жөніндегі республикалық комиссияның жұмыс органы – ғылым және жоғары білім саласындағы уәкілетті орган (бұдан әрі – жұмыс органы).

      Ескерту. 2-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 20.01.2025 № 20 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      3. Ғылыми тағылымдама ғылыми тағылымдамадан өту үшін ғылыми зерттеулердің басым бағыттары тізбесіне (бұдан әрі – тізбе) сәйкес жүргізілетін ғылыми зерттеулер шеңберінде жүзеге асырылады.

      Тізбе Заңның 20-бабы 3-тармағының 2) тармақшасына сәйкес Қазақстан Республикасының Үкіметі жанындағы Жоғары ғылыми-техникалық комиссия айқындайтын ғылымды дамытудың басым бағыттарына сәйкес, осы Қағидаларға 1-қосымшаға сәйкес қалыптастырылады.

      Ғылыми тағылымдамалардың арақатынасы тағайындалатын ғылыми тағылымдамалардың жалпы санынан жаратылыстану-техникалық блок бойынша – кемінде 60 %, қоғамдық-гуманитарлық блок бойынша – 40 %-дан аспайды.

      Құжат қабылдау мен конкурс өткізу мерзімін жыл сайын жұмыс органы бекітеді және жұмыс органының ресми интернет-ресурсында құжат қабылдау мерзімі басталғанға дейін күнтізбелік 10 (он) күннен кешіктірмей жариялайды.

      Ескерту. 3-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 20.01.2025 № 20 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      4. Жұмыс органы бекітетін конкурс жеңімпазының ғылыми тағылымдамадан өтуі ғылыми зерттеулердің таңдалған бағыты бойынша ғылыми, ғылыми-техникалық кадрлардың біліктілігін арттыру мақсатында ғылыми тағылымдамадан өту үшін ұсынылатын шетелдік жетекші жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білім беру ұйымдарының, ғылыми орталықтардың және өзге де ұйымдардың тізіміне (бұдан әрі – тізім), кіретін шетелдік ұйымдарда, жұмыс органының шешімі бойынша жеке тәртіппен айқындалған өзге де шетелдік ұйымдарда 3 (үш) айдан 12 (он екі) айға дейінгі мерзімде жүзеге асырылады.

      Шетелдік жетекші жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білім беру ұйымдарының, ғылыми орталықтардың және ғылыми тағылымдамадан өту үшін ұсынылатын өзге де ұйымдардың тізімін қалыптастыру жөніндегі нұсқаулық (бұдан әрі - Нұсқаулық) осы Қағидаларға 2-қосымшада келтірілген.

      Ескерту. 4-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 23.10.2024 № 494 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      5. Ғылыми тағылымдаманы ұйымдастыру жөніндегі іс-шараларды іске асыру республикалық бюджет есебінен жүзеге асырылады және мына шығыстарға ақы төлеуді қамтиды:

      1) ғылыми тағылымдамаларды ұйымдастыру жөніндегі іс-шаралар кешенін қамтамасыз ету жөніндегі қызметтерге ақы төлеу;

      2) ғылыми тағылымдамаларды ұйымдастыру жөніндегі іс-шаралардың іске асырылуын ақпараттық қамтамасыз ету;

      3) үміткерлер үшін кешенді тестілеу жүргізу;

      4) сараптама комиссиясы мүшелерінің үміткерлермен жеке әңгімелесу өткізуі;

      5) визаны (консулдық алым) ресімдеу, ұзарту;

      6) ғылыми тағылымдамадан өту;

      7) ғылыми тағылымдама өтетін елдің, конкурс жеңімпазының ғылыми тағылымдамадан өтуін жүзеге асыратын шетелдік жетекші жоғары және (немесе) жоғарыдан кейінгі білім беру ұйымдарының, ғылыми орталықтардың және өзге ұйымдардың талабы бойынша міндетті көрсетілетін қызметтер;

      8) тамақтануға, тұруға, ғылыми әдебиетті сатып алуға, тұратын жерінен ғылыми тағылымдамадан өту орнына дейін жол жүру бойынша көліктің түрі мен класын айқындауға арналған шығыс нормалары туралы осы Қағидаларға 3-қосымшаға сәйкес ғылыми тағылымдама өтетін елде тұру, тамақтану және оқу әдебиетін сатып алу;

      9) ғылыми тағылымдама өтетін елдің және (немесе) шетелдік ұйымның талаптарына сәйкес міндетті медициналық тексеру;

      10) жазатайым жағдайлардан және аурулардың кенеттен пайда болуынан шетелдік азаматтар үшін көзделген медициналық сақтандыру;

      11) ғылыми тағылымдамалар тағайындалғаннан кейін Қазақстан Республикасында тұратын жерінен ғылыми тағылымдама өтетін жерге дейін және кері қарай жол жүру;

      12) ғылыми тағылымдамадан өту жөнінде қызметтер көрсету шарттары бойынша өз міндеттемелерін орындауға байланысты шетелдік әріптестердің шығыстары.

      6. Шет елдердің тиісті мемлекеттік органдары, шетелдік жоғары оқу орындары, ғылыми орталықтар мен өзге ұйымдар, шетелдік әріптестер және/немесе статистикалық, рейтингтік және өзге де тиісті ұйымдар ұсынған құжаттар және/немесе өзге ақпарат негізінде тамақтануға, тұруға, ғылыми әдебиетті сатып алуға арналған шығыстар нормалары, сондай-ақ конкурс жеңімпазы Қазақстан Республикасында тұратын жерінен ғылыми тағылымдама өтетін жерге дейін жол жүретін көліктің түрі мен класы осы Қағидалардағы 3-қосымшаға сәйкес белгіленеді.

      7. Ғылыми тағылымдамадан өтуге үміткерлер үшін қазақ және шет тілдерін білудің қажетті ең төменгі деңгейі осы Қағидаларға 4-қосымшада орналасқан. Бұл ретте шет тілін білудің ең төмен деңгейі шетелдік ұйымның талаптарын ескерумен айқындалады.

2-тарау. Ғылыми тағылымдамадан өту үшін конкурсқа қатысуға үміткерлердің құжаттарын қабылдау және қарау тәртібі

      8. Ғылыми тағылымдамадан өтуге үміткер:

      1) ғылым докторы және (немесе) ғылым кандидаты ғылыми дәрежесі; философия докторы (РhD) және (немесе) бейіні бойынша доктор дәрежесі, магистр дәрежесі;

      2) Қазақстан Республикасы Әлеуметтік кодексінің 248-бабының 3-тармағына сәйкес бірыңғай жинақтаушы зейнетақы қорына міндетті зейнетақы жарналарын төлеуден босатылған адамдарды қоспағанда, жыл сайынғы ақылы еңбек демалысын ескере отырып, барлық талап етілетін кезеңге міндетті зейнетақы аударымдарының есептелгенін растай отырып, заңды тұлғалар болып табылатын аккредиттелген ғылыми және (немесе) ғылыми-техникалық қызмет субъектілерінде мамандандырылған ғылыми бағыттың таңдалған саласында соңғы 12 (он екі) айдағы үздіксіз нақты жұмыс өтілі;

      3) үміткерді жүргізілетін ғылыми зерттеуге сәйкес ғылыми тағылымдамаға қабылдайтын, тізбеге кіретін шетелдік ұйымның шартсыз шақыруы (қаржылық шарттарды қоспағанда);

      4) осы Қағидаларға 4-қосымшада белгіленген талаптарға сәйкес деңгейде қазақ және шет тілдерін білу туралы жарамды ресми сертификаты;

      5) Web of Science (Веб оф сайнс), Scopus (Скопус) халықаралық дерекқорларында индекстелетін кемінде бір мақаласы немесе шолуы немесе "Ғылыми қызметтің нәтижелерін жариялау үшін ұсынылатын басылымдар тізбесіне қосу үшін ғылыми басылымдарға қойылатын талаптарды бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрінің 2016 жылғы 12 қаңтардағы № 20 бұйрығымен (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 13409 болып тіркелген) (бұдан әрі - бұйрық) бекітілген Ғылыми басылымдар тізбесінің 1-тізіміне немесе 2-тізіміне енгізілген отандық немесе шетелдік ғылыми басылымдарда кемінде 1 мақаласы және (немесе) Derwent Innovations Index (Дервент иновейшн индекс) халықаралық өтінімі бар;

      Scopus (Скопус) және (немесе) Web of Science (Веб оф сайнс) дерекқорларында халықаралық рецензияланатын ғылыми журналдың индекстелуі бұзушылыққа байланысты тоқтаған кезде үміткердің осы журналдағы барлық мақалалары ескерілмейді;

      6) Қазақстан Республикасы Әлеуметтік кодексінің 207-бабының талаптарын ескере отырып, ғылыми зерттеудің таңдалған бағыты бойынша ғылыми тағылымдамадан өтудің және кейіннен еңбекпен өтеудің жиынтық мерзімдері бар ғылыми қызметкер болып табылады.

      Ғылыми тағылымдамадан өту шеңберінде алынған ғылыми зерттеудің таңдалған бағыты бойынша үздіксіз еңбек қызметін жүзеге асыру жөніндегі шарттағы міндеттемелерді орындамаған Қазақстан Республикасының азаматтары, сондай-ақ "Болашақ" бағдарламасы шеңберінде тағылымдамадан өтіп, еңбекпен өтеу бойынша шарттағы міндеттемелерді орындамаған адамдар ғылыми тағылымдамадан өту үшін конкурсқа қатысуға жіберілмейді.

      Ғылыми тағылымдамадан өту бір рет жүзеге асырылады.

      Құжат тапсыру сәтінде "Болашақ" бағдарламасы бойынша оқитын Қазақстан Республикасының азаматтары, сондай-ақ "Болашақ" бағдарламасы шеңберінде үздіксіз еңбек қызметін жүзеге асыру бойынша шарттағы міндеттемелерді орындамаған адамдар ғылыми тағылымдамадан өтуді тағайындау үшін конкурсқа қатысуға жіберілмейді.

      Бұрын тағайындалған ғылыми тағылымдамадан өтуді пайдаланбаған және тағылымдамадан өтуге кіріспеген адамдарға, әкімші алдында берешегі болмаған жағдайда, ғылыми тағылымдамадан өтуді тағайындау үшін конкурсқа қатысуға қайтадан мүмкіндік беріледі.

      Ескерту. 8-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 20.01.2025 № 20 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      9. Конкурсқа қатысу үшін үміткерлер әкімшіге мына құжаттарды ұсынады:

      1) жұмыс органы бекітетін нысан бойынша ғылыми тағылымдамадан өтуге арналған конкурсқа қатысу үшін үміткердің толтырылған сауалнамасы;

      2) жұмыс органы бекітетін нысан бойынша жұмыс орнының сақталуы шартымен жұмыс берушінің ғылыми тағылымдамадан өтуге арналған өтінімі;

      3) паспорт және жеке куәліктің түпнұсқалары мен көшірмелері (түпнұсқалары салыстырып тексерілгеннен кейін үміткерге қайтарылады);

      4) ғылым докторы, ғылым кандидаты ғылыми дәрежесінің, сондай-ақ философия докторы (РhD), бейіні бойынша доктор, магистр дәрежесінің болуы туралы құжаттың түпнұсқасы және көшірмесі (түпнұсқалары салыстырып тексерілгеннен кейін үміткерге қайтарылады).

      Шетелдік білім беру ұйымында оқыған жағдайда білімі туралы құжатты тану туралы куәлігі не "Білім туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 39-бабының 8-тармағында белгіленген ерекшеліктер ескеріліп білімі туралы құжатты тану туралы өзге де құжаты;

      5) осы Қағидаларға 5-қосымшаға сәйкес жасалып, жұмыс беруші бекітетін және тізімге кіретін, тағылымдамаға қабылдайтын шетелдік ұйыммен келісілген, қазақ немесе орыс тілдеріне нотариалды куәландырылған аудармасы бар ғылыми тағылымдамадан өту бағдарламасы;

      6) еңбек қызметін растайтын құжаттың түпнұсқалары мен көшірмелері, сондай-ақ осы Қағидаларға сәйкес талап етілетін еңбек қызметі кезеңінде аударылған міндетті зейнетақы жарналары туралы үзінді (түпнұсқалары салыстырып тексерілгеннен кейін үміткерге қайтарылады);

      7) осы Қағидаларға 4-қосымшаға сәйкес белгіленген ең төменгі талаптарға сәйкес келетін нәтижесімен қазақ тілінен емтихан тапсырғаны туралы жарамды ресми сертификаттың түпнұсқасы және көшірмесі (түпнұсқасы салыстырып тексерілгеннен кейін үміткерге қайтарылады);

      8) осы Қағидаларға 4-қосымшаға сәйкес белгіленген ең төменгі талаптарға сәйкес келетін нәтижесімен шет тілінен емтихан тапсырғаны туралы жарамды ресми сертификаттың түпнұсқасы және көшірмесі (түпнұсқасы салыстырып тексерілгеннен кейін үміткерге қайтарылады);

      9) "Денсаулық сақтау саласындағы есепке алу құжаттамасының нысандарын, сондай-ақ оларды толтыру жөніндегі нұсқаулықтарды бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрінің міндетін атқарушының 2020 жылғы 30 қазандағы № ҚР ДСМ 175/2020 бұйрығымен (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 21579 болып тіркелген) бекітілген № 072/у нысаны бойынша медициналық анықтама (шетелге шығатындар үшін);

      10) ғылыми зерттеулердің бағыттарын, ғылыми тағылымдамадан өту мерзімін, құнын (есеп-қисабы толық жазылған) көрсете отырып, үміткерді тағылымдамаға қабылдайтын шетелдік ұйымның шартсыз шақыруын (қаржылық жағдайларды қоспағанда) растайтын құжаттардың нотариалды куәландырылған қазақ немесе орыс тіліндегі аудармаларымен бірге көшірмелері;

      11) ғылыми нәтижелердің тізімі (Web of Science (Веб оф сайнс), Scopus (Скопус) халықаралық дерекқорларында индекстелетін кемінде бір мақаласы немесе шолуы) немесе бұйрықпен бекітілген және (немесе) Ғылыми басылымдар тізбесінің 1-тізіміне немесе 2-тізіміне енгізілген отандық немесе шетелдік ғылыми басылымдарда кемінде 1 мақаласы және (немесе) жұмыс беруші бекітетін Derwent Innovations Index (Дервент иновейшн индекс) халықаралық өтінімі;

      12) ғылым саласындағы уәкілетті орган берген аккредиттеу туралы жарамды ресми куәліктің көшірмесі;

      13) үміткер құжаттарын өзі тапсыра алмаған жағдайда өкілге нотариалды куәландырған сенімхаты.

      Үміткер ғылыми тағылымдамадан өту конкурсына қатысу үшін үміткердің сауалнамасының үлгілік нысанын толтыру кезінде осы Қағидалардың ережелерімен танысқандығын растайды.

      Ескерту. 9-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 20.01.2025 № 20 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      10. Үміткер құжаттарды белгіленген құжат қабылдау мерзімі ішінде әкімшіге "электрондық үкімет" веб-порталы арқылы және (немесе) қағаз нысанда ұсынады.

      Ұсынылған құжатты қарау нәтижесі бойынша үміткерге құжаттың қабылданғаны және конкурсқа қатысуға жіберілгені туралы жазбаша хабарлама не оларды қабылдаудан дәлелді бас тарту жолданады.

      Құжатты қарау, қабылдау не оларды қабылдаудан бас тарту мерзімі 2 (екі) жұмыс күнін құрайды.

      Құжатты толық көлемде ұсынбау оларды қабылдаудан бас тарту үшін негіз болып табылады.

      Құжаттар осы Қағидалардың 8 және 9-тармақтарына сәйкес келмеген жағдайда, үміткерге бұзушылықтарды жойғаннан кейін оларды қабылдау үшін белгіленген мерзім кезеңінде құжатты қайта ұсынуға рұқсат етіледі.

      Конкурсқа қатысуға рұқсат беру үшін үміткердің және оның құжаттарының осы Қағидалардың 8 және 9-тармақтарына сәйкестігін қарауды әкімші жүзеге асырады.

      Ескерту. 10-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің м.а. 04.07.2025 № 338 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      13. Құжаттарды қабылдау немесе конкурстан өту кезеңінде әкімші көрінеу жалған мәліметтердің ұсынылғанын анықтаған жағдайда үміткер ағымдағы жылы конкурсқа жіберілмейді.

3-тарау. Ғылыми тағылымдаманы тағайындауға үміткерлерді іріктеуді ұйымдастыру мен жүргізу және оны өткізу тәртібі

      14. Конкурс 3 (үш) турдан тұрады.

      15. Бірінші және екінші турларды әкімші Қазақстан Республикасының ұйымдарымен және сараптамалық комиссияның мүшелерімен бірлесіп ұйымдастырады және өткізеді.

      Бірінші турда кешенді тестілеу жүргізіледі, бұл келесі турға өтуге рұқсат беретін іріктеу туры болып табылады. Бірінші турдың қорытындысы бойынша осы Қағидаларға 9-қосымшаға сәйкес конкурстық іріктеудің саралау кестесінде белгіленген шекті балды жинамаған үміткер екінші турға қатысуға жіберілмейді.

      Екінші турды әкімші сараптамалық комиссия мүшелерімен бірлесіп ұйымдастырады және өткізеді, онда үміткердің кәсіби даярлық деңгейі, теориялық білімі және таңдаған мамандану саласында кәсіби құзыретінің болуы айқындалады.

      Екінші турда үміткерлер сараптамалық комиссия мүшелерімен дербес әңгімелесуден өтеді. Жұмыс органы Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2022 жылғы 19 тамыздағы № 580 қаулысымен бекітілген Қазақстан Республикасының Ғылым және жоғары білім министрлігі туралы ереженің 14-тармағының 1) тармақшасына сәйкес сараптамалық комиссия құрамын, жұмыс тәртібін және ұйымдастырылуын бекітеді.

      Ескерту. 15-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 20.01.2025 № 20 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      16. Әкімші бірінші және екінші турлардың өтетін жерін, күні мен уақытын айқындайды және ол туралы үміткерді электрондық пошта және (немесе) телефон байланысы арқылы күнтізбелік 10 (он) күннен кешіктірмей хабардар етеді.

      Ескерту. 16-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 20.01.2025 № 20 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      17. Сараптамалық комиссия жұмыс органы бекіткен нысан бойынша әрбір үміткер жөнінде ұсыным береді.

      Ескерту. 17-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 20.01.2025 № 20 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      18. Жұмыс органы осы Қағидаларға 9-қосымшаға сәйкес конкурстық іріктеудің саралау кестесін ескере отырып, кешенді тестілеу нәтижелерімен және сараптамалық комиссияның ұсынымдарымен, үміткерлердің материалдарын Республикалық комиссияның қарауына үшінші турға енгізеді.

      Ескерту. 18-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 20.01.2025 № 20 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      19. Үшінші турда Республикалық комиссия бірінші және екінші турдың нәтижелерін қарайды және ғылыми тағылымдаманы тағайындау не тағайындаудан бас тарту туралы түпкілікті шешім қабылдайды, бұл туралы үміткерге ақпарат әкімшінің ресми интернет-ресурсында орналастыру арқылы хабарланады.

      Ескерту. 19-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 20.01.2025 № 20 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      20. Республикалық комиссияның шешімімен ғылыми тағылымдамадан өтуінен бас тартылған үміткерлер келесі күнтізбелік жылға оларды қабылдау үшін белгіленген мерзім кезеңінде ғылыми тағылымдамаға шыққан жағдайда ағымдағы жылғы конкурсқа қайта қатысуға жіберіледі.

