Constitution of the Republic of Kazakhstan

The Constitution was adopted by the national referendum on March 15, 2026.

      Unofficial translation

      We, the united people of Kazakhstan,

      strengthening statehood on the ancestral Kazakh land,

      keeping up the continuity of the millennia-old history of the Great Steppe,

      affirming the unitarity of the State, the inviolability of its borders and territorial integrity,

      pursuing the idea of ​​a Justice-based Kazakhstan and the principle of Law and Order,

      declaring strict observance of human and civil rights and freedoms,

      relying on the principles of unity and solidarity, interethnic and interfaith harmony,

      guided by the values ​​of culture and education, science and innovation,

      recognizing the need of preserving nature,

      striving for peace and friendship with all countries,

      aware of our grave responsibility to future generations,

      adopt this Constitution – the Fundamental Law of the Republic of Kazakhstan.

Section I Fundamentals of the Constitutional System

Article 1

      The Republic of Kazakhstan is a democratic, secular, law-bound and social State. The supreme value ​​of the State shall be man, his life, rights and freedoms.

Article 2

      1. The Republic of Kazakhstan shall be a unitary State. The form of government shall be a presidential republic.

      2. The sovereignty of the Republic of Kazakhstan extends over its entire territory.

      The State shall ensure the integrity, inviolability and inalienability of its territory.

      3. The administrative-territorial structure of the Republic of Kazakhstan shall be determined by constitutional law.

      4. The capital of the Republic of Kazakhstan shall be Astana. The status of the capital shall be determined by constitutional law.

      5. The names “The Republic of Kazakhstan” and “Kazakhstan” shall be equivalent.

      6. The national currency (monetary unit) of the Republic of Kazakhstan shall be the tenge (KZT).

      The Republic of Kazakhstan holds the exclusive right to issue the tenge.

      7. The Sovereignty, Independence, unitarity, territorial integrity, the form of government of the Republic of Kazakhstan shall be immutable.

Article 3

      1.The fundamental principles of the Republic of Kazakhstan shall be: protecting the Sovereignty and Independence; respecting human and civil rights and freedoms; ensuring the rule of law and order; strengthening the national unity; improving the well-being of the people; promoting the idea of ​​responsible, constructive patriotism; fostering public dialogue; upholding the values ​​of diligence, progress, knowledge; fostering a high level of environmental culture; preserving historical and cultural heritage; supporting national culture.

      2. The Republic of Kazakhstan recognizes the development of human capital, education, science, and innovation as a strategic direction of state activity.

Article 4

      1. The people of Kazakhstan shall be the sole source of state power and the bearer of Sovereignty.

      2. The people shall exercise power directly through national referenda and free elections, and also delegate the exercise of their power to state bodies.

      3. No one may usurp power in the Republic of Kazakhstan. The usurpation of power shall be prosecuted by law. The right to act on behalf of the people and the State shall belong to the President of the Republic of Kazakhstan, and also to the Kurultai of the Republic of Kazakhstan within its constitutional authority. The Government of the Republic of Kazakhstan and other state bodies shall act on behalf of the State within the powers delegated to them.

      4. State power in the Republic of Kazakhstan shall be unified and exercised on the basis of the Constitution and laws in accordance with the principle of its division into the legislative, executive and judicial branches and their interaction.

Article 5

      1. The current law of the Republic of Kazakhstan shall consist of the provisions of the Constitution, corresponding laws, regulatory resolutions of the Constitutional Court of the Republic of Kazakhstan and the Supreme Court of the Republic of Kazakhstan, other regulatory legal acts and the international treaty obligations of the Republic of Kazakhstan.

      2. The Constitution shall have supreme legal force and direct effect throughout the territory of the Republic of Kazakhstan.

      3. The application procedure of international treaties within the territory of the Republic of Kazakhstan shall be determined by law.

      4. All laws and international treaties ratified by the Republic of Kazakhstan shall be published. Official publication of regulatory legal acts concerning the rights, freedoms and obligations of the citizens shall be a mandatory condition for their application.

      5. Laws imposing new obligations on citizens or worsening their status shall not have retroactive effect.

      Laws establishing or increasing liability shall not have retroactive effect.

      If a new law abolishes or mitigates liability for a previously committed offense, the new law shall apply.

      6. For the purpose of accelerating the economic development of certain regions of the Republic of Kazakhstan, a special legal regime in the financial sector or a special legal regime for “a city of accelerated development” may be established in accordance with constitutional laws. The said special legal regimes may provide for specific aspects of public administration and functioning of the judicial system.

Article 6

      1. Ideological and political diversity shall be recognized in the Republic of Kazakhstan.

      2. Public associations shall be equal before the law. Unlawful state interference in the affairs of public associations, public associations in state affairs, also assignment of state functions to public associations shall be prohibited. Establishing political party organizations within state bodies shall not be permitted.

      3. Creation and activities of public associations pursuing the goals or actions directed at violent change of the foundations of the constitutional order, violation of the integrity of the Republic of Kazakhstan or public order, undermining of national security, incitement of war, social, racial, national, or religious discord, or creation of paramilitary formations not provided for by law, shall be prohibited.

      4. The activities of political parties and trade unions of other states, political parties based on religion and financing of political parties and trade unions by foreign legal entities, foreign nationals and stateless persons, legal entities with foreign participation, foreign states and international organizations shall not be permitted.

      5. Information on the movement of funds and assets of non-profit organizations received from foreign states, international and foreign legal entities, foreign nationals and stateless persons must be open and accessible in accordance with the laws of the Republic of Kazakhstan.

Article 7

      1. Religion shall be separated from the State.

      2. The activities of religious organizations in Kazakhstan shall be carried out in accordance with the law and may be restricted to protect the foundations of the constitutional order, human and civil rights and freedoms, ensure national security, safeguard public order, public health and public morality.

Article 8

      1. Property of all forms in the Republic of Kazakhstan shall be recognized, guaranteed and equally protected.

      2. The use of property shall serve the interests of the society and the State, shall be exercised in compliance with established environmental protection requirements and shall not infringe on the legally protected rights and interests of other persons protected by law. The subjects and objects of property, the scope and limits of the exercise of rights by owners, guarantees for their protection shall be determined by law.

      3. Land and its subsoil resources, waters, flora and fauna, other natural resources shall belong to the people. The State shall exercise ownership rights on behalf of the people. Land may also be privately owned on the grounds, conditions and within the frames established by law.

Article 9

      1. The state language of the Republic of Kazakhstan shall be Kazakh.

      2. The Russian language shall be officially used along with the Kazakh language in state organizations and local government bodies.

      3. The State is committed to creating conditions for the study and development of the languages ​​of the united people of Kazakhstan.

Article 10

      The Republic of Kazakhstan shall respect the principles and norms of the international law and pursue the foreign policy of peace and cooperation with interested states, non-interference in their internal affairs, peaceful settlement of international disputes.

Article 11

      The Republic of Kazakhstan shall have state symbols: the State Flag, the State Emblem and the State Anthem. Their description and the procedure for their use shall be established by constitutional law.

Section II Fundamental Rights, Freedoms and Responsibilities

Article 12

      1. Everyone shall have the right to recognition of their legal capacity.

      Everyone shall have the right to defend their rights and freedoms by all means consistent with the law, including the necessary self-defense.

      2. Everyone shall have the right to judicial protection of their rights and freedoms.

      3. The right to receive qualified legal assistance in accordance with the law shall be recognized in the Republic of Kazakhstan.

Article 13

      1. Citizenship of the Republic of Kazakhstan shall be acquired and terminated in accordance with the law and shall be uniform and equal regardless of the grounds for its acquisition.

      2. A citizen of the Republic of Kazakhstan may not be deprived of citizenship, of the right to change citizenship, or expelled from Kazakhstan. Deprivation of citizenship shall be permitted only by a court ruling for committed terrorist crimes, and also for causing other grave harm to the national interests of the Republic of Kazakhstan.

      3. A citizen of the Republic of Kazakhstan may not hold dual or multiple citizenship. Having another citizenship shall be the ground for terminating the citizenship of the Republic of Kazakhstan. With respect to minor children, who have acquired the citizenship of a foreign state by virtue of their birth, the provisions established by the law shall apply.

Article 14

      1. A citizen of the Republic of Kazakhstan may not be extradited to a foreign state, unless otherwise provided by the international treaties of the Republic of Kazakhstan.

      2. The Republic of Kazakhstan shall guarantee protection to its citizens outside its borders in accordance with the law.

Article 15

      1. In the Republic of Kazakhstan human rights and freedoms shall be recognized and guaranteed in accordance with the Constitution.

      2. Human rights and freedoms shall belong to everyone from birth, shall be recognized as inalienable and non-transferrable, and shall determine the content and application of the law in force in the Republic of Kazakhstan.

      3. A citizen of the Republic of Kazakhstan shall have rights and bear duties by virtue of their citizenship.

      4. Foreign nationals and stateless persons shall enjoy the rights and freedoms and bear the duties established for citizens of the Republic of Kazakhstan in cases stipulated by the Constitution, laws and international treaties.

      5. The exercise of human and civil rights and freedoms must not violate the rights or restrict the freedoms of other persons, nor infringe on the foundations of the constitutional system, public order, the health of citizens and public morality.

      6. Everyone shall have the right to compensation from the state for damages caused by unlawful actions of state bodies or their officials.

Article 16

      1. Everyone shall be equal before the law and the court.

      2. Citizens of the Republic of Kazakhstan, foreign nationals and stateless persons residing or temporarily staying in the Republic of Kazakhstan may not be discriminated against on the grounds of origin, social, occupational, property status, gender, race, ethnic background, language, attitude to religion, beliefs, place of residence or any other circumstances.

Article 17

      1. The right to life shall be inalienable and non-transferrable right of everyone.

      2. No one shall have the right to arbitrarily deprive a person of life.

      3. Death penalty shall be prohibited.

Article 18

      1. Every person shall be guaranteed the right to personal liberty and inviolability.

      2. Without a court order no person may be detained beyond the periods, provided by law.

      Remanding in custody shall be permitted only by a court decision with the right of appeal granted.

      3. Every person shall be informed of the grounds for restricting their liberty and of their rights at the time of detention.

      4. Every detainee, suspect, or accused person shall have the right to the assistance of a lawyer (defense counsel) from the moment of detention, recognition as a suspect, or bringing of charges respectively.

Article 19

      1. A person shall be presumed innocent of a criminal offense until proven guilty by a final court verdict.

      2. No one shall be obligated to testify against themselves, their spouse, or close relatives, the scope of which is determined by law.

      Clergy shall not be obligated to testify against those, who confided in them during a confession.

      3. A person may not be held criminally or administratively liable more than once for the same offense.

Article 20

      1. Human honor and dignity shall be inviolable and protected by law.

      2. No one shall be subjected to torture, violence, other cruel or degrading treatment or punishment.

Article 21

      1. The right to inviolability of private life, personal and family confidentiality, protection of personal data against unlawful collection, processing, storage and use, including through the use of digital technologies, shall be guaranteed by law.

      2. The confidentiality of banking operations, personal deposits and savings, correspondence, telephone conversations, postal and other communications transmitted by means of communication, including through the use of digital technologies, shall be protected by law. Restrictions on this right shall be permitted only in cases and in the procedure established by law.

      3. State bodies, public associations, officials and the media shall be obliged to provide every citizen with the possibility of acquainting with the documents, decisions and information sources that affect their rights and interests.

Article 22

      1. Everyone shall have the right to decide, whether or not to indicate their ethnicity.

      2. Every person shall have the right to use their native language and culture, freely choose the language of communication, education, upbringing, creative activity.

Article 23

      1. Freedom of speech, scientific, technical and artistic creation shall be guaranteed.

      2. Intellectual property shall be protected by law.

      3. The right to freely receive and disseminate information, with the exception of state secrets, shall be exercised by any means not prohibited by law. The list of information, constituting state secrets of the Republic of Kazakhstan shall be determined by law.

      4. Freedom of speech and freedom to disseminate information shall not infringe upon the honor and dignity of other persons, the health of citizens, public morality or disturb public order.

      5. Censorship shall be prohibited.

      6. Advocacy of violent change of the foundations of the constitutional order, encroachment on the territorial integrity, Sovereignty and Independence of the Republic of Kazakhstan, disturbing of public order, undermining of national security, war, armed conflict, social, racial, national, ethnic, religious superiority or discord, the cult of cruelty and violence, and also calls for such actions, shall not be permitted.

Article 24

      1. Every person legally staying in the territory of the Republic of Kazakhstan shall have the right to freely move within its territory and freely choose their place of residence, except in cases established by law.

      2. Every person shall have the right to travel outside the Republic of Kazakhstan. This right may be restricted in cases and according to the procedure, established by law. Citizens of the Republic of Kazakhstan shall have the right to unimpeded return to the Republic of Kazakhstan.

Article 25

      1. Every person shall have the right to freedom of conscience.

      2. The exercise of the right to freedom of conscience shall not restrict the universal human and civil rights, duties to the State.

Article 26

      1. Citizens of the Republic of Kazakhstan shall have the right to freedom of association. The activities of public associations shall be regulated by law.

      2. Chairmen and judges of the Constitutional Court, the Supreme Court and other courts, Chairmen and members of the Central Election Commission and the Supreme Audit Chamber of the Republic of Kazakhstan, employees and staff of law enforcement and special state bodies, as well as military servicemen may not be members of a political party or trade union, act in support of or against any political party or socio-political movement.

Article 27

      1. Every person shall have the right to work, free choice of occupation and profession. Forced labor shall be permitted on the basis of a court ruling, finding a person guilty of a criminal or administrative offense or under conditions of a state of emergency or martial law.

      2. The Republic of Kazakhstan shall guarantee the right to working conditions that meet safety and hygiene requirements, to remuneration for work without discrimination, and also to social protection in accordance with the law.

      3. The right to individual and collective labor disputes, using the means of resolution established by law shall be recognized.

      4. The right to rest, duration of working hours, days off and holidays, paid leave shall be guaranteed by law.

Article 28

      1. The right to housing shall be inviolable. Deprivation of housing and eviction from it shall not be permitted, except by court order. Entry into a dwelling, its inspection and search shall be permitted in cases and in the manner, established by law.

      2. The Republic of Kazakhstan shall create conditions for providing its citizens with accommodation. The categories of citizens in need of accommodation specified in the law shall be provided with it in accordance with established legal standards.

Article 29

      1. Citizens of the Republic of Kazakhstan shall have the right to private ownership of any lawfully acquired property.

      2. Ownership and the right of inheritance shall be guaranteed by law.

      3. No one may be deprived of their property, unless otherwise stipulated by a court judgment. Forced alienation of property for state needs shall be permitted in exceptional cases, stipulated by law, on condition of its equivalent compensation.

      4. The Republic of Kazakhstan shall guarantee the right to freedom of entrepreneurial activity, free use of own property for any lawful entrepreneurial activity. Monopolistic activity shall be regulated or restricted by law. Unfair competition shall be prohibited.

Article 30

      1. Marriage and family, motherhood, fatherhood and childhood shall be protected by the State.

      2. Marriage shall be a voluntary and equal union between a man and a woman, registered by the state in accordance with the law.

      3. The care and upbringing of children shall be the natural right and duty of parents.

      4. Adult, able-bodied children shall be obligated to care for their incapacitated parents.

Article 31

      1. Citizens of the Republic of Kazakhstan shall be guaranteed a minimum wage and pension, social security benefits in old age, in case of illness, disability, loss of a breadwinner and on other lawful grounds.

      2. Voluntary social insurance, creation of other forms of social security, volunteer activity and charity shall be encouraged in the Republic of Kazakhstan.

Article 32

      1. Citizens of the Republic of Kazakhstan shall have the right to health care.

      2. Citizens of the Republic of Kazakhstan shall have the right to a free medical care, as established by law.

      3. Paid medical care shall be provided in public and private healthcare institutions, and also by individuals engaged in private medical practice on the grounds and in the procedure, established by law.

Article 33

      1. Citizens of the Republic of Kazakhstan shall be guaranteed a free secondary education in state educational institutions. Primary and basic secondary education shall be mandatory.

      2. Citizens of the Republic of Kazakhstan shall have the right to receive higher education in higher educational institutions in accordance with the law.

      3. Receipt of paid education in private educational institutions shall be provided on the basis of and in accordance with the procedure established by law.

      4. The State shall establish mandatory educational standards. The activities of all educational institutions must comply with these standards.

      5. The education and upbringing system in educational institutions in the Republic of Kazakhstan shall be secular, with the exception of spiritual (religious) educational institutions.

Article 34

      Citizens of the Republic of Kazakhstan shall have the right to peaceful assembly. The exercise of this right may be restricted by law for the purposes of protecting the foundations of the constitutional order, human and civil rights and freedoms, national security, public order, public health and public morality.

Article 35

      1. Citizens of the Republic of Kazakhstan shall have the right to participate in the governance of state affairs directly and through their representatives, and also to address personal and collective requests to state bodies and local governments.

      2. Citizens of the Republic of Kazakhstan shall have the right to vote and be elected to state bodies and local governments, and also to participate in national referenda. The procedure for holding a national referendum shall be determined by constitutional law.

