On approval of the Rules for the formation and monitoring of the implementation of the “electronic government” architecture

Order No.193/HK of the Minister of Digital Development, Innovations and Aerospace Industry of the Republic of Kazakhstan as of August 12, 2019. Registered with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on August 15, 2019, No. 19249.

      Unofficial translation
      Footnote. The headline is in the wording of the order of the Minister of Digital Development, Innovations and Aerospace Industry of the Republic of Kazakhstan dated 28.11.2022 № 464/НҚ (shall be enforced from 01.01.2023).

      As per sub-paragraph 17) of Article 7 of the Law of the Republic of Kazakhstan “On Informatisation” and sub-paragraph 144) of paragraph 15 of the Regulations on the Ministry of Digital Development, Innovation and Aerospace Industry of the Republic of Kazakhstan, approved by Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan № 501 of 12 July 2019, I HEREBY ORDER:

      Footnote. The preamble - as amended by Order of the Minister of Digital Development, Innovation and Aerospace Industry of the Republic of Kazakhstan № 611/NK of 30.09.2024 (shall enter into force on 08.01.2025).

      1. To approve the attached Rules for the formation and monitoring of the implementation of the “electronic government” architecture.

      Footnote. Paragraph 1 is in the wording of the order of the Minister of Digital Development, Innovations and Aerospace Industry of the Republic of Kazakhstan dated 28.11.2022 № 464/НҚ (shall be enforced from 01.01.2023).

      2. To invalidate Order № 159 of the Minister of Information and Communications of the Republic of Kazakhstan “On approval of the Rules for the development, support of the implementation and development of the architecture of state bodies” as of September 19, 2016 (registered in the State Registration Register of Regulatory Legal Acts under № 14523, published in the “Adilet” legal information system on January 12, 2017).

      3. The Digitalization Department of the Ministry of Digital Development, Innovations and Aerospace Industry of the Republic of Kazakhstan shall:

      1) ensure state registration of this order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) within ten calendar days of the state registration of this order, send it in Kazakh and Russian to the Republican State Enterprise with the Right of Economic Management “Institute of Legislation and Legal Information of the Republic of Kazakhstan” for its official publication and inclusion into the Reference Control Bank of Regulatory Legal Acts of the Republic of Kazakhstan;

      3) place this order on the website of the Ministry of Digital Development, Innovations and Aerospace Industry of the Republic of Kazakhstan;

      4) within ten working days of the state registration of this order, submit information on the implementation of measures, provided for in subparagraphs 1), 2) and 3) of this paragraph, to the Legal Department of the Ministry of Digital Development, Innovations and Aerospace Industry of the Republic of Kazakhstan.

      4. The control over the execution of this order shall be assigned to the supervising vice-minister of digital development, innovations and aerospace industry of the Republic of Kazakhstan.

      5. This order shall take effect ten calendar days after its first official publication.

      Minister of Digital Development,
Innovations and Aerospace Industry of
the Republic Kazakhstan

  Approved by
Order № 193/HK of the
Minister of Digital
Development, Innovations and
Aerospace Industry of the
Republic of Kazakhstan
as of August 12, 2019

Rules for the formation and monitoring of the implementation of the ‘electronic government’ architecture

      Footnote. The Rules - as revised by Order of the Minister of Digital Development, Innovation and Aerospace Industry of the Republic of Kazakhstan № 611/NK of 30.09.2024 (shall take effect on 08.01.2025).

Rules for the formation and monitoring of the implementation of the ‘electronic government’ architecture

      Footnote. The Rules - as revised by Order of the Minister of Digital Development, Innovation and Aerospace Industry of the Republic of Kazakhstan № 611/NK of 30.09.2024 (shall take effect on 08.01.2025).

Chapter 1. General provisions

      1. These Rules for the Formation and Monitoring of the Implementation of the Electronic Government Architecture (hereinafter referred to as the Rules) have been drawn up in line with sub-paragraph 17) of Article 7 of the Law of the Republic of Kazakhstan “On Informatisation” (hereinafter referred to as the Law), sub-paragraph 144) of paragraph 15 of the Regulations on the Ministry of Digital Development, Innovation and Aerospace Industry of the Republic of Kazakhstan, approved by Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan № 501 of July 12, 2019 (hereinafter referred to as the Regulations on the Ministry), and determine the procedure for forming and monitoring the implementation of the e-government architecture.

      2. The following basic terms are used herein:

      1) authorised body in the field of informatisation (hereinafter referred to as the authorised body) is a central executive body responsible for management and inter-sectoral coordination in the field of informatisation and e-government;

      2) information systems architecture is a layer of e-government architecture that describes the information systems (application software) of government agencies that enable government functions and the resulting government services, the processes of their interaction, and their relationship to the functional capabilities of the relevant sectors (areas) of government;

      3) information and communication infrastructure architecture is a layer of e-government architecture that describes system-wide software, hardware and software complexes, telecommunications networks, information security tools and engineering infrastructure;

      4) interested party in the architecture of electronic government and the project in the field of information and communication technologies (hereinafter referred to as the interested party) is a legal entity (state legal entity, state-owned enterprise, state enterprise under economic management, quasi-state entity), whose activities will be affected by the development of the electronic government architecture, which has expectations and interests regarding the electronic government information objects and the software products of the electronic government information and communication platform (hereinafter referred to as the platform software product);

      5) information and communication technology project (hereinafter referred to as ICT project) is a set of interrelated measures aimed at creating and developing e-government information systems, developing and deploying platform software products, financed from budgetary funds, including other sources of funding not prohibited by the laws of the Republic of Kazakhstan in the field of informatisation;

      6) the registration code of an e-government information object or platform software product is a unique identification number assigned to each platform software product registered on the e-government architecture portal;

      7) information interaction is the process of exchanging data and information between structural units of public authorities, public authorities with subordinate organisations, other public authorities, individuals and legal entities;

      8) context of e-government architecture is the internal environment and external conditions for the functioning of e-government, within which the e-government architecture is formed;

      9) data architecture is a layer of e-government architecture that describes information resources, the data they contain, and information interactions, including approaches and means of data management;

      10) customer-centric architecture is architecture formed using a customer-centric approach by the design of multiple customer paths that arise for service recipients in a domain (or several domains), built around the needs of service recipients;

      11) customer-oriented approach is an approach used in the design and re-engineering of business processes in order to adapt them as much as possible to the service recipient, weighing their personal features;

      12) activity architecture is a layer of e-government architecture that describes strategic priorities, objectives, goals, functional capabilities (groups of functions), functions, business processes and services in terms of relevant domains;

      13) public authority (hereinafter referred to as PA) – a central public authority and a public authority directly subordinate and accountable to the President of the Republic of Kazakhstan, as well as local executive bodies of regions, cities of national importance and the capital;

      14) technical documentation is a set of documents for an information object, based on which the creation and development of the information object, as well as its trial and industrial operation, are carried out;

      15) information and communication platform of electronic government (hereinafter referred to as ICP EG) is a technological platform designed to automate the activities of a public authority, including the automation of public functions and the provision of public services arising therefrom, as well as the centralised collection, processing and storage of public electronic information resources;

      16) e-government architecture is the description of e-government information objects, including objectives and functions of public administration in the relevant areas of public administration, in digital form;

      17) e-government architecture is a component of e-government architecture that outlines the state of e-government from a single perspective, describing activities, data, information systems and information and communication infrastructure;

      18) e-government service integrator (hereinafter referred to as the service integrator) is a legal entity designated by the Government of the Republic of Kazakhstan, which is responsible for providing methodological support for the development of the e-government architecture, as well as other functions stipulated by the Law.

      19) a software product of the information and communication platform of the electronic government (hereinafter referred to as the platform software product) is software developed and placed on the information and communication platform of the electronic government;

      20) an e-government architecture portal (hereinafter referred to as the architecture portal) is an information technology object designed to record, store and organise information regarding e-government information technology objects, the architecture of electronic government, platform software products, for further use by public authorities for monitoring, analysis and planning in the field of informatisation.