4-тарау. Ғылыми тағылымдамадан өтуге шарт жасасу тәртібі

      21. Конкурс жеңімпазы Республикалық комиссия ғылыми тағылымдаманы тағайындау туралы шешім қабылдаған күннен бастап күнтізбелік 60 (алпыс) күн ішінде үлгілік нысан бойынша әкімшімен осы Қағидаларға 6-қосымшада белгіленген ғылыми тағылымдамадан өту туралы шарт (бұдан әрі – шарт) жасасады.

      Шартта міндетті түрде мыналар бар:

      1) шарттың нысанасы;

      2) тараптардың құқықтары мен міндеттемелері;

      3) осы Қағидаларда көзделген жағдайларда конкурс жеңімпазының ғылыми тағылымдамадан өтуіне жұмсалған шығыстарды өтеу жөніндегі оның міндеттемелерінің орындалуын қамтамасыз ету тәсілі;

      4) ғылыми тағылымдамадан өту мерзімі мен шарттары;

      5) шетелде ғылыми тағылымдамадан өтуді аяқтағаннан кейін конкурс жеңімпазының Қазақстан Республикасына міндетті түрде оралуы және конкурс жеңімпазы қай жұмыс берушінің өтінімі бойынша ғылыми тағылымдамадан өтуге жіберілген болса, сонда кемінде 3 (үш) жыл үздіксіз еңбек қызметін жүзеге асыруы туралы талап;

      6) конкурс жеңімпазы өз міндеттемелерін орындамаған немесе тиісінше орындамаған жағдайда шығыстарды қаржыландыруды тоқтата тұру туралы талап;

      7) конкурс жеңімпазын өз міндеттемелерін еңсерілмейтін күш мән-жайларының туындауы салдарынан орындамағаны немесе тиісінше орындамағаны үшін жауапкершіліктен босату туралы талап;

      8) жұмыс берушінің жұмыс орнын (лауазымын) сақтау міндеттілігі туралы талап;

      9) ғылыми тағылымдамадан өту бағдарламасының орындалғанын растайтын құжаттарды ұсынудың міндеттілігі туралы талап қамтылуға тиіс.

      Ғылыми тағылымданы іске асырумен байланысты шарттар әкімшінің орналасқан жері бойынша жасалады.

      22. Осы Қағидалардың 21-тармағында көрсетілген мерзімде шарт жасалмаған, конкурсқа қатысу үшін көрінеу жалған мәліметтер ұсынылған, ғылыми тағылымдамадан өту бағдарламасы орындалмаған, ғылыми тағылымдамадан оралғаннан кейін үздіксіз еңбек қызметі (еңбекпен өтеу) жүзеге асырылмаған, шарт бойынша өз міндеттемелерін орындамаған немесе тиісінше орындамаған жағдайда әкімші белгіленген тәртіппен тұрақсыздық айыбын (айыппұл) төлеуді қоса алғанда, Республикалық комиссия ғылыми тағылымдаманы тағайындау туралы шешім шығарған күннен бастап конкурс жеңімпазына жұмсалған шығыстарды өтету арқылы Республикалық комиссияның ғылыми тағылымдамадан айыру туралы мәселені қарауына бастама жасайды.

      23. Конкурс жеңімпазы ғылыми тағылымдамадан өтуге шарт жасасу үшін әкімшіге құжаттың мынадай тізбесін ұсынады:

      1) конкурс жеңімпазының жеке басын куәландыратын құжат (түпнұсқасы мен көшірмесі). Түпнұсқасы салыстырып тексерілгеннен кейін конкурс жеңімпазына қайтарылады.

      2) тұлғаның жұмыс берушінің атынан ғылыми тағылымдамадан өтуге арналған шартқа қол қою өкілеттігін куәландыратын құжаттар, жұмыс берушінің құрылтай құжаттарының көшірмелері, сондай-ақ жұмыс берушінің банктік деректемелері.

      24. Тағылымдамаға жіберілетін конкурс жеңімпаздары міндеттемелерді орындауды қамтамасыз ету мақсатында екі кепілгер ұсынады.

      25. Кепілгер ретінде жұмыс берушінің анықтамаларымен және міндетті зейнетақы аударымдарының төленгенін растайтын құжатпен (оның ішінде зейнетақы қорынан үзінді көшірме) расталатын, соңғы күнтізбелік 12 (он екі) ай ішінде тұрақты жалақысы бар жасы 50 (елу) жасқа дейінгі Қазақстан Республикасының азаматы болады.

      26. Осы Қағидаларға 7-қосымшада белгіленген үлгілік нысан бойынша ғылыми тағылымдамадан өту туралы келісімге кепілдік шартын жасасу үшін мынадай құжат тізбесі ұсынылады:

      1) кепілгердің жеке басын куәландыратын құжат (нотариалды куәландырылған көшірме).

      2) кепілгердің лауазымы, жұмысқа қабылданған күні мен кепілдік шартын жасасу күнінің алдындағы күнтізбелік соңғы 12 (он екі) айдағы табысы көрсетілген жұмыс орнынан анықтама (анықтамалар).

      Өзін-өзі жұмыспен қамтыған азаматтар кепілгер ретінде болған кезде: жеке кәсіпкер ретінде тіркелгенін растайтын құжат, сондай-ақ кепілдік шартын жасасу күнінің алдындағы күнтізбелік соңғы 12 (он екі) ай ішінде табыс алғанын растайтын құжат.

      3) Кепілдік шартын жасасу күнінің алдындағы күнтізбелік соңғы 12 (он екі) айдағы зейнетақы аударымдарының төленгенін растайтын құжат (оның ішінде зейнетақы қорынан үзінді көшірме).

      12 (он екінші) ай үшін зейнетақы жарнасы аударылмаған болса, кепілдік шартын жасасу ағымдағы айдың 25-күніне дейін жүзеге асырылса, соңғы 11 (он бір) күнтізбелік ай үшін зейнетақы аударымының төленгенін растайтын құжатты ұсынуға жол беріледі.

      27. Шарт жасасқан және осы Қағидалардың 21-тармағының 3) тармақшасының шарттарын орындаған соң әкімші конкурс жеңімпаздарының шетелдік ұйымдарға ғылыми тағылымдамадан өтуіне жолдаманы және осы Қағидалардың 28-тармағына сәйкес ақша аударылуын қамтамасыз етеді.

      28. Жасасқан шарт ғылыми тағылымдама тағайындалған күннен бастап туындаған конкурс жеңімпазының ғылыми тағылымдамадан өтуін ұйымдастыру бойынша барлық шығыстарды төлеуге байланысты ақшалай қаражатты аудару үшін негіз болып табылады.

      29. Конкурс жеңімпазы сырқатты емдеу кезінде, іссапарда болған және тағылымдамадан өтуге шарт жасасуға кедергі келтіретін өзге де мән-жайлар болған кезде, конкурс жеңімпазы осы Қағидалардың 21-тармағында көрсетілген мерзімнен кешіктірмей, белгіленген мерзімде тағылымдамадан шартын жасасудың мүмкін еместігі туралы растайтын құжатты ұсынған жағдайда тағылымдамадан өтуге шарт жасасу мерзімін ұзарту туралы Ғылыми тағылымдамадан өтуге конкурс жеңімпаздарының өтініштерін қарау жөніндегі комиссияға (бұдан әрі – Комиссия) жүгінеді.

      Ғылыми тағылымдамадан өтуге шарт жасасуды ұзарту мерзімі Комиссия шешім қабылдаған сәттен бастап күнтізбелік 90 (тоқсан) күннен аспайды.

      Тағылымдамадан өтуге шарт жасасуды ұзарту Республикалық комиссия ғылыми тағылымдаманы тағайындаған сәтінде тағылымдамадан өту елінде тамақтануға, тұруға және оқу әдебиетін сатып алуға бекітілген шығыс нормалары жоқ болған жағдайды қоспағанда, бір рет беріледі.

5-тарау. Ғылыми тағылымдамадан өтуге дайындықты ұйымдастыру тәртібі, ғылыми тағылымдамадан өту бағдарламасының орындалуын және конкурс жеңімпаздарының еңбек қызметін (еңбекпен өтеу) жүзеге асыруын мониторингтеу

      30. Ғылыми тағылымдамадан өтуге дайындықты ұйымдастыру ғылыми тағылымдамадан өтуге арналған шарттардың күшіне енген сәтінен басталады.

      31. Конкурс жеңімпазы ғылыми зерттеу бағытының, шетелдік ұйымның, тағылымдамадан өткен елдің ауысымын, тағылымдамадан өту мерзімін (бір жылдан аспайтын мерзімге ауыстырған және қосымша шығыстар болмаған кезді қоспағанда), жұмыс берушіні ауыстыруды алған кезде конкурс жеңімпазы Комиссияға өтінішпен және растайтын құжатпен қоса жүгінеді.

      Бұл ретте, тағылымдамадан өту мерзімін ауыстыру Комиссия қарауына шығармастан қосымша шығыстар болмаған жағдайда растайтын құжаттарды қоса бере отырып, бір жылдан аспайтын мерзімді ауыстыру туралы конкурс жеңімпазының әкімшіге берген өтініші негізінде ауыстырылды деп есептеледі.

      Ескерту. 31-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 23.10.2024 № 494 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      32. Әкімші конкурс жеңімпазынан өтініш түскен күннен бастап 2 (екі) жұмыс күні ішінде кепілдік хатын ұсынады.

      33. Шартсыз шақыру виза алу үшін құжат ресімдеуге негіз болып табылады. Визаны конкурс жеңімпазы өз бетімен ресімдейді.

      34. Қазақстан Республикасында тұратын жерінен тағылымдамадан өту орнына дейінгі жол жүру бойынша әуе билетті сатып алу үшін конкурс жеңімпазы әкімшіге ғылыми тағылымдамадан өту аяқталғаннан кейін күнтізбелік 30 (отыз) күннен кешіктірмей виза алу үшін және кері қайту үшін жазбаша нысанда жүгінеді.

      35. Конкурс жеңімпазы тағылымдама аяқталған күннен бастап күнтізбелік 30 (отыз) күн ішінде Қазақстан Республикасына оралады, әкімшіге Қазақстан Республикасына кіргені туралы белгісі бар паспорттың көшірмесін, тағылымдаманы аяқтағаны туралы өтініш, тағылымдамадан өту шартына сәйкес тағылымдаманың аяқталғаны туралы құжаттың қазақ немесе орыс тіліне нотариалды куәландырылған аудармаларын, оның ішінде қазақ немесе орыс тілдеріне нотариалды куәландырылған аудармасымен тағылымдаманы аяқтағаны туралы сертификат (бар болса) ұсынады және Қазақстан Республикасының аумағында үздіксіз еңбек қызметін (еңбекпен өтеуді) жүзеге асыруға кіріседі.

      36. Конкурс жеңімпаздарының еңбек қызметін жүзеге асыру мониторингі тағылымдамадан өту шартының талаптарына сәйкес жүзеге асырылады.

      Конкурс жеңімпазынан шарттағы міндеттемелердің орындалғаны туралы өтініш түскен кезде әкімші конкурс жеңімпазының еңбек өтілі бойынша шарттағы міндеттемелерді орындағанын мыналарды ескере отырып тексереді:

      конкурс жеңімпазы тағылымдамадан өткеннен кейін үздіксіз еңбек қызметін жүзеге асырған жұмыс берушінің еңбек кітапшасына жазған жазбаларды;

      талап етілетін еңбекпен өтеу кезеңі үшін аударылған міндетті зейнетақы жарналары туралы үзінді көшірмеде көрсетілген зейнетақы аударымдары (зейнетақымен қамтамасыз етумен байланысты Қазақстан Республикасы заңнамаларының ерекшеліктерін ескере отырып);

      Қазақстан Республикасының аумағында таңдаған ғылыми зерттеу бағыты бойынша еңбек қызметін (еңбекпен өтілін) жүзеге асыру.

      Нақты еңбек өтілінің мерзімін есептеуді әкімші жыл сайынғы ақылы еңбек демалысын, сондай-ақ Қазақстан Республикасының аумағында болуын ескере отырып, күнтізбелік күндерде жүзеге асырады.

      37. Еңбекпен өтеуді жүзеге асыру мүмкін болмаған жағдайда, конкурс жеңімпазы растайтын құжаттарды қоса бере отырып, еңбекпен өтеу бойынша міндеттемелерді орындауды кейінге қалдыру туралы өтінішпен Қоғамға жүгінеді. Қоғам конкурс жеңімпазына еңбекпен өтеуді жүзеге асыру бойынша міндеттемелерді орындауды кейінге қалдыруды ұсыну туралы мәселені Комиссияның қарауына мынадай жағдайларда:

      еңбек қызметін жүзеге асыруға кедергі келтіретін ауруды емдеу, әскери қызметке шақыру кезеңінде Қазақстан Республикасы Қарулы Күштерінің қатарына шақыру;

      шетелде тағылымдамададан өтетін/оқитын жұбайымен немесе зайыбымен ілесіп жүру;

      мемлекеттік немесе әскери қызметші болып табылатын және шетелге уақытша жұмысқа немесе қызметтен өтуге жіберілген зайыбымен немесе жұбайымен ілесіп жүру;

      жүктілік кезінде, сондай-ақ тәрбиесінде үш жасқа дейінгі бала (балалар) болған кезде енгізеді.

      Еңбекпен өтеуді жүзеге асыру бойынша міндеттемелерді орындауды кейінге қалдыру бір рет: Қағидалардың осы тармағында көрсетілген шетелде тағылымдамадан/оқудан өтіп жатқан жұбайымен немесе зайыбымен ілесіп жүру үшін беріледі.

      38. Тағылымдамаға кедергі келтіретін ауру туындаған жағдайда, конкурс жеңімпазы бұл туралы әкімшіге шетелдік емдеу мекемесі берген анықтаманың көшірмесін ұсына отырып хабарлайды және Қазақстан Республикасына оралғаннан кейін бір ай ішінде емдеу ұйымынан конкурс жеңімпазының денсаулық жағдайы туралы дәрігерлік-консультациялық комиссия (бұдан әрі – ДКК) анықтамасының түпнұсқасын тағылымдаманы жалғастырудың мүмкін еместігі туралы қорытындымен бірге ұсынады.

      39. Тағылымдама қайта басталған кезде конкурс жеңімпазы әкімшіге шетелге шығатындар үшін денсаулық жағдайы туралы тиісті құжатты ұсынады.

6-тарау. Ғылыми тағылымдамадан өту тәртібі

      40. Ғылыми тағылымдамадан өту осы Қағидалардың 3-тармағына, сондай-ақ жасалған шарт талаптарына сәйкес жүзеге асырылады.

      41. Конкурс жеңімпазы ғылыми тағылымдамадан осы Қағидалардың 9-тармағының 5) тармақшасында көрсетілген ғылыми тағылымдамадан өту бағдарламасы бойынша өтеді.

      Мерзімі 6 (алты) айдан асатын ғылыми тағылымдамадан өткен жағдайда конкурс жеңімпазы әкімшіге ғылыми тағылымдама басталған күннен бастап 6 (алты) ай өткен соң осы Қағидаларға 8-қосымшаға сәйкес нысан бойынша ғылыми тағылымдамадан өту туралы аралық есепті ұсынады.

      42. Конкурс жеңімпазы ғылыми тағылымдамадан оралғаннан кейін 1 (бір) ай ішінде әкімшіге осы Қағидаларға 8-қосымшаға сәйкес нысан бойынша қорытынды есепті тапсырады. Ғылыми тағылымдамадан өту туралы қорытынды есепті жұмыс беруші бекітеді және оны интернет-ресурсында ақпарат көздерінде орналастырады.

      Ғылыми тағылымдама туралы есеп ұсынылмаған жағдайда әкімші осы Қағидалардың 22-тармағына сәйкес жұмыс органының қарауына тағылымдамаға жұмсалған бюджет қаражаты конкурс жеңімпазының өтеуі туралы мәселені шығарады.

      43. Конкурс жеңімпазы шетелде ғылыми тағылымдамадан өтуді аяқтағаннан кейін жұмыс берушінің өтініміне сәйкес өзін тағылымдамаға жіберген ұйымда кемінде 3 (үш) жыл үздіксіз еңбек қызметін (еңбекпен өтеуді) жүзеге асырады.

      44. Жұмыс берушіні ауыстыру конкурс жеңімпазының әкімшіге жазған өтініші негізінде жұмыс беруші таратылған не қайта ұйымдастырылған кезде жүзеге асырылады.

      Жұмыс берушіні ауыстыру жеңімпазының өтініші бойынша конкурс ғылыми зерттеудің таңдалған бағытын ғылыми және (немесе) ғылыми-техникалық қызметтің өзге аккредиттелген субъектісі сақтаған кезде, Комиссия шешімі негізінде жұмыс берушінің келісімі болған кезде жүзеге асырылады.

      Ескерту. 44-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 23.10.2024 № 494 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

  Үміткерлерді іріктеу және
ғылыми тағылымдамадан
өту қағидаларына
1-қосымша

Ғылыми тағылымдамадан өту үшін ғылыми зерттеулердің басым бағыттарының тізбесі

      Ескерту. 1-қосымша жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 20.01.2025 № 20 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

Басым бағыттар Мамандандырылған ғылыми бағыттар

1) Экология, қоршаған орта және табиғатты ұтымды пайдалану

1. Экологиялық қауіпсіздік;
2. Тиімді экологиялық мониторингтің және "жасыл технологиялардың" заманауи технологияларын әзірлеу,
3. Климат өзгерісіне бейімделу;
4. Су ресурстары;
5. Топырақ сапасының, жер деградациясының және шөлейттенудің өзекті проблемаларын зерттеу;
6. Ауа сапасының өзекті проблемаларын зерттеу;
7. Мал және өсімдіктер әлемін сақтау және ұтымды пайдалану;
8. Су тазарту, газ тазарту, топырақ және шаң жинау жүйелері;
9. Өнеркәсіп пен тұрмыс қалдықтарын қайта өңдеу және кәдеге жарату;
10. Парниктік газдар шығарындыларын азайту және сіңіру жүйелері;
11. Табиғи және техногенді сипаттағы төтенше жағдайлар;
12. Геоақпараттық жүйелер мен қоршаған орта нысандарын мониторингтеу;
13. Геология және пайдалы қазбалар кен орындарын әзірлеу;
14. Минералды және органикалық ресурстарды тереңінен қайта өңдеу;
15. Каталитикалық жүйелер мен технологиялар;
16. Қабаттардың мұнай беруін арттыру әдістері;
17. Жер туралы ғылым;
18. Тиімді экологиялық мониторинг пен экологиялық бақылауды қамтамасыз ету;
19. Химия ғылымы саласындағы қолданбалы зерттеулер;
20. Мұнай-газ құбырларын, газ қоймаларын жобалау және тасымалдау;
21. Мұнай және газ кен орындарын игеру және пайдалану;
22. Каталитикалық жүйелер мен химия технологиялары саласындағы әзірлемелер;
23. Химиялық технологиялар мен полидисперсті композиттер және өндіру, өңдеу, мұнай-химия салалары үшін функционалдық мақсаттағы реагенттер;
24. Төмен көміртекті өндірісті дамытуға арналған энергия және ресурс үнемдейтін химиялық технологиялар мен наноқұрылымды материалдар;
25. Экология, қоршаған орта және табиғатты ұтымды пайдалану саласындағы іргелі және қолданбалы зерттеулер;
26. Табиғи ресурстарды тұрақты пайдаланудың инновациялық әдістерін әзірлеу мақсатында экология және технология саласындағы пәнаралық ғылыми зерттеулер мен әзірлемелер.

