On approval of Co-payment Rules

Order of the Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated July 16, 2021, No. ҚР ДСМ-61. Registered with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on July 19, 2021, No. 23589.

      Unofficial translation
      Note!
      The order was suspended until 31.12.2025 by Order of the Acting Minister of Health of the Republic of Kazakhstan dated 01.08.2023 № 143 (effective ten calendar days after the date of its first official publication).
      Note!
      The order was suspended until 31.12.2022 by the order of the Acting Minister of Health of the Republic of Kazakhstan dated 05.11.2021 № ҚР ДСМ-109 (effective from the moment of its first official publication).

      In accordance with subparagraph 93) of Article 7 of the Code of the Republic of Kazakhstan ‘On Public Health and the Healthcare System’, I HEREBY ORDER:”

      Footnote: The preamble is presented in the wording of the Order of the Acting Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 3 October 2025 № 104 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      1. To approve the attached co-payment rules.

      2. To recognize as terminated the order of the Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated December 31, 2019, № ҚР ДСМ-154 “On approval of the Rules for the implementation of co-payment for medicines and medical devices” (registered in the Register of State Registration of Normative Legal Acts under № 19814).

      3. The Department of Pharmaceutical Policy of the Ministry of Healthcare of the Republic of Kazakhstan, in accordance with the procedure established by the legislation of the Republic of Kazakhstan, shall ensure:

      1) state registration of this order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) placement of this order on the Internet resource of the Ministry of Healthcare of the Republic of Kazakhstan after its official publication;

      3) within ten working days after the state registration of this order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan, submission to the Legal Department of the Ministry of Healthcare of the Republic of Kazakhstan of information on the implementation of the measures provided for in subparagraphs 1) and 2) of this paragraph.

      4. To impose control over the execution of this order on the supervising Vice Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan.

      5. This order shall come into effect after the expiration of ten calendar days after the day of its first official publication.

      Minister of Healthcare
of the Republic of Kazakhstan
A. Tsoi

  Annex
to the Order of the
Minister of Healthcare of the
Republic of Kazakhstan
dated July 16, 2021, № ҚР ДСМ -61

Rules for Co-Payment

      Footnote: The Rules are presented in the wording of the Order of the Acting Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 3 October 2025 № 104 (shall be enforced upon the expiration of ten calendar days after the day of its first official publication).

Chapter 1. General provisions

      1. These Rules for co-payment (hereinafter - the Rules) have been developed in accordance with subparagraph 93) of Article 7 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On Public Health and the Healthcare System" and shall determine the procedure for making co-payments.

      2. The following basic concepts are used in these Rules:

      1) the information system for accounting for outpatient drug provision (hereinafter - ISDP) - an information system designated by the authorized body in the field of healthcare for automating the accounting of prescription issuance, product dispensation to providers of pharmaceutical services or services for the accounting and sale of medicines and medical devices within the guaranteed volume of free medical care (hereinafter - GVFMC) and/or in the system of compulsory social health insurance (hereinafter - CSHI);

      2) the Social Health Insurance Fund (hereinafter – the Fund) – a non-profit organization that accumulates deductions and contributions, and also procures and pays for services of healthcare providers rendering medical care within the volumes and under the conditions stipulated by the contract for the purchase of medical services, and performs other functions defined by the laws of the Republic of Kazakhstan;

      3) co-payment – the voluntary payment of the difference between the cost of medicines and/or medical devices and the established maximum reimbursement price for them within the framework of the Guaranteed Volume of Free Medical Care (GVFMC) and/or the Compulsory Social Health Insurance (CSHI) system at the outpatient level;

      4) maximum reimbursement price for medicines and medical devices under the co-payment scheme – the selling price of medicines and/or medical devices, not exceeding the maximum price for the international nonproprietary name of medicines and the technical characteristics of the medical device within the GVFMC and the CSHI system;

      5) entities in the sphere of circulation of medicines and medical devices – individuals or legal entities engaged in pharmaceutical activities;

      6) international nonproprietary name (INN) of a medicine – the name of a medicine recommended by the World Health Organization;

      7) trade name of a medicine – the name under which a medicine is registered;

      8) information system for co-payment of entities in the sphere of circulation of medicines and medical devices and/or a consortium (hereinafter – the ISC) – an information system (software product) used for automating the processes of outpatient drug provision involving co-payment, which is subject to mandatory testing and confirmation of compliance with the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of information security prior to its implementation and operation;

      9) consortium – a temporary, voluntary, equal union (association) based on an agreement on joint economic activity, in which legal entities pool certain resources and coordinate efforts to solve specific economic tasks;

      10) trade name of a medical device – the name under which a medical device is registered;

      11) maximum price for the international nonproprietary name of a medicine or the technical characteristics of a medical purpose item, medical devices for in vitro diagnostics, manufactured in the territory of the Republic of Kazakhstan under long-term supply agreements concluded with the Single distributor, within the guaranteed volume of free medical care and/or in the system of compulsory social health insurance – the price for the international nonproprietary name of a medicine or the technical characteristics of a medical purpose item, medical devices for in vitro diagnostics, manufactured in the territory of the Republic of Kazakhstan under long-term supply agreements concluded with the Single distributor, registered in the Republic of Kazakhstan, above which procurement cannot be made within the guaranteed volume of free medical care and/or in the system of compulsory social health insurance;

      12)"e-government" mobile application – a software product installed and launched on a cellular subscriber device, providing access to state services and services rendered in electronic form via cellular communication and the Internet.