      3. an electronic government acrhitecture is designed to form a targeted, customer-oriented architecture of the state based on a domain model for the efficient management of ICT projects, including implementation on the ICP EG.

      The architecture of the ICP EG shall be created and approved by the operator of the e-government information and communication infrastructure in consultation with the e-government service integrator and the authorised body.

Chapter 2. Procedure for forming the electronic government architecture

      4. The e-government service integrator shall ensure the formation and development of the e-government architecture.

      5. The formation and monitoring of the e-government architecture shall be managed as per the uniform requirements in the field of information and communication technologies and information security approved by Decree № 832 of the Government of the Republic of Kazakhstan of December 20, 2016, and these Rules.

      6. The basis for the formation and monitoring of the ‘e-government’ architecture shall be:

      1) reorganisation of government agencies;

      2) adoption of new, amendments and additions to existing regulatory legal acts and documents specified by the State Planning System in the Republic of Kazakhstan, approved by Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan № 790 of November 29, 2017 (hereinafter referred to as the State Planning System documents);

      3) reengineering of public administration business processes, within which the implementation of the target version of the business process enables the automation of the activities of a public authority, including public functions and the provision of public services arising therefrom, implemented as per the Rules for Digital Transformation, approved under sub-paragraph 361-1) of paragraph 15 of the Regulations on the Ministry;

      4) non-compliance of the created and developed e-government information objects and platform software products with the e-government architecture;

      5) Evaluation by the service integrator, as part of monitoring the implementation of the e-government architecture, of the need to amend and revise the relevant domain architecture and e-government architecture. Domain architecture shall encompass activity architecture, information system architecture, data architecture, and information and communication infrastructure architecture;

      6) recommendations of the service integrator.

      7. The process of forming and developing the architecture of ‘electronic government’ shall involve the following stages:

      1) determining the current architecture of electronic government;

      2) description of strategic objectives, target indicators, tasks, and performance indicators for public administration by sector (area);

      3) development of a target architecture for e-government.

      8. Within the current e-government architecture, the service integrator on the e-government architecture portal shall:

      1) outline and describe the areas of activity of public administration and the specific public functions implemented within them, as well as the public services arising from them, considering the developed PA architectures and the model architecture of the electronic akimat;

      2) analyse the architecture of the PA, the standard architecture of an electronic akimat (local government office), organisational structures, local government regulations and state functions, and, based on the results, groups state functions and services into a list of functional capabilities of public administration;

      3) develop a functional model of ‘electronic government’ from a list of functional capabilities;

      4) within the scope of the e-government architecture, conduct a survey and description of e-government information objects and platform software products, including using information from the e-government architecture portal;

      5) develop and maintain a conceptual data model for the domain based on a data catalogue developed as per the Data Management Requirements approved under sub-paragraph 245-1) of paragraph 15 of the Regulations on the Ministry, and describes the information flows between participants in the sectors of activity;

      6) verify the precision and accuracy of information and assigns a registration code to the object of informatisation of the ‘electronic government’, the platform software product posted on the architectural portal of the electronic government;

      7) analyse existing ICT projects of the PA and the interdependencies between intra-departmental, sectoral and interdepartmental ICT projects.

      9. For the purpose of accounting for e-government informatisation objects, platform software products and the formation of the electronic government architecture, public authorities, local executive authorities and state legal entities, quasi-state entities, shall on an ongoing basis record and update information on electronic government information objects, platform software products and technical documentation for e-government information systems on the e-government architecture portal as per Appendix 1 hereto.

      10. To record information concerning e-government information objects, platform software products, and technical documentation for e-government information objects on the architecture portal, public authorities, local executive authorities, state legal entities, and quasi-state entities of the electronic government shall submit to the service integrator via the architectural portal an application for the provision of an architectural portal user account in line with Appendix 2 hereto.

      11. Within one working day of receiving the request, the service integrator shall grant the user an account on the architecture portal. The account shall provide access to the services of the architecture portal and the e-government architecture.

      12. Within two working days, in the event of full submission of information on the objects of informatisation of the electronic government, platform software products and technical documentation for e-government information objects, the service integrator shall verify the reliability and accuracy of the data, assign an accounting code to the e-government information object and platform software product.

      In the event of incomplete or incorrect data, the service integrator shall notify the owner of the e-government information objects and the platform software product via the architectural portal of the need to supplement or amend the information and technical documentation provided.

      13. The submission and updating of information on the creation (development) or acquisition of an e-government information object or platform software product shall be executed by the state body at all stages of the life cycle of the e-government information object.

      The owner of e-government information objects and platform software products shall ensure that information regarding e-government information objects and platform software products is kept up to date on the architecture portal within five working days of the amendment regarding electronic government information objects, platform software products or the discovery of their absence.

      14. As part of the description of strategic objectives, target indicators, tasks and indicators, problems and opportunities for public administration in sectors (areas), the service integrator of e-government shall:

      1) describe the list of goals, objectives, target indicators and performance indicators of the PA reflected in the laws of the Republic of Kazakhstan and documents of the State Planning System, relevant to the context of the e-government architecture being developed;

      2) detect existing problems (shortcomings and limitations) in activities, identify possible causes, including the possibility of solving them through business process reengineering and the application of information and communication technologies in sectors (areas) of public administration;

      3) on the architectural portal ensure the creation and maintenance of a state electronic register of business processes, the reengineering thereof is performed as per the Rules for Digital Transformation, approved under sub-paragraph 361-1) of paragraph 15 of the Regulations on the Ministry.

      15. As part of the development of the target architecture for e-government, the e-government service integrator shall:

      1) describe the target state of business processes in public administration in regulated areas (sectors);

      2) define reference data based on data passports posted on the architecture portal as per the data management requirements;

      3) develop a model of information systems;

      4) develop a model of information and communication infrastructure;

      5) form a list of open software and information and communication technologies (a list of guidelines (set of specifications) used in the creation and development of e-government information systems);

      6) form and prioritise a list of initiatives for the creation, development and acquisition of e-government information technology assets and information and communication services, and for the development of platform software products in relevant areas of activity, recommendations on decommissioning, replacement, balance sheet entry, migration to the ICP EG, accounting and updating of information on e-government information objects, platform software products on the architectural portal, including the write-off of information objects.

      16. Within the framework of developing each layer of the electronic government, architecture service integrator for electronic government shall:

      1) offer a comparison of e-government architecture models to identify e-government architecture components for which no recommendations exist;

      2) ensure verification of the integrity, efficiency and completeness of the e-government architecture in order to identify overlaps and conflicts between components of the e-government architecture, including missing and redundant components of the e-government architecture;

      3) identifies opportunities for eliminating duplication of e-government information objects and platform software products and creating opportunities for joint and repeated use of e-government information objects and platform software products in sectors (areas) of public administration and at the interdepartmental level.

      17. Upon completion of work on all layers of the e-government architecture, the results shall be formalised by the e-government service integrator in digital form as per its methodological support and submitted to the authorised body for approval.

      Within 10 (ten) working days of receiving the draft architecture of the electronic government, the authorised body shall approve it or, if there are reasoned comments and proposals, refuse to approve it.

      The e-government service integrator shall refine and make the necessary changes to the e-government architecture design based on the comments and suggestions of the authorised body.

      The revised architecture of the electronic government shall be available in digital form on the architecture portal.

      18. When developing the architecture of an e-government system, the e-government service integrator shall ensure compliance with legislation in the field of informatisation.

      19. Based on the established e-government architecture, the PA shall amend the local government digital transformation map and the sixth-level state planning system documents to reflect the target ICT projects of the e-government architecture, measures and activities for the implementation of the e-government architecture aimed at achieving the goals and objectives set in the sectors (areas) of public administration.

      20. Based on the information collected and analysed while describing strategic objectives, target indicators, tasks, and performance indicators, the e-government service integrator shall create a list of public administration domains, indicating areas of activity and participating government agencies within each domain.