2) Энергия, озық материалдар мен көлік

1. IT энергетика;
2. Өндірістің аддитивті технологиялары;
3. Балама энергетика;
4. Сәулет және құрылыс;
5. Сутекті және балама энергетика;
6. Сутекті энергетика және технологиялар;
7. Тау-кен металлургия және мұнай-газ өнеркәсібі;
8. Жасыл технологиялар;
9. Үстіңгі қабат инженериясы және материалдар өңдеу технологиясы;
10. Инновациялық материалдар мен олардың технологиясы;
11. Композитті және функционалдық материалдар;
12. Лазерлі, плазмалық, радиациялық технологиялар мен жабдықтар;
13. Машина жасау және көлік;
14. Арнайы қасиеттері бар металдар мен қорытпалар;
15. Жаңа материалдар мен нанотехнологиялар;
16. Аспап жасау, автоматтандыру құралдары мен жүйелері;
17. Материалдарды өңдеудің прогрессивті технологиясы;
18. Өнеркәсіптік қауіпсіздік;
19. Робот техникасы және мехатроника;
20. Жылу және электр энергетикасы;
21. Полимерлі және композитті материалдарды өңдеу технологиясы;
22. Конструкциялық наноматериалдарды алу және өңдеу технологиялары;
23. Конструкциялық материалдарды бірегей қасиеттерімен алу технологиясы;
24. Көлік қауіпсіздігі;
25. Көлік технологиялары;
26. Энергетика қаупсіздігі;
27. Энергия жинақтау жүйелері мен технологиялары;
28. Энергия сақтаушы технологиялар;
29. Ядролық энергетика;
30. Атом энергетикасы, ядролық технологиялар мен атом энергиясын пайдалану;
31. Заттар, материалдар, композициялар және биомедициналық мақсаттағы бұйымдар;
32. Көмірсутекті, минералды және өсімдік шикізатын кешенді қайта өңдеу;
33. Нанодисперсті жүйелер мен нанотехнологиялар;
34. Ядролық энергетика мен ядролық отын үшін жаңа және функционалды материалдар;
35. Материалдарды өңдеудің перспективалы технологиялары;
36. Арнайы мақсаттағы полимерлер және олардың негізіндегі материалдар;
37. Металлдар мен материалдарды өңдеу;
38. Цифрлық энергожүйелер: электр энергиясын өндіру, бөлу және қолдану;
39. Химиялық технологиялар мен материалдар;
40. Электроника және электр жабдығы;
41. Энергия, озық материалдар мен көлік саласындағы іргелі және қолданбалы зерттеулер;
42. Пәнаралық ғылыми зерттеулер мен әзірлемелер.

3) Озық өндіріс, цифрлық және ғарыш технологиялары

1. Ақпараттық қауіпсіздік;
2. Қорғаныс өнеркәсібі;
3. Электрондық өнеркәсіп және робот техникасы;
4. Аэроғарыш өнеркәсібі;
5. Жерді қашықтан зондтау және геоақпараттық жүйелер;
6. Жақын және алыс ғарышты игеру технологиясы;
7. Ақпараттық және есептеу технологиялары;
8. Сызба техникасы және жүйе техникасы;
9. Жасанды интеллект;
10. Телекоммуникациялық технологиялар және заттар интернеті;
11. Ауқымды деректер;
12. Геодезия және картография;
13. Пәнаралық ғылыми зерттеулер мен әзірлемелер;
14. Тау-кен металлургия өнеркәсібі;
15. Биоинформатика;
16. Өнеркәсіптегі ядролық технологиялар;
17. Озық өндіріс, цифрлық және ғарыштық технологиялар саласындағы іргелі және қолданбалы зерттеулер;
18. Озық өндіріс, цифрлық және ғарыштық технологиялар саласындағы пәнаралық ғылыми зерттеулер.

4) Елдің зияткерлік әлеуеті

1. Әлеуметтік ғылымдар саласындағы іргелі және қолданбалы зерттеулер:
1.1 Экономикалық зерттеулер. Экономикалық саясат және қауіпсіздік;
1.2 Демография және көші-қон. Өмір сапасы және адами капитал. Ұйым және еңбек қауіпсіздігі. Әлеуметтік-экономикалық теңсіздік, жұмыспен қамту және жұмыссыздық, еңбекті ғылыми ұйымдастыру.
1.3 Елдегі кадр әлеуетін дамыту;
1.4 Әлеуметтік және саяси зерттеулер. Геосаясат және халықаралық қатынастар;
1.5 Мемлекеттік басқару. Құқық жүйесі, құқық реформалары, халықаралық құқық тәртібі;
1.6 Психология саласындағы зерттеулер: теория және практика;
1.7 Құрылымдық-технологиялық жаңғырту және мемлекеттің, экономика мен қоғамның аумақтық-кеңістікті дамуы.
2. Гуманитарлық ғылымдар саласындағы іргелі және қолданбалы зерттеулер:
2.1 Жаңа гуманитарлық білім. Философиялық және дінтану зерттеулері;
2.2 Қазақстанның ежелгі, ортағасырлық, жаңа және жаңа тарихының өзекті проблемалары,
2.3 Археология және этнологияға қатысты өзекті проблемалар;
2.4 Қазақстанның рухани қасиетті орындары. Қазақстанның қасиетті жерлері. Өлкетану;
2.5 Лингвистика, әдебиеттану және фольклортану;
2.6 Журналистика және бұқаралық ақпарат құралдары;
2.7 Жалпы тарих пен халықаралық қатынастардың өзекті проблемалары;
2.8 Мәдениет және өнер саласындағы пәнаралық зерттеулер. Қазақстанның креативті индустриясы;
2.9 Әлеуметтік-гуманитарлық саладағы ақпараттық және цифрлық технологиялар;
2.10 Қазақстандық қоғамның рухани жаңғыруы;
2.11 Гуманитарлық акспектілерді зерттеу және қазақстандық қоғамның тұрақты дамуының идеялық платформасын қалыптастыру;
2.12 Жалпыұлттық бірлік, дәстүрлер мен діндер сұқбаты;
2.13 Әлеуметтік-гуманитарлық саладағы цифрландыру. Ақпараттық қоғам. Білімді цифрландыру. Цифрлы кеңістік. Ақпараттық кеңістіктегі адам.
2.14 Заманауи тіл білімінің өзекті проблемаларын зерттеу: лингвистикадағы бейневербалды ғылыми парадигма. Мемлекеттік тілді цифрландыру, латын әліпбиі негізінде қазақ тілін реформалау.
3. Әлеуметтік-гуманитарлық ғылымдар саласындағы пәнаралық зерттеулер мен әзірлемелер.
4. Білім мен ғылым саласындағы іргелі және қолданбалы зерттеулер:
4.1 Жоғары және жоғары оқу орнынан кейінгі білімнің өзекті проблемалары;
4.2 Білім беруді жаһандандыру саласындағы инновациялық технологиялар;
4.3 Мектепке дейінгі және бастауыш білім беру саласындағы зерттеулер;
4.4 Балалардың ерте дамуы;
4.5 Орта және кәсіптік-техникалық білім берудің өзекті проблемалары;
4.6 Білім беруді цифрландырудың өзекті мәселелері;
4.7 Дене шынықтыру және спорт саласындағы зерттеулер;
4.8 Арнайы және инклюзивті білім беру саласындағы өзекті проблемалар;
4.9 Үздіксіз білім беру проблемалары;
4.10 Ғылым саласындағы дамудың өзекті проблемалары.
5. Математика, механика, астрономия, физика, химия, биология, информатика және география саласындағы іргелі және қолданбалы зерттеулер.

5) Өмір және денсаулық туралы ғылым

1. Эпидемиология және халықтың денсаулығын қорғау саласындағы зерттеулер;
2. Өмір және денсаулық сақтау туралы ғылымдар саласындағы биотехнологиялар мен биоинформатика;
3. Генді инженерия және жасушалы технологиялар;
4. Медицина және геронтология саласындағы іргелі және қолданбалы зерттеулер;
5. Медицина және қоғамдық денсаулық сақтау саласындағы озық зерттеулер;
6. Фармация, биологиялық белсенді заттар, биологиялық және медициналық препараттар;
7. Медицина және биология саласындағы молекула-генетикалық және мультиомды зерттеулер;
8. Нейро ғылым;
9. Биологиялық әртүрлілік саласындағы іргелі және қолданбалы зерттеулер;
10. Пәнаралық ғылыми зерттеулер және әзірлемелер.

6) Агроөнеркәсіптік кешенді тұрақты дамыту

1. Ветеринария;
2. Фитосанитария;
3. АӨК жүйесіндегі биотехнология және генді инженерия;
4. АӨК жүйесіндегі биоинформатика және цифрландыру;
5. Қарқынды мал шаруашылығы;
6. Қарқынды егіншілік пен өсімдік шаруашылығы;
7. Ауыл шаруашылығы өнімдері мен шикізатты қайта өңдеу және сақтау;
8. Техникалық қамтамасыз ету және АӨК жаңғырту;
9. Ауыл аймақтарын тұрақты дамыту және АӨК экономикасы;
10. Органикалық ауыл шаруашылығы;
11. Азық-түлік және тамақ қауіпсіздігі;
12. Агроөнеркәсіптік кешенді тұрақты дамыту саласындағы іргелі және қолданбалы зерттеулер;
13. Пәнаралық ғылыми зерттеулер мен әзірлемелер.

7) Ұлттық қауіпсіздік пен қорғаныс, биологиялық қауіпсіздік

1. Іргелі ғылыми зерттеулер
1.1 Мемлекеттің ұлттық қауіпсіздігінің жалпы теориясы
1.2Мемлекеттің әскери ұйымын дамыту
1.3 Криптология
2. Қолданбалы ғылыми зерттеулер
2.1 Ақпараттық қауіпсіздікті қамтамасыз ету
2.2 Әскери қауіпсіздік және әскери өнер саласындағы зерттеулер
2.3 Қорғаныс-өнеркәсіп кешенін, қару-жарақ пен әскери техниканы, әскери-ғарыштық технологияларды дамыту
2.4 Терроризм мен экстремизмге қарсы іс-қимыл
2.5 Арнаулы мемлекеттік органдардың қызметін қамтамасыз ету
2.6 Құқық қорғау органдарының қызметін қамтамасыз ету
2.7 Өрт және өнеркәсіптік қауіпсіздік, азаматтық қорғаныс, табиғи және техногендік сипаттағы төтенше жағдайлардың алдын алу және жою саласындағы зерттеулер
2.8 Биологиялық қауіпсіздікті қамтамасыз ету

  Үміткерлерді іріктеу және
ғылыми тағылымдамадан
өту қағидаларына
2-қосымша

Шетелдік жетекші жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білім беру ұйымдарының, ғылыми орталықтардың және ғылыми тағылымдамадан өту үшін ұсынылатын өзге де ұйымдардың тізімін қалыптастыру жөніндегі нұсқаулық

      1. Осы Шетелдік жетекші жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білім беру ұйымдарының, ғылыми орталықтардың және ғылыми тағылымдамадан өту үшін ұсынылатын өзге де ұйымдардың тізімін қалыптастыру жөніндегі нұсқаулық (бұдан әрі – Нұсқаулық) ғылыми тағылымдамадан өту үшін ұсынылатын жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білім берудің жетекші шетелдік ұйымдарының, ғылыми орталықтардың және өзге де ұйымдардың тізімін (бұдан әрі – Тізім) қалыптастыру тәртібін айқындайды.

      2. Жұмыс органы төменде берілген көрсеткіштерге сәйкес ғылыми тағылымдамадан өту үшін ұсынылатын жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білім берудің жетекші шетелдік ұйымдарының, ғылыми орталықтардың және өзге де ұйымдардың тізімін қалыптастырады:

      ғылыми орталықтар мен өзге де ұйымдар үшін көрсеткіш: Тізім жасау сәтіндегі рейтингтердің соңғы жарияланымдарына сәйкес Саймаго (SCImago Institutions Rankings) ғылыми институттардың халықаралық рейтингінің алғашқы 1000 (мың) позициясының қатарына кіру.

      шетелдік жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білім беру ұйымдары үшін көрсеткіш: Тізім жасау сәтіндегі рейтингтердің соңғы жарияланымдарына сәйкес Квакарелли Саймондс (QS University Rankings by subject) әлемнің үздік университеттері халықаралық рейтингінің алғашқы 100 (жүз) позициясының қатарына кіру.

      Жұмыс органы Қазақстан Республикасының ғылым және жоғары білім саласындағы уәкілетті органы мен шетелдік жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білім беру ұйымдары, ғылыми орталықтар арасындағы ғылым және жоғары білім саласындағы халықаралық келісімдер, меморандумдар негізінде Қазақстан Республикасын дамытудың әлеуметтік-экономикалық басымдықтарына қарай шетелдік жетекші жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білім беру ұйымдарын, ғылыми орталықтарды және өзге де ұйымдарды Тізімге енгізеді.

      Ескерту. 2-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 20.01.2025 № 20 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      3. Жоғары және (немесе) жоғары оқу орнынан кейінгі білім берудің жетекші шетелдік ұйымдары, ғылыми орталықтар және өзге де ұйымдар үшін көрсеткіштер ғылыми тағылымдамадан өту орнын таңдау үшін "Ұлттық қауіпсіздік пен қорғаныс, биологиялық қауіпсіздік" басым бағытына қолданылмайды.

      Ескерту. 3-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 20.01.2025 № 20 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      4. Жұмыс органы Тізімді қалыптастырады және бір жылға бекітеді.

      Ескерту. 4-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 20.01.2025 № 20 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

  Үміткерлерді іріктеу және
ғылыми тағылымдамадан
өту қағидаларына
3-қосымша

Тамақтануға, тұруға, ғылыми әдебиетті сатып алуға, тұратын жерінен ғылыми тағылымдамадан өту орнына дейін жол жүру бойынша көліктің түрі мен класын айқындауға арналған шығыс нормалары

      1. Тұруға, тамақтануға және оқу әдебиетін сатып алуға тұратын жерінен тағылымдамадан өту орнына дейін жол жүру бойынша көліктің түрі мен класын айқындауға шығыс нормалары елдер бөлінісінде:

№ р/с

Мемлекет

Бір айда ғылыми тағылымдама процесінде тұруға арналған шығыс нормалары

Бір айда ғылыми тағылымдама процесінде тамақтануға арналған шығыс нормалары

Көлік түрі мен класы

Тағылымдама процесінде ғылыми әдебиеттерін сатып алу бойынша шығыс нормалары

1.

Аустрия Республикасы

750 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

800 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

90 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

2.

Аустралия

1100 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

800 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

90 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

3.

Израиль мемлекеті

500 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

700 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

80 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

4.

Ирландия Республикасы

1000 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

1000 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

90 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

5.

Италия Республикасы

900 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

650 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

80 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Рим қаласы

1050 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

650 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

80 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

6.

Дания Корольдігі

800 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

750 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

90 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

7.

Бельгия Корольдігі

800 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

750 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

90 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

8.

Испания Корольдігі

800 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

700 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

70 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

9.

Канада

1000 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

800 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

130 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

10.

Қытай Халық Республикасы

450 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

350 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

40 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Шанхай қаласы

500 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

400 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

40 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

11.

Нидерланд Корольдігі

650 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

1100 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

100 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

12.

Норвегия Корольдігі

800 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

900 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

90 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

13.

Швеция Корольдігі

800 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

1100 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

90 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

14.

Латвия Республикасы

600 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

600 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі (эконом-класс), Теміржол көлігі (эконом-класс)

50 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

15.

Жаңа Зеландия

800 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

750 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

70 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

16.

Болгария Республикасы

600 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

600 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі (эконом-класс), Теміржол көлігі (эконом-класс)

50 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

17.

Мажарстан Республикасы

600 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

700 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі (эконом-класс), Теміржол көлігі (эконом-класс)

70 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

18.

Үндістан Республикасы

400 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

300 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

40 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

19.

Корея Республикасы

600 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

600 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

50 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Сеул қаласы

750 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

700 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

50 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

20.

Польша Республикасы

550 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

700 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі (эконом-класс), Теміржол көлігі (эконом-класс)

70 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

21.

Сингапур Республикасы

900 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

600 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

70 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

22.

Украина Республикасы

400 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

500 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі (эконом-класс), Теміржол көлігі (эконом-класс)

40 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

23.

Ресей Федерациясы

400 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

600 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі (эконом-класс), Теміржол көлігі (эконом-класс)

40 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Мәскеу қаласы

500 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

800 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

40 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

24.

Румыния

500 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

500 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі (эконом-класс), Теміржол көлігі (эконом-класс)

40 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

25.

Ұлыбритания және Солтүстік Ирландия біріккен корольдігі

900 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

1000 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

90 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Лондон қаласы

1200 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

1000 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

90 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

26.

Америка Құрама Штаттары:





Айова, Алабама, Арканзас, Индиана, Вирджиния, Висконсин, Батыс Вирджиния, Канзас, Кентукки, Миссисипи, Миссури, Небраска, Огайо, Оклахома, Орегон, Солтүстік Дакота, Солтүстік Каролина, Теннесси, Оңтүстік Дакота, Оңтүстік Каролина штаттары

800 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

700 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

130 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Айдахо, Аризона, Вайоминг, Вермонт, Делавэр, Луизиана, Монтана, Мэн, Невада, Нью-Мексико, Техас, Юта штаттары

800 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

750 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

130 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Аляска, Вашингтон, Джорджия, Колорадо, Мичиган, Нью-Йорк, Нью-Хэмпшир, Пенсильвания штаттары

800 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

800 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

130 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Гавай, Миннесота штаттары

900 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

800 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

130 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Иллинойс, Коннектикут, Массачусетс, Мэриленд, Нью-Джерси, Род-Айленд, Флорида, Колумбия Федеративтік округы штаттары

900 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

850 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

130 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Калифорния штаты

1000 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

900 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

130 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Бостон, Бруклин, Кембридж, Медфорд, Нью-Йорк, Сан-Франциско қалалары

1000 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

1000 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

130 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

27.

Түркия Республикасы

500 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

500 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

40 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

28.

Германия Федеративтік Республикасы

900 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

650 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

70 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

29.

Финляндия Республикасы

800 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

900 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

90 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

30.

Француз Республикасы

900 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

650 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

90 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Париж қаласы

1000 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

800 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

90 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

31.

Малайзия Федерациясы

400 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

450 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

75 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

32.

Чехия

700 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

600 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі (эконом-класс), Теміржол көлігі (эконом-класс)

70 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

33.

Швейцария Конфедерациясы

1000 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

900 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

90 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

34.

Жапония

1000 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

900 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

70 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Токио қаласы

1100 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

900 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

70 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

35.

Словакия Республикасы

650 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

600 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі (эконом-класс), Теміржол көлігі(эконом-класс)

70 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

36.

Беларусь Республикасы

600 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

500 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі (эконом-класс), Теміржол көлігі(эконом-класс)

20 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

37.

Литва Республикасы

675 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

675 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі (эконом-класс), Теміржол көлігі(эконом-класс)

55 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

38.

Әзербайжан Республикасы

500 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

700 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

55 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

39.

Сербия Республикасы

680 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

680 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

60 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

40.

Бахрейн Корольдігі

700 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

700 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

50 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

41.

Біріккен Араб Әмірліктері

800 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

800 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

50 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

42.