Chapter 2. Procedure for making co-payments

      3. Co-payment for medicines and/or medical devices shall be made during the free and/or subsidized outpatient provision of medicines and/or medical devices to specific categories of citizens of the Republic of Kazakhstan with certain diseases (conditions) within the framework of the Guaranteed Volume of Free Medical Care (GVFMC) and/or the Compulsory Social Health Insurance (CSHI) system.

      4. Patients or their legal representatives, when receiving medicines and/or medical devices, shall be granted the right to choose one of the following methods:

      1) free provision of medicines and/or medical devices through pharmacy points located in healthcare organizations providing primary health care and/or consultative-diagnostic care, as well as through mobile pharmacy points operating in rural settlements.

      2) provision of medicines and/or medical devices using co-payment through entities in the sphere of circulation of medicines and medical devices that have a contract with the Fund.

      Healthcare professionals, when prescribing in the Information System for Outpatient Drug Provision (ISDP), shall obtain the consent of the patient or their legal representative regarding the choice of the co-payment method.

      5. After a healthcare worker prescribes a medication for outpatient drug provision, the patient or their legal representative is informed via:

      the personal account in the "e-government" mobile application, and/or the mobile application of the Information System for Co-payment (ISC), and/or the ISC internet resource, which possess electronic prescription functionality and are integrated with the Information System for Outpatient Drug Provision (ISDP). The information provided includes the registered trade names of medicines and/or medical devices corresponding to the international non-proprietary name, pharmaceutical form, and dosage; the addresses of pharmacies participating in the co-payment scheme; and the availability of the required medicines and/or medical devices at those pharmacies, indicating their cost and the co-payment amount.

      6. The provision of the medicine and/or medical device to the patient or their legal representative shall be carried out by international non-proprietary name, taking into account the pharmaceutical form and dosage, by scanning an electronic prescription (QR code). This code is presented via the "Social Wallet" service within the "e-government" mobile application and/or the mobile application/internet resource of the ISC, which possess electronic prescription functionality and are integrated with the ISDP.

      7. The implementation of the co-payment shall be facilitated through the Information System for Co-payment (ISC), which notifies the patient or their legal representative of the possibility to receive medicines and/or medical devices in accordance with paragraph 5 of these Rules.

      8. The ISC shall ensure:

      1) transmission of information to the "e-government" mobile application and/or the ISC mobile application and/or the ISC internet resources, which have electronic prescription functionality and are integrated with the ISDP, regarding pharmacies participating in the co-payment scheme, the availability of medicines and/or medical devices therein, indicating their cost and the co-payment amount;

      2) conclusion of a co-payment agreement;

      3) generation, approval, or rejection of a consolidated register of fulfilled prescriptions by entities in the sphere of circulation of medicines and medical devices and/or a consortium, using the form provided in Appendix 1 to these Rules;

      4) generation and approval of an act of payment for pharmaceutical services by entities in the sphere of circulation of medicines and medical devices and/or a consortium, using the form provided in Appendix 2 to these Rules;

      5) automated transfer of data to the ISDP regarding the fulfilment of a prescription upon the actual issuance of the medicine and/or medical device to the patient, indicating the date of dispensation, the details of the cash register receipt confirming the fact of dispensation, and the status of the marking code of the dispensed medicine and/or medical device.

      9. The consortium and/or entities in the sphere of circulation of medicines and medical devices shall submit an application to the Fund for the conclusion of a co-payment agreement.

      10. Entities in the sphere of circulation of medicines and medical devices participating in the co-payment scheme must meet the following criteria:

      1) possession of a pharmacy network comprising at least seventy (70) pharmacies located in no fewer than three (3) regions, cities of republican significance, and/or the capital;

      2) possession of, or connection to, an Information System for Co-payment (ISC) that complies with the functions and requirements specified in paragraphs 8 and 12 of these Rules, ensuring the technical capability for every pharmacy within the entity's network to operate with this system.

      11. A consortium must meet the following criteria:

      1) the participants of the consortium shall collectively ensure the implementation of the co-payment through a pharmacy network comprising at least two hundred (200) pharmacies located in no fewer than five (5) regions, cities of republican significance, and/or the capital;

      2) possession of, or connection to, an Information System for Co-payment (ISC) that complies with the functions and requirements specified in paragraphs 8 and 12 of these Rules, ensuring the technical capability for every pharmacy within the network of the entities in the sphere of circulation of medicines and medical devices to operate with this system;

      3) existence of a concluded agreement on the establishment of the consortium, stipulating equal terms of reimbursement for each participant within the co-payment framework.

      12. The Information System for Co-payment (ISC) shall be approved for use within the co-payment framework upon possession of a test act or protocol confirming compliance with information security requirements.

      13. The Fund shall review the submitted application within a period not exceeding five (5) working days. If the criteria specified in paragraphs 10 and 11 of these Rules are met, the Fund shall conclude an agreement with the entity in the sphere of circulation of medicines and medical devices and/or the consortium, represented by one of the entities in the sphere of circulation of medicines and medical devices (hereinafter - the official representative of the consortium).

      14. The official representative of the consortium shall be designated by the consortium participants based on the consortium establishment agreement.

      The consortium establishment agreement shall specify:

      1) name of the participant authorized to represent the consortium's interests in relations with the Fund;

      2) the scope of authority of the official representative, including the right to sign the agreement with the Fund, and to submit the consolidated register and the payment act;

      3) the procedure for making decisions regarding the replacement of the consortium's official representative;

      4) the liability of the official representative to the other consortium participants for the accuracy of the information provided and the fulfilment of obligations under the co-payment agreement.