      Several government agencies may be participants in a single domain. At the same time, a single government agency may be part of one or more domains of e-government activities.

      21. For the purpose of describing the data layer of the e-government architecture, the service integrator shall outline a set of basic master data governing the industry for each domain by identifying entities and objects with a description of their basic attributes.

      Based on an analysis of regulatory legal acts governing the public administration sector, types shall be outlined for each entity and object, and a unique set of attributes shall be set for each type.

      Descriptions of entities, data objects, their types and attributes may be formed on the architecture portal. In this event, types shall inherit the basic set of attributes of subjects and data objects.

      22. Based on an analysis of existing e-government information objects and platform software products hosted on the e-government architecture portal, a service integrator shall detect reference data and data storage sources for each attribute. Thus, the service integrator shall analyse the level of digitisation of the core data of the electronic government.

      23. Weighing the formation of links between types, a conceptual data model of electronic government and digital profiles of key clients of the domain (government sectors) shall be formed, which will contain descriptions of the types of data displayed from various reference databases of entities.

      24. The construction of a target architecture for electronic government based on a domain model shall be rooted in the following principles:

      1) building an e-government architecture based on customer-oriented processes aimed at meeting the needs of citizens and entities;

      2) elimination of duplicate master data within several government agencies belonging to the same domain;

      3) conversion of master data of the electronic government into digital format.

Chapter 3. Monitoring the implementation of the e-government architecture Paragraph 1. Implementation of the e-government’ architecture

      25. The PA shall ensure that the ‘e-government’ architecture is implemented as outlined in sub-paragraph 2) of Article 9 of the Law.

      The automation of government activities, including government functions and the provision of related government services, shall be executed by the creation and development of e-government information systems, or by the acquisition of e-government information systems and information and communication services, platform software products as per the approved e-government architecture and examining the reengineering carried out.  

      26. Local governments shall ensure the implementation of the ‘e-government’ architecture by executing the measures outlined in the local government digital transformation roadmap and the documents of the sixth-level state planning system, including through the implementation of ICT projects, recommendations on decommissioning, placing on the balance sheet, migration to the ICP EG, recording and updating information on e-government informatisation objects, on platform software products, including on the write-off of informatisation objects and platform software products.

      27. Public authorities shall implement ICT projects laid out in the e-government architecture as per the Rules for the Creation, Development, Operation and Acquisition of E-government Information Technology Assets as well as Information and Communication Services, approved by Order of the Acting Minister for Investment and Development of the Republic of Kazakhstan № 129 of January 28, 2016 (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under № 13282) (hereinafter referred to as the Project Management Rules).

      28. To conduct a reliable and objective evaluation of the efficiency, fecundivity and risks of implementing the e-government architecture and individual ICT projects, government bodies shall ensure that information on e-government informatisation objects and platform software products is recorded on the architecture portal as per these Rules.

Paragraph 2. Monitoring the implementation of the e-government architecture

      29. The implementation of the e-government architecture shall be monitored on an ongoing basis in order to find, coordinate and justify changes in the requirements for the e-government information systems being created and developed, and to the platform software products being developed in the e-government architecture on the architecture portal.

      30. As part of monitoring the implementation of the e-government architecture, the service integrator on the architecture portal shall:

      1) evaluate the compliance of ICT project implementation with the provisions and recommendations of the e-government architecture;

      2) offer consulting and methodological support on issues related to e-government architecture;

      3) determine the need and scope of changes to the e-government architecture;

      4) draft recommendations for the government agency and the authorised body on eliminating inconsistencies between ICT projects and measures being implemented and the provisions of the e-government architecture;

      5) conduct adjustments to the e-government architecture based on the results of monitoring the implementation of the e-government architecture;

      6) verify the descriptions of entities, data objects, as well as their types and attributes based on an analysis of regulatory legal acts governing the public administration sector.

      Implementation of the e-government architecture shall be monitored by the e-government service integrator and cover he work to review compliance with the e-government architecture.

      31. Analysis of compliance with the e-government architecture shall reveal discrepancies between ICT projects and the requirements of the e-government architecture at the following stages:

      1) ICT project planning;

      2) implementation of e-government informatisation projects and platform software products within the framework of ICT projects;

      3) operation of the created e-government information systems and platform software products developed as part of the ICT project.

      32. The analysis of the e-government architecture at the ICT project planning stage shall be implemented:

      1) expertise of technical documentation for compliance with the Rules for Drafting and Review of Technical Specifications for the Creation and Development of Information Technology Objects for Electronic Government, approved by Order of the Minister of Digital Development, Innovation and Aerospace Industry of the Republic of Kazakhstan № 143/NK of 29 June 2019 (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under № 18950) and the approved architecture of the electronic government;

      2) review of expenditure on public procurement of goods, works and services in the field of informatisation.

      33. Evaluation of alignment with the e-government architecture at the stage of implementation of e-government informatisation facilities and platform software products of the ICT project shall be executed by:

      1) evaluation of ICT project procurement plans, technical specifications and facts of public procurement for compliance with the architecture of the electronic government;

      2) evaluation of the features, composition and content of ICT project results at the stages of commissioning of information technology facilities;

      3) architectural control, that evaluates the feasibility of creating a new information object as per the e-government architecture, including checking for duplicate functions, components, and the possibility of reusing elements of the information object.

      Activities within the framework of monitoring the implementation of the e-government architecture shall constitute architectural control. Architectural control shall be applied throughout all stages in order to avoid duplication of similar, repetitive elements of domains, including components and information systems that will be developed in the process of domain automation.

      34. Review of alignment with the e-government architecture at the operational stage, of the e-government information objects created, and of the platform software products developed within the ICT project shall be realized through:

      1) reviewing the conformity of ICT project objectives and outcome indicators with existing objectives, targets and target indicators of the State Planning System;

      2) analysis of the presence of technological risks to information systems, including innovative promising technologies for improving operational efficiency;

      3) evaluation of the state of functional capabilities;

      4) assessing the conformity of ICT project implementation results with existing stakeholder expectations and stated effects.

      35. Should the event of non-compliance or partial compliance of the results of the ICT project implementation with the e-government architecture occur, the e-government service integrator shall formulate recommendations for refining the results of the ICT project implementation.

      36. Based on the results of the assessment of conformity with the e-government architecture, the service integrator shall publish a conclusion on the architectural portal regarding the level of conformity of the ICT project and architectural components, including:

      1) does not comply with the e-government architecture;

      2) partially complies with the e-government architecture;

      3) fully complies with the e-government architecture.

      The results of monitoring the implementation of the e-government architecture shall be drafted by the service integrator on the architecture portal in the form of an implementation report for the relevant period and filed with the authorised body.

      37. The authorised body shall manage the monitoring of the implementation of the e-government architecture.

      Project management methods and approaches defined by project management implementation rules shall be applied when monitoring the implementation of the e-government architecture.

      38. With a view to monitoring the implementation of ICT projects within the framework of the e-government architecture, the authorised body shall ensure that the efficiency, risks and non-implementation of ICT projects are evaluated at all stages of implementation:

      1) untimely/inadequate performance of work;

      2) failure to implement recommendations;

      3) significant budget overruns;

      4) failure to achieve or partial achievement of objectives and performance indicators;

      5) non-compliance of implemented ICT projects with the functional requirements of e-government architecture”.

      39. The results of monitoring the implementation of the e-government architecture and evaluating the degree of achievement of ICT project results shall be reported by the authorised body in its conclusions on the evaluation of the efficiency of government bodies in the use of information and communication technologies and the evaluation of the quality of public services.

      40. The PA shall design and deploy platform software products on the ICP EG infrastructure as per the Rules for the Implementation of Automation of State Functions and the provision of related public services through the development and deployment of platform software products, approved under paragraph 4 of Article 26 of the Law of the Republic of Kazakhstan “On Informatisation”.