Эстония Республикасы

675 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

675 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі (эконом-класс), Теміржол көлігі(эконом-класс)

55 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

43.

Мексика Құрама Штаттары

500 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

500 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

40 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

44.

Чили Республикасы

600 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

650 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

65 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

45.

Бразилия Федеративтік Республикасы

450 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

550 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

40 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

46.

Оңтүстік Африка Республикасы

500 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

600 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

45 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

47.

Хорватия Республикасы

600 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

700 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

70 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

48

Португалия Республикасы

800 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

700 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

Әуе көлігі, эконом-класс

70 АҚШ долларына балама сомадан артық емес

49

Қазақстан Республикасы*

130 мың теңге

150 мың теңге

-

-

      *Ескертпе: осы шығыс нормаларының 3-тармағының 3), 4) тармақшаларында көрсетілген тұлғалар үшін.

      2. Әуе көлігін пайдаланғаны үшін жол жүру шығыстарын төлеуді конкурс жеңімпазының өтініші бойынша ғылыми тағылымдама әкімшісі билетті брондау сәтіндегі жол жүрудің ең төмен құны бойынша жүргізеді.

      Бұл ретте, Қазақстан Республикасында тұратын жерінен ғылыми тағылымдама өтетін орынға дейін жол жүру шығыстары виза алған күннен бастап және кері қайту ғылыми тағылымдамадан өткеннен кейін күнтізбелік 30 (отыз) күннен кешіктірмей төленеді. Визаны ресімдеу немесе ұзарту қажет болған жағдайды, оның ішінде Қазақстан Республикасында қоспағанда, Қазақстан Республикасында тұратын жерінен және ғылыми тағылымдамадан өту кезеңінде кері қайту бойынша шығыстарды төлеуге жол берілмейді.

      Шығыстар төлемі қосымша багажды алып жүруге ақы төлемей растайтын құжаттар негізінде нақты шығыстар:

      1) Қазақстан Республикасының ішінде жол жүру бойынша – тікелей жүретін әуе және теміржол көлігін пайдаланғаны үшін (Қазақстан Республикасына келген сәттен бастап тұрғылықты жеріне дейін/тұрғылықты жерінен Қазақстан Республикасынан шыққан сәтке дейін күнтізбелік 5 (бес) күннен аспайды) – купе вагоны тарифінен аспайды (төмендегі жұмсақ диваны, қалыбын реттеу бойынша құрылғысы бар жұмсақ креслосы бар 2 орындық купелі вагонды (ЖВ), сондай-ақ "Турист" және "Бизнес" класты жүрдек пойызды қоспағанда), тас жол және қара жолдар бойынша автокөлікті пайдаланғаны үшін – сол жердегі қолданыстағы жол жүру құны бойынша (такси көлігін қоспағанда);

      2) Қазақстан Республикасынан тыс жол жүру бойынша – транзиттік әуежайларда/аймақтарда тікелей жүретін/ауысып отыратын әуе көлігін пайдаланғаны үшін (Қазақстан Республикасында тұратын жерінен ғылыми тағылымдамадан өткенге дейін және кері қайтқанға дейін жол жүру/ұшу сәтінен бастап әрбір транзиттік аймақта 24 (жиырма төрт) сағаттан аспайтын) – экономикалық класс тарифі бойынша, теміржол көлігін пайдаланғаны үшін – экономикалық класс тарифі бойынша, тас жол және қара жолдар бойынша автокөлікті пайдаланғаны үшін – сол жердегі қолданыстағы жол жүру құны бойынша (такси көлігін қоспағанда) жүргізіледі.

      Шығыстар сомасын есептеу конкурс жеңімпазының нақты орналасқан жеріндегі шығыстар нормасы бойынша жүргізіледі. Егер конкурс жеңімпазы бекітілген ғылыми тағылымдама бағдарламасында көзделген ғылыми тағылымдамадан өту уақытында ғылыми тағылымдамадан өту елінен өзгеше елде, штатта немесе қалада болса, елдер бөлінісінде шығыстар нормасының бекітілген тізімінде сондай бар болса, конкурс жеңімпазының нақты орналасқан жері елдер бөлінісінде мөлшерді айқындау үшін шығыстар нормасы бойынша есептеу жүргізіледі. Норматив болмаған жағдайда, есептеу ғылыми тағылымдамадан өту елінің шығыстар нормасына сәйкес жүргізіледі.

      Ғылыми тағылымдамадан өткен елде тұруға және тамақтануға жұмсалатын шығыстардың ай сайынғы сомаларын есептеу кезеңі шақыру хатына (бірінші рет шығатындар үшін), тағылымдамадан өтудің бекітілген бағдарламасына, бірақ тағылымдамадан өтуді ұйымдастыруға арналған шартта белгіленген мерзімнен аспайтын, виза (DS-2019) ресімдеуге арналған иммиграциялық емес нысандарға сәйкес ғылыми тағылымдамадан өту елінде тағылымдамадан нақты өту кезеңі болып табылады.

      Ғылыми тағылымдамадан өту елінде тұруға және тамақтануға арналған шығыстардың ай сайынғы сомасын есептеу әр күнтізбелік айға толық көлемде жүргізіледі.

      Егер ғылыми тағылымдамадан өтудің жалпы мерзімінің бірінші немесе соңғы айындағы күндер саны күнтізбелік 3 (үш) күн немесе одан аз болса, онда осы айлар үшін есептеу жүргізілмейді.

      Ғылыми тағылымдамадан өту кезеңінде ғылыми әдебиеттерін сатып алуға жұмсалатын шығыстардың сомаларын есептеу ай сайын жүргізіледі.

      Тұруға, тамақтануға және ғылыми әдебиетті сатып алуға арналған ай сайынғы шығыстарды есептеу Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделген тәртіппен бекітілген шығыстар нормасына сәйкес ведомості құрастыру күніне валюта айырбастаудың нарықтық курсы бойынша жүргізіледі. Тұру мен тамақтануға арналған шығыстардың ай сайынғы сомасын төлеу алдыңғы айдың 25-нен бастап ағымдағы айдың 5-не дейін жүргізіледі.

      3. Ғылыми тағылымдамадан өтуін тоқтатқан, тоқтата тұрған жағдайда тағылымдамадан өтуі қашықтан оқыту және/немесе аралас оқу нысанына ауыстырылған кезде немесе тағылымдамадан өту елінде еңсерілмейтін күш жағдайларының туындауы атап айтқанда: өрт, су тасқыны, жер сілкінісі, соғыс қимылдары, қоршаулар, эпидемиялар және басқа да мән-жайлар туындауының салдарынан, егер шарттық міндеттемелерді орындауға тікелей әсер етсе, мұндай әсер етуге кедергі болу мүмкін болмаған және қалыптасқан жағдайларға байланысты барлық ықтимал шаралар мен әрекеттер қабылданған жағдайда (бұдан әрі – еңсерілмейтін күш жағдайлары):

      ғылыми тағылымдамадан өту орнынан Қазақстан Республикасында тұратын жеріне дейін және кері қайту жолына еңсерілмейтін күш жағдайлары аяқталғаннан кейін/ ғылыми тағылымдаманы қайта бастау үшін;

      ғылыми тағылымдамадан өту орнынан және кері қайту жолына, визаны ресімдеуге немене ұзартуға қажеттілік болған жағдайда;

      ғылыми тағылымдамадан өту елдерінің және/немесе шетелдік ұйымның талаптарына сәйкес міндетті медициналық тексеруді қоса алғанда, визаны (консулдық алымды) ресімдеу, ұзарту, виза (консулдық алымды) ресімдеу үшін Елшіліктің талабы бойынша міндетті көрсетілетін қызметтерді төлеу жүзеге асырылады.

      Ғылыми тағылымдама өту елінде еңсерілмейтін күш жағдайларының туындауы салдарынан, ғылыми тағылымдамадан өтуді бір айдан астам мерзімге тоқтатқан, тоқтата тұрған жағдайда шетелде жүрген конкурс жеңімпазы, әуе және/немесе теміржол көлігі болған кезде Қазақстан Республикасының аумағына дереу қайтарылады.

      Еңсерілмейтін күш жағдайларының пайда болуы салдарынан тұруға және тамақтануға арналған шығыстардың ай сайынғы сомасын есептеу:

      1) ғылыми тағылымдамадан өтуді тоқтату, тоқтата тұру, аяқтау және конкурс жеңімпазы стипендиатын Қазақстан Республикасына қайтып оралуына кедергі келтіретін жағдайлар туындаған;

      2) шетелде тағылымдамадан өтуге алғаш рет кірісетін/жалғастыратын және тағылымдамадан өту елінің аумағында орналасқан тұлғалар үшін қашықтан оқыту және/немесе аралас оқыту нысаны, тағылымдамадан өте бастаған және/немесе осындай оқыту нысанына көшкен;

      3) Қазақстан Республикасының аумағында ғылыми тағылымдамадан өтуге алғаш рет кірісетін/жалғастыратын тұлғалар үшін қашықтан оқытуды қолдана отырып тағылымдамадан өтіп жатқан;

      4) шетелден Қазақстан Республикасының аумағына амалсыздан оралған және Қазақстан Республикасының аумағында тағылымдаманы жалғастыратын тұлғалар үшін қашықтан оқытуды қолдана отырып, ғылыми тағылымдамадан өтіп жатқан жағдайда жүргізіледі;

      Бұл ретте тұру мен тамақтануға арналған шығыстардың ай сайынғы сомасын осы шығыстар нормасына сәйкес:

      тағылымдаманы тоқтатқан, тоқтата тұрған, аяқтаған сәттен бастап осы тармақтың 1) тармақшасында көрсетілген тұлғалар үшін бір айдан аспайтын мөлшерде ғылыми тағылымдамадан өту елінің осы шығыстар нормасына сәйкес;

      осы тармақтың 2) тармақшасында көрсетілген тұлғалар үшін ғылыми тағылымдамадан өту елінің осы шығыстар нормасына сәйкес;

      осы тармақтың 3) тармақшасында көрсетілген тұлғалар үшін Қазақстан Республикасында ғылыми тағылымдамадан өту үшін көзделген нормативтерге сәйкес;

      осы тармақтың 4) тармақшасында көрсетілген тұлғалар үшін ғылыми тағылымдамадан өту (тұруға) елінің және Қазақстан Республикасында ғылыми тағылымдамадан өту үшін көзделген нормативтерге (тамақтануға) сәйкес, осы шығыстар нормативі бойынша жүргізіледі.

      Қазақстан Республикасының аумағына мәжбүрлі түрде қайтып келген және Қазақстан Республикасының аумағында қашықтан оқытуды қолдана отырып, тағылымдаманы жалғастыратын конкурс жеңімпазы еңсерілмейтін күш жағдайлары кезеңінде тағылымдамадан өту елінде тұрғаны үшін шығыстарды төлеу бойынша міндеттемелердің бар екендігі туралы растайтын құжатты, атап айтқанда: тұрғын үйді жалдау шарты, сондай-ақ төлем туралы чектердің түпнұсқалары немесе төлем туралы түбіртектер, немесе банктің мөртабанымен немесе штрих/Quick Response (Квик респонс) кодымен/бантік электронды-сандық қолтаңбасымен расталған клиенттің банктік шоты бойынша үзінді көшірме немесе төлем фактісін растайтын шетелдік банктен ресми анықтама/хат ғылыми тағылымдама өту (тұру үшін) елінің нормативі бойынша осы төлемді жүзеге асыру үшін ұсынады.

  Үміткерлерді іріктеу және
ғылыми тағылымдамадан
өту қағидаларына
4-қосымша

Ғылыми тағылымдамадан өтуге үміткерлер үшін қазақ және шет тілдерін білудің қажетті ең төменгі деңгейі

      1. Ғылыми тағылымдамадан өтуге үміткерлер үшін қазақ тілді меңгерудің қажетті ең төмен деңгейі В1 деңгейін (орташа деңгей) құрайды.

      Ғылыми тағылымдамадан өтуге үміткер Қазақстан Республикасы Ғылым және жоғары білім министрлігі "Ұлттық тестілеу орталығы" республикалық мемлекеттік қазыналық кәсіпорны берген В1 не одан жоғары деңгейде қазақ тілі (ҚАЗТЕСТ) бойынша емтихан тапсырғаны туралы ресми сертификат немесе Қазақстан Республикасы Президентінің жанындағы Мемлекеттік басқару академиясының базасында әзірленген QAZAQ RESMI TEST (ҚАЗАҚ РЕСМИ ТЕСТ) онлайн тестілеу жүйесінде B1 және одан жоғары деңгейімен қазақ тіл бойынша емтихан тапсырғаны туралы QAZAQ RESMI TEST (ҚАЗАҚ РЕСМИ ТЕСТ) ресми сертификатын, осы сертификаттың түпнұсқалығын тексеру үшін Quick Response (Квик Респонс) штрих-кодының болуы және www.qrt.kz. ресми сайтында үміткердің тестілеу нәтижелері туралы ақпаратты тексеру үшін үміткердің ID (АЙДИ) нөмірі ұсынылады.

      2. Ғылыми тағылымдамадан өтуге үміткерлер үшін шет тілін білудің қажетті ең төменгі деңгейі:

Ғылыми тағылымдамадан өту тілі *

Шет тілін білу деңгейі

1.

Ағылшын

IELTS: 9.0-ден 5.0
TOEFL: PBT 677-ден 417,
ITP 677-ден 417,
IBT 120-дан 35
DET 160-тан 80-нен бастап

2.

Қытай

HSK 6-дан 3 деңгейі

3.

Корей

TOPIK (level 3)

4.

Неміс

Goethe-Zertifikat B1,
OnSet B1
DSH 1
TestDaF (TDN 3)

5.

Итальян

CILS DUE B1 CELI 2

6.

Испан

DELE B1

7.

Орыс

Талап етілмейді

8.

Француз

TCF 300-399 DELF B1

9.

Жапон

JLPT level N3

10.

Түрік

Tömer B1
TYS B1

      Ескерту:

      *Осы кестеде ғылыми тағылымдамадан өту тілі болмаған жағдайда, шет тілін білу деңгейі CEFR стандартына сәйкес B1 деңгейінен төмен емес ресми жарамды халықаралық сертификатпен расталады.

      Бұл ретте, орыс тілінде ғылыми тағылымдамадан өтуге тек орыс тілі мемлекеттік және (немесе) ресми тіл болып табылатын елдерде ғана рұқсат беріледі.

      Қолданыстағы аббревиатуралардың транскрипциясы:

      IELTS (International English Language Testing System - Интернэйшэнал Инглиш Лэнгуич Тестинг Систэм) - ағылшын тілі бойынша білімін тестілеудің халықаралық жүйесі;

      TOEFL (Test of English as a Foreign Language - Тест оф Инглиш ас э Форейн Лэнгуич) - шет тілі ретінде ағылшын тілі бойынша тест мынадай түрлерге бөлінеді:

      1) PBT (Paper-based test - Пэйпер-бэйзд тест) - қағаз жеткізгіштегі ресми тест;

      2) ITP (Institutional Testing Program – Инститьюшнал тестинг программ) - қағаз жеткізгіштегі ресми тест;

      3) IBT (Internet-based test - Интернет-бейзд тест) - Интернет арқылы тапсырылатын ресми тест;

      DET (Duolingo English test) (Дуолинго Инглиш тест) - бейне әңгімелесу және нәтижелерді жылдам өңдеу арқылы ағылшын тілін білуді анықтау бойынша онлайн-тест;

      Goethe-Zertifikat (Гете Цертификат) - Неміс тілін білуін растау үшін қажетті Гете-Институтының сертификаты. Гете-институтында сертификат алу үшін емтиханды Гете-институттарында да, біздің әріптестеріміз болып табылатын емтихан алу орталықтарында да тапсырылады;

      OnSet (ОнСэт) - неміс тілі деңгейін анықтауға арналған емтихан;

      DSH (Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang - Дойч Шпрахпрюфунг фюр ден Хохшульцуганг) - DSH емтиханы Германиядағы жоғары оқу орындарының біріне түсу үшін қажет. DSH емтиханы Германия жоғары оқу орындарында кезекті семестрлер басталғанға дейін 3-4 апта бұрын тапсырылады;

      TestDaF (Test Deutsch als Fremdsprache - Тест Дойч альс Фремдшпрахэ) - Тест DaF Германияда оқу үшін қажетті неміс тілі деңгейін тексеретін тест. Бұл емтихан әлем бойынша лицензияланған орталықтарда, сонымен қатар, Қазақстанда тапсырылады;

      CILS (Certificazione di Italiano come Lingua Straniera - Цертификационе ди Итальяно комэ Лингуа Страниера) - шет тілі ретінде итальян тілін білу деңгейін растаушы сертификат;

      CELI (Certificatos di Conoscenza della Lingua Italiana - Цертификатос ди Коношэнза делльа Лингуа Итальяна) - шет тілі ретінде итальян тілін білу сертификаты;

      DELE (Diplomas de Español como Lengua Extranjera - Дипломас дэ Эспаньол комо Лингуа Икстранхера) - шет тілі ретінде испан тілін білу сертификаты;

      TCF (Test de connaissance du français - Тест де конэсонс дью фронсэ) - француз тілін білу тесті;

      DELF (Diplome d'Etudes en Langue Francaise - Дипломэ тьюд он Лонг Фронcэз) - француз тілінде білімі туралы диплом;

      HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi - Ханьюй Шуйпин Каоши) - шетелдіктерді, қытай эмигранттарын және аз ұлттар өкілдерін қоса алғанда, қытай тілінде сөйлемейтін адамдардың қытай тілін білу деңгейін сертификаттауға арналған ҚХР мемлекеттік емтиханы;

      TOPIK (Test of Proficiency in Korean - Тест оф Профишэнси ин Кориан) - корей тілін білу деңгейін анықтау емтиханы;

      JLPT (Japanese Language Proficiency Test - Джапанис Лэнгуич Профишэнси Тест) - жапон тілін білу деңгейін анықтау емтиханы;

      Tömer (Türkçe ve Yabancı Dil Uygulama ve Araştırma – Тюркче вэ Яванджи Диль Уйгулама вэ Араштырма) – түрік тілінен деңгейін анықтау емтиханы;

      CEFR (Common European Framework of Reference – Комон Европин Фреймок оф Референс) – Еуропалық Одақта қолданылатын шет тілін меңгеру деңгейлерінің жүйесі;

      TYS (Türkçe Yeterlik Sinavi – Тюркче Йетерлик Сынавы) – түрік тілін білу деңгейін анықтау үшін Юнус Эмре институты әзірлеген бағалау жүйесі.