      The Fund shall not interfere in the internal contractual relations of the consortium participants concerning the selection, replacement, or recall of the official representative, or the procedures for fund distribution and decision-making.

      15. The form of the co-payment agreement shall be approved by the authorized body of the Fund, in accordance with civil legislation and executive legislation in the field of healthcare.

      16. Entities in the sphere of circulation of medicines and medical devices and/or the official representative of the consortium shall not use the information collected in the course of implementing the co-payment scheme for any other commercial purposes not provided for by the co-payment.

      17. The operator of the "e-government" mobile application shall provide the possibility of integration (data exchange) within the co-payment framework to entities in the sphere of circulation of medicines and medical devices and/or the official representative of the consortium with whom the Fund has concluded a co-payment agreement.

Chapter 3. Procedure for payment of pharmaceutical services within the Framework of co-payment

      18. The Fund shall pay for pharmaceutical services within the co-payment framework to entities in the sphere of circulation of medicinal products and medical devices and/or the official representative of the consortium for actually rendered pharmaceutical services, using budgetary funds and assets of the Fund based on a co-payment agreement.

      19. The grounds for payment for pharmaceutical services to entities in the sphere of circulation of medicinal products and medical devices, and/or the official representative of the consortium shall be:

      1) a consolidated register of fulfilled prescriptions by entities in the sphere of circulation of medicinal products and medical devices, and/or the consortium, in the form according to Appendix 1 to these Rules (hereinafter - the consolidated register);

      2) a payment certificate for pharmaceutical services issued by entities in the sphere of circulation of medicinal products and medical devices, and/or the consortium, in the form according to Appendix 2 to these Rules (hereinafter referred - the payment certificate).

      20. The reporting period for payment of pharmaceutical services within the co-payment framework is a calendar month. Payment for December of the current year shall be made in the next financial year.

      By agreement between the Fund and the entity in the sphere of circulation of medicinal products and medical devices, and/or the official representative of the consortium, and subject to technical capabilities and financial resources, the duration of the reporting period may be set to less than a calendar month.

      21. Entities in the sphere of circulation of medicinal products and medical devices, and/or the official representative of the consortium shall submit the consolidated register, generated in the ISC, as well as the payment certificate on paper and/or via the ISC.

      22. The consolidated register shall be submitted by the entities in the sphere of circulation of medicinal products and medical devices and/or the official representative of the consortium to the Fund monthly, no later than the 25th (twenty-fifth) day of the month following the reporting period.

      The consolidated register for payment of pharmaceutical services for December of the current year shall be submitted by the 25th (twenty-fifth) of January of the year following the reporting financial year.

      23. The Fund shall review and approve the consolidated register within 10 (ten) business days from the date of its receipt.

      24. After the Fund approves the consolidated register, the entities in the sphere of circulation of medicinal products and medical devices and/or the official representative of the consortium shall submit the payment certificate to the Fund.

      25. Upon receipt of the payment certificate, the Fund shall review and sign it within 5 (five) business days.

      26. The Fund shall make the payment to the entities in the sphere of circulation of medicinal products and medical devices and/or the official representative of the consortium within 5 (five) calendar days from the date of signing the payment certificate.

      27. The Fund shall pay the entities in the sphere of circulation of medicinal products and medical devices and/or the official representative of the consortium for medicinal products at the maximum price for the international non-proprietary name, but not higher than the price for the brand name.

      The patient shall not make an additional co-payment if the price of the brand-name medicinal product and/or medical device is lower than the maximum price established for the corresponding international non-proprietary name.

      28. The payment deadline stipulated in paragraph 26 of these Rules shall be suspended in the event of untimely transfer of budgetary funds to the Fund.

      29. The grounds for termination of the co-payment agreement shall be the violation and/or failure to comply with the conditions stipulated in clauses 10, 11, 12, 22, and 24 of these Rules, namely the untimely or improper submission of the consolidated register and the payment certificate, violation of the requirements for connecting to and operating the ISC, as well as information security requirements.

      Termination of the agreement shall be carried out by sending a written notification to the entities in the sphere of circulation of medicinal products and medical devices and/or the official representative of the consortium.

      The agreement shall be considered terminated from the moment the specified notification is received by the entities in the sphere of circulation of medicinal products and medical devices and/or the official representative of the consortium.

  Appendix 1 to the Rules
  for co-payment
  Form

Consolidated register of fulfilled prescriptions by entities in the sphere of circulation of medicinal products and medical devices and/or the consortium

      for the period _______________ № _______ dated "" _________ 20

      for the period from "" _______ 20 to "" ________ 20

      under the Agreement for payment of pharmaceutical services within the co-payment framework

      № ____ dated "" _________ 20

      Name and BIN of the supplier (entity in the sphere of circulation of medicinal products and medical devices and/or the official representative of

      the consortium that concluded the co-payment agreement with JSC "Social Health Insurance Fund")

      _______________________________________________________


Serial №

Name of the entity in the sphere of circulation of medicinal products and medical devices that actually supplied the prescription     
 

BIN of the entity in the sphere of circulation of medicinal products and medical devices that actually supplied the prescription     

Region
 

ICD-10 Code

Patient's IIN

Number and date of the supplied prescription

International non-proprietary name of the supplied medicinal product

1

2

3

4

5

6

7

8

      continuation

Trade name of the supplied medicinal product (TN)

Dosage and release form

Unit of measurement

Maximum reimbursement price per unit of measurement, in tenge

Fiscal receipt number

Medicine labeling number (code)

Price reimbursement by the Fund, in tenge

Price paid by the patient, in tenge (co-payment amount)

Total amount, in tenge

9

10

11

12

13

14

15

16

17=15+16

      The total cost of the pharmaceutical service within the co-payment framework was _____ tenge.