      41. For order to ensure compliance with the conclusion on the level of conformity of the ICT project and architectural components of compliance implemented by ICT projects with the requirements of the e-government architecture, the service integrator shall oversee the timely implementation of recommendations issued by the authorised body in the field of informatisation regarding the e-government architecture.

      42. As part of monitoring the implementation of recommendations made by the authorised body in the field of informatisation regarding the architecture of electronic government, the service integrator shall conduct:

      1) analysis of the implementation of recommendations formulated amid the analysis of the compliance of the e-government architecture on the architectural portal;

      2) verification of the implementation of decisions formulated as part of the re-engineering;

      3) verification of implemented ICT projects for conformity with the requirements of the e-government architecture, as instructed by the authorised body;

      4) architectural supervision, which involves assessing the implementation of decisions made regarding the architecture of the electronic government; correction of identified inconsistencies in the correct grouping of government functions and government services into functional capabilities (function groups) of the domain and in the description of entities, data objects, as well as their types and attributes on the architectural portal.

      Measures initiated to monitor the implementation of decisions adopted on the architecture of ‘electronic government’ constitute architectural supervision. Architectural supervision shall be executed on a regular basis based on recommendations from the authorised body in the field of informatisation, including the results of re-engineering.

  Appendix 1 to the Rules
for the Formation and Monitoring
of the Implementation of the
Electronic Government Architecture

      1. Information on e-government information objects that must be recorded on the architecture portal

      1) Technical documentation on information security, as set out in Decree № 832 of the Government of the Republic of Kazakhstan of December 20, 2016 “On the Approval of Uniform Requirements in the Field of Information and Communication Technologies and Information Security”;

      2) information on the conduct of tests for adherence to the information security requirements for electronic government information systems (test reports on adherence to information security requirements), approved by Order № 111/NK of the Minister of Digital Development, Defence and Aerospace Industry of the Republic of Kazakhstan of June 3, 2019 “On the Approval of Methods and Rules for Testing Electronic Government Information Systems and Critical Information and Communication Infrastructure Facilities for Conformity with Information Security Requirements” (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under № 18795);

      3) document confirming the fact of registration of e-government information objects in the accounting records;

      4) document confirming the termination of commercial operation of the ‘e-government’ information object;

      5) information on the conclusion of contracts for public procurement of goods, works and services in the field of informatisation;

      6) operational documents, which include:

      user manual;

      administrator manual;

      7) a technical working project, which includes:

      specification (GOST 19.202-78 “Specification. Requirements for the Content and Format”);

      programme description (GOST 19.402-78 “Programme Description. Requirements for the Content and Format”);

      explanatory note (GOST 19.404-79 “Explanatory Note. Requirements for the Content and Format”).

      8) test programme and methodology, test reports (GOST 34.603-92 “Information Technology. Types of Tests for Automated Systems”);

      9) act of commissioning for trial and industrial operation;

      10) information on the approval and amendment of technical and design documentation;

      11) technical specifications (ST RK 34.015-2002 “Information Technology. Set of Standards for Automated Systems. Technical Specifications for the Creation of an Automated System”);

      12) contract for the acquisition, creation, development, and maintenance of the e-government information system;

      13) inventory list and characteristics of the e-government information object;

      14) general information relating to the e-government information object being created or put into trial operation;

      15) information on stored data, installations, implementation, costs, automation, source code and classifiers.

      2. Details regarding platform software products to be registered on the architecture portal

      1) Details on testing for conformity with information security requirements for platform software products (test reports on conformity with information security requirements), approved by Order № 111/NK of the Minister of Digital Development, Defence and Aerospace Industry of the Republic of Kazakhstan of June 3, 2019 “On the Approval of the Methodology and Rules for Testing Electronic Government Information Systems and Critical Information and Communication Infrastructure Facilities for Compliance with Information Security Requirements” (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts of the Republic of Kazakhstan under № 18795);

      2) A document confirming the fact of accounting for platform software products;

      3) A document confirming the termination of industrial operation of the platform software product;

      4) Information on the conclusion of contracts for public procurement of goods, works and services in the field of informatisation;

      5) Operational documents, which include:

      user manual;

      administrator manual;

      6) Test programme and methodology, test reports (GOST 34.603-92 “Information Technology. Types of Tests for Automated Systems”);

      7) Act of commissioning for trial and industrial operation;

      8) Specification of requirements for the platform software product;

      9) Agreement for the development and deployment of the platform software product;

      10) Inventory list and characteristics of the platform software product;

      11) General data on the platform software product being created or put into trial operation;

      12) Information regarding stored data, installations, implementation, costs, automation, source code and classifiers.

  Appendix 2 to the Rules
for the Formation and Monitoring
of the Implementation of the
Electronic Government Architecture

Application letter for a user account on the architecture portal

Full name of the entity
 

Structural unit
 

Surname, first name, patronymic (if applicable) of the responsible person

Position

Contact telephone number; User's work email address (login)

Access (specify for what purposes)







Об утверждении Правил формирования и мониторинга реализации архитектуры "электронного правительства

Приказ Министра цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан от 12 августа 2019 года № 193/НҚ. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 15 августа 2019 года № 19249.

      Сноска. Заголовок - в редакции приказа Министра цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности РК от 28.11.2022 № 464/НҚ (вводится в действие с 01.01.2023).

      В соответствии с подпунктом 17) статьи 7 Закона Республики Казахстан "Об информатизации" и подпунктом 144) пункта 15 Положения о Министерстве цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан, утвержденного постановлением Правительства Республики Казахстан от 12 июля 2019 года № 501, ПРИКАЗЫВАЮ:

      Сноска. Преамбула - в редакции приказа Министра цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности РК от 30.09.2024 № 611/НҚ (вводится в действие с 08.01.2025).

      1. Утвердить прилагаемые Правила формирования и мониторинга реализации архитектуры "электронного правительства".

      Сноска. Пункт 1 - в редакции приказа Министра цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности РК от 28.11.2022 № 464/НҚ (вводится в действие с 01.01.2023).

      2. Признать утратившим силу приказ Министра информации и коммуникаций Республики Казахстан от 19 сентября 2016 года № 159 "Об утверждении Правил разработки, сопровождения реализации и развития архитектуры государственных органов" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 14523, опубликован 12 января 2017 года в информационно-правовой системе "Әділет").

      3. Департаменту цифровизации Министерства цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) в течение десяти календарных дней со дня государственной регистрации настоящего приказа направление на казахском и русском языках в Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения "Институт законодательства и правовой информации Республики Казахстан" для официального опубликования и включения в Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;

      3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан;

      4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа представление в Юридический департамент Министерства цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2) и 3) настоящего пункта.

      4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан.

      5. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Министр цифрового развития,
инноваций и аэрокосмической промышленности
Республики Казахстан

  Утвержден
приказом министра
цифрового развития, инноваций
и аэрокосмической
промышленности
Республики Казахстан
от 12 августа 2019 года
№ 193/НҚ

Правила формирования и мониторинга реализации архитектуры "электронного правительства"

      Сноска. Правила - в редакции приказа Министра цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности РК от 30.09.2024 № 611/НҚ (вводится в действие с 08.01.2025).

Глава 1. Общие положения

      1. Настоящие Правила формирования и мониторинга реализации архитектуры "электронного правительства" (далее – Правила) разработаны в соответствии с подпунктом 17) ) статьи 7 Закона Республики Казахстан "Об информатизации" (далее – Закон), подпунктом 144) пункта 15 Положения о Министерстве цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан, утвержденного постановлением Правительства Республики Казахстан от 12 июля 2019 года № 501 (далее – Положение о Министерстве), и определяют порядок формирования и мониторинга реализации архитектуры "электронного правительства".