      Ескерту. 2-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің м.а. 04.07.2025 № 338 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

  Үміткерлерді іріктеу және
ғылыми тағылымдамадан
өту қағидаларына
5-қосымша

Ғылыми тағылымдамадан өту бағдарламасы

      Ғылыми тағылымдамадан өту бағдарламасы міндетті түрде мыналарды қамтиды:

      1. Тегі, Аты, Әкесінің аты (бар болған жағдайда)

      2. Өтетін ел;

      3. Шетелдік ұйымның атауы;

      4. Мерзімі және ұзақтығы;

      5. Ғылыми тағылымдамадан өту үшін ғылыми зерттеулердің басым бағыттар тізбесіне сәйкес мамандығы;

      6. Тізбеден таңдаған мамандық бойынша тақырыбы;

      7. Тізбеден таңдаған мамандық бойынша өзектілігі және жаңалығы;

      8. Мақсаты;

      9. Міндеттері;

      10. Өту кезеңдері;

      11. Тізбеден таңдаған мамандық бойынша зерттеу объектісі;

      12. Тізбеден таңдаған мамандық бойынша қолданылатын зерттеу әдістері;

      13. Материалдық-техникалық құралдар;

      14. Тізбеден таңдаған мамандық бойынша күтілетін нәтижелер;

      15. Ғылыми зерттеу әдістерін, ғылыми зерттеу тақырыбын қалыптастыруды, ғылыми жұмысты жоспарлауды, теориялық-эксперименттік зерттеулерді талдауды және қорытындыларды тұжырымдауды, сондай-ақ ағымдағы жылға арналған академиялық хатты қамтитын модульдер;

      Тағылымдаманың жоспар-кестесі:

Іс-шаралар атауы

Іс-шараларды өткізу мерзімдері

Тізбеден таңдаған мамандық бойынша қолданылатын технологиялар мен зерттеу әдістері

Есептілік нысаны



  Үміткерлерді іріктеу және
ғылыми тағылымдамадан
өту қағидаларына
6-қосымша

Ғылыми тағылымдамадан өтуге арналған ҮЛГІЛІК ШАРТ


ТИПОВОЙ ДОГОВОР на прохождение научной стажировки

Астана қаласы 20__ж "___" ___________
Бұдан әрі "Орталық" деп аталатын
________________________________
(әкімшінің атауы) атынан, Жарғы негізінде әрекет ететін әкімші басшысы _________________________бір жағынан, бұдан әрі "Жұмыс беруші" деп аталатын, ________________________ атынан, _______________________ негізінде әрекет ететін ____________________ екінші жағынан, және бұдан әрі "Конкурс жеңімпазы" деп аталатын, Қазақстан Республикасының азаматы(шасы)
_______________________________
(Тегі, Аты, Әкесінің аты болған жағдайда) үшінші жағынан, бұдан әрі бірлесе "Тараптар", жеке-жеке "Тарап" деп атала отырып, төмендегілер туралы осы шартты жасасты:


Город Астана "___" _______ 20 года
______________________________
(наименование администратора), именуемое в дальнейшем "Центр", в лице руководителя администратора ______________, действующего на основании Устава, с одной стороны, ___________________________, именуемый в дальнейшем "Работодатель", в лице ____________________________, (Фамилия, Имя, Отчество. при его наличии) действующего на сновании______________, с другой стороны, и гражданин (-ка) Республики Казахстан _____________________________, (Фамилия, Имя, Отчество. при его наличии) именуемый (-ая) в дальнейшем "Победитель конкурса", с третьей стороны, далее совместно именуемые "Стороны", а по, отдельности "Сторона", заключили настоящий Договор о нижеследующем:

1. ШАРТТЫҢ МӘНІ
1.1. Осы Шарттың мәні конкурс жеңімпазының ғылыми тағылымдамадан өтуін ұйымдастыру және жүзеге асыру жөніндегі ғылыми тағылымдамадан (бұдан әрі – Ғылыми тағылымдама) өту жөніндегі іс-шараларды жүзеге асырудан туындайтын Тараптар арасындағы қатынастар және конкурс жеңімпазының Қазақстан Республикасының аумағындағы еңбек қызметі болып табылады.
1.2. Шетелде кадрлар даярлау жөніндегі республикалық комиссия (бұдан әрі – Республикалық комиссия) отырысының 20__ жылғы "__"_________ хаттамасының негізінде Қазақстан Республикасы Ғылым және жоғары білім министрінің 2023 жылғы "18" тамыз № 422 (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 33308 болып тіркелген) бұйрығымен бекітілген Қағидаларына (бұдан әрі - Қағидалар) сәйкес жүргізілген ғылыми тағылымдамаға үміткерлерді іріктеу конкурсының нәтижелері бойынша Орталық конкурс жеңімпазының ________________________________ ________________________________ ________________________________ (тағылымдамадан өтетін ұйымның) (бұдан әрі – Шетелдік ұйым) тағылымдама өту елінде ____________________ (елдің
атауын көрсетіңіз) _____________
________________________________
________________________________
(мамандық атауын көрсетіңіз) мамандығы бойынша, ғылыми тағылымдамадан өтудің жалпы ______ ай мерзімімен ғылыми тағылымдамадан өтуін ұйымдастырады.


1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1. Предметом настоящего Договора являются взаимоотношения Сторон, возникающие при реализации мероприятий по прохождению научной стажировки (далее – Научная стажировка) для организации прохождения победителем конкурса научной стажировки и осуществления трудовой деятельности победителя конкурса на территории Республики Казахстан.
1.2. По результатам конкурса по отбору претендентов на присуждение научной стажировки, проведенному в соответствии с Правилами отбора претендентов и прохождения научных стажировок утвержденных приказом Министра науки и высшего образования от "18" августа 2023 года № 422 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 33308) (далее – Правила), на основании протокола заседания Республиканской комиссии по подготовке кадров за рубежом (далее – Республиканская комиссия) от "___" _________ 20__ года Центр организует прохождение победителем конкурса в __________________________ (далее – Зарубежная организация), страна прохождения научной стажировки ________________________, по программе прохождения научной стажировки, по специальности ____________________ с общим сроком прохождения стажировки __ (___) месяцев.

2. ТАРАПТАРДЫҢ МІНДЕТТЕРІ МЕН ҚҰҚЫҚТАРЫ
2.1. Орталық:
2.1.1. Конкурс жеңімпазының осы Шарттың 1.2-тармағында көрсетілген Шетелдік ұйым мен Жұмыс беруші бекіткен ғылыми тағылымдамадан өту еліне шығуы ушін қажетті құжаттарын дайындауды ұйымдастыруға;
2.1.2. Орталық Қағидалардың негізінде және Шарттың талаптарына сәйкес шығыстар туындағанын растайтын құжаттардың түпнұсқаларын (пәндерді қайта өту және қайта тапсыру үшін шығыстарды қоспағанда) алған күннен бастап 30 (отыз) жұмыс күні ішінде осы конкурс жеңімпазының ғылыми тағылымдамадан өтуін ұйымдастыруға байланысты конкурс жеңімпазын анықтау күнінен бастап туындайтын шығыстарға ақы төлеуге;
2.1.3. Республикалық комиссияның және/немесе ғылыми тағылымдамадан өтуге арналған конкурс жеңімпаздарының өтінімдерін қарау жөніндегі комиссияның (бұдан әрі – Комиссия) хаттамалық шешімін алған күннен бастап 10 (он) жұмыс күні ішінде конкурс жеңімпазына оған қатысты қабылданған шешімдер туралы хабарлауға;
2.1.4. Конкурс жеңімпазының сауалын алғаннан кейін 2 (екі) күнтізбелік күн ішінде конкурс жеңімпазын Шетелдік ұйымда тіркеу үшін, сондай-ақ визалық ресімдеу үшін кепілхат ұсынуға;
2.1.5. Жұмыс берушіге конкурс жеңімпазының ғылыми тағылымдаманы аяқтағаны туралы жазбаша хабарламаны осы Шарттың 2.3.15-тармағында көрсетілген шарттарды конкурс жеңімпазы орындаған күннен бастап 15 (он бес) күнтізбелік күн ішінде жіберуге міндетті.
2.2. Орталық:
2.2.1. Конкурс жеңімпазынан ол ғылыми тағылымдамадан өту уақытында қабылдаушы Шетелдік ұйымның ережелері мен талаптарын сақтауын талап етуге;
2.2.2. Ғылыми тағылымдаманы әкімшілендіру мақсатында Орталық алған конкурс жеңімпазы туралы мәліметтерді:
1) ғылыми тағылымдаманы өтуге конкурстық іріктеуден өту;
2) ғылыми тағылымдамадан өтуді ұйымдастыру;
3) ғылыми тағылымдамадан өту;
4) осы Шарттың 2.3.17-тармағына сәйкес Қазақстан Республикасында еңбек ету кезінде пайдалануға;
Көрсетілген ақпаратты Орталық Республикалық комиссияға, Комиссияға, Шетелдік ұйымға, Жұмыс берушіге, сондай-ақ Қазақстан Республикасының заңнамаларына сәйкес мемлекеттік органдарға ұсына алады;
2.2.3. Конкурс жеңімпазы мен Жұмыс берушіге конкурс жеңімпазының осы Шарттың шарттарын орындамауы туралы хабарлауға, сондай-ақ конкурс жеңімпазының осы Шарттың шарттарын орындамаған не тиісінше орындамаған жағдайда, конкурс жеңімпазынан және/немесе кепілдік берушіден осы Шарт бойынша қарыз сомасын өндіру бойынша шаралар қабылдауға;
2.2.4. Конкурс жеңімпазы осы Шарт бойынша міндеттемелерін орындамаған немесе тиісінше орындамаған жағдайда, мұндай фактілер анықталған күннен бастап конкурс жеңімпазын қаржыландыруды тоқтатып, ғылыми тағылымдамадан айыру, ғылыми тағылымдама тағайындалған күннен бастап жұмсалған шығыстарды өтеу не өтеуден босату туралы мәселені Республикалық комиссияның қарауына шығаруға бастамашылық жасауға;
2.2.5. Конкурс жеңімпазының қаржылық берешегі болған жағдайда тұруға, тамақтандыруға және/немесе ғылыми әдебиеттерге есептелген берешек сомасын ұстап қалуға немесе артық өндірілген шығыстардың сомасын өтеуді талап етуге құқылы.
2.3. Конкурс жеңімпазы:
2.3.1. Орталыққа конкурс жеңімпазының шарттың міндеттемелерін орындауын бақылау үшін, оның ішінде Конкурс жеңімпазының шығуы үшін құжаттарын дайындауды ұйымдастыру, оның қызметінің мониторингі үшін қажетті құжаттарды Орталық көздеген мерзімдерде ұсынуға. Виза алу үшін құжаттарды өз бетінше ресімдеуге;
2.3.2. Қазақстан Республикасында тұратын жерінен, ғылыми тағылымдамадан өту орнына виза алғаннан кейін 2 (екі) жұмыс күні ішінде және кері бағытта, ғылыми тағылымдамадан өту аяқталуына дейін күнтізбелік 30 (отыз) күннен кешіктірмей жол жүру бойынша билетті сатып алу үшін Орталыққа өтініш беруге;
2.3.3. Шетелдік ұйым белгілеген және Шетелдік ұйымның шартсыз шақыртуында көрсетілген мерзімдерге сәйкес ғылыми тағылымдамадан өтуге және сыртқа шығуға;
2.3.4. Тағылымдама басталғаннан кейінгі 15 (он бес) күнтізбелік күн ішінде ғылыми тағылымдамадан өту еліндегі Қазақстан Республикасының шетелдік мекемесінде есепке тұруға және Орталықты шетелдік мекемесінде тіркелгеннен кейін 7 (жеті) жұмыс күні ішінде хабардар етуге;
2.3.5. Шетелдік ұйым белгілеген мерзімдерде Шетелдік ұйым мен Жұмыс беруші бекіткен ғылыми тағылымдамадан өту бағдарламасында көзделген іс-шаралардың барлық түрлерін орындауға. Ғылыми тағылымдамадан өту бағдарламасының іс-шаралары орындалмаған жағдайда, Шетелдік ұйым белгілеген, бірақ тағылымдамадан өтудің жалпы мерзімінен аспай кемшіліктерді жоюға;
2.3.6. Бекітілген ғылыми тағылымдамадан өту бағдарламасына өзгерістер мен толықтырулар енгізуді болдырмауға;
2.3.7. Алты айдан аса мерзімде ғылыми тағылымдамадан өткен жағдайда, Орталыққа ғылыми тағылымдама басталған күннен бастап 6 (алты) ай өткеннен кейін тағылымдамадан өтуі туралы аралық есепті;
2.3.8. Алты айдан аса мерзімде тағылымдамадан өткен жағдайда, Орталыққа тағылымдама басталған күннен бастап 6 (алты) ай өткеннен кейін конкурс жеңімпазы оны алғаннан бастап 15 (он бес) күнтізбелік күн ішінде ғылыми тағылымдама басшысынан аралық пікірді ұсынуға;
2.3.9. Орталыққа Шетелдік ұйымнан конкурс жеңімпазына қатысты медициналық және өзге жағдайлар туралы есептер мен ақпараттарды алу мүмкіндігін ұсынуға, бұл үшін Шетелдік ұйымда Конкурс жеңімпазы тағылымдамасын бастағаннан кейін 15 (он бес) күнтізбелік күн ішінде Орталыққа қол қойылған шешімді Орталыққа ұсынуға, бұған сәйкес Шетелдік ұйым әкімшілігі Орталыққа конкурс жеңімпазы туралы құпия ақпараттарды;
2.3.10. Қазақстан Республикасы мен келу елінің заңнамаларын, жалпы қабылданған мінез-құлық нормалары мен моралін, сондай-ақ Шетелдік ұйым белгілеген ережелер мен талаптарды бұзбауға;
2.3.11. Шетелдік ұйымның профессорлық-оқытушы, оқыту-көмек көрсету және өзге де қызметкерлеріне, Орталық қызметкерлеріне құрмет көрсетуге, олардың ар-ождандарына озбырлық жасамауға;
2.3.12. Өзінің әрекет етуімен Шетелдік ұйымға, Орталыққа, үшінші жаққа материалдық зиян келтірген жағдайда Қазақстан Республикасының немесе келу елінің заңнамасына сәйкес, өз есебінен келтірілген зиянның орнын уақытылы толтыруға;
2.3.13. Орталыққа тұруға, тамақтандыруға немесе ғылыми әдебиеттерге артық төленген соманы қабылдағаны туралы, қаржылық берешекті өтеуге, Орталықпен жүргізілген шығыстар бойынша өзара есеп айырысуды салыстыру актісіне қол қоюды ғылыми тағылымдама аяқтаған күннен бастап күнтізбелік 30 (отыз) күн ішінде хабарлауға;
2.3.14. Осы Шарттың 4-бөліміне сәйкес осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындауды қамтамасыз етуді ұсынуға;
2.3.15. Ғылыми тағылымдамадан өту мерзімі аяқталғаннан кейін Қазақстан Республикасына келу күнінен бастап 1 (бір) күнтізбелік ай ішінде Орталыққа:
1) ғылыми тағылымдамадан өткені туралы өтінішті;
2) Қазақстан Республикасына кіруі туралы белгімен паспорт көшірмесін;
3) Шетелдік ұйым белгілеген үлгі бойынша ғылыми тағылымдамадан өтудің аяқталғандығы туралы қазақ және орыс тілдеріндегі құжаттардың көшірмесін.
Шетелдік ұйым белгілеген құжаттарды беру жағдайлары бойынша көрсетілген құжаттарды ұсыну мүмкін болмаған жағдайда, Орталыққа тиісті құжат шетелдік ұйымның растама хатымен, жетекші қол қойған және мөрмен куәландырылған ұсынылатын мерзім мен уақытылы ұсынылмау себептері көрсетілген жазбаша өтінішті;
4) ғылыми тағылымдама жетекшісінен қорытынды пікірді;
5) Қазақстан Республикасының ғылым және жоғары білім саласындағы уәкілетті органы бекіткен нысан бойынша ғылыми тағылымдамадан өту нәтижелері туралы қорытынды есептің жобасын ұсынуға;
2.3.16. Қазақстан Республикасының ғылым және жоғары білім саласындағы уәкілетті органы бекіткен нысан бойынша Жұмыс беруші бекіткен ғылыми тағылымдамадан өту нәтижелері туралы қорытынды есепті ол бекітілгеннен кейін 3 (үш) жұмыс күн ішінде осы Шарттың 2.5.2-тармағында көрсетілген тәртіппен ұсынуға;
2.3.17. Бекітілген ғылыми тағылымдама бағдарламасымен қарастырылған ғылыми тағылымдамадан өту мерзімдері аяқталғаннан кейінгі 1 (бір) күнтізбелік ай ішінде Қазақстан Республикасына қайтып оралуға және Жұмыс берушіде осы шарттың 21-тармағы 5)-тармақшасында көрсетілген мамандығы бойынша кемінде 3 (үш) жыл үздіксіз жұмыс істеуге;
2.3.18. Шетелдік ұйымның бекітілген тағылымдама бағдарламасында көзделген тағылымдамадан өту мерзімі аяқталғаннан соң Қазақстан Республикасына қайтып оралғаннан кейін әрбір 6 (алты) ай сайын Орталыққа жұмыс орнынан осы шарттың 2.3.17-тармағына сәйкес жұмыс істеу бойынша міндеттемелерін орындауын растау үшін анықтаманы, зейнетақы қорынан жазбаны, мінездемені, сондай-ақ байланыс ақпаратын (тұрғылықты мекен-жайы, телефон нөмірлері үй, жұмыс, ұялы), электрондық мекен-жайы) ұсынуға;
2.3.19. Келу елі мен Қазақстан Республикасында өзінің тегін, байланыс ақпаратын өзгерткен жағдайда, 10 (он) күнтізбелік күн ішінде бұл туралы Орталыққа хабарлауға;
2.3.20. Осы Шарт бойынша міндеттемелерін тиісінше орындауға қиындық тудыратын жағдайлар туындаса, Орталыққа тиісті міндеттемелер берілген сәттен бастап 20 (жиырма) күнтізбелік күн ішінде осы Шарттың талаптарын орындау мүмкін болмайтындығы туралы уақытылы хабарлауға;
2.3.21. Конкурс жеңімпазы барлық, оның ішінде осы Шартқа қосымша келісім және қажет болған жағдайда, шешім қабылданған күннен бастап 20 (жиырма) жұмыс күні ішінде өтеу туралы келісімді жасау арқылы оған жеке қатысты республикалық комиссияның және/немесе Комиссияның хаттамалық шешімінде көрсетілген қажетті шығыс сомаларын өтеу бойынша барлық талаптарды орындауға; Жоғарыда аталған комиссиялардың шешімдері орындалмаған жағдайда Республикалық комиссияның ғылыми тағылымдама тағайындалған күннен бастап жұмсалған шығындарын өтей отырып, конкурс жеңімпазын ғылыми тағылымдамадан өту құқығынан айыру мәселелерін қарауға бастамашылық жасауға;
2.3.22. Орталыққа Жұмыс берушіден конкурс жеңімпазына қатысты есептер, медициналық және өзге де жағдайлар туралы ақпаратты алуға мүмкіндік беретін конкурс жеңімпазы туралы Жұмыс берушіге құпия ақпаратқа қол жетімділік беретін ақпаратты шығару мен беру рұқсатына қол қояды және оны Орталыққа беруге;
2.3.23. Конкурс жеңімпазы ғылыми тағылымдамадан өту кезеңінде Жұмыс берушімен еңбек қатынастарын тоқтатуға құқығы жоқ, сондай-ақ таңдаған мамандығы бойынша еңбек өтілімін жүзеге асыру үшін ғылыми тағылымдамадан өтуге жіберген Жұмыс берушіге қайтаруға міндетті.
2.3.24. Жұмыс берушінің ауысуы Жұмыс беруші таратылған немесе қайта ұйымдастырылған жағдайда мүмкін болады.
2.4. Конкурс жеңімпазы:
2.4.1. Орталықтан осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындауды талап етуге;
2.4.2. Комиссия тиісті шешім қабылдауы үшін ғылыми тағылымдамадан өту процесіне қатысты мәселелерді қарау үшін Орталыққа өтініш беруге құқылы.
2.5. Жұмыс беруші:
2.5.1. Ғылыми тағылымдамадан өту уақытында конкурс жеңімпазының жұмыс орнын (лауазымын) сақтауға;
2.5.2. Таңдалған ғылыми тағылымдама бағыты бойынша Орталықтан конкурс жеңімпазының ғылыми тағылымдаманы аяқтағаны туралы жазбаша хабарламаны алған күннен бастап 15 (он бес) күнтізбелік күн ішінде конкурс жеңімпазын жұмысқа қабылдауға, бұқаралық ақпараттар құралы мен мүдделі тараптарды тарта отырып, ғылыми тағылымдамадан өту кезеңінде меңгерген жаңа дағдыларын тыңдап, конкурс жеңімпазының қорытынды есебін 7 (жеті) күнтізбелік күн ішінде бекітуге;
2.5.3. Осы Шарттың 2.3.17-тармағына сәйкес конкурс жеңімпазының міндетті жұмыс істеу процесіне бақылау жүргізуге Орталықтың сұрауы бойынша конкурс жеңімпазы бойынша ақпаратты ұсынуға;
2.5.4. Конкурс жеңімпазға шетелде ғылыми тағылымдамадан өту нәтижелерін тиімді енгізуде ықпал етуге;
2.5.5. Тағылымдамадан өтудің нәтижелілігін бағалау үшін конкурс жеңімпаздың Орталық алдындағы міндеттемелерін орындауына бақылау жүргізуге;
2.5.6. Конкурс жеңімпазының жұмыс істеуінің белгіленген мерзімдері аяқталғаннан кейін 30 (отыз) күнтізбелік күн ішінде Орталыққа тағылымдама нәтижелерін енгізу қорытындылары туралы ақпаратты ұсынуға және ғылыми тағылымдама шеңберінде шетелде ғылыми тағылымдаманы ұйымдастыру процесін жақсарту бойынша ұсыныстар енгізуге;
2.5.7. Конкурс жеңімпазына оның шарттық міндеттемелерін орындауын бақылау үшін қажетті ақпараттарды Орталыққа беру бойынша ықпал етуге;
2.5.8. Ғылыми тағылымдамадан өту кезеңінде жаңа дағдыларды меңгеру конкурсының жеңімпазын тыңдаудың міндетті рәсімінен кейін күнтізбелік 7 (жеті) күн ішінде Орталыққа конкурс жеңімпазын тыңдау нәтижелері туралы ақпаратты ұсынуға міндетті.
2.6. Жұмыс беруші:
2.6.1. Конкурс жеңімпазынан Орталық пен Жұмыс берушіге қатысты міндеттемелерді тиісінше орындауын талап етуге.
2.6.2. Жұмыс беруші қызметін дамыту үшін ғылыми тағылымдама нәтижелерін енгізу қорытындыларына сәйкес конкурс жеңімпазын марапаттау немесе көтермелеудің басқа да шараларын жүзеге асыруға құқылы.