      3. Citizens of the Republic of Kazakhstan, whose legal incapacity has been recognized by court, as well as citizens of the Republic of Kazakhstan who are serving a prison sentence on a court verdict, shall not be entitled to vote or participate in national referenda.

      Citizens of the Republic of Kazakhstan, whose legal incapacity has been recognized by court, citizens of the Republic of Kazakhstan with unexpunged or unremoved conviction in accordance with the procedure established by law, as well as citizens of the Republic of Kazakhstan, whose guilt in committing a corruption crime or corruption offence has been proved in court in accordance with the procedure prescribed by law, shall not have the right to be elected.

      4. Citizens of the Republic of Kazakhstan shall have equal access to public service. Requirements for candidates for public service positions shall relate solely to official duties, as provided by law.

Article 36

      1. Every person shall comply with the Constitution and laws of the Republic of Kazakhstan and respect the rights, freedoms, honor and dignity of others.

      2. Every person shall respect the state symbols of the Republic of Kazakhstan.

Article 37

      1. Citizens of the Republic of Kazakhstan shall be obliged to preserve nature and treat natural resources with care.

      2. The state shall set the aim to protect the environment conductive to human life and health.

      3. Concealment by officials of facts and circumstances that threaten human life and health or the environment shall entail liability in accordance with the law.

Article 38

      Payment of legally established taxes, fees and other mandatory payments shall be the duty and obligation of every person.

Article 39

      1. Defense of the Republic of Kazakhstan shall be the sacred duty and obligation of every citizen.

      2. Citizens of the Republic of Kazakhstan shall perform military service in the manner and forms established by law.

Article 40

      Citizens of the Republic of Kazakhstan shall be obliged to take care of the preservation of historical and cultural heritage and treat historical and cultural monuments with care.

Article 41

      1. Human and civil rights and freedoms may be limited only by law and only to the extent necessary to protect the foundations of the constitutional order, human and civil rights and freedoms, ensure national security, protect public order, public health and public morality.

      2. Actions capable of disrupting interethnic and interfaith harmony shall be recognized as unconstitutional.

      3. Restriction of citizens’ rights and freedoms on political grounds shall be prohibited. The rights and freedoms provided for in Articles 12, 14, 16, 17, 20, 22, and 25 of the Constitution of the Republic of Kazakhstan may not be restricted under any circumstances.

Section III The President


Article 42

      1. The President of the Republic of Kazakhstan shall be the Head of State, its highest official, determining the guidelines of the internal and foreign policy and representing Kazakhstan within the country and in international relations.

      2. The President of the Republic of Kazakhstan shall be the symbol and guarantor of the unity of the people and state power, inviolability of the Constitution, the rights and freedoms of man and citizen of the Republic of Kazakhstan.

      3. The President of the Republic of Kazakhstan shall ensure concerted and unimpeded functioning of all the state power branches and accountability of state bodies to the united people of Kazakhstan.

Article 43

      1. The President of the Republic of Kazakhstan shall be elected in accordance with constitutional law by adult citizens of the Republic of Kazakhstan on the basis of universal, equal and direct suffrage by secret ballot for a term of seven years.

      In accordance with the Constitution, the same person may not be elected President of the Republic of Kazakhstan more than once.

      2. A citizen of the Republic of Kazakhstan by birth, who is at least forty years old, has a perfect command of the state language, has resided in Kazakhstan for the past fifteen years, with a higher education and at least five years of experience in the public service or in elected public office, may be elected President of the Republic of Kazakhstan.

      3. Regular elections of the President of the Republic of Kazakhstan shall be held no later than two months prior to the expiration of the presidential term of office and may not coincide with elections of the Kurultai of a new convocation of the Republic of Kazakhstan.

      4. A candidate who receives more than fifty percent of the votes cast by voters, who participated in the voting shall be deemed elected. If no candidate receives more than fifty percent of the votes, a second ballot shall be held between the two candidates, who received the highest number of votes. The candidate who receives the highest number of votes cast shall be deemed elected.

      5. The provisions of paragraph 1 of this article shall not be subject to amendment.

Article 44

      1. The President of the Republic of Kazakhstan shall assume office upon taking the following oath to the people: “I solemnly swear to faithfully serve the people of Kazakhstan, strictly observe the Constitution and laws of the Republic of Kazakhstan, guarantee the rights and freedoms of citizens of the Republic of Kazakhstan, conscientiously perform the high duties of the President of the Republic of Kazakhstan entrusted to me.”

      2. The oath shall be taken within one month from the date of publication of the election results in the presence of Kurultai deputies, judges of the Constitutional Court, the Supreme Court, ex-Presidents of the Republic of Kazakhstan, and also representatives of the public and invited foreign. citizens. In the case provided for in Article 51 of the Constitution, the oath shall be taken by the person who has assumed the powers of the President of the Republic of Kazakhstan within seven days of the date of early release from office due to voluntary resignation, persistent inability to fulfill the duties for health reasons or the removal of the President of the Republic of Kazakhstan from office, or from the date of his death.

      3. The powers of the President of the Republic of Kazakhstan shall terminate from the moment the newly elected President of the Republic of Kazakhstan takes office, also in the event of early dismissal from office due to voluntary resignation, persistent inability to fulfill the duties for health reasons or the removal of the President of the Republic of Kazakhstan from office, or in the event of his death. All the former Presidents of the Republic of Kazakhstan, except those removed from office, shall hold the title of Former President of the Republic of Kazakhstan.

Article 45

      1. During his term of office the President of the Republic of Kazakhstan may not be elected as a deputy of a representative body, hold other paid positions, engage in business activity, or be a member of a political party.

      2. Close relatives of the President of the Republic of Kazakhstan may not hold positions as political public officials or as heads of quasi-public sector entities.

Article 46

      The President of the Republic of Kazakhstan shall:

      1) make state-of-the nation addresses on the situation in the country and the guidelines of the internal and foreign policy of the Republic of Kazakhstan;

      2) with the consent of the Kurultai, expressed by a majority vote of the total number of its deputies, appoint the Vice President of the Republic of Kazakhstan; dismiss the Vice President from office, determine his powers.

      The President of the Republic of Kazakhstan shall have the right to dissolve the Kurultai in the event of a repeated refusal to consent to the appointment of the Vice President, with the exception of cases stipulated in paragraph 3 of Article 62 of the Constitution;

      3) call regular and extraordinary elections to the Kurultai of the Republic of Kazakhstan; convene the first session of the Kurultai and administer the oath of its deputies to the people of Kazakhstan; convene an extraordinary Kurultai session; sign the law submitted by the Kurultai within one month, promulgate the law, or return the law or individual articles thereof for re-discussion and voting;

      4) after consultations with the factions of the political parties, represented in the Kurultai, submit to the Kurultai for approval a candidate for the post of Prime Minister of the Republic of Kazakhstan; with the consent of the Kurultai, expressed by a majority of votes of the total number of its deputies, appoint the Prime Minister; dismiss the Prime Minister from office; upon the Prime Minister’s recommendation determine the structure of the Government; upon the Prime Minister’s recommendation, submitted after consultations with the Kurultai, appoint members of the Government to positions; independently appoint the Ministers of Foreign Affairs, Defense, and Internal Affairs; dismiss members of the Government; administer the oath of the Government members; preside over meetings of the Government on particularly important issues.

      The President of the Republic of Kazakhstan shall have the right to dissolve the Kurultai in the event of a repeated refusal to give consent to the appointment to the post of Prime Minister, with the exception of the cases, provided for in paragraph 3 of Article 62 of the Constitution;

      5) appoint and dismiss the Chairman of the Constitutional Court, the Chairman of the Supreme Court, the Governor of the National Bank, the Prosecutor General, the Chairman of the National Security Committee, the Chairman of the Central Election Commission, the Chairman of the Supreme Audit Chamber, the Chairman of the Supreme Judicial Council, the Head of the State Security Service of the Republic of Kazakhstan, the Human Rights Commissioner of the Republic of Kazakhstan;

      6) establish, abolish, and reorganize state bodies directly subordinate and accountable to the President of the Republic of Kazakhstan, appoint and dismisses their chairmen;

      7) appoint and recall the heads of diplomatic missions of the Republic of Kazakhstan;

      8) with the Kurultai consent, expressed by a majority of votes of the total number of its deputies, appoint ten judges of the Constitutional Court for a term of eight years, six members of the Central Election Commission for a term of five years, eight members of the Supreme Audit Chamber for a term of five years; dismiss them from office.

      The President of the Republic of Kazakhstan shall have the right to dissolve the Kurultai in the event of a repeated refusal to give consent to the appointment of judges of the Constitutional Court, members of the Central Election Commission, the Supreme Audit Chamber, with the exception of cases provided for in paragraph 3 of Article 62 of the Constitution;

      9) act as the Supreme Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan, appoint and dismiss the high command of the Armed Forces;

      10) adopt decisions on holding a national referendum;

      11) in the interests of protecting the rights and freedoms of man and citizen of the Republic of Kazakhstan, ensuring national security, sovereignty and integrity of the state apply to the Constitutional Court for reviewing a law or other legal act that has entered into force for compliance with the Constitution, for issuing an opinion in the case provided for in Article 93 of the Constitution;

      12) conduct negotiations and sign international treaties on behalf of the Republic of Kazakhstan; sign ratification instruments; accept credentials and letters of recall from the heads of diplomatic missions of foreign states accredited in the Republic of Kazakhstan, and also of the heads of international organizations;

      13) establish state awards and honorary titles;

      14) confer state awards, honorary titles, the highest military and other ranks, class ranks, diplomatic ranks, qualification classes;

      15) resolve issues of citizenship of the Republic of Kazakhstan and granting of political asylum;

      16) grant pardons;

      17) if the independence and territorial integrity, internal political stability of the Republic of Kazakhstan, security of its citizens are under immediate threat, which has disrupted the functioning of state constitutional bodies, after official consultations with the Prime Minister and the Chairman of the Kurultai of the Republic of Kazakhstan take measures, dictated by the aforementioned circumstances, including the introduction of a state of emergency throughout the territory of the Republic of Kazakhstan or in certain areas thereof, the use of the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan;

      18) in the event of aggression against the Republic of Kazakhstan or an imminent external threat to its security, introduce martial law throughout the territory of the Republic of Kazakhstan or in specific regions thereof, declare partial or general mobilization, immediately inform the Kurultai of the Republic of Kazakhstan thereof;

      19) form the State Security Service subordinate to him;

      20) form the Administration of the President of the Republic of Kazakhstan;

      21) form the Security Council, other consultative and advisory bodies and the Supreme Judicial Council;

      22) exercise other powers in accordance with the Constitution and laws of the Republic of Kazakhstan.

Article 47

      1. On the basis of and in pursuance of the Constitution and laws, the President of the Republic of Kazakhstan shall issue decrees and orders that shall be binding throughout the territory of the Republic of Kazakhstan.

      2. During a temporary absence of the Kurultai due to early termination of its powers, the President of the Republic of Kazakhstan shall issue decrees that have the force of constitutional laws or laws of the Republic of Kazakhstan.

      3. Before being signed by the President of the Republic of Kazakhstan, laws shall be preliminarily countersigned by the Kurultai Chairman and the Prime Minister, who shall be responsible for their compliance with the Constitution and laws.

      Acts of the President of the Republic of Kazakhstan, issued on the initiative of the Government, shall be preliminarily countersigned by the Prime Minister, who shall bear responsibility for their compliance with the Constitution and the laws.

Article 48

      1. The President of the Republic of Kazakhstan, his honor and dignity shall be inviolable.

      The President of the Republic of Kazakhstan shall not be held criminally or administratively liable for actions committed during the exercise of his presidential powers, with the exception of high treason.

      2. The President of the Republic of Kazakhstan and the President’s family shall be provided with security, service, and maintenance at the expense of the State.

      3. The provisions of this article shall apply to Former Presidents of the Republic of Kazakhstan.

Article 49

      1. The Vice President of the Republic of Kazakhstan shall be appointed by the President of the Republic of Kazakhstan with the consent of the Kurultai of the Republic of Kazakhstan, expressed by a majority vote of the total number of its deputies.

      2. During his term in office the Vice President shall not be elected as a deputy of a representative body, hold other paid positions, engage in business activity, or be a member of a political party.

      3. The Vice President, upon instruction from the President of the Republic of Kazakhstan, shall represent the latter in interactions with the Kurultai, the Government and other state bodies, and shall also exercise other powers, determined by the President.

Article 50

      1. The President of the Republic of Kazakhstan shall have the right to voluntarily resign by submitting an application to the Constitutional Court of the Republic of Kazakhstan. The Constitutional Court shall confirm that the President of the Republic of Kazakhstan has personally and voluntarily submitted the resignation. From the moment the Constitutional Court issues its conclusion, the President of the Republic of Kazakhstan shall be deemed relieved of office due to voluntary resignation.

      2. The President of the Republic of Kazakhstan may be relieved of office early due to persistent inability to fulfill the duties for health reasons. In this case, the Kurultai shall establish a commission consisting of deputies and specialists in the relevant fields of medicine. The decision on early dismissal shall be made at a Kurultai session by a majority of at least three-quarters of the total number of deputies, based on the commission’s conclusion and the Constitutional Court’s conclusion on compliance with the established constitutional procedures.

      3. The President of the Republic of Kazakhstan shall be held liable for actions committed in the exercise of his powers only in the event of high treason and may be removed from office for such actions by the Kurultai. The initiative to bring charges against the President of the Republic of Kazakhstan for high treason and to investigate the charges shall be proponed by no less than one-third of the total number of Kurultai deputies. The resolution on it shall be adopted by a majority vote of the total number of Kurultai deputies. The investigation into the charges shall be organized by the Kurultai, and its findings shall be submitted for consideration at a Kurultai meeting by a majority vote of no less than three-quarters of the total number of deputies, subject to the presence of a ruling by the Supreme Court on the validity of the charges and the ruling by the Constitutional Court on compliance with established constitutional procedures. Failure to adopt a final decision within two months from the date the charge was brought shall result in recognition of the charges against the President of the Republic of Kazakhstan as rejected. Rejection of the charge of high treason against the President of the Republic of Kazakhstan at any stage shall entail early termination of the powers of the Kurultai deputies who initiated the consideration of this matter.

      4. The issue of removing the President of the Republic of Kazakhstan from office may not be raised during the period of consideration by him of the early termination of the Kurultai powers.

Article 51

      1. In the event of early dismissal of the President of the Republic of Kazakhstan due to voluntary resignation, persistent inability to fulfill the duties for health reasons, or removal of the President of the Republic of Kazakhstan from office, also in the event of his death, the powers of the President of the Republic of Kazakhstan shall pass to the Vice President. If the Vice President is unable to assume the powers of the President of the Republic of Kazakhstan for health reasons or other personal reasons, the powers of the President of the Republic of Kazakhstan shall pass to the Chairman of the Kurultai. If the Chairman of the Kurultai is unable to assume the powers of the President of the Republic of Kazakhstan, the powers of the President of the Republic of Kazakhstan shall pass to the Prime Minister.

      The person who decides to decline to assume the powers of the President of the Republic of Kazakhstan shall submit to the Constitutional Court a statement of refusal to assume the powers of the President of the Republic of Kazakhstan. The Constitutional Court shall certify that the person has personally and voluntarily submitted a statement of refusal to assume the powers of the President of the Republic of Kazakhstan and shall issue a conclusion.

      The person who assumes the powers of the President of the Republic of Kazakhstan shall resign from the positions of Vice President, Chairman of the Kurultai and Prime Minister respectively. In this case vacant government positions shall be filled in accordance with the procedure, stipulated by the Constitution.

      2. Within seven days of the early dismissal of the President of the Republic of Kazakhstan due to voluntary resignation, persistent inability to fulfill the duties for health reasons or removal of the President of the Republic of Kazakhstan, or the date of his death the Kurultai shall announce the holding of elections for the President of the Republic of Kazakhstan. The election shall be held within two months from the date, on which the Kurultai adopts the relevant decision.

      3. The person who has assumed the powers of the President of the Republic of Kazakhstan in accordance with paragraph 1 of this article shall not have the right to initiate amendments or additions to the Constitution, and also to dissolve the Kurultai.

Section IV Kurultai

Article 52

      1. The Kurultai of the Republic of Kazakhstan shall be the highest representative body of the Republic of Kazakhstan, exercising legislative power.

      2. The powers of the Kurultai shall commence with the opening of its first session and shall terminate with the opening of the first session of the Kurultai of a new convocation.

      3. The powers of the Kurultai may be terminated early in the cases and according to the procedure, stipulated by the Constitution.

      4. The organization and activities of the Kurultai and the legal status of its deputies shall be determined by constitutional law.

Article 53

      1. The Kurultai shall consist of one hundred and forty-five deputies, elected in the procedure established by constitutional law, under the system of proportional representation within a single nationwide electoral constituency.

      2. The Kurultai deputies’ tenure shall be five years.

Article 54

      1. The election of Kurultai deputies shall be based on universal, equal and direct suffrage by secret ballot. Regular elections of deputies to the Kurultai shall be held no later than two months before the end of the term of the current convocation of the Kurultai.

      2. Extraordinary elections of Kurultai deputies shall be held within two months of the early termination of the Kurultai term.