      2. В настоящих Правилах используются следующие основные понятия:

      1) уполномоченный орган в сфере информатизации (далее – уполномоченный орган) – центральный исполнительный орган, осуществляющий руководство и межотраслевую координацию в сфере информатизации и "электронного правительства";

      2) архитектура информационных систем – слой архитектуры "электронного правительства", представляющий собой описание информационных систем государственных органов (прикладного программного обеспечения), автоматизирующих государственные функции и оказываемые вытекающие из них государственные услуги, процессов их взаимодействия, и отношений к функциональным возможностям соответствующих отраслей (сфер) государственного управления;

      3) архитектура информационно-коммуникационной инфраструктуры – слой архитектуры "электронного правительства", представляющий собой описание общесистемного программного обеспечения, аппаратно-программных комплексов, сети телекоммуникаций, средств информационной безопасности и инженерной инфраструктуры;

      4) заинтересованная сторона архитектуры "электронного правительства" и проекта в области информационно-коммуникационных технологий (далее – заинтересованная сторона) – юридическое лицо (государственное юридическое лицо, казенное предприятие, государственное предприятие на праве хозяйственного ведения, субъект квазигосударственного сектора), на деятельность которого окажет влияние формирование архитектуры "электронного правительства", имеющее ожидания и интересы в отношении объектов информатизации "электронного правительства" и программных продуктов информационно-коммуникационной платформы "электронного правительства" (далее – платформенный программный продукт);

      5) проект в области информационно-коммуникационных технологий (далее – ИКТ-проект) – комплекс взаимосвязанных мероприятий по созданию и развитию объектов информатизации "электронного правительства", разработке и размещению платформенных программных продуктов, финансирование которых осуществляется за счет бюджетных средств, в том числе иных источников финансирования, не запрещенных законодательством Республики Казахстан в сфере информатизации;

      6) учетный код объекта информатизации "электронного правительства", платформенного программного продукта – уникальный идентификационный номер, присваиваемый каждому платформенному программному продукту, учет которых осуществляется на архитектурном портале "электронного правительства";

      7) информационное взаимодействие – процесс обмена сведениями и информацией между структурными подразделениями государственных органов, государственных органов с подведомственными организациями, другими государственными органами, физическими и юридическими лицами;

      8) контекст архитектуры "электронного правительства" – внутренняя среда и внешние условия функционирования "электронного правительства", в рамках которых осуществляется формирование архитектуры "электронного правительства";

      9) архитектура данных – слой архитектуры "электронного правительства", представляющий собой описание информационных ресурсов, содержащихся в них данных, информационного взаимодействия, в том числе подходов и средств управления данными;

      10) клиентоориентированная архитектура – архитектура, сформированная с применением клиентоориентированного подхода через проектирование множества клиентских путей, возникающих у услугополучателей домена (нескольких доменов), построенная вокруг потребностей услугополучателей;

      11) клиентоориентированный подход – подход, применяющийся при проектировании и реинжиниринге бизнес-процессов в целях их максимальной адаптации для услугополучателя с учетом его персональных характеристик;

      12) архитектура деятельности – слой архитектуры "электронного правительства", представляющий собой описание стратегических приоритетов, целей, задач, функциональных возможностей (группы функций), функций, бизнес-процессов и услуг в разрезе соответствующих доменов;

      13) государственный орган (далее – ГО) – центральный государственный орган и государственный орган, непосредственно подчиненный и подотчетный Президенту Республики Казахстан, а также местные исполнительные органы области, города республиканского значения, столицы;

      14) техническая документация – комплект документации на объект информатизации, на основании которого осуществляется создание и развитие объекта информатизации, а также его опытная и промышленная эксплуатация;

      15) информационно-коммуникационная платформа "электронного правительства" (далее – ИКП ЭП) – технологическая платформа, предназначенная для автоматизации деятельности государственного органа, в том числе автоматизации государственных функций и оказания вытекающих из них государственных услуг, а также централизованного сбора, обработки, хранения государственных электронных информационных ресурсов;";

      16) архитектура "электронного правительства" – описание объектов информатизации "электронного правительства", включая задачи, функции государственного управления в разрезе соответствующих доменов государственного управления, в цифровой форме;

      17) слой архитектуры "электронного правительства" – составная часть архитектуры "электронного правительства", характеризующая состояние электронного правительства с одной перспективы, описывающей деятельность, данные, информационные системы и информационно-коммуникационную инфраструктуру;

      18) сервисный интегратор "электронного правительства" (далее - сервисный интегратор) – юридическое лицо, определяемое Правительством Республики Казахстан, на которое возложены функции по методологическому обеспечению развития архитектуры "электронного правительства", а также иные функции, предусмотренные Законом.

      19) программный продукт информационно-коммуникационной платформы "электронного правительства" (далее – платформенный программный продукт) – это программное обеспечение, разработанное и размещенное на информационно-коммуникационной платформе "электронного правительства";

      20) архитектурный портал "электронного правительства" (далее – архитектурный портал) – объект информатизации, предназначенный для осуществления учета, хранения и систематизации сведений об объектах информатизации "электронного правительства", архитектуры "электронного правительства", платформенных программных продуктов, в целях дальнейшего использования государственными органами для мониторинга, анализа и планирования в сфере информатизации.

      3. Архитектура "электронного правительства" предназначена для формирования целевой клиентоориентированной архитектуры государства на базе доменной модели в целях эффективного управления ИКТ-проектами, в том числе реализации на ИКП ЭП.

      Архитектура ИКП ЭП формируется и утверждается оператором информационно-коммуникационной инфраструктуры "электронного правительства" по согласованию с сервисным интегратором "электронного правительства" и уполномоченным органом.

Глава 2. Порядок формирования архитектуры "электронного правительства"

      4. Сервисный интегратор "электронного правительства" обеспечивает формирование и развитие архитектуры "электронного правительства".

      5. Формирование и мониторинг архитектуры "электронного правительства" осуществляется в соответствии с едиными требованиями в области информационно-коммуникационных технологий и обеспечения информационной безопасности, утвержденными постановлением Правительства Республики Казахстан от 20 декабря 2016 года № 832 и настоящими Правилами.

      6. Основаниями формирования и мониторинга архитектуры "электронного правительства" являются:

      1) реорганизация органов государственного управления;

      2) принятие новых, внесение изменений и дополнений в действующие нормативные правовые акты и документы, определенные Системой государственного планирования в Республике Казахстан, утвержденной постановлением Правительства Республики Казахстан от 29 ноября 2017 года № 790 (далее – документы Системы государственного планирования);

      3) реинжиниринг бизнес-процессов ГО, в рамках которого реализация целевого варианта бизнес-процесса предусматривает автоматизацию деятельности государственного органа, в том числе государственных функций и оказания вытекающих из них государственных услуг, проводимый согласно Правилам цифровой трансформации, утверждаемым в соответствии с подпунктом 361-1) пункта 15 Положения о Министерстве;

      4) несоответствие создаваемых, развиваемых объектов информатизации "электронного правительства", платформенных программных продуктов архитектуре "электронного правительства";

      5) определение сервисным интегратором в рамках мониторинга реализации архитектуры "электронного правительства" необходимости внесения изменений и переработки соответствующей архитектуры домена, архитектуры "электронного правительства". Архитектура домена включает архитектуру деятельности, архитектуру информационных систем, архитектуру данных и архитектуру информационно-коммуникационной инфраструктуры;

      6) рекомендации сервисного интегратора.

      7. Процесс формирования и развития архитектуры "электронного правительства" включает следующие этапы:

      1) определение текущей архитектуры "электронного правительства";

      2) описание стратегических целей, целевых индикаторов, задач, показателей государственного управления в разрезе отраслей (сфер);

      3) формирование целевой архитектуры "электронного правительства".