2. ОБЯЗАННОСТИ И ПРАВА СТОРОН
2.1. Центр обязан:
2.1.1. Организовать подготовку необходимых документов для выезда победителя конкурса в страну прохождения стажировки по указанному в пункте 1.2. настоящего Договора направлению в соответствии с утвержденной Зарубежной организацией и Работодателем программой прохождения научной стажировки.
2.1.2. Произвести оплату расходов, возникающих со дня определения победителя конкурса, связанных с организацией прохождения научной стажировки победителя конкурса, на основании Правил и согласно условиям настоящего Договора в течение 30 (тридцати) рабочих дней со дня получения Центром оригиналов документов, подтверждающих возникновение расходов.
2.1.3. Уведомлять победителя конкурса о принимаемых в отношении него решениях в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня получения протокольного решения Республиканской комиссии и/или Комиссии по рассмотрению обращений победителей конкурса на прохождение научной стажировки (далее – Комиссия).
2.1.4. Предоставлять в течение 2 (двух) рабочих дней после получения запроса победителя конкурса гарантийные письма для регистрации победителя конкурса в Зарубежной организации, а также для его визового оформления.
2.1.5. Направить письменное уведомление Работодателю об окончании победителем конкурса прохождения научной стажировки в течение 15 (пятнадцати) календарных дней со дня выполнения победителем конкурса условий, указанных в пункте 2.3.15. настоящего Договора.
2.2. Центр имеет право:
2.2.1. Требовать от победителя конкурса во время его прохождения научной стажировки соблюдения правил и требований принимающей Зарубежной организации.
2.2.2. Пользоваться в целях администрирования научной стажировки сведениями о победителе конкурса, полученными Центром, в период:
1) конкурсного отбора на прохождение научной стажировки;
2) организации прохождения научной стажировки;
3) прохождения научной стажировки;
4) трудовой деятельности в Республике Казахстан в соответствии с пунктом 2.3.17. настоящего Договора.
Указанные сведения представляются Центром Республиканской комиссии, Комиссии, Зарубежной организации, Работодателю, а также государственным органам в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
2.2.3. Информировать победителя конкурса и/или Работодателя о невыполнении победителем конкурса условий настоящего Договора, а также при неисполнении или ненадлежащего исполнения победителем конкурса условий настоящего Договора принять меры по взысканию суммы задолженности с победителя конкурса и/или гарантов по настоящему Договору.
2.2.4. При неисполнении либо ненадлежащего исполнения победителем конкурса обязательств по настоящему Договору, приостановить финансирование победителя конкурса со дня установления таких фактов и инициировать рассмотрение Республиканской комиссией вопросов о лишении победителя конкурса научной стажировки, возмещении либо освобождении от возмещения расходов, понесенных со дня присуждения научной стажировки.
2.2.5. При возникновении финансовой задолженности победителя конкурса удерживать сумму долга начисленной за проживание, питание и/или научную литературу либо требовать возмещения излишне начисленной суммы расходов.
2.3. Победитель конкурса обязан:
2.3.1. В сроки, предусмотренные Центром, предоставлять Центру необходимые документы для контроля выполнения победителем конкурса договорных обязательств, в том числе для организации подготовки документов для его выезда, а также в период выполнения настоящего Договора, в том числе мониторинга его трудовой деятельности. Самостоятельно оформлять документы для получения визы.
2.3.2. Подать заявление в Центр на приобретение билета по проезду от места проживания в Республике Казахстан до места прохождения научной стажировки, в течение 2 (двух) рабочих дней после получения визы и обратно не позднее 30 (тридцати) календарных дней до окончания прохождения научной стажировки.
2.3.3. Выехать и пройти научную стажировку согласно срокам, установленным Зарубежной организацией и указанным в безусловном приглашении Зарубежной организации в соответствии с утвержденной программой.
2.3.4. В течение 15 (пятнадцати) календарных дней со дня начала научной стажировки встать на учет в загранучреждение Республики Казахстан в стране прохождения научной стажировки и уведомить Центр в течение 7 (семи) рабочих дней со дня регистрации в загранучреждении.
2.3.5. Выполнять в установленные Зарубежной организацией сроки все виды мероприятий, предусмотренные утвержденной Зарубежной организацией и Работодателем программой прохождения научной стажировки.
При невыполнении мероприятий программы прохождения научной стажировки, устранить недочеты в установленные Зарубежной организацией сроки, но без превышения общего срока прохождения стажировки.
2.3.6. Не допускать внесение изменений и дополнений в утвержденную программу прохождения научной стажировки.
2.3.7. При прохождении научной стажировки на срок более шести месяцев представить Центру по истечении 6 (шести) месяцев со дня начала научной стажировки промежуточный отчет о прохождении научной стажировки.
2.3.8. При прохождении научной стажировки на срок более шести месяцев представить Центру по истечении 6 (шести) месяцев со дня начала научной стажировки промежуточный отзыв от руководителя научной стажировки.
2.3.9. Предоставить Центру возможность получать от Зарубежной организации отчеты, информацию о медицинских и иных событиях, касающихся победителя конкурса, для чего в течение 15 (пятнадцати) календарных дней после начала научной стажировки победителя в Зарубежной организации предоставить Центру подписанное разрешение, в соответствии с которым администрация Зарубежной организации имеет право передавать конфиденциальную информацию о победителе конкурса Центру.
2.3.10. Не нарушать законодательство Республики Казахстан и страны пребывания, общепринятые нормы поведения и морали, а также правила и требования, установленные Зарубежной организацией.
2.3.11. Проявлять уважение к профессорско-преподавательскому, учебно-вспомогательному и иному персоналу Зарубежной организации, работникам Центра, не посягать на их честь и достоинство.
2.3.12. При причинении своими действиями материального ущерба Зарубежной организации, Центру, третьим лицам своевременно за свой счет возместить нанесенный ущерб в соответствии с законодательством Республики Казахстан или страны пребывания.
2.3.13. Уведомить Центр о принятии излишне начисленной суммы за проживание, питание либо научную литературу, возмещать финансовую задолженность, подписать акт сверки взаиморасчетов с Центром о проведенных расходах в течение 30 (тридцати) календарных дней с момента завершения научной стажировки.
2.3.14. Предоставить обеспечение исполнения своих обязательств по настоящему Договору согласно разделу 4 настоящего Договора.
2.3.15. В течение 1 (одного) календарного месяца со дня прибытия в Республику Казахстан по окончанию срока прохождения научной стажировки представить Центру:
1) заявление о завершении научной стажировки;
2) копию паспорта с отметкой о въезде в Республику Казахстан;
3) копии документов о завершении прохождения научной стажировки по установленному Зарубежной организацией образцу с переводом на казахский или русский языки, в том числе сертификат о завершении прохождения научной стажировки с нотариально свидетельствованным переводом на казахский или русский языки при его наличии.
При невозможности представления указанного документа по условиям выдачи указанных документов, установленных Зарубежной организацией необходимо представить в Центр письменное заявление с указанием причин несвоевременного представления и срока, в течение которого соответствующий документ будет представлен с письмом подтверждением зарубежной организации и подписью руководителя;
4) итоговый отзыв от руководителя научной стажировки;
5) проект итогового отчета о результатах научной стажировки по форме, утвержденной уполномоченным органом в области науки и высшего образования Республики Казахстан.
2.3.16. Предоставить утвержденный Работодателем итоговый отчет о результатах научной стажировки по форме, утвержденной уполномоченным органом в области науки и высшего образования Республики Казахстан в течение 3 (трех) рабочих дней после его утверждения в соответствии со сроками, указанными в пункте 2.5.2 настоящего Договора.
2.3.17. В течение 1 (одного) календарного месяца после окончания срока прохождения научной стажировки, предусмотренного утвержденной программой научной стажировки, возвратиться в Республику Казахстан и осуществлять в соответствии с подпунктом 5) пункта 21 Правил трудовую деятельность по выбранному направлению научного исследования у Работодателя непрерывно не менее трех лет.
2.3.18. После возвращения в Республику Казахстан по завершению срока прохождения научной стажировки, предусмотренного утвержденной Зарубежной организации программой научной стажировки, каждые 6 (шесть) месяцев представлять Центру справки с места работы (оригиналы либо отсканированные документы по электронной почте), выписку из пенсионного фонда для подтверждения исполнения обязательств по отработке в соответствии с пунктом 2.3.17 настоящего Договора, а также при изменении контактную информацию (адрес места жительства, номера телефонов (домашний, рабочий, мобильный), электронный адрес).
2.3.19. При изменении фамилии, своей контактной информации в стране пребывания и в Республике Казахстан в течение 10 (десяти) календарных дней сообщать об этом Центру.
2.3.20. При наступлении обстоятельств, затрудняющих надлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору, своевременно информировать Центр о невозможности выполнения условий настоящего Договора в течение 20 (двадцати) календарных дней с момента наступления соответствующих обстоятельств.
2.3.21. Выполнить все требования, в том числе и по возмещению необходимой суммы расходов, указанные в протокольном решении Республиканской комиссии и/или Комиссии, касательно его персонально, путем заключения дополнительного соглашения к настоящему договору и, при соглашении о возмещении в течение 20 (двадцати) рабочих дней со дня принятия решения.
При невыполнении решений вышеуказанных комиссий инициировать рассмотрение Республиканской комиссией вопросов о лишении победителя конкурса прохождения научной стажировки с возмещением расходов, понесенных со дня присуждения научной стажировки.
2.3.22. Предоставить Центру возможность получать от Работодателя отчеты, информацию о медицинских и иных событиях, касающихся победителя конкурса, в целях чего победитель конкурса подписывает разрешение на выпуск и передачу информации, в соответствии с которым Работодатель получает доступ к конфиденциальной информации о победителе конкурса и имеет право передавать ее Центру.
2.3.23. Победитель конкурса не вправе расторгать трудовые отношения с Работодателем в период прохождения научной стажировки, а также обязан вернуться к Работодателю, направившего его на научную стажировку для осуществления трудовой отработки по выбранному направлению научного исследования в рамках прохождения научной стажировки.
2.3.24. Смена Работодателя возможна при ликвидации либо реорганизации Работодателя.
2.4. Победитель конкурса имеет право:
2.4.1. Требовать от Центра исполнения своих обязательств по настоящему Договору.
2.4.2. Подавать заявления в Центр для рассмотрения вопросов, касающихся процесса прохождения научной стажировки для принятия соответствующего решения Комиссией.
2.5. Работодатель обязан:
2.5.1. На время прохождения научной стажировки сохранить за победителем конкурса место работы (должность).
2.5.2. Принять победителя конкурса на работу согласно выбранному направлению научного исследования в течение 15 (пятнадцати) календарных дней со дня получения от Центра письменного уведомления о завершении прохождения победителем конкурса научной стажировки, провести обязательную процедуру заслушивания победителя конкурса по приобретению новых навыков за период прохождения научной стажировки с привлечением средств массовой информации и заинтересованных сторон с последующим утверждением итогового отчета победителя конкурса в течение 7 (семи) календарных дней с момента выхода победителя конкурса на работу.
2.5.3. Вести контроль над процессом обязательной отработки победителем конкурса в соответствии с пунктом 2.3.17. настоящего Договора. Предоставлять по запросу Центра информацию по трудовой деятельности победителя конкурса.
2.5.4. Оказать содействие победителю конкурса в эффективном внедрении результатов прохождения научной стажировки за рубежом.
2.5.5. Вести контроль над выполнением обязательств победителя конкурса перед Центром для оценки результативности прохождения научной стажировки.
2.5.6. По истечении установленных сроков отработки победителя конкурса в течение 30 (тридцати) календарных дней представить в Центр информацию об итогах внедрения результатов стажировки и внести предложения по улучшению процесса организации научных стажировок за рубежом в рамках прохождения научных стажировок.
2.5.7. Оказывать содействие победителя конкурса по предоставлению Центру необходимой информации для контроля исполнения его договорных обязательств.
2.5.8. В течение 7 (семи) календарных дней после проведения обязательной процедуры заслушивания победителя конкурса по приобретению новых навыков за период прохождения научной стажировки предоставить Центру информацию об итогах заслушивания победителя конкурса.
2.6. Работодатель имеет право:
2.6.1. Требовать от победителя конкурса, надлежащего исполнения обязательств в отношениях с Центром и Работодателем.
2.6.2. Награждать или осуществлять другие меры поощрения победителя конкурса в соответствии с итогами внедрения результатов научной стажировки для развития деятельности Работодателя.

3. ШАРТТЫҢ ЖАЛПЫ СОМАСЫ ЖӘНЕ АҚЫ ТӨЛЕУ ТӘРТІБІ
3.1. Осы Шарттың жалпы сомасы________ жыл үшін __________________________ (______________________________
______________________) теңгені құрайды.
Бұл соманы осы Шарттың 3.2-тармағында көрсетілген нормаларға сәйкес шығыстардың сомасын есепке алып, Тараптар анықтаған және оны анықтау Орталыққа нақты көрсетілген соманы төлеу бойынша қандай да бір міндеттемелерді жүктемейді.
Бұл сома түпкілікті болып табылмайды және ғылыми тағылымдамадан өту процесіндегі жағдайларға байланысты түзетілуі мүмкін.
3.2. Қажетті төлемдер көлемі Қазақстан Республикасы Ғылым және жоғары білім министрлігі бекіткен шығыстар нормаларының негізінде анықталады және Орталық оны конкурс жеңімпаздарының тағылымдамаларын ұйымдастыруға шығыстар нормаларын реттейтін Қазақстан Республикасының заңнамасына кейіннен өзгерістер енгізе отырып, бір жақты тәртіппен өзгертуі мүмкін.
3.3. Осы Шарттың 4-тарауына сәйкес шарттық міндеттемелерді орындау қамтамасыз етілген жағдайда, Қағидаларға сәйкес конкурс жеңімпазының ғылыми тағылымдамадан өтуін ұйымдастыру бойынша ғылыми тағылымдама өту күннен бастап туындаған барлық шығыстарын төлеумен байланысты ақшаны аудару үшін негіз болып табылады.
3.4. Уағдаластық болған жағдайда, Орталық Шетелдік ұйымның есеп шотына тиісті уағдаластықпен көзделген шығыстарды төлеуді жүзеге асырады.
3.5. Төлем бойынша Орталық пен Шетелдік ұйым арасында уағдаластық болмаған жағдайда:
3.5.1. Тамақтану, тұру және оқу әдебиеті шығыстарына ақы төлеуді Орталық конкурс жеңімпазының төлем карточкасына жүзеге асырады;
3.5.2. Қағидаларда көзделген өзге де шығыстарды төлеуді Орталық:
1) Орталықпен жасалған шарт негізінде тиісті қызметті (билеттер ресімдеу және т.б.) көрсететін үшінші тұлғаларға. Шарттар болмаған жағдайда төлем шоттар (инвойстар) негізінде;
2) көрсетілген шарттар шарттар және төлем шоттар (инвойстар) болмаған жағдайда, төлем конкурс жеңімпазы ұсынған қызмет көрсетілетін елдің заңнамасына сәйкес ресімделген төлем құжаттары (төлем шоты, түбіртек, фискальді чектер, отырғызу талондар және басқа) негізінде конкурс жеңімпазының төлем карточкасына жүзеге асырылады. Конкурс жеңімпазы төлем құжаттарын ұсынуға мүмкіндігі болмаған жағдайда, конкурс жеңімпазының төленген фактісін растайтын құжаттарды кейіннен ұсыну шартымен Орталықтың шешімі бойынша және конкурс жеңімпазының жазбаша өтініші негізінде Қағидаларда көзделген және ғылыми тағылымдамадан өту күнінен бастап туындаған шығыстардың жекелеген түрлері бойынша алдын ала ақы төленеді.
Растайтын құжаттарға ақы төлеу фактісі алынбаған жағдайда, конкурс жеңімпмазы алдын ала ақы алған күннен бастап 2 (екі) ай өткеннен кейін Орталық кейінгі төлемдерден алдын ала жүргізілген ақы сомасын ұстауға құқылы. Бұған қоса келесі төлемдер болмаған жағдайда, аванс сомасы төлеу бойынша аванс аударылған күннен бастап 5 (бес) ай ішінде конкурс жеңімпазының Орталыққа өтеуіне жатады.
3.6. Конкурс жеңімпазы Қағидаларда көзделген және ғылыми тағылымдамадан өту күнінен бастап туындаған шығыстарға өз бетімен ақы төлеген жағдайда, Орталық конкурс жеңімпазының шығыстар төлемін растайтын құжаттардың түпнұсқалары қосымша берілген жазбаша өтінішінің негізінде конкурс жеңімпазына келтірілген шығыстарды өтеудің бекітілген тәртібіне сәйкес өтейді. Орталықтың төлемждері осы Шарт бойынша ғылыми тағылымдама бағдарламасында көрсетілген мерзімге ғана жүзеге асырылады.