      Submitted by:

      Entity in the field of circulation of medicines and medical devices and/or

      official representative of the consortium ____________________________

      _________________________________________________________________

      Agreed by:

      NJSC "Social Health Insurance Fund" __________________

      _________________________________________________________________

      *The trade name is indicated from the state register of medicines and medical devices

  Appendix 2 to the Rules
  for co-payment
  Form

Payment certificate for pharmaceutical services by entities in the field of circulation of medicines and medical devices, and (or) a consortium

      № _______ dated "___" _________ 20 ___

      for the period from "___" _______ 20 ___ to "___" ________ 20 ___

      under the Agreement for payment of the cost of pharmaceutical services within the co-payment framework

      № ____ dated "___" _________ 20 ___


Serial №

Region

Name of the supplier (entity in the field of circulation of medicines and medical devices and (or) official representative of the consortium that has entered into a co-payment agreement with the NAO Social Health Insurance Fund)

Предъявлено к оплате
Billed for Payment           

Number of prescriptions supplied within the co-payment framework

Reimbursement amount by the Fund, in tenge

1

2

3

4

5

1





2


Total amount of prescriptions supplied within the co-payment framework, tenge


      Submitted by:

      Entity in the field of circulation of medicines and medical devices

      and/or official representative of the consortium

      _______________________________________________

      Agreed upon by:

      NJSC "Social Health Insurance Fund"

      _______________________________________________

Бірлесіп төлеуді жүзеге асыру қағидаларын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрінің 2021 жылғы 16 шілдедегі № ҚР ДСМ-61 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2021 жылғы 19 шiлдеде № 23589 болып тіркелді.

      "Халық денсаулығы және денсаулық сақтау жүйесі туралы" Қазақстан Республикасының Кодексі 7-бабының 93) тармақшасына сәйкес БҰЙЫРАМЫН:

      Ескерту. Кіріспе жаңа редакцияда - ҚР Денсаулық сақтау министрінің м.а. 03.10.2025 № 104 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      1. Қоса беріліп отырған Бірлесіп төлеуді жүзеге асыру қағидалары бекітілсін.

      2. "Дәрілік заттар мен медициналық бұйымдарға бірлесіп ақы төлеуді жүзеге асыру қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрінің 2019 жылғы 31 желтоқсандағы № ҚР ДСМ-154 бұйрығының (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 19814 болып тіркелген, 2020 жылғы 6 қаңтарда Қазақстан Республикасы нормативтік құқықтық актілерінің эталондық бақылау банкінде жарияланған) күші жойылды деп танылсын.

      3. Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрлігінің Дәрі- дәрмек саясаты департаменті Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіппен:

      1) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркеуді;

      2) осы бұйрықты ресми жариялағаннан кейін оны Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрлігінің интернет-ресурсында орналастыруды;

      3) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркегеннен кейін он жұмыс күні ішінде Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрлігінің Заң департаментіне осы тармақтың 1) және 2) тармақшаларында көзделген іс-шаралардың орындалуы туралы мәліметтерді ұсынуды қамтамасыз етсін.

      4. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау жетекшілік ететін Қазақстан Республикасының Денсаулық сақтау вице-министріне жүктелсін.

      5. Осы бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасы
Денсаулық сақтау министрі
А. Цой

  Қазақстан Республикасы
Денсаулық сақтау министрінің
2021 жылғы 16 шілдедегі
№ ҚР ДСМ-61 бұйрығына
қосымша

Бірлесіп төлеуді жүзеге асыру қағидалары

      Ескерту. Қағидалар жаңа редакцияда - ҚР Денсаулық сақтау министрінің м.а. 03.10.2025 № 104 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы Бірлесіп төлеуді жүзеге асыру қағидалары (бұдан әрі - Қағидалар) "Халық денсаулығы және денсаулық сақтау жүйесі туралы" Қазақстан Республикасының Кодексі 7-бабының 93) тармақшасына сәйкес әзірленді және бірлесіп ақы төлеуді жүзеге асыру тәртібін айқындайды.

      2. Осы Қағидаларда мынадай негізгі ұғымдар пайдаланылады:

      1) амбулаториялық дәрілік қамтамасыз етуді есепке алу ақпараттық жүйесі (бұдан әрі – ДҚАЖ) –– тегін медициналық көмектің кепілдік берілген көлемі (бұдан әрі – ТМККК) және (немесе) міндетті әлеуметтік медициналық сақтандыру жүйесіндегі (бұдан әрі – МӘМС) медициналық көмек шеңберінде рецепттер жазып беруді, фармацевтикалық көрсетілетін қызметтің өнім берушісінің тауарды босатуын немесе есепке алу және өткізу жөніндегі көрсетілетін қызметті есепке алуды автоматтандыруға арналған денсаулық сақтау саласындағы уәкілетті орган айқындайтын ақпараттық жүйе;

      2) әлеуметтік медициналық сақтандыру қоры (бұдан әрі – қор) – аударымдар мен жарналарды жинақтауды жүргізетін, сондай-ақ медициналық көмек көрсететін денсаулық сақтау субъектілерінің көрсетілетін қызметтерін медициналық көрсетілетін қызметтерді сатып алу шартында көзделген көлемдерде және талаптармен сатып алу мен оларға ақы төлеуді және Қазақстан Республикасының заңдарында айқындалған өзге де функцияларды жүзеге асыратын коммерциялық емес ұйым;