      8. В рамках текущей архитектуры "электронного правительства" сервисный интегратор на архитектурном портале "электронного правительства":

      1) определяет и описывает домены деятельности государственного управления и осуществляемые в рамках их специфичные государственные функции, и вытекающие из них государственные услуги с учетом разработанных архитектур ГО и типовой архитектуры "электронного акимата";

      2) анализирует архитектуры ГО, типовую архитектуру "электронного акимата", организационные структуры, положения ГО и государственные функции, по результатам группирует государственные функции и услуги в перечень функциональных возможностей государственного управления;

      3) формирует функциональную модель "электронного правительства" из перечня функциональных возможностей;

      4) проводит в рамках масштаба архитектуры "электронного правительства" обследование и описание объектов информатизации "электронного правительства", платформенных программных продуктов, в том числе с использованием сведений из архитектурного портала "электронного правительства";

      5) формирует и ведет концептуальную модель данных домена на основе каталога данных, формируемого согласно Требованиям по управлению данными, утверждаемым в соответствии с подпунктом 245-1) пункта 15 Положения о Министерстве, а также описывает потоки информационного взаимодействия между участниками отраслей деятельности;

      6) проверяет достоверность и корректность сведений и присваивает учетный код объекту информатизации "электронного правительства", платформенному программному продукту, размещенному на архитектурном портале "электронного правительства";

      7) проводит анализ существующих ИКТ-проектов ГО и зависимости между внутриведомственными, отраслевыми и межведомственными ИКТ-проектами.

      9. Государственные органы, местные исполнительные органы и государственные юридические лица, субъекты квазигосударственного сектора, в целях учета объектов информатизации "электронного правительства", платформенных программных продуктов и формирования архитектуры "электронного правительства" осуществляют на постоянной основе учет и актуализацию сведений об объектах информатизации "электронного правительства", платформенных программных продуктах и технической документации объектов информатизации "электронного правительства" на архитектурном портале "электронного правительства" согласно приложению 1 к настоящим Правилам.

      10. Для учета сведений об объектах информатизации "электронного правительства", платформенных программных продуктов и технической документации объектов информатизации "электронного правительства" на архитектурном портале, государственные органы, местные исполнительные органы, государственные юридические лица, субъекты квазигосударственного сектора "электронного правительства" подают сервисному интегратору посредством архитектурного портала заявку на предоставление учетной записи пользователя архитектурного портала согласно приложению 2 к настоящим Правилам.

      11. Сервисный интегратор в течение одного рабочего дня с даты получения заявки предоставляет учетную запись пользователя на архитектурном портале, учетная запись предоставляет доступ к сервисам архитектурного портала и архитектуре "электронного правительства".

      12. Сервисный интегратор в течение двух рабочих дней, в случае полного представления сведений об объектах информатизации "электронного правительства", платформенных программных продуктов и технической документации объектов информатизации "электронного правительства", проверяет достоверность и корректность данных, присваивает учетный код объекту информатизации "электронного правительства", платформенному программному продукту.

      В случае неполноты либо некорректности внесенных данных, сервисный интегратор уведомляет владельца объектов информатизации "электронного правительства", платформенного программного продукта посредством архитектурного портала о необходимости дополнения либо изменения представленных сведений и технической документации.

      13. Представление и актуализация сведений о создаваемом (развиваемом) или приобретенном объекте информатизации "электронного правительства", платформенном программном продукте осуществляется государственным органом на всех этапах жизненного цикла объекта информатизации "электронного правительства".

      Владелец объектов информатизации "электронного правительства", платформенных программных продуктов обеспечивает актуализацию сведений об объектах информатизации "электронного правительства", платформенных программных продуктов на архитектурном портале в срок не позднее пяти рабочих дней с момента изменения сведений об объектах информатизации "электронного правительства", платформенных программных продуктов или обнаружения их отсутствия.

      14. В рамках описания стратегических целей, целевых индикаторов, задач и показателей, проблем и возможностей государственного управления в отраслях (сферах) сервисный интегратор "электронного правительства":

      1) описывает перечень целей, задач, целевых индикаторов и показателей ГО, отраженных в законах Республики Казахстан и документах Системы государственного планирования, соответствующих контексту разрабатываемой архитектуры "электронного правительства";

      2) определяет существующие проблемы (недостатки и ограничения) деятельности, выявляет возможные причины их возникновения, в том числе рассматривает возможность их решения посредством проведения реинжиниринга бизнес-процессов и применения информационно-коммуникационных технологий в отраслях (сферах) государственного управления;

      3) на архитектурном портале обеспечивает формирование и ведение ГО электронного реестра бизнес-процессов, реинжиниринг которых осуществляется согласно Правилам цифровой трансформации, утверждаемым в соответствии с подпунктом 361-1) пункта 15 Положения о Министерстве.

      15. В рамках формирования целевой архитектуры "электронного правительства" сервисный интегратор "электронного правительства":

      1) описывает целевое состояние бизнес-процессов государственного управления в регулируемых сферах (отраслях);

      2) определяет эталонные данные на основе паспортов данных, размещенных на архитектурном портале в соответствии с требованиями по управлению данными;

      3) формирует модель информационных систем;

      4) формирует модель информационно-коммуникационной инфраструктуры;

      5) формирует перечень открытого программного обеспечения и информационно-коммуникационных технологий (перечень руководств (набор спецификаций), используемых при создании и развитии объектов информатизации "электронного правительства";

      6) формирует и приоритезирует перечень инициатив по созданию, развитию, приобретению объектов информатизации "электронного правительства" и информационно-коммуникационных услуг, по разработке платформенных программных продуктов в соответствующих доменах деятельности, рекомендации по выводу из эксплуатации, замене, постановке на баланс, миграции на ИКП ЭП, учету и актуализации сведений об объектах информатизации "электронного правительства", платформенных программных продуктах на архитектурном портале, в том числе списанию объектов информатизации.

      16. Сервисный интегратор "электронного правительства" в рамках разработки каждого слоя архитектуры "электронного правительства":

      1) обеспечивает сопоставление моделей архитектуры "электронного правительства" для выявления компонентов архитектуры "электронного правительства", в отношении которых отсутствуют рекомендации;

      2) обеспечивает проверку полноты, целостности и эффективности архитектуры "электронного правительства" в целях определения пересечений и конфликтов между компонентами архитектуры "электронного правительства", в том числе упущенных и избыточных компонентов архитектуры "электронного правительства";

      3) выявляет возможности для исключения дублирования объектов информатизации "электронного правительства", платформенных программных продуктов и создания возможностей для совместного и повторного использования объектов информатизации "электронного правительства", платформенных программных продуктов в отраслях (сферах) государственного управления и на межведомственном уровне.

      17. По завершении работ по всем слоям архитектуры "электронного правительства" результаты работ оформляются сервисным интегратором "электронного правительства" в цифровой форме в соответствии с его методологическим обеспечением и предоставляется уполномоченному органу для согласования.

      Уполномоченный орган не позднее 10 (десять) рабочих дней со дня получения проекта архитектуры "электронного правительства" согласовывает, в случае наличия аргументированных замечаний и предложений отказывает в согласовании.

      Сервисный интегратор "электронного правительства" по замечаниям и предложениям уполномоченного органа дорабатывает и вносит необходимые изменения в проект архитектуры "электронного правительства".

      Доработанная архитектура "электронного правительства" размещается в цифровой форме на архитектурном портале.

      18. Сервисный интегратор "электронного правительства" при формировании архитектуры "электронного правительства" обеспечивает соблюдение законодательства в сфере информатизации.

      19. ГО на основании сформированной архитектуры "электронного правительства" вносит изменения в карту цифровой трансформации ГО и документы Системы государственного планирования шестого уровня с целью отражения в них целевых ИКТ-проектов архитектуры "электронного правительства", мер и мероприятий по реализации архитектуры "электронного правительства", направленных на достижение целей и задач определенные в отраслях (сферах) государственного управления.

      20. На основе сведений, собранных и проанализированных при описании стратегических целей, целевых индикаторов, задач, показателей, сервисным интегратором "электронного правительства" формируется перечень доменов государственного управления с указанием направлений деятельности и государственными органами - участниками, входящими в домен.

      Участниками одного домена могут являться несколько государственных органов. При этом, один государственный орган может входить в один или несколько доменов деятельности "электронного правительства".