      3. A person who has reached the age of twenty-five, is a citizen of the Republic of Kazakhstan and has permanently resided in its territory for the past ten years may be a Kurultai deputy.

      4. The elections of deputies to the Kurultai shall be regulated by constitutional law.

      5. Kurultai deputies shall take an oath to the people of Kazakhstan.

Article 55

      1. Kurultai deputies shall be obliged to participate in its work. Voting in the Kurultai shall be carried out personally by a deputy. A deputy’s unexcused absence from meetings of the Kurultai and its bodies more than three times, as well as the transfer of voting rights, shall entail disciplinary measures, established by law.

      2. A Kurultai deputy may not be a deputy of another representative body, hold any paid positions other than teaching, research, or creative work, engage in business activity, or serve on the governing body or supervisory board of a commercial organization. Violation of these requirements shall entail termination of the deputy’s powers.

      3. A Kurultai deputy may not be detained during his term of office, except in cases of detention at the scene of crime or commission of grave or especially grave crimes, held in custody, subjected to compulsory appearance, subjected to administrative penalties imposed by a court, or brought to criminal liability without the consent of the Kurultai.

      4. The powers of a Kurultai deputy shall terminate in the event of his resignation, death, a final court ruling declaring the deputy legally incapacitated, deceased or missing and in other cases stipulated by the Constitution and constitutional law.

      A Kurultai deputy shall be deprived of his mandate in the event of:

      1) departure for permanent residence outside Kazakhstan;

      2) entry into force of a court judgment convicting them;

      3) termination of citizenship of the Republic of Kazakhstan;

      4) withdrawal from or expulsion from the political party, from which they were elected;

      5) termination of the activities of the political party from which they were elected.

      The powers of Kurultai deputies shall terminate in the event of the Kurultai dissolution.

      5. Preparation of issues related to the application of punitive measures to deputies, their compliance with the requirements of paragraph 2 of this article, the rules of parliamentary ethics, as well as the termination of the deputies’ powers, deprivation of their powers and parliamentary immunity shall be assigned to the Central Election Commission of the Republic of Kazakhstan.

Article 56

      The Kurultai shall:

      1) adopt constitutional law and laws;

      2) conduct a reconsideration and vote on laws or articles of law that have raised objections from the President of the Republic of Kazakhstan, within one month of the date the objections were raised. Failure to meet this deadline shall mean acceptance of the President’s objections. If the Kurultai, by a majority of three-quarters of the total number of deputies with respect to constitutional laws or articles of a constitutional law, and by a majority of two-thirds of the total number of deputies with respect to laws or articles of a law, overrules the objections of the President, the President shall sign the constitutional law or law within one month. If the President’s objections are not overruled, the constitutional law or law shall be deemed not adopted or adopted in the wording proposed by the President;

      3) take decisions on war and peace;

      4) adopt, upon the proposal of the President of the Republic of Kazakhstan a decision on the use of the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan to fulfill international obligations to maintain peace and security;

      5) announce the election of the President of the Republic of Kazakhstan;

      6) initiate holding of a national referendum;

      7) by a majority of votes of the total number of Kurultai deputies give consent to the President of the Republic of Kazakhstan to appoint the Vice President of the Republic of Kazakhstan;

      8) by a majority of votes of the total number of Kurultai deputies give consent to the President of the Republic of Kazakhstan to appoint the Prime Minister of the Republic of Kazakhstan;

      9) by a majority of votes of the total number of Kurultai deputies give consent to the appointment by the President of the Republic of Kazakhstan of judges of the Constitutional Court, members of the Central Election Commission and the Supreme Audit Chamber;

      10) elect and upon the recommendation of the President of the Republic of Kazakhstan dismiss judges of the Supreme Court of the Republic of Kazakhstan and administer their oath;

      11) waive the immunity of judges of the Constitutional Court and the Supreme Court;

      12) terminate the powers of a Kurultai deputy, and upon the recommendation of the Prosecutor General of the Republic of Kazakhstan decide on waiving immunity of a Kurultai deputy;

      13) have the right upon the initiative of at least one-fifth of the total number of Kurultai deputies to express a vote of no confidence in the Government by a majority of the total number of Kurultai deputies;

      14) hear annual reports of the Constitutional Court on the state of constitutional legality in the Republic of Kazakhstan;

      15) hear the report of the Chairman of the Supreme Audit Chamber twice a year;

      16) discuss and approve the reports of the Government and the Supreme Audit Chamber on the national budget execution. Non-approval by the Kurultai of the Government’s report on the republican budget execution shall mean that the Kurultai expresses a vote of no confidence in the Government;

      17) have the right at the initiative of at least one-third of the total number of Kurultai deputies to hear reports from members of the Government of the Republic of Kazakhstan on matters relating to their activities. Following the hearing of the report by a majority of at least two-thirds of the total number of deputies the Kurultai shall have the right to adopt a resolution to address the President of the Republic of Kazakhstan regarding the dismissal of a Government member in the event of his failure to comply with the laws of the Republic of Kazakhstan. In this case the President of the Republic of Kazakhstan shall dismiss the member of the Government;

      18) conduct hearings on matters within its jurisdiction;

      19) adopt its Rules of procedure and other decisions on matters related to the organization and internal procedures of the Kurultai;

      20) form the coordinating and working bodies of the Kurultai;

      21) form Kurultai commissions, elect and dismiss chairpersons, and hear performance reports of the commissions;

      22) exercise other powers assigned to the Kurultai by the Constitution.

Article 57

      1. The Kurultai shall be headed by the Chairman, elected from among deputies fluent in the state language, by secret ballot by a majority vote of the total number of the Kurultai deputies. A candidate for the position of the Kurultai Chairman shall be nominated by the President of the Republic of Kazakhstan.

      The President of the Republic of Kazakhstan shall have the right to dissolve the Kurultai in the event of a repeated refusal to elect the Chairman of the Kurultai.

      2. The Chairman of the Kurultai may be removed from office and may also resign if a majority of the total number of deputies of the Kurultai voted in favor of it.

      3. The Chairman of the Kurultai shall:

      1) convene and preside over the Kurultai meetings;

      2) exercise general supervision over the preparation of issues submitted for consideration to the Kurultai;

      3) nominate candidates for election to the Kurultai for the positions of Vice-Chairmen of the Kurultai;

      4) ensure observance of the Rules of Procedure in the activities of the Kurultai;

      5) oversee the activities of the Kurultai’s coordinating body;

      6) sign acts issued by the Kurultai;

      7) perform other duties assigned by the Rules of Procedure of the Kurultai.

      4. The Kurultai Chairman shall open the Kurultai sessions, unless otherwise provided by the Constitution.

      5. The Kurultai Chairman shall issue orders on matters within his jurisdiction.

Article 58

      1. A Kurultai session shall be held in the form of meetings.

      2. The first session of the Kurultai shall be convened by the President of the Republic of Kazakhstan no later than thirty days from the date of publication of the election results.

      3. Regular sessions of the Kurultai shall be held once a year, starting from the first working day of September and continuing until the last working day of June.

      4. A session shall be opened and closed at a meeting of the Kurultai. A Kurultai session shall be generally opened by the President of the Republic of Kazakhstan. Between Kurultai sessions the President of the Republic of Kazakhstan on his own initiative, at the proposal of the Kurultai Chairman or at least one-third of the total number of Kurultai deputies may convene an extraordinary session of the Kurultai. Only the issues that served as the ground for its convocation may be considered at such a meeting.

      5. Kurultai meetings shall be valid, if at least two-thirds of the total number of Kurultai deputies are present.

      6. Kurultai meetings shall be open to the public. In cases stipulated by the Rules of Procedure, closed meetings may be held. The President of the Republic of Kazakhstan, the Vice President, the Prime Minister and the Government members, the Chairman of the Kazakhstan People’s Council (Қазақстан Халық Кеңесі), the Governor of the National Bank, the Prosecutor General and the Chairman of the National Security Committee shall have the right to attend any meetings and to be heard.

Article 59

      1. The Kurultai shall form standing committees, whose number shall be determined by constitutional law, and also commissions.

      2. Committees and commissions shall issue resolutions on matters within their jurisdiction.

Article 60

      1. The President of the Republic of Kazakhstan, the Kurultai deputies, the Government, Kazakhstan Halyk Kenesi (Kazakhstan People’s Council) shall have the right of legislative initiative, which shall be exercised exclusively in the Kurultai.

      2. The President of the Republic of Kazakhstan shall have the right to determine the priority for consideration of draft laws, meaning that the relevant bills must be adopted as a matter of urgency within two months.

      3. The Kurultai shall have the right to issue laws regulating the most important social relations and establishing fundamental principles and norms concerning:

      1) the legal capacity of individuals and legal entities, civil rights and freedoms, obligations and responsibilities of individuals and legal entities;

      2) the ownership regime and other property rights;

      3) the principles of organization and activities of state bodies and local government bodies, civil and military service;

      4) taxation, establishment or abolition of fees and other mandatory payments;

      5) the national budget, issues of state loans and provision of economic and other assistance by the Republic of Kazakhstan;

      6) issues of the judicial system and legal proceedings;

      7) amnesty issues;

      8) education, science, culture, healthcare, and social security;

      9) privatization of enterprises and their property;

      10) environmental protection;

      11) administrative-territorial structure of the Republic of Kazakhstan;

      12) ensuring defense and security of the state;

      13) state symbols of the Republic of Kazakhstan;

      14) ratification of international treaties and their denunciation;

      15) state awards and honorary titles;

      16) other issues in accordance with the Constitution.

      4. Bills submitted as legislative initiatives by the Government of the Republic of Kazakhstan for the purpose of promptly responding to conditions that pose a threat to the life and health of the population, constitutional order, protection of public order and the country’s economic security shall be subject to immediate consideration by the Kurultai.

      If the bills referred to in the first part of this paragraph are submitted to the Kurultai, the Government shall have the right to adopt under its own responsibility temporary regulatory legal acts having the force of law on the issues specified in Paragraph 3 of this article, which shall remain in force until the laws adopted by the Kurultai take effect or until the Kurultai rejects the bills.

      5. A law adopted by the Kurultai shall be submitted to the President of the Republic of Kazakhstan for signature within ten days.

      The Kurultai shall have the right to reject a bill in its entirety by a majority vote of the total number of deputies. A rejected bill shall be considered not adopted and returned to its initiator.

      6. Bills that propose a reduction in state revenue or an increase in state expenditure may be introduced only with the Government’s approval. Bills submitted to the Kurultai as a legislative initiative of the President of the Republic of Kazakhstan shall not require such approval.

      7. If a bill, submitted by the Government is not adopted, the Prime Minister shall have the right to raise a vote of confidence in the Government at the Kurultai session. A vote on this issue shall be held at least forty-eight hours after the vote of confidence is raised. If the motion for a vote of no confidence does not receive a majority of votes from the total number of Kurultai deputies, the bill shall be considered adopted without a vote. However, the Government may not exercise this right more than twice a year.

Article 61

      1. The Kurultai shall adopt laws and resolutions that are binding throughout the Republic of Kazakhstan.

      2. Laws shall take effect after they are signed by the President of the Republic of Kazakhstan.

      3. Constitutional laws shall be adopted on issues, stipulated by the Constitution of the Republic of Kazakhstan, by a majority of no less than two-thirds of the total number of Kurultai deputies.

      4. Laws shall be adopted by the Kurultai by a majority of the total number of Kurultai deputies, unless otherwise provided by the Constitution.

      Resolutions of the Kurultai shall be adopted by a majority of the total number of Kurultai deputies, unless otherwise provided by the Constitution.

      5. Laws and resolutions of the Kurultai must not contradict the Constitution. Resolutions of the Kurultai must not contradict laws.

      6. The procedure for drafting, submitting, discussing, enacting and publishing legislative and other regulatory legal acts of the Republic of Kazakhstan shall be governed by law and the Kurultai regulations.

Article 62

      1. The President of the Republic of Kazakhstan shall have the right to dissolve the Kurultai after consultations with the Kurultai Chairman and the Prime Minister.

      2. The President of the Republic of Kazakhstan shall have the right to dissolve the Kurultai in the event of a repeated refusal to consent to the appointment of a candidate proposed by the President to a position, the appointment to which requires the Kurultai consent, and also in the event of a repeated refusal to elect the Kurultai Chairman.

      3. The Kurultai may not be dissolved during a state of emergency or martial law, during the last six months of the President’s term of office, within one year of the previous dissolution or in the case, established by paragraph 3 of Article 51 of the Constitution.

Section V The Government

Article 63

      1. The Government of the Republic of Kazakhstan shall exercise the executive power in the Republic of Kazakhstan, head the system of executive bodies and direct their activities.

      2. The Government shall be a collegial body, accountable in its activity to the President of the Republic of Kazakhstan and the Kurultai.

      3. Members of the Government shall be accountable to the Kurultai in the cases stipulated by subparagraph 17) of Article 56 of the Constitution.

      4. The jurisdiction, organizational structure and procedure of activity of the Government shall be determined by constitutional law.

Article 64

      1. The Government shall be formed by the President of the Republic of Kazakhstan in accordance with the procedure prescribed by the Constitution.

      2. The Prime Minister of the Republic of Kazakhstan shall submit proposals to the President of the Republic of Kazakhstan on the structure and composition of the Government within ten days after the Prime Minister’s appointment.

      3. Members of the Government shall take the oath to the people and the President of the Republic of Kazakhstan.

Article 65

      The Government shall:

      1) develop the guidelines of the state’s socio-economic policy, its defense capability, security, public order and provide their implementation;

      2) submit the republican budget and a report on its execution to the Kurultai and ensure budget execution;

      3) submit draft laws to the Kurultai and ensure their enforcement;

      4) organize the state property management;

      5) develop measures of implementing the foreign policy of the Republic of Kazakhstan;

      6) direct the activities of ministries and other central and local executive bodies;

      7) cancel or suspend fully or in part the acts of ministries and other central and local executive bodies of the Republic of Kazakhstan;

      8) in consultation with the President of the Republic of Kazakhstan approve the unified system of financing and remuneration of employees for all bodies funded from the state budget;

      9) perform other functions assigned to it by the Constitution, laws and acts of the President of the Republic of Kazakhstan.

Article 66

      The Prime Minister of the Republic of Kazakhstan shall:

      1) organize and direct the activities of the Government and shall be personally responsible for its performance;

      2) sign Government resolutions;

      3) report to the President and the Kurultai on the main areas of the Government’s activities and all its major decisions;

      4) perform other functions related to the organization and direction of the Government.

Article 67

      1. The Government members shall be independent in making decisions within their jurisdiction and shall be personally accountable to the Prime Minister for the work of the state bodies subordinate to them. A Government member, who disagrees with the Government’s policies or who fails to implement them, shall be subject to resignation or dismissal from office.

      2. The Government members may not serve as deputies of a representative body, hold any paid positions other than teaching, research or creative work, engage in business activity, or serve on the governing body or supervisory board of a commercial organization, except in cases where this constitutes their official duties in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan.

Article 68

      1. The Government shall issue resolutions within its jurisdiction that are binding throughout the Republic of Kazakhstan.

      2. The Prime Minister shall issue orders that are binding throughout the Republic of Kazakhstan.

      3. Government resolutions and orders of the Prime Minister must not contradict the Constitution, laws, acts of the President of the Republic of Kazakhstan.

Article 69

      1. The Government shall lay down its powers before the newly elected Kurultai.

      2. The Government and any of its members shall have the right to hand in their resignation to the President of the Republic of Kazakhstan if they deem it impossible to continue to perform the functions assigned to them.

      3. The Government shall submit its resignation to the President of the Republic of Kazakhstan if the Kurultai passes a vote of no confidence in the Government.

      4. The President of the Republic of Kazakhstan shall consider the acceptance or rejection of the resignation within ten days.

      5. Acceptance of the resignation shall mean termination of the powers of the Government or the corresponding member. Acceptance of the resignation of the Prime Minister shall mean termination of the powers of the entire Government.

      6. If the resignation of the Government or a member of the Government is rejected, the President of the Republic of Kazakhstan shall instruct them to continued the performance of their duties.

      7. The President of the Republic of Kazakhstan shall have the right to initiate termination of the powers of the Government and dismissal of any of its members. Dismissal of the Prime Minister shall mean termination of the powers of the entire Government.

Section VI Kazakhstan Halyk Kenesi

Article 70

      1. The Kazakhstan Halyk Kenesi (Kazakhstan People’s Council) shall be the highest consultative body representing the interests of the people of the Republic of Kazakhstan.

      2. The Kazakhstan Halyk Kenesi shall be composed of the citizens of the Republic of Kazakhstan.

      3. The procedure for establishing, composition formation, the powers and organization of the activities of the Kazakhstan Halyk Kenesi shall be determined by constitutional law.

Article 71

      Kazakhstan Halyk Kenesi shall:

      1) develop proposals and recommendations on key areas of the internal policy, strengthening of public harmony, national unity and solidarity, promoting the fundamental principles of the Republic of Kazakhstan and national values;

      2) submit draft laws to the Kurultai;

      3) initiate the holding of a national referendum;

      4) exercise other powers in accordance with constitutional law.