      3) бірлесіп төлеу – ерікті түрде жүзеге асырылатын, ТМККК шеңберінде және (немесе) МӘМС жүйесінде амбулаториялық деңгейде дәрілік заттардың, медициналық бұйымдардың құны мен олардың орнын толтырудың белгіленген шекті бағасындағы айырманы төлеу;

      4) бірлесіп төлеу шеңберінде дәрілік заттар мен медициналық бұйымдарды өтеудің шекті бағасы – ТМККК шеңберінде және МӘМС жүйесінде дәрілік заттардың халықаралық патенттелмеген атауына және медициналық бұйымның техникалық сипаттамасына шекті бағадан аспайтын дәрілік заттар мен медициналық бұйымдарды өткізу құны;

      5) дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъектілер – фармацевтикалық қызметті жүзеге асыратын жеке немесе заңды тұлғалар;

      6) дәрілік заттың халықаралық патенттелмеген атауы – дәрілік заттың Дүниежүзілік денсаулық сақтау ұйымы ұсынған атауы;

      7) дәрілік заттың саудалық атауы – дәрілік заттың тіркелетін атауы;

      8) дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъектілердің және (немесе) консорциумның бірлесіп төлеудің ақпараттық жүйесі (бұдан әрі – БТАЖ) - бірлесіп төлеу бойынша амбулаториялық-дәрілік қамтамасыз ету процестерін автоматтандыру үшін пайдаланылатын, оны енгізгенге және пайдаланғанға дейін міндетті сынақтан өткізуге және Қазақстан Республикасының ақпараттық қауіпсіздік саласындағы заңнамасының талаптарына сәйкестігін растауға жататын ақпараттық жүйе (бағдарламалық өнім);

      9) консорциум – бұл бiрлескен шаруашылық қызмет туралы шарт негiзiнде заңды тұлғалар нақты шаруашылық мiндеттерiн шешу үшiн белгiлi бiр ресурстарды бiрiктiрiп, күш-жiгердi үйлестiретiн ерiктi түрдегі тең құқықты уақытша одақ (бiрлестiк);

      10) медициналық бұйымның саудалық атауы – медициналық бұйымның тіркелетін атауы;

      11) тегін медициналық көмектің кепілдік берілген көлемі шеңберінде және (немесе) міндетті әлеуметтік медициналық сақтандыру жүйесінде дәрілік заттың халықаралық патенттелмеген атауына немесе медициналық мақсаттағы бұйымның, Бірыңғай дистрибьютормен жасалған ұзақ мерзімді беру шарттары шеңберінде Қазақстан Республикасының аумағында жасалатын, тірі организмнен тыс (in vitro) диагностикалауға арналған медициналық бұйымдардың техникалық сипаттамасына арналған шекті баға – тегін медициналық көмектің кепілдік берілген көлемі шеңберінде және (немесе) міндетті әлеуметтік медициналық сақтандыру жүйесінде сатып алуды одан жоғары бағамен жүргізуге болмайтын, Қазақстан Республикасында тіркелген дәрілік заттың халықаралық патенттелмеген атауына немесе медициналық мақсаттағы бұйымның, Бірыңғай дистрибьютормен жасалған ұзақ мерзімді беру шарттары шеңберінде Қазақстан Республикасының аумағында жасалатын, тірі организмнен тыс (in vitro) диагностикалауға арналған медициналық бұйымдардың техникалық сипаттамасына арналған баға;

      12) "электрондық үкімет" мобильді қосымшасы – ұялы байланыстың абоненттік құрылғысында орнатылған және іске қосылған және ұялы байланыс және интернет арқылы электрондық нысанда көрсетілетін мемлекеттік қызметтер мен қызметтерге қол жеткізуді ұсынатын бағдарламалық өнім.

2-тарау. Бірлесіп төлеуді жүзеге асыру тәртібі

      3. Дәрілік заттарды және (немесе) медициналық бұйымдарды бірлесіп төлеу ТМККК шеңберінде және (немесе) МӘМС жүйесінде белгілі бір аурулары (жай-күйлері) бар Қазақстан Республикасы азаматтарының жекелеген санаттары дәрілік заттармен және (немесе) медициналық бұйымдармен тегін және (немесе) жеңілдікпен амбулаториялық қамтамасыз ету кезінде жүзеге асырылады.

      4. Пациенттерге немесе олардың заңды өкілдеріне дәрілік заттармен және (немесе) медициналық бұйымдармен қамтамасыз ету кезінде мынадай тәсілдердің бірін таңдау құқығы беріледі:

      1) медициналық-санитариялық алғашқы және (немесе) консультациялық-диагностикалық көмек көрсететін денсаулық сақтау ұйымдарындағы дәріхана пункттері арқылы, сондай-ақ ауылдық елді мекендерде жұмыс істейтін жылжымалы дәріхана пункттері арқылы дәрілік заттармен және (немесе) медициналық бұйымдармен тегін қамтамасыз ету;

      2) қормен шарты бар дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъектілер арқылы бірлесіп төлеуді қолдана отырып, дәрілік заттармен және (немесе) медициналық бұйымдармен қамтамасыз ету.

      Медицина қызметкерлері ДҚАЖ-ға рецепт жазып берген кезде пациенттің немесе оның заңды өкілінің бірлескен төлем әдісін таңдауға келісімін алады.