      21. Сервисный интегратор, в целях описания слоя данных архитектуры "электронного правительства", для каждого домена определяет набор основных мастер данных, регулирующих отрасль, посредством выявления субъектов и объектов данных с описанием базовых атрибутов.

      На основе анализа нормативных правовых актов, регулирующих отрасль государственного управления, для каждого субъекта и объекта данных выявляются типы, для каждого типа определяется свой уникальный набор атрибутов.

      Описание субъектов, объектов данных, их типов и атрибутов формируется на архитектурном портале. При этом, типы наследуют базовый набор атрибутов субъектов и объектов данных.

      22. Сервисный интегратор на основе анализа существующих объектов информатизации "электронного правительства", платформенных программных продуктов, размещенных на архитектурном портале "электронного правительства", для каждого атрибута выявляет эталонные данные и источник хранения данных. Таким образом, сервисным интегратором определяется уровень цифровизации основных данных "электронного правительства".

      23. С учетом формирования связей между типами формируется концептуальная модель данных "электронного правительства" и цифровые профили ключевых клиентов домена (отраслей государственного управления), которые будут содержать в себе описания видов данных, отображаемых из различных эталонных баз данных организаций.

      24. Построение целевой архитектуры "электронного правительства" на базе доменной модели основано на следующих принципах:

      1) построение архитектуры "электронного правительства" на базе клиентоориентированных процессов, направленных на удовлетворение потребностей граждан и организаций;

      2) устранение повтора основных данных в рамках нескольких органов власти, входящих в один домен;

      3) перевод основных (мастер) данных "электронного правительства" в цифровой формат.

Глава 3. Мониторинг реализации архитектуры "электронного правительства"

Параграф 1. Реализация архитектуры "электронного правительства"

      25. ГО обеспечивает реализацию архитектуры "электронного правительства" в соответствии с подпунктом 2) статьи 9 Закона.

      Автоматизация деятельности ГО, в том числе государственных функций и оказания вытекающих из них государственных услуг, осуществляется путем создания и развития объектов информатизации "электронного правительства", либо путем приобретения объектов информатизации "электронного правительства" и информационно-коммуникационных услуг, платформенных программных продуктов в соответствии с утвержденной архитектурой "электронного правительства" и с учетом проведенного реинжиниринга.  

      26. ГО обеспечивают реализацию архитектуры "электронного правительства", посредством исполнения мероприятий карты цифровой трансформации ГО и документов Системы государственного планирования шестого уровня, в том числе, через реализацию ИКТ-проектов, рекомендаций по выводу из эксплуатации, постановке на баланс, миграции на ИКП ЭП, учету и актуализации сведений об объектах информатизации "электронного правительства", о платформенных программных продуктах, в том числе по списанию объектов информатизации, платформенных программных продуктов.

      27. ГО осуществляют реализацию ИКТ-проектов, определенных архитектурой "электронного правительства", в соответствии с Правилами создания, развития, эксплуатации, приобретения объектов информатизации "электронного правительства", а также информационно-коммуникационных услуг, утвержденных приказом исполняющего обязанности Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 28 января 2016 года № 129 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 13282) (далее - Правила осуществления проектного управления).

      28. В целях проведения достоверной и объективной оценки эффективности, результативности и рисков реализации архитектуры "электронного правительства" и отдельных ИКТ-проектов, ГО обеспечивают учет сведений об объектах информатизации "электронного правительства", платформенных программных продуктах на архитектурном портале в соответствии с настоящими Правилами.

Параграф 2. Мониторинг реализации архитектуры "электронного правительства"

      29. Мониторинг реализации архитектуры "электронного правительства" осуществляется на постоянной основе в целях выявления, согласования и обоснования изменений требований к создаваемым и развиваемым объектам информатизации "электронного правительства", к разрабатываемым платформенным программным продуктам в архитектуре "электронного правительств" на архитектурном портале.

      30. В рамках мониторинга реализации архитектуры "электронного правительства" сервисный интегратор на архитектурном портале:

      1) проводит оценку соответствия хода реализации ИКТ-проектов положениям и рекомендациям архитектуры "электронного правительства";

      2) обеспечивает консультационную и методологическую поддержку по вопросам архитектуры "электронного правительства";

      3) определяет необходимость и уровень масштаба изменений в архитектуру "электронного правительства";

      4) формирует рекомендации для ГО и уполномоченного органа по исключению несоответствий, реализуемых ИКТ-проектов и мероприятий, положениям архитектуры "электронного правительства";

      5) проводит корректировку архитектуры "электронного правительства" по итогам проведенного мониторинга реализации архитектуры "электронного правительства";

      6) проводит проверку описания субъектов, объектов данных, а также их типов и атрибутов на основании анализа нормативных правовых актов, регулирующих отрасль государственного управления.

      Мониторинг хода реализации архитектуры "электронного правительства" осуществляется сервисным интегратором "электронного правительства" и включает в себя работы по оценке соответствия архитектуре "электронного правительства".

      31. Оценка соответствия архитектуре "электронного правительства" выявляет несоответствия ИКТ-проектов требованиям архитектуры "электронного правительства", на этапах:

      1) планирования ИКТ-проекта;

      2) реализации объектов информатизации "электронного правительства", платформенных программных продуктов в рамках ИКТ-проекта;

      3) эксплуатации созданных объектов информатизации "электронного правительства", разработанных платформенных программных продуктов в рамках ИКТ-проекта.

      32. Оценка соответствия архитектуры "электронного правительства" на этапе планирования ИКТ-проекта осуществляется путем:

      1) экспертизы технической документации, на соответствие с Правилами составления и рассмотрения технических заданий на создание и развитие объектов информатизации "электронного правительства", утвержденных приказом Министра цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан от 29 июня 2019 года № 143/НҚ. (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 18950) и утвержденной архитектуре "электронного правительства";

      2) экспертизы расчета расходов на государственные закупки товаров, работ и услуг в сфере информатизации.

      33. Оценка соответствия архитектуре "электронного правительства" на этапе реализации объектов информатизации "электронного правительства", платформенных программных продуктов ИКТ-проекта осуществляется путем:

      1) оценки планов государственных закупок ИКТ-проектов, технических спецификаций и фактов проведения государственных закупок на предмет соответствия приобретаемых объектов информатизации архитектуры "электронного правительства";

      2) оценки характеристик, состава и содержания результатов ИКТ-проектов на этапах ввода объектов информатизации в эксплуатацию;

      3) архитектурного контроля, в рамках которого решается целесообразность создания нового объекта информатизации в соответствии с архитектурой "электронного правительства", в том числе проверяется отсутствие дублирующих функций, компонентов, возможности переиспользования элементов объекта информатизации.

      Мероприятия в рамках мониторинга реализации архитектуры "электронного правительства" являются архитектурным контролем. Архитектурный контроль действует сквозным образом на всех этапах для того, чтобы избежать дублирования схожих, повторяющихся элементов доменов, в том числе компонентов, информационных систем, которые будут разрабатываться в процессе автоматизации домена.

      34. Оценка соответствия архитектуре "электронного правительства" на этапе эксплуатации, созданных объектов информатизации "электронного правительства", разработанных платформенных программных продуктов в рамках ИКТ-проекта осуществляется путем:

      1) оценки соответствия целей и показателей результата ИКТ-проектов существующим целям, задачам и целевым индикаторам Системы государственного планирования;

      2) оценки наличия технологических рисков объектов информатизации, в том числе инновационных перспективных технологий для повышения эффективности деятельности;

      3) оценки состояния функциональных возможностей;

      4) оценки соответствия результатов реализации ИКТ-проекта существующим ожиданиям заинтересованных сторон и заявленным эффектам.

      35. В случае несоответствия и частичного соответствия результатов реализации ИКТ-проекта, архитектуре "электронного правительства" сервисным интегратором "электронного правительства" формулируются рекомендации по доработке результатов реализации ИКТ-проектов.

