О внесении изменений в решение Актюбинского областного маслихата от 17 июля 2013 года № 143 "О Правилах подготовки и проведения отопительного сезона в Актюбинской области"

Решение Актюбинского областного маслихата от 27 июня 2025 года № 224. Зарегистрировано в Министерстве юстиции Республики Казахстан 2 июля 2025 года № 36395

      Актюбинский областной маслихат РЕШИЛ:

      1. Внести в решение Актюбинского областного маслихата от 17 июля 2013 года № 143 "О Правилах подготовки и проведения отопительного сезона в Актюбинской области" (зарегистрировано в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 3621) следующие изменения:

      в заголовке, в пункте 1 решения и по всему тексту Правил на казахском языке слова "жылу маусымына" и "жылу маусымы" заменить словами "жылыту маусымына" и "жылыту маусымы", текст на русском языке не меняется;

      в Правилах подготовки и проведения отопительного сезона в Актюбинской области, утвержденных указанным решением:

      пункт 1 изложить в следующей редакции:

      "1. Настоящие Правила подготовки и проведения отопительного сезона в Актюбинской области (далее - Правила) разработаны в соответствии с Законами Республики Казахстан "Об электроэнергетике", "О теплоэнергетике" "Об энергосбережении и повышении энергоэффективности", "О жилищных отношениях", приказом министра энергетики Республики Казахстан от 18 декабря 2014 года № 211 "Об утверждении Правил пользования тепловой энергией" (зарегистрировано в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 10234) и определяют порядок подготовки и проведения отопительного сезона в Актюбинской области.";

      абзац 1 пункта 14 изложить в следующей редакции:

      "14. Формы управления объектом кондоминиума:";

      подпункты 7), 8), 9), 10) пункта 14 изложить в следующей редакции:

      "7) организуют проведение собраний, письменных опросов собственников квартир, нежилых помещений;

      8) обеспечивают для всех собственников квартир, нежилых помещений, во всех доступных для обозрения местах, размещение на стендах информации об организациях (название, контактные телефоны, телефоны аварийных служб), осуществляющих обслуживание и ремонт помещения, а также общего имущества, а также об организациях - поставщиках услуг по теплоснабжению;

      9) принимают меры по обеспечению бесперебойной работы санитарно-технического и инженерного оборудования общего имущества объекта кондоминиума;

      10) уведомляют собственников квартир, нежилых помещений об отключении, испытании или ином изменении режима работы инженерных сетей - за двое суток, кроме случаев возникновения аварийных ситуаций.";

      пункт 15 изложить в следующей редакции:

      "15. Не допускается производство строительных, монтажных, земляных, погрузочно-разгрузочных работ, поисковых работ, связанных с устройством скважин и шурфов, обустройство площадок, стоянок автомобильного транспорта, размещение рынков, строений, сооружений, складирование материалов, сооружение ограждений и заборов, сброс и слив едких коррозионных веществ и горюче-смазочных материалов в охранных зонах тепловых сетей без согласования с субъектами теплоэнергетики, в ведении которых находятся тепловые сети;

      Не допускается производство строительных, монтажных, земляных, погрузочно-разгрузочных работ, поисковых работ, связанных с устройством скважин и шурфов, обустройство площадок, стоянок автомобильного транспорта, размещение рынков, строений, сооружений, складирование материалов, сооружение ограждений и заборов, сброс и слив едких коррозионных веществ и горюче-смазочных материалов в охранных зонах линий электрических сетей без согласования с организацией, в ведении которой находятся электрические сети.";

      пункт 24 изложить в следующей редакции:

      "24. Граница ответственности между потребителем и энергопередающей или энергопроизводящей организациями за состояние и обслуживание систем теплопотребления определяется их балансовой принадлежностью или по согласованию сторон.";

      на казахском языке слова "4-тарау. Жылу режимі" заменить словами "4-тарау. Жылыту режимі", текст на русском языке не меняется.

      2. Настоящее решение вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Председатель областного маслихата Г. Суентаева

"Ақтөбе облысында жылу маусымына дайындық және оны өткізу Қағидасы туралы" Ақтөбе облыстық мәслихаттың 2013 жылғы 17 шілдедегі № 143 шешіміне өзгерістер енгізу туралы

Ақтөбе облыстық мәслихатының 2025 жылғы 27 маусымдағы № 224 шешімі. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2025 жылғы 2 шілдеде № 36395 болып тіркелді

      Ақтөбе облыстық мәслихаты ШЕШІМ ҚАБЫЛДАДЫ:

      1. "Ақтөбе облысында жылу маусымына дайындық және оны өткізу Қағидасы туралы" Ақтөбе облыстық мәслихаттың 2013 жылғы 17 шілдедегі № 143 (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 3621 тіркелген) шешіміне мынадай өзгерістер енгізілсін:

      шешімнің атауында, 1-тармағында және Қағиданың бүкіл мәтіні бойынша қазақ тіліндегі "жылу маусымына" және "жылу маусымы" деген сөздер "жылыту маусымына" және "жылыту маусымы" деген сөздермен ауыстырылсын, орыс тіліндегі мәтін өзгермейді;

      көрсетілген шешіммен бекітілген Ақтөбе облысында жылу маусымына дайындық және оны өткізу Қағидаларында:

      1-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "1. Осы Ақтөбе облысында жылыту маусымына дайындық және оны өткізу қағидасы (бұдан әрі - Қағида) "Электр энергетикасы туралы", "Жылу энергетикасы туралы", "Энергия үнемдеу және энергия тиімділігін арттыру туралы", "Тұрғын үй қатынастары туралы" мемлекеттстан Республикасының Заңдары, "Жылу энергиясын пайдалану қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Энергетика министрінің 2014 жылғы 18 желтоқсандағы № 211 (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 10234 тіркелген) бұйрығы негізінде әзірленген және Ақтөбе облысында жылыту маусымына дайындық және оны өткізу тәртібін айқындайды.";

      14 тармақтың 1 абзацы мынадай редакцияда жазылсын:

      "14. Кондоминиум объектісін басқару нысандары:";

      14 тармақтың 7), 8), 9), 10) тармақшалары мынадай редакцияда жазылсын:

      "7) пәтерлердің, тұрғын емес үй-жайлардың меншік иелеріне жиналыстар, жазбаша сауалдарды өткізуді ұйымдастырады;

      8) барлық пәтерлердің, тұрғын емес үй-жайлардың иелері үшін барлық қол жетімді орындарда ақпарат тақталарында үй-жай, сондай-ақ ортақ мүлікке қызмет көрсету мен жөндеуді жүзеге асыратын ұйымдар туралы, сондай-ақ жылумен жабдықтау бойынша қызметтерді көрсетуші ұйымдар (атауы, байланыс телефондары, апатты қызметтердің телефондары) туралы ақпараттың орналастырылуын қамтамасыз етеді;

      9) кондоминиум объектісінің ортақ мүлкінің санитариялық-техникалық және инженерлік жабдығының үздіксіз жұмысын қамтамасыз ету жөнінде шаралар қабылдайды;

      10) апатты жағдайлардың туындау жағдайларынан басқа, пәтерлердің (үй-жай), тұрғын емес үй-жайлардың иелерін инженерлік желілер жұмысы режимінің сөндірілуі, сыналуы немесе басқа да өзгерістері туралы екі тәулікке дейін хабарлайды.";

      15-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "15. Жылу желілерінің күзет аймақтарында қарамағында жылу желілері бар жылу энергетикасы субъектілерінің келісімінсіз құрылыс, монтаждау, жер қазу, тиеу-түсiру жұмыстарын, ұңғымалар мен шурфтардың орнатылуына байланысты iздеу жұмыстарын жүргiзуге, алаңдарды, автомобиль көлiгi тұрақтарын жайластыруға, базарларды, құрылыстарды, ғимараттарды орналастыруға, материалдарды жинап қоюға, қоршаулар мен дуалдарды соғуға, күйдiргiш коррозиялы заттар мен жанар-жағармай материалдарын шығарып тастауға және төгуге жол берілмейді.

      Қарамағында электр желілері бар ұйымның келiсiмiнсiз электр және жылу желiлерi жолдарының күзет аймақтарында құрылыс, монтаждау, жер қазу, тиеу-түсiру жұмыстарын, ұңғымалар мен шурфтардың орнатылуына байланысты iздеу жұмыстарын жүргiзуге, алаңдарды, автомобиль көлiгi тұрақтарын жайластыруға, базарларды, құрылыстарды, ғимараттарды орналастыруға, материалдарды жинап қоюға, қоршаулар мен дуалдарды соғуға, күйдiргiш коррозиялы заттар мен жанар-жағармай материалдарын шығарып тастауға және төгуге жол берілмейді.";

      24-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:

      "24. Жылуды тұтыну жүйелерінің жай-күйіне және қызмет көрсетуіне тұтынушылар мен энергия беруші немесе энергия өндіруші ұйымдар арасындағы жауапкершілік шекарасы олардың теңгерімдік тиесілігінде немесе тараптардың келісімі бойынша анықталады.";

      Қазақ тіліндегі "4-тарау. Жылу режимі" деген сөздер "4-тарау. Жылыту режимі" деген сөздермен ауыстырылсын, орыс тіліндегі мәтін өзгермейді.

      2. Осы шешім оның алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Облыстық мәслихаттың төрағасы Г. Суентаева