Section VII The Constitutional Court

Article 72

      1. The Constitutional Court of the Republic of Kazakhstan shall be an independent state body exercising constitutional oversight and ensuring the supremacy of the Constitution of the Republic of Kazakhstan throughout the country.

      2. The Constitutional Court shall be comprised of the Chairman and ten judges. Their term of office shall be eight years.

      The same person may not be appointed a judge of the Constitutional Court more than once in accordance with the Constitution.

      3. The Chairman of the Constitutional Court shall be appointed by the President of the Republic of Kazakhstan and shall concurrently serve as a judge of the Constitutional Court during his tenure.

      The same person may not be appointed the Chairman of the Constitutional Court more than once in accordance with the Constitution.

      4. Judges of the Constitutional Court shall be appointed by the President of the Republic of Kazakhstan with the consent of the Kurultai, expressed by a majority vote of the total number of its deputies.

      The Deputy Chairman of the Constitutional Court shall be appointed by the President of the Republic of Kazakhstan upon the nomination of the Chairman of the Constitutional Court from among the judges of the Constitutional Court.

      5. The position of a judge of the Constitutional Court shall be incompatible with holding a parliamentary mandate, holding paid positions other than teaching, research, or creative work, engaging in business activity, or membership in the governing body or supervisory board of a commercial organization.

      6. During their term of office the Chairman and judges of the Constitutional Court may not be detained, except in cases of detention at the scene of crime or serious or particularly serious crimes, held in custody, subjected to compulsory attendance, or administrative penalties imposed by a court, held criminally liable without the consent of the President of the Republic of Kazakhstan or the Kurultai respectively.

      7. The organization and activities of the Constitutional Court shall be regulated by constitutional law.

Article 73

      1. The Constitutional Court, upon request by the President of the Republic of Kazakhstan, the Chairman of the Kurultai, at least one-fifth of the total number of deputies of the Kurultai, the Prime Minister shall:

      1) resolve in the event of a dispute the legality of the conduct of election of the President, Kurultai deputies and a national referendum;

      2) review laws adopted by the Kurultai for their compliance with the Constitution before they are signed by the President;

      3) review resolutions adopted by the Kurultai for their compliance with the Constitution;

      4) review international treaties for their compliance with the Constitution before ratification;

      5) review implementation of the decisions of international organizations and their bodies for compliance with the Constitution;

      6) provide an official interpretation of the provisions of the Constitution;

      7) issue conclusions in cases, established by paragraphs 2 and 3 of Article 50 of the Constitution.

      2. The Constitutional Court shall consider applications of the President in cases, stipulated by subparagraph 11) of Article 46 of the Constitution, also applications of courts in cases, stipulated by Article 79 of the Constitution.

      3. Upon applications by citizens of the Republic of Kazakhstan the Constitutional Court shall review the constitutionality of regulatory legal acts of the Republic of Kazakhstan that directly affect their rights and freedoms enshrined in the Constitution.

      The procedure and conditions for citizens of the Republic of Kazakhstan for applications to the Constitutional Court shall be determined by constitutional law.

      4. Upon a request from the Human Rights Commissioner the Constitutional Court shall review the constitutionality of legislative acts of the Republic of Kazakhstan that affect the human and civil rights and freedoms enshrined in the Constitution.

      5. Upon an application by the Human Rights Commissioner the Constitutional Court shall review the constitutionality of regulatory legal acts of the Republic of Kazakhstan affecting the human and civil rights and freedoms enshrined in the Constitution.

      6. The Constitutional Court shall issue conclusions in the cases established by paragraph 1 of Article 50 and paragraph 1 of Article 51 of the Constitution.

Article 74

      1. In the event of an application to the Constitutional Court on the issues referred to in subparagraph 1) of paragraph 1 of Article 73 of the Constitution, the assumption of office of the President of the Republic of Kazakhstan, registration of the elected Kurultai deputies, tabulation of the national referendum results shall be suspended accordingly.

      2. In the event of an application to the Constitutional Court on the issues referred to in subparagraphs 2) and 4) of paragraph 1 of Article 73 of the Constitution, the time limits for signing or ratifying the relevant acts shall be suspended.

      3. The Constitutional Court shall pass its resolution within the timeframes established by constitutional law.

Article 75

      1. Laws and international treaties deemed unconstitutional may not be signed, ratified or enforced.

      2. Laws and other regulatory legal acts, their individual provisions deemed unconstitutional, including those infringing on the human and civil rights and freedoms enshrined in the Constitution, shall cease to be effective and shall not be applied as of the date of the Constitutional Court’s decision or the date specified therein.

      Laws and other regulatory legal acts and their individual provisions, deemed consistent with the Constitution as interpreted by the Constitutional Court, shall be applied in accordance with the interpretation.

      3. Decisions of international organizations, their bodies and individual provisions thereof, the implementation of which has been deemed unconstitutional by the Constitutional Court, shall not be enforceable.

      4. Decisions of the Constitutional Court shall take effect on the date of their adoption, shall be generally binding throughout the Republic of Kazakhstan, final and not subject to appeal.

Section VIII Justice. Prosecutor’s Office. Human Rights Mechanisms

Article 76

      1. Justice in the Republic of Kazakhstan shall be administered by courts alone.

      2. Judicial power shall be exercised through civil, administrative, criminal, and other legal proceedings established by law. In cases stipulated by law, criminal proceedings shall be conducted with the participation of jurors.

      3. Courts of the Republic of Kazakhstan shall consist of the Supreme Court, local and other courts established by law.

      4. The judicial system of the Republic of Kazakhstan shall be established by the Constitution and constitutional law. The establishment of special or extraordinary courts under any name shall be prohibited.

Article 77

      1. Judicial power shall be exercised on behalf of the Republic of Kazakhstan to protect the rights, freedoms and legitimate interests of individuals, citizens and organizations, also to enforce the Constitution, laws, other regulatory legal acts and international treaties of the Republic of Kazakhstan.

      2. Judicial power shall extend to all cases and disputes arising from the application of the provisions of the Constitution, laws, other regulatory legal acts and international treaties of the Republic of Kazakhstan.

      3. Court judgments, verdicts and other rulings shall have binding force throughout the Republic of Kazakhstan.

Article 78

      1. In the administration of justice a judge shall be independent and subordinate only to the Constitution and the law.

      2. Any interference in the court’s administration of justice shall be inadmissible and entail liability under the law. Judges shall not be accountable for specific cases.

      3. In administering justice a judge shall be guided by the following principles:

      1) no one may have the jurisdiction, established for them by law, changed without their consent;

      2) everyone shall have the right to be heard in court;

      3) the accused shall not be required to prove their innocence;

      4) any doubts as to a person’s guilt shall be interpreted in favor of the accused;

      5) evidence obtained by unlawful means shall have no legal force. No one may be convicted solely on the basis of their own confession;

      6) application of the criminal law by analogy shall not be permitted.

      4. The principles of justice established by the Constitution shall be general and uniform for all courts and judges of the Republic of Kazakhstan.

Article 79

      Courts may not apply laws or other regulatory legal acts that infringe upon the human and civil rights and freedoms enshrined in the Constitution.

      If a court finds that a law or other regulatory legal act subject to application infringes on the human and civil rights and freedoms enshrined in the Constitution, it shall be obligated to suspend proceedings and petition the Constitutional Court to declare the act unconstitutional.

Article 80

      1. The courts shall be composed of permanent judges, whose independence shall be protected by the Constitution and law. A judge’s powers may be terminated or suspended exclusively on the grounds established by law.

      2. A judge may not be detained, except in cases of detention at the scene of crime or perpetration of serious and especially serious crimes, held in custody, subjected to compelled attendance, to administrative penalties through judicial proceedings, or prosecuted without the consent of the President of the Republic of Kazakhstan, based on the opinion of the Supreme Judicial Council, or without the consent of the Kurultai, respectively.

      3. The requirements for judges of the courts of the Republic of Kazakhstan shall be determined by constitutional law.

      4. The position of a judge shall be incompatible with holding a parliamentary mandate, holding any paid position, other than teaching, research or creative activities, engaging in business activity, or serving on the governing body or supervisory board of a commercial organization.

Article 81

      Courts’ funding and judges’ housing shall be provided from the republican budget and shall ensure the full and independent administration of justice.

Article 82

      The Supreme Court shall be the highest judicial body for civil, administrative, criminal, and other cases within the jurisdiction of local and other courts, which in cases prescribed by law shall hear cases within its jurisdiction and provide clarifications on judicial practice matters.

Article 83

      1. The Chairman of the Supreme Court shall be appointed by the President of the Republic of Kazakhstan on the recommendation of the Supreme Judicial Council and shall concurrently serve as a judge of the Supreme Court during his tenure. The term of office of the Chairman of the Supreme Court shall be six years.

      In accordance with the Constitution, the same person may not be appointed Chairman of the Supreme Court more than once.

      Judges of the Supreme Court shall be elected by the Kurultai on the proposal of the President of the Republic of Kazakhstan, based on the recommendation of the Supreme Judicial Council.

      2. Judges of local and other courts shall be appointed to their positions by the President of the Republic of Kazakhstan on the recommendation of the Supreme Judicial Council.

      3. Judicial panels may be formed in courts in accordance with the constitutional law.

      4. The Chairman of the High Judicial Council shall be appointed by the President of the Republic of Kazakhstan.

      5. The status, composition forming procedure and work organization of the High Judicial Council shall be determined by law.

Article 84

      1. The Prosecutor’s Office acting on behalf of the state shall exercise within the limits and in the forms established by law the supreme oversight over the observance of the law within the territory of the Republic of Kazakhstan, represent the interests of the state in court and on behalf of the State conduct criminal prosecutions.

      2. The Prosecutor’s Office of the Republic of Kazakhstan shall constitute a single centralized system, in which lower-level prosecutors shall report to higher-level prosecutors and to the Prosecutor General. It shall exercise its powers independently of other state bodies and officials and shall be accountable solely to the President of the Republic of Kazakhstan.

      3. The Prosecutor General shall be appointed by the President of the Republic of Kazakhstan. The Prosecutor General’s tenure shall be six years.

      In accordance with the Constitution the same person may not be appointed Prosecutor General more than once.

      4. During his term of office, the Prosecutor General may not be detained, except in cases of detention at the scene of crime or in the perpetration of serious and especially serious crimes, held in custody, subjected to compelled attendance, administrative penalties imposed by a court, or prosecuted without the consent of the President of the Republic of Kazakhstan.

      5. The jurisdiction, organization and procedures of the Prosecutor’s Office shall be determined by constitutional law.

Article 85

      1. The Human Rights Commissioner of the Republic of Kazakhstan shall facilitate the restoration of violated human and civil rights and freedoms and contribute to the advancement of human and civil rights and freedoms.

      2. The Human Rights Commissioner shall be appointed by the President of the Republic of Kazakhstan.

      3. In the exercise of his powers the Human Rights Commissioner shall be independent and not accountable to state bodies and officials.

      4. During his term of office the Human Rights Commissioner may not be detained, except in cases of detention at the scene of a crime or the perpetration of serious or especially serious crimes, held in custody, subjected to compelled attendance, to administrative penalties imposed by court, or to criminal liability without the consent of the President of the Republic of Kazakhstan.

      5. The legal status and activities of the Human Rights Commissioner shall be determined by constitutional law.

Article 86

      1. Lawyers in the Republic of Kazakhstan shall promote the exercise of state-guaranteed human rights to judicial protection and legal assistance. Legal assistance shall be provided by lawyers and other persons in accordance with the law.

      2. The procedure for practicing law, as well as the rights, duties and responsibilities of a lawyer, shall be determined by law.

Section IX Local State Administration and Self-Government

Article 87

      Local state administration shall be exercised by local representative and executive bodies, which shall be responsible for the situation in the relevant territory.

Article 88

      1. Local representative bodies – maslikhats - shall express the will of the population of their respective administrative-territorial units and taking into account national interests determine the implementation measures and oversee their execution.

      2. Maslikhats shall be elected by the population on the basis of universal, equal and direct suffrage by secret ballot for a five-year term.

      3. Any citizen of the Republic of Kazakhstan who has reached the age of twenty may be elected a maslikhat deputy. A citizen of the Republic of Kazakhstan may serve as a deputy of only one maslikhat.

      4. The jurisdiction of maslikhats shall include:

      1) approval of plans, economic and social programs for territorial development, the local budget and reports on their execution;

      2) resolving issues of local administrative-territorial structure within their purview;

      3) reviewing reports of the heads of local executive bodies on matters, assigned by law to the maslikhats’ jurisdiction;

      4) establishing standing committees and other maslikhat’s working bodies, hearing their progress reports, addressing other issues related to the organization of the maslikhat’s work;

      5) exercising in accordance with the law other powers to ensure the rights and legitimate interests of citizens of the Republic of Kazakhstan.

      5. The powers of a maslikhat may be terminated early by the President of the Republic of Kazakhstan after consultations with the Prime Minister and the Chairman of the Kurultai, also in the event of the maslikhat’s decision on self- dissolution.

      6. The jurisdiction of maslikhats, the procedure for their organization and activity and the legal status of their deputies shall be established by law.

Article 89

      1. Local executive bodies shall be part of the unified system of executive bodies of the Republic of Kazakhstan and ensure the implementation of the national policy of the executive branch in conjunction with the interests and development needs of the respective territory.

      2. The jurisdiction of local executive bodies shall include:

      1) developing plans, economic and social programs for the development of the territory, the local budget and ensuring their execution;

      2) managing municipal property;

      3) appointing and dismissing heads of local executive bodies, addressing other issues related to the organization of the work of local executive bodies;

      4) exercising other powers assigned to local executive bodies by law in the interests of local government.

      3. A local executive body shall be headed by the akim (mayor) of the relevant administrative-territorial unit, who shall be a representative of the President and the Government of the Republic of Kazakhstan.

      4. The akims of the capital, oblasts, cities of national status shall be appointed to their positions by the President of the Republic of Kazakhstan with the consent of the deputies of the maslikhat of the capital, maslikhats located within the territory of the oblast, maslikhat of the city of national status respectively.

      The President of the Republic of Kazakhstan shall propose at least two candidates for voting. The candidate who receives the majority of votes of the maslikhat deputies participating in the vote shall be deemed to have received consent.

      The akims of other administrative-territorial units shall be appointed or elected to office, and also dismissed from office in the procedure determined by law. The President of the Republic of Kazakhstan shall have the right to dismiss at his discretion the akims of the capital, oblasts and cities of national status.

      5. At the initiative of at least one-fifth of the total number of maslikhat deputies a vote of no confidence in the akim may be raised. In this case by a majority vote of its deputies the maslikhat shall have the right to express no confidence in the akim and raise the question of his dismissal before the President of the Republic of Kazakhstan in respect of akims of the capital, oblasts and cities of national significance, or before a higher-ranking akim in the case of akims of other administrative-territorial entities respectively. The powers of the akims of the capital, oblats and cities of national significance shall terminate upon the assumption of office by a newly elected President of the Republic of Kazakhstan.

      6. The jurisdiction of local executive bodies, their organization and their activities shall be established by law.

Article 90

      1. Maslikhats shall adopt decisions on matters within their jurisdiction, and akims - issue decisions and orders binding on the territory of the respective administrative-territorial unit.

      2. Draft maslikhat resolutions that provide for a reduction in local budget revenues or an increase in local budget expenditures may be submitted for consideration only with the akim’s approval.

      3. Maslikhat decisions that are inconsistent with the Constitution and legislation of the Republic of Kazakhstan may be overturned by court order.

      4. Decisions and orders of akims may be overturned by the Government of the Republic of Kazakhstan or a higher-ranking akim respectively, and also by court order.

Article 91

      1. The Republic of Kazakhstan shall recognize local self-government, which shall ensure independent decision-making by the population on local-scale issues.

      2. Local self-government shall be exercised directly by the population, also through maslikhats (councils) and other local self-government bodies in local communities covering territories, where population groups live in compact settlements.

      Local self-government bodies may be delegated the exercise of state functions in accordance with the law.

      3. The organization and activities of local self-government in Kazakhstan shall be regulated by law.

      4. The independence of local self-government bodies shall be guaranteed within their powers established by law.

Section X Amendments and Additions to the Constitution

Article 92

      1. Amendments and additions to the Constitution of the Republic of Kazakhstan shall be made by a nationwide referendum held by the resolution of the President of the Republic of Kazakhstan, adopted by him on his own initiative, the initiative of the Kurultai, the Government, or the Kazakhstan Halyk Kenesi.

      2. A nationwide referendum shall be considered valid if more than half of the citizens of the Republic of Kazakhstan entitled to participate in the referendum participate in the voting.

      3. Amendments and additions to the Constitution, submitted to a nationwide referendum, shall be deemed adopted, if more than half of the citizens of the Republic of Kazakhstan, who participated in the voting, voted for them in at least two-thirds of the oblasts, cities of national status and the capital.

Article 93

      Amendments and additions to the Constitution of the Republic of Kazakhstan shall be submitted to a national referendum upon the conclusion of the Constitutional Court confirming their compliance with the requirements of paragraph 7 of Article 2 and paragraph 5 of Article 43 of the Constitution.