      36. По результатам оценки соответствия архитектуре "электронного правительства" сервисный интегратор выносит заключение на архитектурном портале об уровне соответствия ИКТ-проекта и архитектурных компонентов, в том числе:

      1) не соответствует архитектуре "электронного правительства";

      2) частично соответствует архитектуре "электронного правительства";

      3) полностью соответствует архитектуре "электронного правительства".

      Результаты мониторинга реализации архитектуры "электронного правительства" оформляются сервисным интегратором на архитектурном портале в виде отчета о реализации за соответствующий период и предоставляются уполномоченному органу.

      37. Уполномоченный орган осуществляет координацию мониторинга реализации архитектуры "электронного правительства".

      При мониторинге реализации архитектуры "электронного правительства" применяются методы и подходы проектного управления, определенные правилами осуществления проектного управления.

      38. В целях проведения мониторинга реализации ИКТ-проектов в рамках архитектуры "электронного правительства" уполномоченный орган обеспечивает проведение оценки эффективности, результативности и рисков неисполнения ИКТ-проектов на всех этапах реализации:

      1) несвоевременное/неполноценное проведение работ;

      2) неисполнение рекомендаций;

      3) существенное превышение бюджетов;

      4) недостижение, частичное достижение целей и показателей результата;

      5) несоответствие реализованных ИКТ-проектов функциональным требованиям архитектуры электронного правительства".

      39. Результаты мониторинга реализации архитектуры "электронного правительства", оценки степени достижения результатов ИКТ-проектов уполномоченный орган отображает в заключениях по оценке эффективности деятельности ГО по применению информационно-коммуникационных технологий и оценке качества оказания государственных услуг.

      40. ГО осуществляет разработку и размещение платформенных программных продуктов на ИКП ЭП согласно Правилам реализации автоматизации государственных функций и оказания вытекающих из них государственных услуг путем разработки и размещения платформенных программных продуктов, утверждаемым в соответствии с пунктом 4 статьи 26 Закона Республики Казахстан "Об информатизации".

      41. В целях обеспечения исполнения заключения об уровне соответствия ИКТ-проекта и архитектурных компонентов соответствия, реализованных ИКТ-проектов требованиям архитектуры "электронного правительства", сервисный интегратор осуществляет мониторинг своевременного исполнения рекомендаций уполномоченного органа в области информатизации по архитектуре "электронного правительства" .

      42. В рамках мониторинга исполнения рекомендаций уполномоченного органа в области информатизации по архитектуре "электронного правительства" сервисный интегратор проводит:

      1) проверку реализации рекомендаций, сформированных в ходе оценки соответствия архитектуры "электронного правительства" на архитектурном портале;

      2) проверку реализации решений, сформированных в рамках реинжиниринга;

      3) проверку реализованных ИКТ-проектов на соответствие требованиям архитектуры "электронного правительства", по поручениям уполномоченного органа;

      4) архитектурный надзор, в рамках которого проверяется реализация принятых решений по архитектуре "электронного правительства", исправление выявленных несоответствий по корректности группировки государственных функций и государственных услуг в функциональные возможности (группы функций) домена и по описанию субъектов, объектов данных, а также их типов и атрибутов на архитектурном портале.

      Мероприятия в рамках мониторинга реализации принятых решений по архитектуре "электронного правительства" являются архитектурным надзором.

      Архитектурный надзор выполняется на регулярной основе на основании рекомендаций уполномоченного органа в области информатизации, в том числе и результатов реинжиниринга.

  Приложение 1 к Правилам
формирования и мониторинга
реализации архитектуры
"электронного правительства"

      1. Сведения об объектах информатизации "электронного правительства", подлежащие учету на архитектурном портале

      1) Техническая документация по информационной безопасности, определенная в постановлении Правительства Республики Казахстан от 20 декабря 2016 года № 832 "Об утверждении единых требований в области информационно-коммуникационных технологий и обеспечения информационной безопасности";

      2) сведения о проведении испытаний на соответствие требованиям информационной безопасности объектов информатизации "электронного правительства" (протоколы испытаний на соответствие требованиям информационной безопасности), утвержденные приказом Министра цифрового развития, оборонной и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан от 3 июня 2019 года № 111/НҚ "Об утверждении методики и правил проведения испытаний объектов информатизации "электронного правительства" и критически важных объектов информационно-коммуникационной инфраструктуры на соответствие требованиям информационной безопасности" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 18795);

      3) документ, подтверждающий факт постановки на бухгалтерский учет объектов информатизации "электронного правительства";

      4) документ, подтверждающий прекращение промышленной эксплуатации объекта информатизации "электронного правительства";

      5) сведения о заключении договоров о государственных закупках товаров, работ и услуг в сфере информатизации;

      6) эксплуатационные документы, в состав которых входят:

      руководство пользователя;

      руководство администратора;

      7) техно-рабочий проект, в состав которого входят:

      спецификация (ГОСТ 19.202-78 "Спецификация. Требования к содержанию и оформлению");

      описание программы (ГОСТ 19.402-78 "Описание программы. Требования к содержанию и оформлению");

      пояснительная записка (ГОСТ 19.404-79 "Пояснительная записка. Требования к содержанию и оформлению").

      8) программа и методика испытаний, протоколы испытаний (ГОСТ 34.603-92 "Информационная технология. Виды испытаний автоматизированных систем");

      9) акт ввода в опытную, промышленную эксплуатацию;

      10) сведения об утверждении и внесении изменений в техническую и проектную документацию;

      11) техническое задание (СТ РК 34.015-2002 "Информационная технология. Комплекс стандартов на автоматизированные системы. Техническое задание на создание автоматизированной системы");

      12) договора на приобретение, создание, развитие, сопровождение объекта информатизации "электронного правительства";

      13) инвентарный перечень и характеристики объекта информатизации "электронного правительства";

      14) общие сведения о создаваемом или вводимом в опытную эксплуатацию объекте информатизации "электронного правительства";

      15) сведения о хранимых данных, инсталляциях, внедрении, затратах, автоматизации, исходном коде и классификаторах.

      2. Сведения о платформенных программных продуктах, подлежащих учету на архитектурном портале

      1) Сведения о проведении испытаний на соответствие требованиям информационной безопасности платформенных программных продуктов (протоколы испытаний на соответствие требованиям информационной безопасности), утвержденные приказом Министра цифрового развития, оборонной и аэрокосмической промышленности Республики Казахстан от 3 июня 2019 года № 111/НҚ "Об утверждении методики и правил проведения испытаний объектов информатизации "электронного правительства" и критически важных объектов информационно-коммуникационной инфраструктуры на соответствие требованиям информационной безопасности" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов Республики Казахстан № 18795);

      2) Документ, подтверждающий факт постановки на бухгалтерский учет платформенных программных продуктов;

      3) Документ, подтверждающий прекращение промышленной эксплуатации платформенного программного продукта;

      4) Сведения о заключении договоров о государственных закупках товаров, работ и услуг в сфере информатизации;

      5) Эксплуатационные документы, в состав которых входят:

      руководство пользователя;

      руководство администратора;

      6) Программа и методика испытаний, протоколы испытаний (ГОСТ 34.603-92 "Информационная технология. Виды испытаний автоматизированных систем");

      7) Акт ввода в опытную, промышленную эксплуатацию;

      8) Спецификация требований к платформенному программному продукту;

      9) Договора на разработку и размещение платформенного программного продукта;

      10) Инвентарный перечень и характеристики платформенного программного продукта;

      11) Общие сведения о создаваемом или вводимом в опытную эксплуатацию платформенного программного продукта;

      12) Сведения о хранимых данных, инсталляциях, внедрении, затратах, автоматизации, исходном коде и классификаторах.

  Приложение 2 к Правилам
формирования и мониторинга
реализации архитектуры
"электронного правительства"

Заявка на предоставление учетной записи пользователя архитектурного портала

Полное наименование организации

Структурное подразделение

Фамилия, имя, отчество (при его наличии) ответственного лица

Должность

Контактный номер телефона; Адрес электронной рабочей почты пользователя (логин)

Доступ (указать для каких целей)