3. ОБЩАЯ СУММА ДОГОВОРА И ПОРЯДОК ОПЛАТЫ
3.1. Общая сумма настоящего Договора составляет___________
(___________________________________) тенге за _________ года/лет.
Данная сумма определена Сторонами с учетом сумм расходов согласно нормам, указанным в пункте 3.2. настоящего Договора, и ее определение не налагает на Центр каких-либо обязательств по выплате именно указанной суммы. Данная сумма является неокончательной и может корректироваться в зависимости от обстоятельств в процессе прохождения научной стажировки.
3.2. Размер необходимых выплат определяется на основании норм расходов, утверждаемых Министерством науки и высшего образования Республики Казахстан, и может быть изменен Центром в одностороннем порядке, вследствие изменений в законодательстве Республики Казахстан, регулирующих нормы расходов на организацию научной стажировки победителей конкурсов.
3.3 Настоящий договор, при обеспечении исполнения договорных обязательств в соответствии с главой 4 настоящего договора, является основанием для перечисления денег, связанных с оплатой всех расходов по организации прохождения научной стажировки победителя конкурса согласно Правилам, возникших со дня прохождения научной стажировки.
3.4. При наличии договоренности, Центр осуществляет выплату расходов, предусмотренных соответствующей договоренностью, на расчетный счет Зарубежной организации.
3.5. При отсутствии договоренности по оплате между Центром и Зарубежной организацией:
3.5.1. выплата расходов на питание, проживание и научную литературу осуществляется Центром на платежную карточку победителя конкурса;
3.5.2. выплата иных расходов, предусмотренных Правилами, осуществляется Центром:
1) третьим лицам, оказывающим соответствующие услуги (оформление билетов и пр.) на основании договоров с Центром. При отсутствии договоров, на основании счетов на оплату (инвойсов);
2) при отсутствии указанных договоров и счетов на оплату (инвойсов), выплата осуществляется на платежную карточку победителя конкурса на основании предоставленных победителем конкурса оригиналов платежных документов (счета на оплату, квитанции, фискальные чеки, посадочные талоны и прочее), оформленных в соответствии с законодательством страны, где оказываются услуги.
При невозможности представления победителем конкурса платежных документов по решению Центра и на основании письменного заявления победителя конкурса может осуществляться предоплата по отдельным видам расходов, предусмотренных Правилами и возникших со дня прохождения научной стажировки, при условии последующего предоставления победителем конкурса документов, подтверждающих факт оплаты. При неполучении подтверждающих факт оплаты документов по истечении 2 (двух) месяцев со дня получения победителем конкурса предоплаты Центр вправе удержать сумму произведенной предоплаты из последующих выплат. При отсутствии последующих выплат, сумма аванса подлежит возмещению победителем конкурса Центру в течение 5 (пяти) месяцев со дня перечисления аванса.
3.6. При произведенной самостоятельно оплаты победителем конкурса расходов, предусмотренных Правилами и возникших, со дня прохождения научной стажировки, Центр возмещает победителю конкурса, понесенные им расходы на основании письменного заявления победителя конкурса с приложением оригиналов документов, подтверждающих оплату расходов в соответствии с утвержденным порядком возмещения расходов. Выплаты Центром по настоящему Договору производятся только за период, указанный в программе прохождения научной стажировки.

4. ШАРТТЫ ҚАМТАМАСЫЗ ЕТУ ШАРТТАРЫ МЕН ТҮРЛЕРІ
4.1. Осы Шарт бойынша конкурс жеңімпазының міндеттемелерді орындауын қамтамасыз ету үшін шарттың жалпы сомасынан кем емес сомаға кепілдік шарты жасалады.


4. УСЛОВИЯ И ВИДЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ДОГОВОРА
4.1. Для обеспечения исполнения обязательств победителя конкурса по настоящему Договору заключаются договора гарантии на сумму не менее общей суммы договора.

5. ТАРАПТАРДЫҢ ЖАУАПКЕРШІЛІГІ
5.1. Конкурс жеңімпазы осы Шарт бойынша міндеттемелерді орындамаған не тиісінше орындамаған жағдайда, Орталық конкурс жеңімпазын қаржыландыруды тоқтата тұруға және республикалық комиссияның ғылыми тағылымдамадан айыру туралы мәселені қарауына бастамашылық жасауға құқылы.
5.2. Республикалық комиссия осы Шарт бойынша ғылыми тағылымдамадан айыруға әкеп соққан міндеттемелерді орындамаған немесе тиісінше орындамаған жағдайларда не Конкурс жеңімпазы ғылыми тағылымдамадан бас тартқан жағдайда шығыстарды өтеу туралы шешім қабылдаған кезде конкурс жеңімпазы міндетті түрде Орталыққа нақты шеккен шығыстардың барлық сомасын төлейді.
Орталықтың нақты шеккен шығыстары осы Шарт бойынша конкурс жеңімпазына жұмсалған барлық ақшалай қаражатты республикалық комиссия ғылыми тағылымдамадан өту туралы шешім қабылдаған күннен бастап және республикалық комиссия ғылыми тағылымдамадан айыру туралы не Комиссия ғылыми тағылымдамадан өтуден бас тартуды қабылдау туралы шешім қабылдаған күнге дейін қамтиды.
5.3. Осы Шарттың 5.2.-тармағында көрсетілген жағдайда конкурс жеңімпазына нақты жұмсалған шығыстар сомасының 10 % (он пайызы) мөлшерінде айыппұл салынады.
5.4. Конкурс жеңімпазы нақты келтірілген шығыстарды және айыппұл сомасын Орталыққа белгілі ең соңғы тұрғылықты орнының мекенжайы бойынша жіберілген Орталықтың тиісті талаптарын алған күннен бастап 30 (отыз) банктік күн ішінде төлеуге міндеттеледі. Тараптар өтеудің өзге мерзімдерін осы Шарттың 2.3.21.-тармақшасында көзделген мерзімдерде өтеу туралы тиісті келісімге қол қою арқылы ескертуі мүмкін.
5.5. Осы Шарттың 7-бөліміне сәйкес еңсерілмейтін күш мән-жайларының туындауы салдарынан осы Шарт бұзылған жағдайда, конкурс жеңімпазы республикалық комиссияның не Комиссияның шешімі негізінде осы Шарт бойынша шығындарды өтеуден босатылуы мүмкін.
5.6. Осы Шартта көзделмеген өзге де жағдайларда Тараптардың осы Шарт бойынша міндеттемелерін орындамағаны немесе тиісінше орындамағаны үшін Тараптар Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес жауапты болады.


5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
5.1. При неисполнении либо ненадлежащего исполнения победителем конкурса обязательств по настоящему Договору, Центр вправе приостановить финансирование победителя конкурса и инициировать рассмотрение Республиканской комиссией вопроса о лишении научной стажировки.
5.2. При принятии решения Республиканской комиссией о возмещении расходов при неисполнении или ненадлежащего исполнения обязательств по настоящему Договору, повлекших лишение научной стажировки, либо при отказе победителя конкурса от научной стажировки, победитель конкурса в обязательном порядке выплачивает всю сумму расходов, фактически понесенных Центром.
Фактически понесенные Центром расходы включают в себя все затраченные на победителя конкурса по настоящему Договору денежные средства со дня принятия решения Республиканской комиссией о присуждении прохождения научной стажировки и до дня принятия решения Республиканской комиссией о лишении научной стажировки либо Комиссией о принятии отказа от прохождения научной стажировки.
5.3. В случае, указанном в пункте 5.2. настоящего Договора, на победителя конкурса налагается штраф в размере 10 % (десяти процентов) от суммы фактически понесенных расходов.
5.4. Победитель конкурса обязуется уплатить фактически понесенные расходы, и сумму штрафа в течение 30 (тридцати) банковских дней со дня получения соответствующего требования Центра, направленного по последнему, известному Центру адресу места жительства. Иные сроки погашения могут оговариваться Сторонами, путем подписания соответствующего соглашения о возмещении в сроки, предусмотренные подпунктом 2.3.21. настоящего Договора.
5.5. При расторжении настоящего Договора вследствие наступления обстоятельств непреодолимой силы согласно разделу 7, настоящего Договора, победитель конкурса может быть освобожден от возмещения затрат по настоящему Договору на основании решения Республиканской комиссии либо Комиссии.
5.6. При непредусмотренных настоящим Договором, за неисполнение или ненадлежащее исполнение Сторонами обязательств по настоящему Договору Стороны несут ответственность в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

6. ШАРТТЫ БҰЗУ ШАРТТАРЫ
6.1. Конкурс жеңімпазы осы Шарттың 5.2- тармағына сәйкес ғылыми тағылымдамадан бас тартқан жағдайда осы Шарт бұзылған жағдайда осы Шартты бұзудың негіздерін растайтын құжаттармен Орталыққа және Жұмыс берушіге жазбаша хабарлама жібереді. Хабарлама адресаттың пошта жөнелтілімін алғаны туралы хабарламасы бар тапсырысты пошта жөнелтілімі түрінде жіберіледі. Бұл ретте Орталық конкурс жеңімпазын қаржыландыруды тоқтатуға құқылы.Осы Шарт конкурс жеңімпазының нақты келтірілген шығыстарды және осы Шарттың 5-бөліміне сәйкес айыппұл сомасын төлеген күннен бастап бұзылған болып есептеледі. Орталықтың нақты келтірілген шығыстары болмаған немесе ол осы Шартты 7-бөлімінде көзделген жағдайларда, осы Шарт бойынша қаражатты өтеуден босатылған кезде осы Шарт Республикалық, комиссия "Болашақ" стипендиясынан конкурс жеңімпазы айырғаны немесе қарсылық, білдірілгені туралы шешім қабылдаған күннен бастап 10 (он) күнтізбелік күн ішінде бұзылған болып есептеледі.


6. УСЛОВИЯ РАСТОРЖЕНИЯ ДОГОВОРА
6.1. Победитель конкурса, при расторжении настоящего Договора при отказе от научной стажировки в соответствии с пунктом 5.2. настоящего Договора, направляет в адрес Центра и Работодателя письменное уведомление с приложением документов, подтверждающих основания для расторжения. Уведомление направляется в виде заказного почтового отправления с уведомлением о получении адресатом почтового отправления. При этом Центр вправе прекратить финансирование победителя конкурса со дня получения уведомления. Настоящий Договор считается расторгнутым со дня оплаты победителем конкурса фактически понесенных расходов и суммы штрафа в соответствии с разделом 5 настоящего Договора. При отсутствии фактически понесенных расходов Центра или освобождения от возмещения средств по настоящему Договору при предусмотренных разделом 7 настоящего Договора, настоящий Договор считается расторгнутым по истечении 10 (десяти) календарных дней со дня принятия решения о принятии отказа или лишения победителя конкурса научной стажировки.

7. ЕҢСЕРІЛМЕС КҮШ ЖАҒДАЙЫ
7.1. Тараптар егер міндеттемелерді орындамау еңсерілмес күш жағдайы салдарынан болса, осы шарт бойынша міндеттемелерді орындамағаны үшін жауапкершіліктен босатылады.
Мұндай оқиғаларға, егер бұл оқиғалар осы Шарт бойынша Тараптардың міндеттемелерін орындауына тікелей әсер еткен болса, және Тараптар мұндай әрекеттерге қарсы тұра алмаған, және қолданылуы қиын оқиғаларда күтілетін барлық шаралар мен іс-қимылдарды қолданған жағдайда, атап айтқанда:
өрт, су тасқыны, жер сілкінісі, соғыс қимылдары, блокадалар, Конкурс жеңімпазының МӘСК (Медициналық-әлеуметтік сараптама комиссиясы) "Медициналық-әлеуметтік сараптама жүргізу қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау және әлеуметтік даму министрінің 2015 жылғы 30 қаңтардағы № 44 бұйрығымен бекітілген нысан бойынша (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 10589 болып тіркелген) тиісті анықтамасымен, расталған сырқаты, заңнамадағы өзгерістер, мемлекеттік органдардың актілерін шығару жатады.
7.2. Еңсерілмес күш жағдайына сүйенетін Тарап:
7.2.1. Еңсерілмес күш туындаған сәттен бастап 15 (он бес) күнтізбелік күн ішінде екінші Тарапқа жазбаша түрде туындаған жағдай туралы хабарлауға міндетті, бұған қоса екінші Тараптың талабы бойынша уәкілетті орган берген куәландырушы құжат ұсынылуы тиіс. Хабарлама жағдайдың сипаты туралы деректерден, сондай-ақ мүмкіндігінше Тараптардың осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындауына және міндеттемелерін орындау мерзіміне олардың әсерін бағалауды қамтуы тиіс.
7.2.2. Көрсетілген жағдайлардың әрекеттері тоқталғаннан кейін дереу түрде бұл туралы екінші Тарапқа жазбаша түрде хабарлауға міндетті. Бұл ретте осы Шарт бойынша міндеттемелерді орындау ұсынылатын мерзім көрсетілуі тиіс. Егер хабарлама жіберілмеген немесе уақытында жіберілмеген болса, онда хабарламаудан немесе уақытында хабарламаудан келген зиянды оларды келтірген Тарап өтеуге міндетті.
7.3. Еңсерілмес күш әрекеттері немесе хабарлама мерзімдері туралы хабарламаны құру бойынша жоғарыда көрсетілген шарттар сақталмаған жағдайда, Тараптар жағдайлардың қайсысы болса да еңсерілмес күш ретінде қаралмайды және Осы Шарт бойынша Тараптардың міндеттемелері қандай да бір жағдайда алынып тасталмайтын немесе шектелмейтін болады деп келіскен.
7.4. Осы Шарт бойынша міндеттемелерді орындау мерзімі еңсерілмес күш жағдайы әрекет еткен, сондай-ақ осы жағдайдан туындаған салдарлар уақытына тең жылжытылады. Егер еңсерілмес күш жағдайы 2 (екі) айдан асатын болса, Тараптардың кез келгені сотқа жүгінбестен, осы Шарттың талаптарына сәйкес басқа Тарапқа жазбаша хабарлай отырып осы Шартты бұзуға құқылы.


7. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ
7.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение обязательств по настоящему Договору, если такое неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы. Такими событиями, в частности, являются: пожар, наводнение, землетрясение, военные действия, блокады, болезнь победителя конкурса, подтвержденная соответствующей справкой МСЭ (Медико-социальной экспертизы), по форме, утвержденной приказом Министра здравоохранения и социального развития Республики Казахстан от 30 января 2015 года № 44 "Об утверждении Правил проведения медико-социальной экспертизы" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 10589), изменения в законодательстве, издание актов государственных органов, и другие обстоятельства, если они непосредственно повлияли на исполнение обязательств Сторон по настоящему Договору, и при условии, что Стороны не могли препятствовать таким воздействиям, и приняли все возможные меры и действия, применение которых ожидаемо в сложившейся ситуации.
7.2. Сторона, ссылающаяся на обстоятельства непреодолимой силы, обязана:
7.2.1. В течение 15 (пятнадцати) календарных дней с момента возникновения обстоятельства непреодолимой силы уведомить другие Стороны о наступлении подобных, обстоятельств в письменной форме, причем по требованию других Сторон представляется удостоверяющий, документ, выданный уполномоченным органом. Уведомление должно содержать данные о характере обстоятельств, а также, по возможности, оценку их влияния на исполнение Сторонами своих обязательств по настоящему Договору и на срок исполнения обязательств.
7.2.2. При прекращений действий указанных обстоятельств без промедления известить об этом другие Стороны в письменном виде. При этом указывается срок, в который предполагается исполнить обязательства по настоящему Договору. Если извещение не направлено или направлено несвоевременно, то убытки, причиненные не извещением или несвоевременным извещением, обязательны к возмещению Стороной, их вызвавшей.
7.3. При несоблюдении вышеуказанных условий по составлению уведомления о действии непреодолимой силы или сроков уведомления Стороны согласились, что никакие обстоятельства не будут рассматриваться, как непреодолимая сила и обязательства Сторон по настоящему Договору не могут быть сняты или ограничены каким-либо образом.
7.4. Срок исполнения обязательств по настоящему Договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого действовали обстоятельства непреодолимой силы, а также последствия, вызванные этими обстоятельствами. Если обстоятельства непреодолимой силы продолжаются более 2 (двух) месяцев, любая из Сторон вправе расторгнуть настоящий Договор, без обращения в суд, письменно, уведомив другие Стороны в соответствии с условиями настоящего Договора.

8. ӨЗГЕ ДЕ ШАРТТАР
8.1. Осы Шарт оған Тараптар қол қойған және Тараптар барлық міндеттемелерді, оның ішінде осы шарттың 2.3.17-тармағына сәйкес үш жылдық қызметі бойынша міндеттемелерді толық орындаған сәтке дейін әрекет етеді.
8.2. Осы Шартқа өзгерістер мен толықтыруларды осы шартта және Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасында белгіленген шарттарды сақтай отырып, қосымша келісімге қол қою арқылы өзара келісім бойынша ғана Тараптар енгізуі мүмкін.
8.3. Осы шарт конкурс жеңімпазы қайтыс болған жағдайда өзінің қолданысын тоқтатады.
8.4. Уағдаласушы Тараптар арасындағы осы шарттан немесе оған байланысты туындауы мүмкін даулар мен келіспеушіліктер келіссөздер арқылы шешілуі тиіс.
8.5. Келіссөздер арқылы келісімге келу мүмкін болмаған жағдайда, бірінші келіссөз басталған сәттен бастап 30 (отыз) күнтізбелік күн ішінде даулар Астана қаласындағы соттарда сот тәртібімен қаралуға жатады.
8.6. Осы Шартпен реттелмеген барлық мәселелерге Қазақстан Республикасы заңнамасының нормалары қолданылады.
8.7. Осы Шарт заңдық күші тең қазақ және орыс тілдеріндегі 3 (үш) данада құрылған. Осы Шарттың бір данасы конкурс жеңімпазына, екінші данасы Орталыққа, үшінші данасы Жұмыс берушіге беріледі.


8. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ
8.1. Настоящий Договор вступает в силу со дня его подписания Сторонами и действует до момента полного исполнения Сторонами всех обязательств, в том числе обязательства по трехлетней отработку в соответствии с пунктом 2.3.17. настоящего Договора.
8.2. Изменения и дополнения в настоящий Договор могут быть внесены Сторонами только по взаимному согласию путем подписания дополнительных соглашений с соблюдением условий, установленных настоящим Договором и действующим законодательством Республики Казахстан.
8.3. Настоящий договор прекращает свое действие при смерти победителя конкурса.
8.4. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть между договаривающимися Сторонами из настоящего Договора или в связи с ним, должны разрешаться путем переговоров.
8.5. При невозможности достижения согласия путем переговоров, в течение 30 (тридцати) календарных дней с момента начала первых переговоров, споры подлежат рассмотрению в судебном порядке в судах города Астана.
8.6. По всем вопросам, не урегулированным настоящим Договором, применяются нормы законодательства Республики Казахстан.
8.7. Настоящий Договор составлен в 3 (трех) экземплярах на казахском и русском языках, имеющих одинаковую юридическую силу. Один экземпляр настоящего Договора передается, победителю конкурса, другой экземпляр – Центру, третий - Работодателю.