Section XI Concluding and Transitional Provisions

Article 94

      1. The Constitution of the Republic of Kazakhstan, adopted by the national referendum, shall take effect on July 1, 2026, simultaneously terminating the previously adopted Constitution of the Republic of Kazakhstan.

      2. The day of the adoption of the Constitution by the national referendum shall be declared a national holiday –the Constitution Day of the Republic of Kazakhstan.

Article 95

      1. The Parliament of the Republic of Kazakhstan, formed in accordance with the Constitution of the Republic of Kazakhstan of August 30, 1995, shall cease its powers on July 1, 2026.

      Elections to the Kurultai shall be announced by the President of the Republic of Kazakhstan within one month and held within two months from the date the Constitution takes effect.

      2. Within two months from the opening of the first session of the Kurultai of the first convocation, the President of the Republic of Kazakhstan shall appoint Vice-President with the consent of the Kurultai.

      3. The Chairman and judges of the Constitutional Court shall be appointed within two months from the opening of the first session of the Kurultai of the first convocation.

      Until the formation of a new Constitutional Court, the Chairman and judges of the Constitutional Court, appointed in accordance with the Constitution of the Republic of Kazakhstan of August 30, 1995, shall retain their powers.

      4. The chairmen and members of the Central Election Commission and the Supreme Audit Chamber shall be appointed within two months from the opening of the first session of the Kurultai of the first convocation.

      Until the formation of a new Central Election Commission and the Supreme Audit Chamber, the chairmen and members of the Central Election Commission and the Supreme Audit Chamber, appointed in accordance with the Constitution of the Republic of Kazakhstan of August 30, 1995, shall retain their powers.

      5. The Chairman of the Supreme Court, the Governor of the National Bank, the Prosecutor General, the Chairman of the National Security Committee, the Chairman of the Supreme Judicial Council and the Human Rights Commissioner shall be appointed within two months from the date of entry into force of the Constitution.

      6. Judges of the Supreme Court, local and other courts, deputies of maslikhats, other officials elected (appointed) in accordance with the Constitution of the Republic of Kazakhstan of August 30, 1995, shall retain their powers until their termination on the grounds, stipulated by the Constitution and laws of the Republic of Kazakhstan.

Article 96

      1. Laws and other regulatory legal acts of the Republic of Kazakhstan in effect on the day the Constitution enters into force, shall apply insofar as they do not conflict with the Constitution.

      2. The Government and central and local state bodies shall take the necessary measures to bring regulatory legal acts into conformity with the Constitution.

      3. Regulatory resolutions of the Constitutional Council and the Constitutional Court, adopted in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan in effect on the day the Constitution enters into force, shall retain legal force insofar as they do not conflict with the Constitution.

Конституция Республики Казахстан

Конституция принята на республиканском референдуме 15 марта 2026 года

      Примечание ИЗПИ!
      Порядок вступления в силу см. ст. 94.

      Мы, единый народ Казахстана,

      укрепляя государственность на исконно казахской земле,

      сохраняя преемственность тысячелетней истории Великой Степи,

      подтверждая унитарный характер государства, неприкосновенность его границ и территориальной целостности,

      следуя идее Справедливого Казахстана и принципу Закон и Порядок,

      заявляя о неукоснительном соблюдении прав и свобод человека и гражданина,

      опираясь на принципы единства и солидарности, межэтнического и межконфессионального согласия,

      ориентируясь на ценности культуры и образования, науки и инноваций,

      признавая необходимость бережного отношения к природе,

      стремясь к миру и дружбе со всеми странами,

      сознавая высокую ответственность перед будущими поколениями,

      принимаем настоящую Конституцию – Основной Закон Республики Казахстан.

Раздел I

Основы конституционного строя

Статья 1

      Республика Казахстан – демократическое, светское, правовое и социальное государство. Высшие ценности государства – человек, его жизнь, права и свободы.

Статья 2

      1. Республика Казахстан – унитарное государство. Форма правления – президентская республика.

      2. Суверенитет Республики Казахстан распространяется на всю ее территорию. Государство обеспечивает целостность, неприкосновенность, неотчуждаемость своей территории.

      3. Административно-территориальное устройство Республики Казахстан определяется конституционным законом.

      4. Столица Республики Казахстан – город Астана. Статус столицы определяется конституционным законом.

      5. Наименования Республика Казахстан и Казахстан равнозначны.

      6. Национальная валюта (денежная единица) Республики Казахстан – теңге.

      Республике Казахстан принадлежит исключительное право эмиссии теңге.

      7. Суверенитет, Независимость, унитарность, территориальная целостность, форма правления Республики Казахстан неизменны.

Статья 3

      1. Основополагающие принципы деятельности Республики Казахстан: защита Суверенитета и Независимости; соблюдение прав и свобод человека и гражданина; обеспечение верховенства закона и порядка; укрепление общенационального единства; повышение благосостояния народа; продвижение идеи ответственного, созидательного патриотизма; развитие общественного диалога; утверждение ценностей трудолюбия, прогресса, знаний; формирование высокой экологической культуры; сохранение историко-культурного наследия; поддержка национальной культуры.

      2. Республика Казахстан признает развитие человеческого капитала, образования, науки, инноваций в качестве стратегического направления деятельности государства.

Статья 4

      1. Народ Казахстана – единственный источник государственной власти и носитель Суверенитета.

      2. Народ осуществляет власть непосредственно через всенародный референдум и свободные выборы, а также делегирует осуществление своей власти государственным органам.

      3. Никто не может присваивать власть в Республике Казахстан. Присвоение власти преследуется по закону. Право выступать от имени народа и государства принадлежит Президенту Республики Казахстан, а также Курултаю Республики Казахстан в пределах его конституционных полномочий. Правительство Республики Казахстан и иные государственные органы выступают от имени государства в пределах делегированных им полномочий.

      4. Государственная власть в Республике Казахстан едина и осуществляется на основе Конституции и законов в соответствии с принципом ее разделения на законодательную, исполнительную, судебную ветви и их взаимодействия.

Статья 5

      1. Действующее право Республики Казахстан – нормы Конституции, соответствующих ей законов, нормативных постановлений Конституционного Суда Республики Казахстан и Верховного Суда Республики Казахстан, иных нормативных правовых актов, международных договорных обязательств Республики Казахстан.

      2. Конституция имеет высшую юридическую силу и прямое действие на всей территории Республики Казахстан.

      3. Порядок действия на территории Республики Казахстан международных договоров определяется законами.

      4. Все законы и ратифицированные Республикой Казахстан международные договоры публикуются. Официальное опубликование нормативных правовых актов, касающихся прав, свобод и обязанностей граждан, – обязательное условие их применения.

      5. Законы, возлагающие новые обязанности на граждан или ухудшающие их положение, обратной силы не имеют.

      Законы, устанавливающие или усиливающие ответственность, обратной силы не имеют.

      В случае отмены или смягчения новым законом ответственности за ранее совершенное правонарушение применяется новый закон.

      6. В целях ускоренного экономического развития отдельных регионов Республики Казахстан в соответствии с конституционными законами может быть установлен специальный правовой режим в финансовой сфере или специальный правовой режим "города ускоренного развития". Указанные специальные правовые режимы могут предусматривать особенности государственного управления, функционирования судебной системы.

Статья 6

      1. В Республике Казахстан признается идеологическое и политическое многообразие.

      2. Общественные объединения равны перед законом. Не допускаются незаконное вмешательство государства в дела общественных объединений и общественных объединений в дела государства, а также возложение на общественные объединения функций государственных органов. Не допускается создание в государственных органах организаций политических партий.

      3. Создание и деятельность общественных объединений, цели или действия которых направлены на насильственное изменение основ конституционного строя, нарушение целостности Республики Казахстан, общественного порядка, подрыв национальной безопасности, разжигание войны, социальной, расовой, национальной, религиозной розни, а также создание не предусмотренных законодательством военизированных формирований запрещены.

      4. Не допускаются деятельность политических партий и профессиональных союзов других государств, политических партий на религиозной основе, а также финансирование политических партий и профессиональных союзов иностранными юридическими лицами, иностранными гражданами и лицами без гражданства, юридическими лицами с иностранным участием, иностранными государствами и международными организациями.

      5. Информация о движении денежных средств и активах некоммерческих организаций, получаемых от иностранных государств, международных и иностранных юридических лиц, иностранных граждан и лиц без гражданства, должна быть открытой и доступной в соответствии с законами Республики Казахстан.

Статья 7

      1. Религия отделена от государства.

      2. Деятельность религиозных организаций на территории Казахстана осуществляется в соответствии с законом и может быть ограничена в целях защиты основ конституционного строя, прав и свобод человека и гражданина, обеспечения национальной безопасности, охраны общественного порядка, здоровья граждан и нравственности общества.

Статья 8

      1. В Республике Казахстан собственность всех форм признается, гарантируется и равным образом защищается.

      2. Пользование собственностью должно отвечать интересам общества и государства, осуществляться с соблюдением установленных требований в области охраны окружающей среды и не должно ущемлять защищаемые законом права и интересы других лиц. Субъекты и объекты собственности, объем и пределы осуществления собственниками своих прав, гарантии их защиты определяются законом.

      3. Земля и ее недра, воды, растительный и животный мир, другие природные ресурсы принадлежат народу. От имени народа право собственности осуществляет государство. Земля может находиться также в частной собственности на основаниях, условиях и в пределах, установленных законом.

Статья 9

      1. Государственный язык Республики Казахстан – казахский язык.

      2. В государственных организациях и органах местного самоуправления наряду с казахским официально употребляется русский язык.

      3. Государство заботится о создании условий для изучения и развития языков единого народа Казахстана.

Статья 10

      Республика Казахстан уважает принципы и нормы международного права, проводит внешнюю политику мира и сотрудничества с заинтересованными государствами, невмешательства в их внутренние дела, мирного разрешения международных споров.

Статья 11

      Республика Казахстан имеет государственные символы – Государственный Флаг, Государственный Герб, Государственный Гимн. Их описание и порядок использования устанавливаются конституционным законом.

Раздел II

Основные права, свободы и обязанности

Статья 12

      1. Каждый человек имеет право на признание его правосубъектности.

      Каждый человек вправе защищать свои права и свободы всеми не противоречащими закону способами, включая необходимую оборону.

      2. Каждый человек имеет право на судебную защиту своих прав и свобод.

      3. В Республике Казахстан признается право на получение квалифицированной юридической помощи в соответствии с законом.

Статья 13

      1. Гражданство Республики Казахстан приобретается и прекращается в соответствии с законом, является единым и равным независимо от оснований его приобретения.

      2. Гражданин Республики Казахстан не может быть лишен гражданства, права изменить свое гражданство, а также не может быть изгнан за пределы Казахстана. Лишение гражданства допускается только по решению суда за совершение террористических преступлений, а также за причинение иного тяжкого вреда национальным интересам Республики Казахстан.

      3. Гражданин Республики Казахстан не может иметь двойного или множественного гражданства. Наличие иного гражданства – основание для прекращения гражданства Республики Казахстан. В отношении несовершеннолетних детей, приобретших гражданство иностранного государства в силу своего рождения, применяются положения, предусмотренные законом.

Статья 14

      1. Гражданин Республики Казахстан не может быть выдан иностранному государству, если иное не установлено международными договорами Республики Казахстан.

      2. Республика Казахстан гарантирует своим гражданам защиту за ее пределами в соответствии с законом.

Статья 15

      1. В Республике Казахстан признаются и гарантируются права и свободы человека в соответствии с Конституцией.

      2. Права и свободы человека принадлежат каждому от рождения, признаются неотъемлемыми и неотчуждаемыми, определяют содержание и применение действующего права Республики Казахстан.

      3. Гражданин Республики Казахстан имеет права и несет обязанности в силу своего гражданства.

      4. Иностранные граждане и лица без гражданства пользуются правами и свободами, а также несут обязанности, установленные для граждан Республики Казахстан, в случаях, предусмотренных Конституцией, законами и международными договорами.

      5. Реализация прав и свобод человека и гражданина не должна нарушать права и ограничивать свободы других лиц, посягать на основы конституционного строя, общественный порядок, здоровье граждан и нравственность общества.

      6. Каждый человек имеет право на возмещение государством вреда, причиненного незаконными действиями государственных органов или их должностных лиц.

Статья 16

      1. Все равны перед законом и судом.

      2. Граждане Республики Казахстан, иностранные граждане и лица без гражданства, проживающие или временно находящиеся на территории Республики Казахстан, не могут подвергаться дискриминации по мотивам происхождения, социального, должностного и имущественного положения, пола, расы, национальности, языка, отношения к религии, убеждений, места жительства или по любым иным обстоятельствам.

Статья 17

      1. Право на жизнь – неотъемлемое и неотчуждаемое право каждого человека.

      2. Никто не вправе произвольно лишать человека жизни.

      3. Смертная казнь запрещена.

Статья 18

      1. Каждому человеку гарантируется право на личную свободу и неприкосновенность.

      2. Без судебного решения человек не может быть подвергнут задержанию свыше сроков, предусмотренных законом.

      Содержание под стражей допускается только по судебному решению с предоставлением права на обжалование.

      3. Каждому человеку в момент задержания разъясняются основания ограничения свободы и его права.

      4. Задержанный, подозреваемый, обвиняемый имеет право пользоваться помощью адвоката (защитника) с момента задержания, признания в качестве подозреваемого или предъявления обвинения соответственно.

Статья 19

      1. Человек считается невиновным в совершении уголовного правонарушения, пока его виновность не будет признана вступившим в законную силу приговором суда.

      2. Никто не обязан давать показания против самого себя, супруга (супруги) и близких родственников, круг которых определяется законом.

      Священнослужители не обязаны свидетельствовать против доверившихся им на исповеди.

      3. Повторное привлечение человека к уголовной или административной ответственности за одно и то же правонарушение запрещено.

Статья 20

      1. Честь и достоинство человека неприкосновенны и охраняются законом.

      2. Никто не должен подвергаться пыткам, насилию, другому жестокому или унижающему человеческое достоинство обращению или наказанию.

Статья 21

      1. Право на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну, защиту персональных данных от их незаконного сбора, обработки, хранения и использования, в том числе с применением цифровых технологий, гарантируется законом.

      2. Тайна банковских операций, личных вкладов и сбережений, переписки, телефонных переговоров, почтовых и иных сообщений, передаваемых средствами связи, в том числе с применением цифровых технологий, охраняется законом. Ограничение этого права допускается только в случаях и в порядке, установленных законом.

      3. Государственные органы, общественные объединения, должностные лица и средства массовой информации обязаны обеспечить каждому человеку возможность ознакомиться с затрагивающими его права и интересы документами, решениями и источниками информации.

Статья 22

      1. Каждый человек вправе определять, указывать или не указывать свою национальную принадлежность.

      2. Каждый человек имеет право пользоваться родным языком и культурой, свободно выбирать язык общения, воспитания, обучения, творчества.

Статья 23

      1. Свобода слова, научного, технического, художественного творчества гарантируется.

      2. Интеллектуальная собственность охраняется законом.

      3. Право свободно получать и распространять информацию, за исключением государственных секретов, реализуется любыми не запрещенными законом способами. Перечень сведений, составляющих государственные секреты Республики Казахстан, определяется законом.

      4. Свобода слова и свобода распространения информации не должны посягать на честь и достоинство других лиц, здоровье граждан и нравственность общества, нарушать общественный порядок.

      5. Цензура запрещена.

      6. Не допускаются пропаганда насильственного изменения основ конституционного строя, посягательства на территориальную целостность, Суверенитет и Независимость Республики Казахстан, нарушения общественного порядка, подрыва национальной безопасности, войны, вооруженных конфликтов, социального, расового, национального, этнического, религиозного превосходства или розни, культа жестокости и насилия, а также призывы к совершению таких действий.

Статья 24

      1. Каждому человеку, кто законно находится на территории Республики Казахстан, принадлежит право свободного передвижения по ее территории и свободного выбора места жительства, кроме случаев, установленных законом.

      2. Каждый человек имеет право выезжать за пределы Республики Казахстан. Ограничение этого права допускается в случаях и в порядке, установленных законом. Граждане Республики Казахстан имеют право беспрепятственного возвращения в Республику Казахстан.

Статья 25

      1. Каждый человек имеет право на свободу совести.

      2. Осуществление права на свободу совести не должно ограничивать общечеловеческие и гражданские права, обязанности перед государством.

Статья 26

      1. Граждане Республики Казахстан имеют право на свободу объединений. Деятельность общественных объединений регулируется законом.

      2. Председатели и судьи Конституционного Суда, Верховного Суда и иных судов, председатели и члены Центральной избирательной комиссии, Высшей аудиторской палаты Республики Казахстан, сотрудники и работники правоохранительных и специальных государственных органов, военнослужащие не вправе состоять в политической партии, профессиональном союзе, выступать в поддержку или с осуждением какой-либо политической партии или общественно-политического движения.

Статья 27

      1. Каждый человек имеет право на труд, свободный выбор рода деятельности и профессии. Принудительный труд допускается на основании судебного акта о признании человека виновным в совершении уголовного или административного правонарушения либо в условиях чрезвычайного или военного положения.