      5. Медицина қызметкері амбулаториялық дәрілік қамтамасыз етуге рецепт жазып бергеннен кейін пациент немесе оның заңды өкілі "электрондық үкімет" мобильді қосымшасының жеке кабинетінде және (немесе) электрондық рецептілер функционалы бар және ДҚАЖ-бен интеграцияланған БТАЖ-дың мобильді қосымшасында және (немесе) БТАЖ-дың интернет-ресурсында халықаралық патенттелмеген атауына, дәрілік нысаны мен мөлшеріне сәйкес келетін дәрілік заттардың және (немесе) медициналық бұйымдардың тіркелген саудалық атаулары, бірлесіп төлеуге қатысатын дәріханалардың мекенжайлары, оларда дәрілік заттардың және (немесе) медициналық бұйымдардың болуы және құны мен бірлесіп төлеу шеңберінде қосымша төлем мөлшерін көрсете отырып хабардар етіледі.

      6. Пациентті немесе оның заңды өкілін дәрілік затпен және (немесе) медициналық бұйыммен қамтамасыз ету "электрондық үкімет" мобильді қосымшасында "Әлеуметтік әмиян" сервисі және (немесе) электрондық рецептілер функционалы бар және ДҚАЖ-бен интеграцияланған БТАЖ-дың мобильді қосымшасында және (немесе) БТАЖ-дың интернет-ресурсы арқылы ұсынылатын электрондық рецептіні (QR-кодты) сканерлеу арқылы дәрілік нысаны мен дозасын ескере отырып, халықаралық патенттелмеген атауы бойынша жүзеге асырылады.

      7. Бірлесіп төлеуді іске асыру пациентті немесе оның заңды өкілін осы Қағидаларға 5-тармаққа сәйкес дәрілік заттарды және (немесе) медициналық бұйымдарды алу мүмкіндігі туралы хабардар ете отырып, БТАЖ арқылы қамтамасыз етіледі.

      8. БТАЖ:

      1) электрондық рецептілер функционалы бар және ДҚАЖ-бен интеграцияланған "электрондық үкімет" мобильді қосымшасына және (немесе) БТАЖ-дың мобильді қосымшасына және (немесе) БТАЖ-дың интернет-ресурстарына бірлесіп төлеуге қатысатын дәріханалар, оларда дәрілік заттардың және (немесе) медициналық бұйымдардың болуы, құны мен бірлесіп төлеу шеңберінде қосымша төлем мөлшерін көрсете отырып ақпарат беруді;

      2) бірлесіп төлеу шартын жасасуды;

      3) осы Қағидаларға 1-қосымшаға сәйкес нысан бойынша дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъектілермен және (немесе) консорциуммен қамтамасыз етілген рецептілердің жиынтық тізілімі қалыптастыруды, келісуді не қабылдамауды;

      4) осы Қағидаларға 2-қосымшаға сәйкес нысан бойынша дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъектілердің және (немесе) консорциумның фармацевтикалық көрсетілетін қызметтерге ақы төлеу актісі қалыптастыруды және келісуді;

      5) пациентке босатылған күнін және босату фактісін растайтын бақылау-кассалық машинасы чегінің деректемелерін, босатылған дәрілік затты және медициналық бұйымды таңбалау кодтарының мәртебесін көрсете отырып, дәрілік заттың және (немесе) медициналық бұйымның берілген фактісі бойынша рецептіні қамтамасыз ету туралы ДҚАЖ-ға деректердің автоматтандырылған берілуін қамтамасыз етеді.

      9. Консорциум және (немесе) дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъектілер қорға бірлесіп төлеу шартын жасасуға өтінім береді.

      10. Дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъектілер мынадай:

      1) кемінде 3 (үш) облыста, республикалық маңызы бар қалаларда және/немесе астанада орналасқан 70 (жетпіс) дәріханадан тұратын дәріхана желісінің болуы;

      2) дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъектінің дәріхана желісіне кіретін әрбір дәріхананың осы жүйемен жұмыс істеуінің техникалық мүмкіндігін қамтамасыз ете отырып, осы Қағидалардың 8 және 12-тармақтарында көрсетілген функциялар мен талаптарға сәйкес келетін БТАЖ-дың болуы немесе БТАЖ-ға қосылуы өлшемшарттарына сәйкес келеді.

      11. Консорциум мынадай өлшемшарттарға сәйкес келеді:

      1) консорциумға қатысушылар бірлесіп 5 (бес) облыста, республикалық маңызы бар қалаларда және/немесе астанада орналасқан кемінде 200 (екі жүз) дәріхананы қамтитын дәріхана желісі арқылы бірлесіп төлеуді іске асыруды қамтамасыз етеді;

      2) дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъектінің дәріхана желісіне кіретін әрбір дәріхананың осы жүйемен жұмыс істеуінің техникалық мүмкіндігін қамтамасыз ете отырып, осы Қағидалардың 8 және 12-тармақтарында көрсетілген функциялар мен талаптарға сәйкес келетін БТАЖ-дың болуы немесе БТАЖ-ға қосылуы;

      3) бірлесіп төлеу шеңберінде консорциумның әрбір қатысушысына өтеудің тең талаптарын көздейтін консорциум құру туралы жасалған шарттың болуы.

      12. Ақпараттық қауіпсіздік талаптарына сәйкестігін растайтын сынақтар актісі немесе хаттамасы болған кезде БТАЖ бірлесіп төлеу шеңберінде пайдалануға рұқсат етіледі.