      9. ТАРАПТАРДЫҢ МЕКЕН-ЖАЙЛАРЫ, РЕКВИЗИТТЕРІ МЕН ҚОЛДАРЫ/ АДРЕСА, РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН

"ОРТАЛЫҚ"/"ЦЕНТР"
"________________"
(әкімшінің атауы)/
"______________"
(наименование
администратора)
Мекен-жайы/Адрес:
_____________________
_____________________
тел. __________________
БИН: ________________
IBAN: _______________
Банктік реквизиттер/
Банковские реквизиты:
_____________________
Қолы/Подпись:___________________ (Фамилия Имя Отчество/ Тегі, Аты, Әкесінің аты)(ол болған жағдайда/при его наличии)

"КОНКУРС ЖЕҢІМПАЗЫ"/
"ПОБЕДИТЕЛЬ КОНКУРСА"
__________________________
__________________________
(Тегі, Аты, Әкесінің аты (болған жағдайда)/
(Фамилия, Имя, Отчество (при его наличии)
Қазақстан Республикасындағы
тұрғылықты жерінің мекен-
жайы/ Адрес места жительства
в Республике Казахстан:
________________________
к-сі/улица __________, үй/
дом № ___, пәтері/кв. №___,
тел. _______, e-mail _________
ЖСН/ИИН ________________
Қазақстан Республикасы
азаматының паспорты/
Қазақстан Республикасы
азаматының жеке куәлігін
растайтын құжат
Паспорт гражданина
Республики Казахстан/
документ, удостоверящий
личность гражданина
Республики Казахстан
№ _____________________,
берілген/выдан __________,
берілген күні/дата выдачи
_________
Қолы/Подпись:_____________ (Фамилия Имя Отчество/ Тегі, Аты, Әкесінің аты)(ол болған жағдайда/при его наличии)

"ЖҰМЫС БЕРУШІ"/
"РАБОТОДАТЕЛЬ"
___________________
___________________
Мекен-жайы/
Адрес:
___________________
___________________
___________________
Банктік реквизиттер/
Банковские реквизиты:
___________________
___________________
___________________
Қолы/Подпись:_______(Фамилия Имя Отчество/ Тегі, Аты, Әкесінің аты)(ол болған жағдайда/при его наличии)

  Үміткерлерді іріктеу және
ғылыми тағылымдамадан
өту қағидаларына
7-қосымша
  Нысан

Ғылыми тағылымдамадан өту туралы келісімге КЕПІЛДІК ШАРТ

Ғылыми тағылымдамадан өтуге арналған
2024 жылғы "__"_________№ __ шартқа
КЕПІЛДІК ШАРТ
Астана қаласы 2024 жылғы "__"_________
Бұдан әрі "Орталық" деп аталатын "Халықаралық бағдарламалар орталығы" акционерлік қоғамы атынан Жарғы негізінде әрекет ететін Басқарма төрағасы ___________________ бір жағынан, бұдан әрі "Кепілдік беруші" деп аталатын _______________________________ атынан _____жылғы "__"___________№___ Сенімхат негізінде әрекет ететін __________________, екінші жағынан төмендегі туралы осы шартты жасасты:
1. ШАРТТЫҢ МӘНІ
1.1. Осы Шарт бойынша Кепілдік беруші Орталық алдында "Болашақ" халықаралық стипендиясының иегері _________________________________ (бұдан әрі - Стипендиат) Орталық және Стипендиат арасында жасалған 2024 жылғы "__"_________№ __Ғылыми тағылымдамадан өтуге арналған шарт (бұдан әрі – Тағылымдамадан өтуге арналған шарт) бойынша барлық міндеттемелерін орындауына жауапты болуға міндеттеледі.
2. ТАРАПТАРДЫҢ МІНДЕТТЕРІ
2.1. Кепілдік беруші Стипендиатпен бірлесіп, Орталық алдында Стипендиат Тағылымдамадан өту шарты бойынша міндеттемелерін орындамаған жағдайдағы Стипендиаттың Тағылымдамадан өту бойынша тағылымдамасына жұмсалған шығындар сомасын қайтаруды, Орталық шығыстарын өндіріп алу бойынша сот шығындарын өтеуді, айыппұл төлеуді, және есеп күніне Орталықтың басқа да шығындарын қоса алғанда, Стипендиаттың Тағылымдамадан өту бойынша міндеттемелерін орындауына Стипендиат сияқты көлемде толық ортақ жауапкершілікте болуға міндеттеледі.
2.2. Кепілдік беруші осы шарттың 2.1-тармағында көрсетілген міндеттемелерді Орталықтан Стипендиаттың Тағылымдамадан өту шарты бойынша міндеттемелерін орындамауы туралы хабарлама алған күннен бастап бір айлық мерзімде орындауға міндеттеледі.
2.3. Кепілдік берушінің жауапкершілігіне негіз Стипендиаттың Тағылымдамадан өту шарты бойынша міндеттемелерін орындамауы және/немесе тиісінше орындамауы болып табылады.
2.4. Стипендиат Оқуды ұйымдастыру шарты бойынша Орталық алдындағы міндеттемелерін орындамаған және/немесе тиісінше орындамаған жағдайда, Орталық Стипендиат міндеттемелерді орындау туралы талаптарды қанағаттандырмаған жағдайда көрсетілген талаптарды орындалмаған бөлігінде кепілдік берушіге қоюға құқылы.
2.5. Кепілдік беруші кез келген уақытта өз бастамасы бойынша (Орталықтың жазбаша талабын алмай-ақ) Стипендиаттың Тағылымдамадан өту шарты бойынша оқуына жұмсалған шығындар сомасын төлеуге, Орталық шығыстарын өндіріп алу бойынша сот шығындарын өтеуге, айыппұл және Орталықтың басқа да шығындарын төлеуге құқылы.
2.6. Егер Кепілдік беруші Орталықтың Тағылымдамадан өту шарты бойынша барлық шығыстарын өтейтін болса, оған Орталықтың нақты қанағаттандырылған талаптары көлеміндегі құқығы көшетін болады.
2.7. Кепілдік берушінің осы Шарт бойынша міндеттемелерін орындауы үшін Орталық Кепілдік берушінің кез келген мүлкін өндіріп алуға құқылы.
2.8. Орталық тиісті ұйымдардан Кепілдік берушінің мүліктік жағдайын ресми нақтылауын талап етуге құқылы.
2.9. Кепілдік берушінің жауапкершілігін арттыруға немесе өзге де теріс салдарларға әкеп соғатын осы Шартқа барлық түзетулер мен өзгертулер Кепілдік берушінің жазбаша келісімімен ғана жасалуы тиіс.
3. КЕПІЛДІК МЕРЗІМДЕРІ
3.1. Кепілдік беру:
- Стипендиат Тағылымдамадан өту шарты бойынша міндеттемелерді орындаған болса;
- Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделген өзге де жағдайларда тоқтатылады.
3.2. Кепілдік беруді ұсыну үшін ақы төлеу осы Шартта көзделмеген.
4. ТАРАПТАРДЫҢ ЖАУАПКЕРШІЛІГІ ЖӘНЕ ДАУЛАРДЫ ШЕШУ ТӘРТІБІ
4.1. Кепілдік беруші осы Шартқа қол қою кезінде құқықтық қабілетінің/әрекетке қабілетсіздігі шектелмегенін, жаңылысу, алдану, зорлық көрсету, қорқыту, арам ниетті келісім ісерінің болмағанын, сондай-ақ осы Шартты орындау мазмұны, шарттары мен тәртібі және оны жасасу салдарлары түсіндірілгенін, және оған қол Орталық, Стипендиат немесе үшінші тұлға тарапынан немесе күрделі жағдайлар салдарынан болмағандығын, қол қоятын Шарттың мәнін түсінетіндігін және оның шарттары Кепілдік берушіге әділетсіз болып табылмайтындығын мақұлдайды.
4.2. Осы Шарттан туындайтын даулар мен шағымдарды Тараптар келіссөздер арқылы шешеді.
4.3. Келіссөздер арқылы келісу мүмкін болмаған жағдайда, даулар мен келіспеушіліктер Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес Астана қаласының соттарында сот тәртібімен шешуге жатады.
5. ҚОРЫТЫНДЫ ЕРЕЖЕЛЕР
5.1. Осы Шарт Тағылымдамадан өтуге арналған шарттың барлық әрекет ету мерзімі ішінде қолданыста болады және Стипендиат Тағылымдамадан өту шарты бойынша барлық міндеттемелерін толық орындағанға дейін әрекет етеді.
5.2. Осы Шартты орындаудан бір жақты бас тарту және осы Шартқа бір жақты өзгеріс енгізуге және/немесе толықтыруға жол берілмейді.
5.3. Осы Шарт 2 (екі) данада, Тараптардың әрқайсысына бір данадан жасалған.

ДОГОВОР ГАРАНТИИ
к договору на прохождение научной стажировки
от "__" _________года №____
Город Астана от "__" _________года
Акционерное общество "Центр международных программ", именуемое в дальнейшем "Центр", в лице председателя Правления ___________________, действующей на основании Устава, с одной стороны, и ______________________________, именуемый (-ая) в дальнейшем "Гарант", от имени которого(-ой) действует _________________ на основании Доверенности от "__"___________ года №___, с другой стороны заключили настоящий договор о нижеследующем:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1. По настоящему договору Гарант принимает на себя полную солидарную ответственность за исполнение обладателем международной стипендии "Болашак" ______________________________ (далее - Стипендиат) всех своих обязательств по договору на прохождение научной стажировки от "__" _________года №__ (далее - Договор на прохождение стажировки) заключенному между Центром и Стипендиатом.
2. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
2.1. Гарант обязуется нести полную солидарную ответственность со Стипендиатом перед Центром за исполнение обязательств по договору на прохождение стажировки, в том же объеме, как и Стипендиат, включая, в случае неисполнения Стипендиатом обязательств по договору на прохождение стажировки, возврат суммы расходов, потраченных на стажировку Стипендиата по договору на прохождение стажировки, возмещение судебных издержек по взысканию расходов Центра, выплаты штрафа, и других убытков Центра на день расчетов.
2.2. Гарант обязуется исполнить обязательства, указанные в п.2.1 настоящего договора в месячный срок со дня получения требования от Центра о неисполнении Стипендиатом обязательств по договору на прохождение стажировки.
2.3. Основанием ответственности Гаранта является неисполнение и/или ненадлежащее исполнение Стипендиатом обязательств по договору на прохождение стажировки.
2.4. В случае неисполнения и/или ненадлежащего исполнения Стипендиатом обязательств перед Центром, при неудовлетворении Стипендиатом требования об исполнении обязательства Центр вправе заявить указанное требование в неисполненной части Гаранту.
2.5. Гарант вправе в любое время по своей инициативе (без получения письменного требования Центра) оплатить всю сумму расходов, потраченных на стажировки Стипендиата по договору на прохождение стажировки, возмещение судебных издержек по взысканию расходов Центра, выплаты штрафа, и других убытков Центра.
2.6. В случае если Гарант возместит все расходы Центра по договору на прохождение стажировки, к нему переходят права Центра в объеме фактически удовлетворенных требований.
2.7. Во исполнение обязательств Гаранта по настоящему Договору, Центр имеет право обратить взыскание на любое имущество Гаранта.
2.8. Центр вправе затребовать официальное подтверждение имущественного положения Гаранта у соответствующих организаций.
2.9. Все поправки и изменения к настоящему Договору, влекущие увеличение ответственности или иные неблагоприятные последствия для Гаранта должны совершатся только с письменного согласия Гаранта.
3. СРОКИ ГАРАНТИИ
3.1. Гарантия прекращается:
- в случае исполнения Стипендиатом обязательств по договору на прохождение стажировки;
- в иных, предусмотренных законодательством Республики Казахстан, случаях.
3.2. Плата за предоставление Гаранта настоящим Договором не предусматривается.
4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН И ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ
4.1. Гарант подтверждает, что при подписании настоящего Договора в правоспособности/дееспособности не ограничен, не находится под влиянием заблуждения, обмана, насилия, угрозы, злонамеренного соглашения, а также содержание, условия, порядок исполнения настоящего Договора и последствия его заключения ему разъяснены и понятны, и он подписан им без оказания какого-либо давления со стороны Центра, Стипендиата или третьих лиц или вследствие стечения тяжелых обстоятельств, понимает суть подписываемого Договора и его условия не являются для Гаранта кабальными.
4.2. Споры и претензии, вытекающие из настоящего Договора разрешаются Сторонами путем переговоров.
4.3. В случае не достижения соглашения путем переговоров, споры и разногласия подлежат разрешению в судебном порядке в соответствии с законодательством Республики Казахстан в судах города Астана.
5. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
5.1. Настоящий Договор действует в течение всего срока действия договору на прохождение стажировки и действует до полного выполнения Стипендиатом всех обязательств по договору на прохождение стажировки.
5.2. Односторонний отказ от исполнения настоящего Договора и одностороннее изменение и/или дополнение настоящего Договора не допускается.
5.3. Настоящий Договор составлен в 2 (двух) экземплярах, по одному экземпляру для каждой из Сторон.

      9. ТАРАПТАРДЫҢ МЕКЕН-ЖАЙЛАРЫ, РЕКВИЗИТТЕРІ МЕН ҚОЛДАРЫ/ АДРЕСА, РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН

"ОРТАЛЫҚ"/"ЦЕНТР"
"________________"
(әкімшінің атауы)/
"______________"
(наименование
администратора)
Мекен-жайы/Адрес:
_____________________
_____________________
тел. __________________
БИН: ________________
IBAN: _______________
Банктік реквизиттер/
Банковские реквизиты:
_____________________
Қолы/Подпись:___________________ (Фамилия, Имя, Отчество/ Тегі, Аты, Әкесінің аты)(ол болған жағдайда/при его наличии)

"Кепілдік беруші" /" Гарант"
__________________________
__________________________
(Тегі, Аты, Әкесінің аты (болған жағдайда)/
(Фамилия, Имя, Отчество (при его наличии))
Қазақстан Республикасындағы
тұрғылықты жерінің мекен-
жайы/ Адрес места жительства
в Республике Казахстан:
________________________
к-сі/улица __________, үй/
дом № ___, пәтері/кв. №___,
тел. _______, e-mail _________
ЖСН/ИИН ________________
Қазақстан Республикасы
азаматының паспорты/
Қазақстан Республикасы
азаматының жеке куәлігін
растайтын құжат
Паспорт гражданина
Республики Казахстан/
документ, удостоверящий
личность гражданина
Республики Казахстан
№ _____________________,
берілген/выдан __________,
берілген күні/дата выдачи
__________________________
Қолы/Подпись:___________________ (Фамилия, Имя, Отчество/ Тегі, Аты, Әкесінің аты)(ол болған жағдайда/при его наличии)

  Үміткерлерді іріктеу және
ғылыми тағылымдамадан
өту қағидаларына
8-қосымша

      Нысан

Ғылыми тағылымдамадан өту туралы есеп

      Конкурс жеңімпазының Тегі, Аты, Әкесінің аты (болған жағдайда):

      _______________________________

      Ғылыми тағылымдамадан өтуге арналған ғылыми зерттеудің бағыты:

      ________________________________________

      Есеп (аралық/қорытынды) (керегінің астын сызу)

№ р/с

Ғылыми тағылымдамадан өту бағдарламасы

Ескертпе

1

2

3

4

1

Ғылыми тағылымдамадан өтетін елі



2

Шетелдік ұйым



3

Ұзақтығы



4

Мамандығы



5

Тақырыбы



6

Тапсырмалар



7

Өзектілігі (конференцияларға, семинарларға, дөңгелек үстелдерге, форумдарға және басқа қатысу) және жаңалығы



8

Мақсаттары



9

Пайдаланылатын зерттеу әдістері



10

Материалдық-техникалық құралдар



11

Қол жеткізген нәтижелері (халықаралық ғылыми басылымдарға берілген мақалалар, патенттер, монографиялар және т.б.)



12

Тағылымдама бағдарламасына және ғылыми тағылымдамадан өту жоспар-кестесіне сәйкес қойылған міндеттерді орындау



13

Қазақстан Республикасында тағылымдама нәтижелерін енгізу жолдары



      Ескертпе:

      Конкурс жеңімпазы ___________________ ___________________

      (қолы) Тегі, Аты, Әкесінің аты (болған жағдайда)

      Шетелдік ұйым жетекшісі ___________________ ___________________

      (қолы) Тегі, Аты, Әкесінің аты (болған жағдайда)

  Үміткерлерді іріктеу және
ғылыми тағылымдамадан
өту қағидаларына
9-қосымша

Конкурстық іріктеуді саралау кестесі

      Ескерту. Қағидалар 9-қосымшамен толықтырылды - ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің 20.01.2025 № 20 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      1. Конкурстық іріктеу 3 турдан тұрады.

Үміткерлерді саралау үшін қорытынды балды есептеу формуласы КТ (30 б) + СК (70 б) = 100 б

      мұндағы:

      КТ – кешенді тестілеу;

      СК – сараптама комиссиясы.

      1) Зияткерлік қабілет деңгейін, жеке-іскерлік құзыреттіліктерін, шетелде ғылыми тағлымдамадан өтуге психологиялық дайындығын айқындау бойынша кешенді тестілеу:

      қысқа мерзімде жаңа ақпаратты талдау қабілеттілігі деңгейін айқындауға бағытталған вербалды және сандық ақпаратты талдау тесттері;

      үміткердің жеке-іскерлік қасиеттері мен шетелде оқуға психологиялық дайындығы туралы ақпаратты құрылымды жинауға мүмкіндік беретін жеке сауалнама. Басты назарда жаңа ортада тиімді қарымқатынас жасауға және бейімделуге, қиындықтарды эмоциялы түрде сәтті жеңуге, шешім қабылдауға және ойдағыны іске асыруға мүмкіндік беретін құзыреттерді көрсете алу әлеуеті тұр.

      Кешенді тестілеу келесі турға жіберілетін іріктеу туры болып табылады. Бірінші турда жұмыс органы белгіленген шекті балл – 18 (он сегіз) балл (тесттің әрбір бөлімі бойынша кемінде 6 (алты) балл) жинамаған үміткерге екінші турға қатысуға жол берілмейді.

      2) Сараптамалық комиссия (бұдан әрі – СК) мүшелерімен дербес әңгімелесу, мұнда үміткердің кәсіби дайындық деңгейі, теориялық білімі мен таңдаған мамандан саласында кәсіби құзыретінің болуы айқындалады.

Келесі турға өтуге арналған кешенді тестілеу кестесі

Вербалды тест

Берілген балл

37-48- жоғары

10

31-36- орташадан жоғары

8

20-30- орташа

6

11-19- орташадан төмен

Өту балы емес

10 балл және одан төмен

Өту балы емес

Сандық тест

Берілген балл

20-25 – жоғары

10

15-19 – орташадан жоғары

8

8-14 – орташа

6

4-7 – орташадан төмен

Өту балы емес

3 балл және одан төмен

Өту балы емес

Жеке сауалнама

Берілген балл

31-35 балл

10

21-30 балл

8

20 балл және одан төмен

6

      СК мүшелерімен әңгімелесу бойынша саралау

СК орташа балы

СК бойынша ең төменгі балл

29 -70

Ұсынылған

28 балл және одан төмен

Ұсынылмаған

      Үшінші турда Шетелде кадрлар даярлау жөніндегі республикалық комиссия СК ұсыныстарының негізінде ғылыми тағлымдамасы бойынша стипендиясын тағайындау не оны тағайындаудан бас тарту туралы түпкілікті шешім қабылдайды, бұл туралы үміткерге әкімшінің интернет-ресурсында ақпарат орналастыру арқылы хабарланады.

      Ескерту. 1-тармаққа өзгеріс енгізілді – ҚР Ғылым және жоғары білім министрінің м.а. 04.07.2025 № 338 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.