      2. Республика Казахстан гарантирует право на условия труда, отвечающие требованиям безопасности и гигиены, на вознаграждение за труд без какой-либо дискриминации, а также на социальную защиту в соответствии с законом.

      3. Признается право на индивидуальные и коллективные трудовые споры с использованием установленных законом способов их разрешения.

      4. Право на отдых, продолжительность рабочего времени, выходные и праздничные дни, оплачиваемый отпуск гарантируется законом.

Статья 28

      1. Жилище неприкосновенно. Лишение жилища и выселение из него не допускаются, иначе как по решению суда. Проникновение в жилище, осуществление его осмотра и обыска допускаются в случаях и в порядке, установленных законом.

      2. В Республике Казахстан создаются условия для обеспечения ее граждан жильем. Указанным в законе категориям граждан, нуждающихся в жилье, оно предоставляется в соответствии с установленными законом нормами.

Статья 29

      1. Граждане Республики Казахстан имеют право частной собственности на любое законно приобретенное имущество.

      2. Собственность и право наследования гарантируются законом.

      3. Никто не может быть лишен своего имущества, иначе как по решению суда. Принудительное отчуждение имущества для государственных нужд допускается в исключительных случаях, предусмотренных законом, при условии равноценного его возмещения.

      4. Республика Казахстан гарантирует право на свободу предпринимательской деятельности, свободное использование своего имущества для любой законной предпринимательской деятельности. Монополистическая деятельность регулируется или ограничивается законом. Недобросовестная конкуренция запрещена.

Статья 30

      1. Брак и семья, материнство, отцовство и детство находятся под защитой государства.

      2. Брак – добровольный и равноправный союз мужчины и женщины, зарегистрированный государством в соответствии с законом.

      3. Забота о детях и их воспитание – естественное право и обязанность родителей.

      4. Совершеннолетние трудоспособные дети обязаны заботиться о нетрудоспособных родителях.

Статья 31

      1. Гражданину Республики Казахстан гарантируются минимальный размер заработной платы и пенсии, социальное обеспечение по возрасту, болезни, инвалидности, потере кормильца и по иным законным основаниям.

      2. В Республике Казахстан поощряются добровольное социальное страхование, создание иных форм социального обеспечения, волонтерская деятельность и благотворительность.

Статья 32

      1. Граждане Республики Казахстан имеют право на охрану здоровья.

      2. Граждане Республики Казахстан вправе получать не оплачиваемую ими медицинскую помощь, установленную законом.

      3. Получение платной медицинской помощи в государственных и частных лечебных учреждениях, а также у лиц, занимающихся частной медицинской практикой, осуществляется на основаниях и в порядке, установленных законом.

Статья 33

      1. Гражданам Республики Казахстан гарантируется получение не оплачиваемого ими среднего образования в государственных учебных заведениях. Начальное и основное среднее образование обязательно.

      2. Гражданин Республики Казахстан имеет право на получение высшего образования в высших учебных заведениях в соответствии с законом.

      3. Получение платного образования в частных учебных заведениях осуществляется на основаниях и в порядке, установленных законом.

      4. Государство устанавливает общеобязательные стандарты образования. Деятельность всех учебных заведений должна соответствовать этим стандартам.

      5. Система образования и воспитания в организациях образования на территории Республики Казахстан носит светский характер, за исключением духовных (религиозных) организаций образования.

Статья 34

      Граждане Республики Казахстан имеют право на мирные собрания. Пользование этим правом может ограничиваться законом в целях защиты основ конституционного строя, прав и свобод человека и гражданина, обеспечения национальной безопасности, охраны общественного порядка, здоровья граждан и нравственности общества.

Статья 35

      1. Граждане Республики Казахстан имеют право участвовать в управлении делами государства непосредственно и через своих представителей, обращаться лично, а также направлять индивидуальные и коллективные обращения в государственные органы и органы местного самоуправления.

      2. Граждане Республики Казахстан имеют право избирать и быть избранными в государственные органы и органы местного самоуправления, а также участвовать во всенародных референдумах. Порядок проведения всенародного референдума определяется конституционным законом.

      3. Граждане Республики Казахстан, недееспособность которых признана судом, а также граждане Республики Казахстан, содержащиеся в местах лишения свободы по приговору суда, не вправе избирать, участвовать во всенародных референдумах.

      Граждане Республики Казахстан, недееспособность которых признана судом, граждане Республики Казахстан, имеющие судимость, которая не погашена или не снята в установленном законом порядке, а также граждане Республики Казахстан, вина которых в совершении коррупционного преступления или коррупционного правонарушения признана судом в установленном законом порядке, не вправе быть избранными.

      4. Граждане Республики Казахстан имеют равное право на доступ к государственной службе. Требования к кандидату на должность государственного служащего носят характер только должностных обязанностей в соответствии с законом.

Статья 36

      1. Каждый человек обязан соблюдать Конституцию и законодательство Республики Казахстан, уважать права, свободы, честь и достоинство других лиц.

      2. Каждый человек обязан уважать государственные символы Республики Казахстан.

Статья 37

      1. Граждане Республики Казахстан обязаны сохранять природу, бережно относиться к природным богатствам.

      2. Государство ставит целью охрану окружающей среды, благоприятной для жизни и здоровья человека.

      3. Сокрытие должностными лицами фактов и обстоятельств, угрожающих жизни и здоровью людей, окружающей среде, влечет ответственность в соответствии с законом.

Статья 38

      Уплата законно установленных налогов, сборов и иных обязательных платежей – долг и обязанность каждого человека.

Статья 39

      1. Защита Республики Казахстан – священный долг и обязанность каждого ее гражданина.

      2. Граждане Республики Казахстан несут воинскую службу в порядке и видах, установленных законом.

Статья 40

      Граждане Республики Казахстан обязаны заботиться о сохранении исторического и культурного наследия, бережно относиться к памятникам истории и культуры.

Статья 41

      1. Права и свободы человека и гражданина могут быть ограничены только законами и лишь в той мере, в какой это необходимо в целях защиты основ конституционного строя, прав и свобод человека и гражданина, обеспечения национальной безопасности, охраны общественного порядка, здоровья граждан и нравственности общества.

      2. Признаются неконституционными действия, способные нарушить межэтническое и межконфессиональное согласие.

      3. Не допускается ограничение прав и свобод граждан по политическим мотивам. Ни в каких случаях не подлежат ограничению права и свободы, предусмотренные статьями 12, 14, 16, 17, 20, 22, 25 Конституции Республики Казахстан.

Раздел III

Президент

Статья 42

      1. Президент Республики Казахстан – глава государства, его высшее должностное лицо, определяющее основные направления внутренней и внешней политики государства и представляющее Казахстан внутри страны и в международных отношениях.

      2. Президент Республики Казахстан – символ и гарант единства народа и государственной власти, незыблемости Конституции, прав и свобод человека и гражданина Республики Казахстан.

      3. Президент Республики Казахстан обеспечивает согласованное и беспрепятственное функционирование всех ветвей государственной власти, ответственность органов власти перед единым народом Казахстана.

Статья 43

      1. Президент Республики Казахстан избирается в соответствии с конституционным законом совершеннолетними гражданами Республики Казахстан на основе всеобщего, равного и прямого избирательного права при тайном голосовании сроком на семь лет.

      Одно и то же лицо не может быть в соответствии с Конституцией избрано Президентом Республики Казахстан более одного раза.

      2. Президентом Республики Казахстан может быть избран гражданин Республики Казахстан по рождению, не моложе сорока лет, свободно владеющий государственным языком, проживающий в Казахстане последние пятнадцать лет, имеющий высшее образование, опыт работы не менее пяти лет на государственной службе или на выборных государственных должностях.

      3. Очередные выборы Президента Республики Казахстан проводятся не позднее двух месяцев до окончания срока его полномочий и не могут совпадать по срокам с выборами нового состава Курултая Республики Казахстан.

      4. Кандидат, набравший более пятидесяти процентов голосов избирателей, принявших участие в голосовании, считается избранным. Если ни один из кандидатов не набрал более пятидесяти процентов голосов, проводится повторное голосование, в котором участвуют два кандидата, набравших большее число голосов. Избранным считается кандидат, набравший большее число голосов избирателей, принявших участие в голосовании.

      5. Положения пункта 1 настоящей статьи неизменны.

Статья 44

      1. Президент Республики Казахстан вступает в должность с момента принесения народу следующей присяги: "Торжественно клянусь верно служить народу Казахстана, строго следовать Конституции и законам Республики Казахстан, гарантировать права и свободы граждан Республики Казахстан, добросовестно выполнять возложенные на меня высокие обязанности Президента Республики Казахстан".

      2. Присяга приносится в течение одного месяца со дня опубликования итогов выборов в присутствии депутатов Курултая, судей Конституционного Суда, Верховного Суда, экс-Президентов Республики Казахстан, а также представителей общественности и приглашенных иностранных граждан. В случае, предусмотренном статьей 51 Конституции, лицом, принявшим на себя полномочия Президента Республики Казахстан, присяга приносится в течение семи дней со дня досрочного освобождения от должности в связи с добровольным уходом в отставку, устойчивой неспособностью осуществлять свои обязанности по состоянию здоровья или отрешением Президента Республики Казахстан от должности, либо со дня его смерти.

      3. Полномочия Президента Республики Казахстан прекращаются с момента вступления в должность вновь избранного Президента Республики Казахстан, а также в случае досрочного освобождения от должности в связи с добровольным уходом в отставку, устойчивой неспособностью осуществлять свои обязанности по состоянию здоровья или отрешением Президента Республики Казахстан от должности, либо в случае его смерти. Все бывшие Президенты Республики Казахстан, кроме отрешенных от должности, имеют звание экс-Президента Республики Казахстан.

Статья 45

      1. Президент Республики Казахстан в период осуществления своих полномочий не вправе избираться депутатом представительного органа, занимать иные оплачиваемые должности, осуществлять предпринимательскую деятельность, а также состоять в политической партии.

      2. Близкие родственники Президента Республики Казахстан не вправе занимать должности политических государственных служащих, руководителей субъектов квазигосударственного сектора.

Статья 46

      Президент Республики Казахстан:

      1) обращается с посланиями к народу Казахстана о положении в стране и основных направлениях внутренней и внешней политики Республики Казахстан;

      2) с согласия Курултая, выраженного большинством голосов от общего числа его депутатов, назначает на должность Вице-Президента Республики Казахстан; освобождает Вице-Президента от должности, определяет его полномочия.

      Президент Республики Казахстан вправе распустить Курултай в случае повторного отказа в даче согласия на назначение на должность Вице-Президента, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 3 статьи 62 Конституции;

      3) назначает очередные и внеочередные выборы в Курултай Республики Казахстан; созывает первую сессию Курултая и принимает присягу его депутатов народу Казахстана; созывает внеочередную сессию Курултая; подписывает представленный Курултаем закон в течение одного месяца, обнародует закон либо возвращает закон или отдельные его статьи для повторного обсуждения и голосования;

      4) после консультаций с фракциями политических партий, представленных в Курултае, вносит на рассмотрение Курултая для дачи согласия кандидатуру Премьер-Министра Республики Казахстан; с согласия Курултая, выраженного большинством голосов от общего числа его депутатов, назначает на должность Премьер-Министра; освобождает от должности Премьер-Министра; по представлению Премьер-Министра определяет структуру Правительства; по представлению Премьер-Министра, внесенному после консультаций с Курултаем, назначает на должности членов Правительства; самостоятельно назначает на должности министров иностранных дел, обороны, внутренних дел; освобождает от должностей членов Правительства; принимает присягу членов Правительства; председательствует на заседаниях Правительства по особо важным вопросам.

      Президент Республики Казахстан вправе распустить Курултай в случае повторного отказа в даче согласия на назначение на должность Премьер-Министра, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 3 статьи 62 Конституции;

      5) назначает на должности и освобождает от должностей Председателя Конституционного Суда, Председателя Верховного Суда, Председателя Национального Банка, Генерального Прокурора, Председателя Комитета национальной безопасности, Председателя Центральной избирательной комиссии, Председателя Высшей аудиторской палаты, Председателя Высшего Судебного Совета, Начальника Службы государственной охраны Республики Казахстан, Уполномоченного по правам человека в Республике Казахстан;

      6) образует, упраздняет и реорганизует государственные органы, непосредственно подчиненные и подотчетные Президенту Республики Казахстан, назначает на должности и освобождает от должностей их руководителей;

      7) назначает и отзывает глав дипломатических представительств Республики Казахстан;

      8) с согласия Курултая, выраженного большинством голосов от общего числа его депутатов, назначает на должности десять судей Конституционного Суда сроком на восемь лет, шесть членов Центральной избирательной комиссии сроком на пять лет, восемь членов Высшей аудиторской палаты сроком на пять лет; освобождает их от должностей.

      Президент Республики Казахстан вправе распустить Курултай в случае повторного отказа в даче согласия на назначение на должности судей Конституционного Суда, членов Центральной избирательной комиссии, Высшей аудиторской палаты, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 3 статьи 62 Конституции;

      9) является Верховным Главнокомандующим Вооруженными Силами Республики Казахстан, назначает на должности и освобождает от должностей высшее командование Вооруженных Сил;

      10) принимает решение о проведении всенародного референдума;

      11) в интересах защиты прав и свобод человека и гражданина Республики Казахстан, обеспечения национальной безопасности, Суверенитета и целостности государства направляет обращение в Конституционный Суд о рассмотрении вступившего в силу закона или иного правового акта на соответствие Конституции, о даче заключения в случае, предусмотренном статьей 93 Конституции;

      12) ведет переговоры и подписывает международные договоры от имени Республики Казахстан; подписывает ратификационные грамоты; принимает верительные и отзывные грамоты глав аккредитованных в Республике Казахстан дипломатических представительств иностранных государств, а также глав международных организаций;

      13) учреждает государственные награды, почетные звания;

      14) награждает государственными наградами, присваивает почетные звания, высшие воинские и иные звания, классные чины, дипломатические ранги, квалификационные классы;

      15) решает вопросы гражданства Республики Казахстан, предоставления политического убежища;

      16) осуществляет помилование;

      17) если Независимость и территориальная целостность, внутриполитическая стабильность Республики Казахстан, безопасность ее граждан находятся под непосредственной угрозой, что нарушило функционирование государственных конституционных органов, после официальных консультаций с Премьер-Министром и Председателем Курултая Республики Казахстан принимает меры, продиктованные названными обстоятельствами, включая введение на всей территории Республики Казахстан или в отдельных ее местностях чрезвычайного положения, применение Вооруженных Сил Республики Казахстан;

      18) в случае агрессии против Республики Казахстан либо непосредственной внешней угрозы ее безопасности вводит на всей территории Республики Казахстан или в отдельных ее местностях военное положение, объявляет частичную или общую мобилизацию, незамедлительно информирует об этом Курултай Республики Казахстан;

      19) формирует подчиненную ему Службу государственной охраны;

      20) формирует Администрацию Президента Республики Казахстан;

      21) образует Совет Безопасности, иные консультативно-совещательные органы, а также Высший Судебный Совет;

      22) осуществляет другие полномочия в соответствии с Конституцией и законами Республики Казахстан.

Статья 47

      1. Президент Республики Казахстан на основе и во исполнение Конституции и законов издает указы и распоряжения, имеющие обязательную силу на всей территории Республики Казахстан.

      2. Президент Республики Казахстан в период временного отсутствия Курултая, вызванного досрочным прекращением его полномочий, издает указы, имеющие силу конституционных законов или законов Республики Казахстан.

      3. Законы до их подписания Президентом Республики Казахстан предварительно скрепляются подписями Председателя Курултая и Премьер-Министра, на которых возлагается ответственность за их соответствие Конституции и законам.

      Акты Президента Республики Казахстан, издаваемые по инициативе Правительства, предварительно скрепляются подписью Премьер-Министра, на которого возлагается ответственность за их соответствие Конституции и законам.

Статья 48

      1. Президент Республики Казахстан, его честь и достоинство неприкосновенны.

      Президент Республики Казахстан не несет уголовной и административной ответственности за действия, совершенные при исполнении им полномочий Президента, за исключением совершения государственной измены.

      2. Обеспечение, обслуживание и охрана Президента Республики Казахстан и его семьи осуществляются за счет государства.

      3. Положения настоящей статьи распространяются на экс-Президентов Республики Казахстан.

Статья 49

      1. Вице-Президент Республики Казахстан назначается на должность Президентом Республики Казахстан с согласия Курултая Республики Казахстан, выраженного большинством голосов от общего числа его депутатов.

      2. Вице-Президент в период осуществления своих полномочий не вправе избираться депутатом представительного органа, занимать иные оплачиваемые должности, осуществлять предпринимательскую деятельность, а также состоять в политической партии.

      3. Вице-Президент по поручению Президента Республики Казахстан представляет его при взаимодействии с Курултаем, Правительством и иными государственными органами, а также осуществляет иные полномочия, определяемые Президентом.

Статья 50

      1. Президент Республики Казахстан вправе добровольно уйти в отставку путем подачи заявления в Конституционный Суд Республики Казахстан. Конституционный Суд удостоверяет, что Президент Республики Казахстан лично и добровольно подал заявление об отставке. С момента дачи Конституционным Судом заключения Президент Республики Казахстан считается освобожденным от должности в связи с добровольным уходом в отставку.