      13. Қор ұсынылған өтінімді 5 (бес) жұмыс күнінен аспайтын мерзімде қарайды. Осы Қағидалардың 10 және 11-тармақтарында көрсетілген өлшемшарттарға сәйкес келген жағдайда қор дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъектімен және (немесе) консорциумның атынан болатын дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъектілердің бірімен (бұдан әрі – консорциумның ресми өкілі) шарт жасасады.

      14. Консорциумның ресми өкілін консорциум құру туралы шарт негізінде консорциум қатысушылары айқындайды.

      Консорциум құру туралы шартта:

      1) қормен қатынастарда консорциум мүдделерін білдіруге уәкілетті қатысушының атауы;

      2) қормен шартқа қол қою, жиынтық тізілім мен төлем актісін ұсыну құқығын қоса алғанда, ресми өкілдің өкілеттіктерінің көлемі;

      3) консорциумның ресми өкілін ауыстыру туралы шешім қабылдау тәртібі;

      4) консорциумның басқа қатысушылары алдындағы ресми өкілдің ұсынылатын ақпараттың дұрыстығы және қосымша төлем шарты бойынша міндеттемелердің орындалуы үшін жауапкершілігі көрсетіледі.

      Қор консорциум қатысушыларының ресми өкілді таңдауға, ауыстыруға немесе кері қайтарып алуға, сондай-ақ қаражатты бөлу және шешім қабылдау тәртібіне қатысты ішкі шарттық қатынастарына араласпайды.

      15. Бірлесіп төлеу шартының нысанасын азаматтық заңнамаға және денсаулық сақтау саласындағы заңнамаға сәйкес Қордың атқарушы органы бекітеді.

      16. Дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъектілер және (немесе) консорциумның ресми өкілі бірлесіп төлеуді іске асыру шеңберінде жиналған мәліметтерді бірлесіп төлеуде көзделмеген өзге де коммерциялық мақсаттарда пайдаланбайды.

      17. "Электрондық үкімет" мобильді қосымшасының операторы дәрілік заттар мен медициналық бұйымдар айналысы саласындағы субъектіге және (немесе) қор бірлесіп төлеу шартын жасасқан консорциумның ресми өкіліне бірлесіп төлеу шеңберінде интеграциялауға (деректермен алмасуға) мүмкіндік береді.

3-тарау. Бірлесіп төлеу шеңберінде фармацевтикалық көрсетілетін қызметтердің құнына ақы төлеу тәртібі

      18. Қор дәрілік заттар мен медициналық бұйымдар айналысы саласындағы субъектілерге және (немесе) консорциумның ресми өкіліне нақты көрсетілген фармацевтикалық көрсетілетін қызметтер үшін, бюджет қаражаты мен қор активтері есебінен бірлесіп төлеу шарты негізінде фармацевтикалық көрсетілетін қызметтерді төлейді.

      19. Дәрілік заттар мен медициналық бұйымдар айналысы саласындағы субъектілерге және (немесе) консорциумның ресми өкіліне фармацевтикалық көрсетілетін қызметтердің құнына ақы төлеу үшін:

      1) осы Қағидаларға 1-қосымшаға сәйкес нысан бойынша дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъектілермен және (немесе) консорциуммен қамтамасыз етілген рецептілердің жиынтық тізілімі (бұдан әрі – жиынтық тізілім);

      2) осы Қағидаларға 2-қосымшаға сәйкес нысан бойынша дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъектілердің және (немесе) консорциумның фармацевтикалық көрсетілетін қызметтерге ақы төлеу актісі (бұдан әрі – ақы төлеу актісі) негіз болып табылады.

      20. Бірлесіп төлеу шеңберінде фармацевтикалық көрсетілетін қызметтердің құнына ақы төлеу үшін есепті кезең күнтізбелік ай болып табылады. Ағымдағы жылғы желтоқсан айына ақы төлеу келесі қаржы жылында жүргізіледі.

      Қор мен дәрілік заттар мен медициналық бұйымдар айналысы саласындағы субъектілердің және (немесе) консорциумның ресми өкілінің арасындағы келісім бойынша техникалық мүмкіндіктер мен қаржы қаражаты болған кезде есепті кезеңнің ұзақтығы күнтізбелік айдан кем болып белгіленуі мүмкін.

      21. Дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъектілер және (немесе) консорциумның ресми өкілі БТАЖ-да қалыптастырылған жиынтық тізілімді, сондай-ақ қағаз жеткізгіште және (немесе) БТАЖ арқылы ақы төлеу актісін ұсынады.

      22. Жиынтық тізілімді дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъектілер және (немесе) консорциумның ресми өкілі қорға ай сайын есепті кезеңнен кейінгі айдың 25 (жиырма бесінші) күнінен кешіктірмей береді.

      Ағымдағы жылғы желтоқсанға фармацевтикалық көрсетілетін қызметтердің құнына ақы төлеу үшін жиынтық тізілім есепті қаржы жылынан кейінгі жылдың 25 (жиырма бесінші) қаңтарына дейін ұсынылады.

      23. Қор жиынтық тізілімді оны алған күннен бастап 10 (он) жұмыс күні ішінде қарайды және келіседі.

      24. Дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъектілер және (немесе) консорциумның ресми өкілі қормен жиынтық тізілім келіскеннен кейін оған ақы төлеу актісін жібереді.

      25. Қор ақы төлеу актісін алғаннан кейін 5 (бес) жұмыс күні ішінде қарайды және қол қояды.