      2. Президент Республики Казахстан может быть досрочно освобожден от должности при устойчивой неспособности осуществлять свои обязанности по состоянию здоровья. В этом случае Курултай образует комиссию, состоящую из депутатов и специалистов в соответствующих областях медицины. Решение о досрочном освобождении принимается на заседании Курултая большинством не менее трех четвертей голосов от общего числа депутатов на основании заключения комиссии и заключения Конституционного Суда о соблюдении установленных конституционных процедур.

      3. Президент Республики Казахстан несет ответственность за действия, совершенные при исполнении своих полномочий, только в случае государственной измены и может быть отрешен за это от должности Курултаем. Инициатива о предъявлении обвинения Президенту Республики Казахстан в совершении государственной измены и его расследовании выдвигается не менее чем одной третью от общего числа депутатов Курултая. Решение по данному вопросу принимается большинством голосов от общего числа депутатов Курултая. Расследование обвинения организуется Курултаем и его результаты большинством голосов от общего числа депутатов Курултая выносятся на рассмотрение заседания Курултая. Окончательное решение по данному вопросу принимается на заседании Курултая большинством не менее трех четвертей голосов от общего числа депутатов при наличии заключения Верховного Суда об обоснованности обвинения и заключения Конституционного Суда о соблюдении установленных конституционных процедур. Непринятие окончательного решения в течение двух месяцев с момента предъявления обвинения влечет за собой признание обвинения против Президента Республики Казахстан отклоненным. Отклонение обвинения Президента Республики Казахстан в совершении государственной измены на любой его стадии влечет за собой досрочное прекращение полномочий депутатов Курултая, инициировавших рассмотрение данного вопроса.

      4. Вопрос об отрешении Президента Республики Казахстан от должности не может быть выдвинут в период рассмотрения им вопроса о досрочном прекращении полномочий Курултая.

Статья 51

      1. В случае досрочного освобождения от должности Президента Республики Казахстан в связи с добровольным уходом в отставку, устойчивой неспособностью осуществлять свои обязанности по состоянию здоровья или отрешением Президента Республики Казахстан от должности, а также в случае его смерти полномочия Президента Республики Казахстан переходят к Вице-Президенту; при невозможности Вице-Президента по состоянию здоровья или иным причинам личного характера принять на себя полномочия Президента Республики Казахстан полномочия Президента Республики Казахстан переходят к Председателю Курултая; при невозможности Председателя Курултая принять на себя полномочия Президента Республики Казахстан полномочия Президента Республики Казахстан переходят к Премьер-Министру.

      Лицо, решившее отказаться принять на себя полномочия Президента Республики Казахстан, подает заявление об отказе принять на себя полномочия Президента Республики Казахстан в Конституционный Суд. Конституционный Суд удостоверяет, что данное лицо лично и добровольно подало заявление об отказе принять на себя полномочия Президента Республики Казахстан, и дает заключение.

      Лицо, принявшее на себя полномочия Президента Республики Казахстан, слагает с себя полномочия Вице-Президента, Председателя Курултая, Премьер-Министра соответственно. В этом случае замещение вакантных государственных должностей осуществляется в порядке, предусмотренном Конституцией.

      2. В течение семи дней со дня досрочного освобождения от должности Президента Республики Казахстан в связи с добровольным уходом в отставку, устойчивой неспособностью осуществлять свои обязанности по состоянию здоровья или отрешением Президента Республики Казахстан от должности, либо со дня его смерти Курултай объявляет о проведении выборов Президента Республики Казахстан. Выборы проводятся в течение двух месяцев со дня принятия Курултаем соответствующего решения.

      3. Лицо, принявшее на себя полномочия Президента Республики Казахстан согласно пункту 1 настоящей статьи, не вправе инициировать изменения и дополнения в Конституцию, а также распустить Курултай.

Раздел IV

Курултай

Статья 52

      1. Курултай Республики Казахстан – высший представительный орган Республики Казахстан, осуществляющий законодательную власть.

      2. Полномочия Курултая начинаются с момента открытия его первой сессии и заканчиваются с началом работы первой сессии Курултая нового созыва.

      3. Полномочия Курултая могут быть прекращены досрочно в случаях и в порядке, предусмотренных Конституцией.

      4. Организация и деятельность Курултая, правовое положение его депутатов определяются конституционным законом.

Статья 53

      1. Курултай состоит из ста сорока пяти депутатов, избираемых в порядке, установленном конституционным законом, по системе пропорционального представительства по территории единого общенационального избирательного округа.

      2. Срок полномочий депутатов Курултая – пять лет.

Статья 54

      1. Избрание депутатов Курултая осуществляется на основе всеобщего, равного и прямого избирательного права при тайном голосовании. Очередные выборы депутатов Курултая проводятся не позднее чем за два месяца до окончания срока полномочий действующего созыва Курултая.

      2. Внеочередные выборы депутатов Курултая проводятся в течение двух месяцев со дня досрочного прекращения полномочий Курултая.

      3. Депутатом Курултая может быть лицо, достигшее двадцати пяти лет, состоящее в гражданстве Республики Казахстан и постоянно проживающее на ее территории последние десять лет.

      4. Выборы депутатов Курултая регулируются конституционным законом.

      5. Депутаты Курултая приносят присягу народу Казахстана.

Статья 55

      1. Депутаты Курултая обязаны принимать участие в его работе. Голосование в Курултае осуществляется депутатом лично. Отсутствие депутата без уважительных причин на заседаниях Курултая и его органов более трех раз, как и передача права голоса, влечет за собой применение к депутату установленных законом мер взыскания.

      2. Депутат Курултая не вправе быть депутатом другого представительного органа, занимать иные оплачиваемые должности, кроме преподавательской, научной, творческой деятельности, осуществлять предпринимательскую деятельность, входить в состав руководящего органа или наблюдательного совета коммерческой организации. Нарушение этих требований влечет за собой прекращение полномочий депутата.

      3. Депутат Курултая в течение срока своих полномочий не может быть задержан, кроме случаев задержания на месте преступления или совершения тяжких и особо тяжких преступлений, содержаться под стражей, подвергнут приводу, административному взысканию, налагаемому в судебном порядке, привлечен к уголовной ответственности без согласия Курултая.

      4. Полномочия депутата Курултая прекращаются в случаях подачи в отставку, его смерти, признания депутата по вступившему в законную силу решению суда недееспособным, умершим или безвестно отсутствующим и в иных предусмотренных Конституцией и конституционным законом случаях.

      Депутат Курултая лишается своего мандата при:

      1) выезде на постоянное место жительства за пределы Казахстана;

      2) вступлении в законную силу в отношении его обвинительного приговора суда;

      3) прекращении гражданства Республики Казахстан;

      4) выходе или исключении из политической партии, от которой он избран;

      5) прекращении деятельности политической партии, от которой он избран.

      Полномочия депутатов Курултая прекращаются в случае роспуска Курултая.

      5. Подготовка вопросов, связанных с применением к депутатам мер взыскания, соблюдением ими требований пункта 2 настоящей статьи, правил депутатской этики, а также прекращением полномочий депутатов, лишением их полномочий и депутатской неприкосновенности, возлагается на Центральную избирательную комиссию Республики Казахстан.

Статья 56

      Курултай:

      1) принимает конституционные законы и законы;

      2) проводит повторное обсуждение и голосование по законам или статьям закона, вызвавшим возражения Президента Республики Казахстан, в месячный срок со дня направления возражений. Несоблюдение этого срока означает принятие возражений Президента. Если Курултай по конституционным законам или статьям конституционного закона большинством в три четверти голосов от общего числа депутатов, а по законам или статьям закона большинством в две трети голосов от общего числа депутатов преодолеет возражения Президента, Президент в течение одного месяца подписывает конституционный закон или закон. Если возражения Президента не преодолены, конституционный закон или закон считается непринятым или принятым в редакции, предложенной Президентом;

      3) решает вопросы войны и мира;

      4) принимает по предложению Президента Республики Казахстан решение об использовании Вооруженных Сил Республики Казахстан для выполнения международных обязательств по поддержанию мира и безопасности;

      5) объявляет выборы Президента Республики Казахстан;

      6) выдвигает инициативу о назначении всенародного референдума;

      7) большинством голосов от общего числа депутатов Курултая дает согласие Президенту Республики Казахстан на назначение Вице-Президента Республики Казахстан;

      8) большинством голосов от общего числа депутатов Курултая дает согласие Президенту Республики Казахстан на назначение Премьер-Министра Республики Казахстан;

      9) большинством голосов от общего числа депутатов Курултая дает согласие на назначение Президентом Республики Казахстан судей Конституционного Суда, членов Центральной избирательной комиссии, Высшей аудиторской палаты;

      10) избирает и освобождает от должностей по представлению Президента Республики Казахстан судей Верховного Суда Республики Казахстан, принимает их присягу;

      11) лишает неприкосновенности судей Конституционного Суда, судей Верховного Суда;

      12) прекращает полномочия депутата Курултая, а также по представлению Генерального Прокурора Республики Казахстан решает вопросы о лишении депутата Курултая его неприкосновенности;

      13) по инициативе не менее одной пятой от общего числа депутатов Курултая вправе большинством голосов от общего числа депутатов Курултая выразить вотум недоверия Правительству;

      14) заслушивает ежегодные послания Конституционного Суда о состоянии конституционной законности в Республике Казахстан;

      15) заслушивает два раза в год отчет Председателя Высшей аудиторской палаты;

      16) обсуждает и утверждает отчеты Правительства и Высшей аудиторской палаты об исполнении республиканского бюджета. Неутверждение Курултаем отчета Правительства об исполнении республиканского бюджета означает выражение Курултаем вотума недоверия Правительству;

      17) вправе по инициативе не менее одной трети от общего числа депутатов Курултая заслушивать отчеты членов Правительства Республики Казахстан по вопросам их деятельности. По итогам заслушивания отчета большинством не менее чем двумя третями голосов от общего числа депутатов Курултая вправе принимать решение об обращении к Президенту Республики Казахстан об освобождении от должности члена Правительства в случае неисполнения им законов Республики Казахстан. В этом случае Президент Республики Казахстан освобождает от должности члена Правительства;

      18) проводит по вопросам своей компетенции слушания;

      19) принимает регламент своей деятельности и иные решения по вопросам, связанным с организацией и внутренним распорядком Курултая;

      20) формирует координационный и рабочие органы Курултая;

      21) образует комиссии Курултая, избирает и освобождает от должности председателей, заслушивает отчеты о деятельности комиссий;

      22) осуществляет иные полномочия, возложенные на Курултай Конституцией.

Статья 57

      1. Курултай возглавляет Председатель, избираемый из числа депутатов, свободно владеющих государственным языком, тайным голосованием большинством голосов от общего числа депутатов Курултая. Кандидатура на должность Председателя Курултая выдвигается Президентом Республики Казахстан.

      Президент Республики Казахстан вправе распустить Курултай в случае повторного отказа в избрании Председателя Курултая.

      2. Председатель Курултая может быть отозван от должности, а также уйти в отставку, если за это проголосовало большинство от общего числа депутатов Курултая.

      3. Председатель Курултая:

      1) созывает заседания Курултая и председательствует на них;

      2) осуществляет общее руководство подготовкой вопросов, вносимых на рассмотрение Курултая;

      3) представляет Курултаю кандидатуры к избранию на должности заместителей Председателя Курултая;

      4) обеспечивает соблюдение регламента в деятельности Курултая;

      5) руководит деятельностью координационного органа Курултая;

      6) подписывает акты, издаваемые Курултаем;

      7) выполняет другие обязанности, возлагаемые на него регламентом Курултая.

      4. Председатель Курултая открывает сессии Курултая, если иное не предусмотрено Конституцией.

      5. По вопросам своей компетенции Председатель Курултая издает распоряжения.

Статья 58

      1. Сессия Курултая проходит в форме заседаний.

      2. Первая сессия Курултая созывается Президентом Республики Казахстан не позднее тридцати дней со дня опубликования итогов выборов.

      3. Очередные сессии Курултая проводятся раз в год, начиная с первого рабочего дня сентября и по последний рабочий день июня.

      4. Сессия открывается и закрывается на заседании Курултая. Сессия Курултая, как правило, открывается Президентом Республики Казахстан. В период между сессиями Курултая Президент Республики Казахстан по собственной инициативе, по предложению Председателя Курултая или не менее одной трети от общего числа депутатов Курултая может созвать внеочередную сессию Курултая. На ней могут рассматриваться только вопросы, послужившие основанием для ее созыва.

      5. Заседания Курултая проводятся при условии присутствия на них не менее двух третей от общего числа депутатов Курултая.

      6. Заседания Курултая – открытые. В случаях, предусмотренных регламентом, могут проводиться закрытые заседания. Президент Республики Казахстан, Вице-Президент, Премьер-Министр и члены Правительства, Председатель Қазақстан Халық Кеңесі, Председатель Национального Банка, Генеральный Прокурор, Председатель Комитета национальной безопасности имеют право присутствовать на любых заседаниях и быть выслушанными.

Статья 59

      1. Курултай образует постоянные комитеты, число которых определяется конституционным законом, а также комиссии.

      2. Комитеты и комиссии по вопросам своей компетенции издают постановления.

Статья 60

      1. Право законодательной инициативы принадлежит Президенту Республики Казахстан, депутатам Курултая, Правительству, Қазақстан Халық Кеңесі и реализуется исключительно в Курултае.

      2. Президент Республики Казахстан вправе определять приоритетность рассмотрения проектов законов, означающую, что соответствующие законопроекты должны быть приняты в первоочередном порядке в течение двух месяцев.

      3. Курултай вправе издавать законы, которые регулируют важнейшие общественные отношения, устанавливают основополагающие принципы и нормы, касающиеся:

      1) правосубъектности физических и юридических лиц, гражданских прав и свобод, обязательств и ответственности физических и юридических лиц;

      2) режима собственности и иных вещных прав;

      3) основ организации и деятельности государственных органов и органов местного самоуправления, государственной и воинской службы;

      4) налогообложения, установления или отмены сборов и других обязательных платежей;

      5) республиканского бюджета, вопросов о государственных займах и оказании Республикой Казахстан экономической и иной помощи;

      6) вопросов судоустройства и судопроизводства;

      7) вопросов амнистии;

      8) образования, науки, культуры, здравоохранения и социального обеспечения;

      9) приватизации предприятий и их имущества;

      10) охраны окружающей среды;

      11) административно-территориального устройства Республики Казахстан;

      12) обеспечения обороны и безопасности государства;

      13) государственных символов Республики Казахстан;

      14) ратификации международных договоров и их денонсации;

      15) государственных наград, почетных званий;

      16) иных вопросов в соответствии с Конституцией.

      4. Законопроекты, внесенные в порядке законодательной инициативы Правительства Республики Казахстан в целях оперативного реагирования на условия, создающие угрозу жизни и здоровью населения, конституционному строю, охране общественного порядка, экономической безопасности страны, подлежат рассмотрению Курултаем немедленно.

      В случае внесения в Курултай законопроектов, предусмотренных частью первой настоящего пункта, Правительство вправе принимать под свою ответственность временные нормативные правовые акты, имеющие силу закона, по вопросам, указанным в пункте 3 настоящей статьи, которые действуют до вступления в силу принятых Курултаем законов или до отклонения Курултаем законопроектов.

      5. Закон, принятый Курултаем, в течение десяти дней представляется на подпись Президенту Республики Казахстан.

      Курултай вправе в целом отклонить проект закона большинством голосов от общего числа депутатов. Отклоненный законопроект считается непринятым и возвращается инициатору.

      6. Проекты законов, предусматривающие сокращение государственных доходов или увеличение государственных расходов, могут быть внесены только при наличии положительного заключения Правительства. Для проектов законов, вносимых в Курултай в порядке законодательной инициативы Президента Республики Казахстан, наличие такого заключения не требуется.

      7. В связи с непринятием внесенного Правительством проекта закона Премьер-Министр вправе поставить на заседании Курултая вопрос о доверии Правительству. Голосование по этому вопросу проводится не ранее чем через сорок восемь часов с момента постановки вопроса о доверии. Если предложение о вотуме недоверия не наберет большинства голосов от общего числа депутатов Курултая, проект закона считается принятым без голосования. Однако Правительство не может пользоваться этим правом более двух раз в год.

Статья 61

      1. Курултай принимает законы и постановления, имеющие обязательную силу на всей территории Республики Казахстан.

      2. Законы вступают в силу после их подписания Президентом Республики Казахстан.

      3. Конституционные законы принимаются по вопросам, предусмотренным Конституцией Республики Казахстан, большинством не менее двух третей голосов от общего числа депутатов Курултая.

      4. Законы принимаются Курултаем большинством голосов от общего числа депутатов Курултая, если иное не предусмотрено Конституцией.

      Постановления Курултая принимаются большинством голосов от общего числа депутатов Курултая, если иное не предусмотрено Конституцией.

      5. Законы, постановления Курултая не должны противоречить Конституции. Постановления Курултая не должны противоречить законам.