      26. Қор ақы төлеу актісіне қол қойылған күннен бастап күнтізбелік 5 (бес) күн ішінде дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъектілерге және (немесе) консорциумның ресми өкіліне ақы төлеуді жүзеге асырады.

      27. Қор дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъектілерге және (немесе) консорциумның ресми өкіліне дәрілік заттардың құнын халықаралық патенттелмеген атауға шекті баға бойынша, бірақ саудалық атауының бағасынан жоғары емес бағамен төлейді.

      Егер дәрілік заттың және (немесе) медициналық бұйымдардың саудалық атауының бағасы тиісті халықаралық патенттелмеген атау үшін белгіленген шекті бағадан төмен болса пациент қосымша ақы төлемін жүргізбейді.

      28. Осы Қағидалардың 26-тармағында көзделген ақы төлеу мерзімі қорға бюджет қаражаты уақтылы аударылмаған кезде тоқтатыла тұрады.

      29. Бірлесіп төлеу шартын бұзу үшін осы Қағидалардың 10, 11, 12, 22 және 24-тармақтарында көзделген талаптардың бұзылуы және (немесе) сақталмауы, атап айтқанда жиынтық тізілім мен ақы төлеу актісін уақтылы немесе тиісінше ұсынбауы, БТАЖ-ды қосу және пайдалану, сондай-ақ ақпараттық қауіпсіздік жөніндегі талаптарды бұзу негіз болып табылады.

      Шартты бұзу дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъектілерге және (немесе) консорциумның ресми өкіліне жазбаша хабарлама жіберу арқылы жүзеге асырылады.

      Шарт дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъектілер және (немесе) консорциумның ресми өкілі көрсетілген хабарламаны алған сәттен бастап бұзылған болып есептеледі.

  Бірлесіп төлеуді жүзеге асыру
қағидаларына 1-қосымша
Нысан

Дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъектілермен және (немесе) консорциуммен қамтамасыз етілген рецептілердің жиынтық тізілімі

      20___ жылғы "___" _________ №_______ кезеңге

      20 __жылғы "__" _____ бастап 20 ___ жылғы "__" ______ дейінгі кезеңге 20 ___ жылғы "___" _________ № ____ Бірлесіп төлеу шеңберінде фармацевтикалық көрсетілетін қызметтердің құнын төлеу шарты бойынша

      Өнім берушінің атауы және БСН (дәрілік заттар мен медициналық бұйымдар айналысы саласындағы субъект және (немесе) консорциумның ресми өкілі "Әлеуметтік медициналық сақтандыру қоры" КеАҚ-мен бірлесіп төлеу шартын жасасқан)___________________________________________________________


р/с №

Рецептіні нақты қамтамасыз еткен дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъектінің атауы

рецептіні нақты қамтамасыз еткен дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъектінің БСН-і

Өңір

АХЖ-10 коды

Пациенттің ЖСН

қамтамасыз етілген рецепт № және күні

Қамтамасыз етілген дәрілік заттың халықаралық патенттелмеген атауы

1

2

3

4

5

6

7

8

      жалғасы

Қамтамасыз етілген дәрілік заттың сауда атауы (СА)

Дозасы және шығарылған түрі

Өлшем бірлігі

Өлшем бірлігі үшін өтеудің шекті бағасы, теңге

Фискалдық чек нөмірі

ДЗ таңбалау нөмірі (коды)

Қордың құнын өтеу бағасы, теңге

Пациент төлеген бағасы, теңге (бірлесіп төлеу сомасы)

Жалпы сомасы, теңге

9

10

11

12

13

14

15

16

17=15+16

      Бірлесіп төлеу шеңберінде фармацевтикалық көрсетілетін қызметінің жалпы құны ______ теңге.

      Қызмет көрсеткен:

      Дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъект және (немесе) консорциумның ресми өкілі ________________

      ___________________

      Келісілді:

      "Әлеуметтік медициналық сақтандыру қоры" КеАҚ ________ ________

      * Саудалық атауы дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың мемлекеттік тізілімінен көрсетіледі

  Бірлесіп төлеуді жүзеге асыру
қағидаларына 2-қосымша
Нысан

Дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъектілердің және (немесе) консорциумның фармацевтикалық көрсетілетін қызметтерге ақы төлеу актісі

20 ___ жылғы "___" _________ №_______

      20 ___ жылғы "__" ______ бастап 20 __ жылғы "__" ________ кезеңге 20 ___ жылғы "___" ________ № ________ Бірлесіп төлеу шеңберінде фармацевтикалық көрсетілетін қызметтердің құнын төлеу шарты бойынша

р/с №

Өңір

Өнім берушінің атауы ("Әлеуметтік медициналық сақтандыру қоры" КеАҚ-мен бірлесіп төлеу шартын жасасқан дәрілік заттар мен медициналық бұйымдар айналысы саласындағы субъект және (немесе) консорциумның ресми өкілі)

Ақы төлеуге ұсынылғаны

Бірлесіп төлеу шеңберінде қамтамасыз етілген рецептілер саны

Қормен өтеу сомасы, теңге

1

2

3

4

5

1





2


Бірлесіп төлеу шеңберінде қамтамасыз етілген рецептілер сомасы, теңге


      Қызмет көрсеткен:

      Дәрілік заттар мен медициналық бұйымдардың айналысы саласындағы субъект және (немесе) консорциумның ресми өкілі

      _______________________

      Келісілді:

      "Әлеуметтік медициналық сақтандыру қоры" КеАҚ ___________________________