      6. Порядок разработки, представления, обсуждения, введения в действие и опубликования законодательных и иных нормативных правовых актов Республики Казахстан регламентируется законом и регламентом Курултая.

Статья 62

      1. Президент Республики Казахстан вправе распустить Курултай после консультаций с Председателем Курултая и Премьер-Министром.

      2. Президент Республики Казахстан вправе распустить Курултай в случае повторного отказа в даче согласия на назначение кандидатуры, предложенной Президентом на должность, назначение на которую осуществляется с согласия Курултая, а также в случае повторного отказа в избрании Председателя Курултая.

      3. Курултай не может быть распущен в период чрезвычайного или военного положения, в последние шесть месяцев полномочий Президента, в течение одного года после предыдущего роспуска или в случае, установленном пунктом 3 статьи 51 Конституции.

Раздел V

Правительство

Статья 63

      1. Правительство Республики Казахстан осуществляет исполнительную власть Республики Казахстан, возглавляет систему исполнительных органов и осуществляет руководство их деятельностью.

      2. Правительство – коллегиальный орган, который в своей деятельности ответственен перед Президентом Республики Казахстан и Курултаем.

      3. Члены Правительства подотчетны Курултаю в случае, предусмотренном подпунктом 17) статьи 56 Конституции.

      4. Компетенция, порядок организации и деятельности Правительства определяются конституционным законом.

Статья 64

      1. Правительство образуется Президентом Республики Казахстан в порядке, предусмотренном Конституцией.

      2. Предложения о структуре и составе Правительства вносятся Президенту Республики Казахстан Премьер-Министром Республики Казахстан в десятидневный срок после назначения Премьер-Министра.

      3. Члены Правительства приносят присягу народу и Президенту Республики Казахстан.

Статья 65

      Правительство:

      1) разрабатывает основные направления социально-экономической политики государства, его обороноспособности, безопасности, обеспечения общественного порядка и организует их осуществление;

      2) представляет Курултаю республиканский бюджет и отчет о его исполнении, обеспечивает исполнение бюджета;

      3) вносит в Курултай проекты законов и обеспечивает исполнение законов;

      4) организует управление государственной собственностью;

      5) вырабатывает меры по проведению внешней политики Республики Казахстан;

      6) руководит деятельностью министерств, иных центральных и местных исполнительных органов;

      7) отменяет или приостанавливает полностью или в части действие актов министерств, иных центральных и местных исполнительных органов Республики Казахстан;

      8) по согласованию с Президентом Республики Казахстан утверждает единую систему финансирования и оплаты труда работников для всех органов, содержащихся за счет государственного бюджета;

      9) выполняет иные функции, возложенные на него Конституцией, законами и актами Президента Республики Казахстан.

Статья 66

      Премьер-Министр Республики Казахстан:

      1) организует и руководит деятельностью Правительства, персонально отвечает за его работу;

      2) подписывает постановления Правительства;

      3) докладывает Президенту и Курултаю об основных направлениях деятельности Правительства и всех его важнейших решениях;

      4) выполняет другие функции, связанные с организацией и руководством деятельностью Правительства.

Статья 67

      1. Члены Правительства самостоятельны в принятии решений в пределах своей компетенции и несут персональную ответственность перед Премьер-Министром за работу подчиненных им государственных органов. Член Правительства, не согласный с проводимой Правительством политикой или не проводящий ее, подает в отставку либо подлежит освобождению от занимаемой должности.

      2. Члены Правительства не вправе быть депутатами представительного органа, занимать иные оплачиваемые должности, кроме преподавательской, научной, творческой деятельности, осуществлять предпринимательскую деятельность, входить в состав руководящего органа или наблюдательного совета коммерческой организации, за исключением случаев, когда это является их должностными обязанностями в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

Статья 68

      1. Правительство по вопросам своей компетенции издает постановления, имеющие обязательную силу на всей территории Республики Казахстан.

      2. Премьер-Министр издает распоряжения, имеющие обязательную силу на всей территории Республики Казахстан.

      3. Постановления Правительства и распоряжения Премьер-Министра не должны противоречить Конституции, законам, актам Президента Республики Казахстан.

Статья 69

      1. Правительство слагает свои полномочия перед вновь избранным Курултаем.

      2. Правительство и любой его член вправе заявить Президенту Республики Казахстан о своей отставке, если считают невозможным дальнейшее осуществление возложенных на них функций.

      3. Правительство заявляет Президенту Республики Казахстан об отставке в случае выражения Курултаем вотума недоверия Правительству.

      4. Президент Республики Казахстан в десятидневный срок рассматривает вопрос о принятии или отклонении отставки.

      5. Принятие отставки означает прекращение полномочий Правительства либо соответствующего его члена. Принятие отставки Премьер-Министра означает прекращение полномочий всего Правительства.

      6. При отклонении отставки Правительства или его члена Президент Республики Казахстан поручает ему дальнейшее осуществление обязанностей.

      7. Президент Республики Казахстан вправе по собственной инициативе принять решение о прекращении полномочий Правительства и освободить от должности любого его члена. Освобождение от должности Премьер-Министра означает прекращение полномочий всего Правительства.

Раздел VI

Қазақстан Халық Кеңесі

Статья 70

      1. Қазақстан Халық Кеңесі (Народный Совет Казахстана) – высший консультативный орган, представляющий интересы народа Республики Казахстан.

      2. Состав Қазақстан Халық Кеңесі формируется из числа граждан Республики Казахстан.

      3. Порядок образования, формирования состава, полномочия и организация деятельности Қазақстан Халық Кеңесі определяются конституционным законом.

Статья 71

      Қазақстан Халық Кеңесі:

      1) разрабатывает предложения и рекомендации по основным направлениям внутренней политики государства, укреплению общественного согласия, общенационального единства и солидарности, продвижению основополагающих принципов деятельности Республики Казахстан и общенациональных ценностей;

      2) вносит в Курултай проекты законов;

      3) выдвигает инициативу о назначении всенародного референдума;

      4) осуществляет иные полномочия в соответствии с конституционным законом.

Раздел VII

Конституционный Суд

Статья 72

      1. Конституционный Суд Республики Казахстан – независимый государственный орган, осуществляющий конституционный контроль и обеспечивающий верховенство Конституции Республики Казахстан на всей территории страны.

      2. Конституционный Суд состоит из Председателя и десяти судей. Срок их полномочий – восемь лет.

      Одно и то же лицо не может быть назначено в соответствии с Конституцией судьей Конституционного Суда более одного раза.

      3. Председатель Конституционного Суда назначается на должность Президентом Республики Казахстан и одновременно является судьей Конституционного Суда в течение срока полномочий.

      Одно и то же лицо не может быть назначено в соответствии с Конституцией Председателем Конституционного Суда более одного раза.

      4. Судьи Конституционного Суда назначаются Президентом Республики Казахстан с согласия Курултая, выраженного большинством голосов от общего числа его депутатов.

      Заместитель Председателя Конституционного Суда назначается на должность Президентом Республики Казахстан по представлению Председателя Конституционного Суда из числа судей Конституционного Суда.

      5. Должность судьи Конституционного Суда несовместима с депутатским мандатом, занятием иных оплачиваемых должностей, кроме преподавательской, научной, творческой деятельности, осуществлением предпринимательской деятельности, вхождением в состав руководящего органа или наблюдательного совета коммерческой организации.

      6. Председатель и судьи Конституционного Суда в течение срока своих полномочий не могут быть задержаны, кроме случаев задержания на месте преступления или совершения тяжких и особо тяжких преступлений, содержаться под стражей, подвергнуты приводу, административному взысканию, налагаемому в судебном порядке, привлечены к уголовной ответственности без согласия Президента Республики Казахстан либо Курултая соответственно.

      7. Организация и деятельность Конституционного Суда регулируются конституционным законом.

Статья 73

      1. Конституционный Суд по обращению Президента Республики Казахстан, Председателя Курултая, не менее одной пятой части от общего числа депутатов Курултая, Премьер-Министра:

      1) решает в случае спора вопрос о правильности проведения выборов Президента, депутатов Курултая и всенародного референдума;

      2) рассматривает до подписания Президентом принятые Курултаем законы на их соответствие Конституции;

      3) рассматривает на соответствие Конституции принятые Курултаем постановления;

      4) рассматривает до ратификации международные договоры на их соответствие Конституции;

      5) рассматривает на соответствие Конституции исполнение решений международных организаций и их органов;

      6) дает официальное толкование норм Конституции;

      7) дает заключения в случаях, установленных пунктами 2 и 3 статьи 50 Конституции.

      2. Конституционный Суд рассматривает обращения Президента в случаях, предусмотренных подпунктом 11) статьи 46 Конституции, а также обращения судов в случаях, установленных статьей 79 Конституции.

      3. Конституционный Суд по обращениям граждан Республики Казахстан рассматривает на соответствие Конституции нормативные правовые акты Республики Казахстан, непосредственно затрагивающие их права и свободы, предусмотренные Конституцией.

      Порядок и условия обращения граждан Республики Казахстан в Конституционный Суд определяются конституционным законом.

      4. Конституционный Суд по обращению Генерального Прокурора рассматривает вопросы, указанные в подпунктах 4), 5) и 6) пункта 1 настоящей статьи, а также нормативные правовые акты Республики Казахстан на их соответствие Конституции.

      5. Конституционный Суд по обращению Уполномоченного по правам человека рассматривает на соответствие Конституции нормативные правовые акты Республики Казахстан, затрагивающие закрепленные Конституцией права и свободы человека и гражданина.

      6. Конституционный Суд дает заключения в случаях, установленных пунктом 1 статьи 50 и пунктом 1 статьи 51 Конституции.

Статья 74

      1. В случае обращения в Конституционный Суд по вопросам, указанным в подпункте 1) пункта 1 статьи 73 Конституции, вступление в должность Президента Республики Казахстан, регистрация избранных депутатов Курултая, подведение итогов всенародного референдума приостанавливается соответственно.

      2. В случае обращения в Конституционный Суд по вопросам, указанным в подпунктах 2) и 4) пункта 1 статьи 73 Конституции, течение сроков подписания либо ратификации соответствующих актов приостанавливается.

      3. Конституционный Суд выносит свое решение в сроки, установленные конституционным законом.

Статья 75

      1. Законы и международные договоры, признанные не соответствующими Конституции, не могут быть подписаны либо ратифицированы и введены в действие.

      2. Законы и иные нормативные правовые акты, их отдельные положения, признанные не соответствующими Конституции, в том числе ущемляющими закрепленные Конституцией права и свободы человека и гражданина, прекращают свое действие и не подлежат применению со дня принятия Конституционным Судом решения или с даты, им установленной.

      Законы и иные нормативные правовые акты, их отдельные положения, признанные соответствующими Конституции в истолковании Конституционного Суда, подлежат применению в данном истолковании.

      3. Решения международных организаций и их органов, отдельные положения этих решений, исполнение которых признано Конституционным Судом не соответствующим Конституции, исполнению не подлежат.

      4. Решения Конституционного Суда вступают в силу со дня их принятия, являются общеобязательными на всей территории Республики Казахстан, окончательными и обжалованию не подлежат.

Раздел VIII

Правосудие. Прокуратура. Правозащитные механизмы

Статья 76

      1. Правосудие в Республике Казахстан осуществляется только судом.

      2. Судебная власть осуществляется посредством гражданского, административного, уголовного и иных установленных законом форм судопроизводства. В случаях, предусмотренных законом, уголовное судопроизводство осуществляется с участием присяжных заседателей.

      3. Суды Республики Казахстан – Верховный Суд, местные и другие суды, учреждаемые законом.

      4. Судебная система Республики Казахстан устанавливается Конституцией и конституционным законом. Учреждение специальных и чрезвычайных судов под каким-либо названием не допускается.

Статья 77

      1. Судебная власть осуществляется от имени Республики Казахстан в целях защиты прав, свобод и законных интересов человека, гражданина, организаций, а также исполнения Конституции, законов, иных нормативных правовых актов, международных договоров Республики Казахстан.

      2. Судебная власть распространяется на все дела и споры, возникающие в связи с применением норм Конституции, законов, иных нормативных правовых актов, международных договоров Республики Казахстан.

      3. Решения, приговоры и иные постановления судов имеют обязательную силу на всей территории Республики Казахстан.

Статья 78

      1. Судья при отправлении правосудия независим и подчиняется только Конституции и закону.

      2. Какое-либо вмешательство в деятельность суда по отправлению правосудия недопустимо и влечет ответственность по закону. По конкретным делам судьи не подотчетны.

      3. При отправлении правосудия судья должен руководствоваться следующими принципами:

      1) никому не может быть без его согласия изменена подсудность, предусмотренная для него законом;

      2) в суде каждый человек имеет право быть выслушанным;

      3) обвиняемый не обязан доказывать свою невиновность;

      4) любые сомнения в виновности лица толкуются в пользу обвиняемого;

      5) не имеют юридической силы доказательства, полученные незаконным способом. Никто не может быть осужден лишь на основе его собственного признания;

      6) применение уголовного закона по аналогии не допускается.

      4. Принципы правосудия, установленные Конституцией, являются общими и едиными для всех судов и судей Республики Казахстан.

Статья 79

      Суды не вправе применять законы и иные нормативные правовые акты, ущемляющие закрепленные Конституцией права и свободы человека и гражданина.

      Если суд усмотрит, что закон или иной нормативный правовой акт, подлежащий применению, ущемляет закрепленные Конституцией права и свободы человека и гражданина, он обязан приостановить производство по делу и обратиться в Конституционный Суд с представлением о признании этого акта неконституционным.

Статья 80

      1. Суды состоят из постоянных судей, независимость которых защищается Конституцией и законом. Полномочия судьи могут быть прекращены или приостановлены исключительно по основаниям, установленным законом.

      2. Судья не может быть задержан, кроме случаев задержания на месте преступления или совершения тяжких и особо тяжких преступлений, содержаться под стражей, подвергнут приводу, административному взысканию, налагаемому в судебном порядке, привлечен к уголовной ответственности без согласия Президента Республики Казахстан, основанного на заключении Высшего Судебного Совета, либо без согласия Курултая соответственно.

      3. Требования, предъявляемые к судьям судов Республики Казахстан, определяются конституционным законом.

      4. Должность судьи несовместима с депутатским мандатом, занятием иной оплачиваемой должности, кроме преподавательской, научной, творческой деятельности, осуществлением предпринимательской деятельности, вхождением в состав руководящего органа или наблюдательного совета коммерческой организации.

Статья 81

      Финансирование судов, обеспечение судей жильем производится за счет средств республиканского бюджета и должно обеспечивать возможность полного и независимого осуществления правосудия.

Статья 82

      Верховный Суд – высший судебный орган по гражданским, административным, уголовным и иным делам, подсудным местным и другим судам, который в предусмотренных законом случаях рассматривает отнесенные к его подсудности судебные дела и дает разъяснения по вопросам судебной практики.

Статья 83

      1. Председатель Верховного Суда назначается Президентом Республики Казахстан по рекомендации Высшего Судебного Совета и одновременно является судьей Верховного Суда в течение срока его полномочий. Срок полномочий Председателя Верховного Суда – шесть лет.

      Одно и то же лицо не может быть назначено в соответствии с Конституцией Председателем Верховного Суда более одного раза.

      Судьи Верховного Суда избираются Курултаем по представлению Президента Республики Казахстан, основанному на рекомендации Высшего Судебного Совета.

      2. Судьи местных и других судов назначаются на должности Президентом Республики Казахстан по рекомендации Высшего Судебного Совета.

      3. В судах в соответствии с конституционным законом могут создаваться судебные коллегии.

      4. Председатель Высшего Судебного Совета назначается на должность Президентом Республики Казахстан.

      5. Статус, порядок формирования состава и организация работы Высшего Судебного Совета определяются законом.

Статья 84

      1. Прокуратура от имени государства осуществляет в установленных законом пределах и формах высший надзор за соблюдением законности на территории Республики Казахстан, представляет интересы государства в суде и от имени государства осуществляет уголовное преследование.

      2. Прокуратура Республики Казахстан составляет единую централизованную систему с подчинением нижестоящих прокуроров вышестоящим и Генеральному Прокурору. Она осуществляет свои полномочия независимо от других государственных органов, должностных лиц и подотчетна только Президенту Республики Казахстан.

      3. Генеральный Прокурор назначается Президентом Республики Казахстан. Срок полномочий Генерального Прокурора – шесть лет.

      Одно и то же лицо не может быть назначено в соответствии с Конституцией Генеральным Прокурором более одного раза.

      4. Генеральный Прокурор в течение срока своих полномочий не может быть задержан, кроме случаев задержания на месте преступления или совершения тяжких и особо тяжких преступлений, содержаться под стражей, подвергнут приводу, административному взысканию, налагаемому в судебном порядке, привлечен к уголовной ответственности без согласия Президента Республики Казахстан.

      5. Компетенция, организация и порядок деятельности прокуратуры определяются конституционным законом.

Статья 85

      1. Уполномоченный по правам человека в Республике Казахстан содействует восстановлению нарушенных прав и свобод человека и гражданина, способствует продвижению прав и свобод человека и гражданина.

      2. Уполномоченный по правам человека назначается Президентом Республики Казахстан.

      3. При осуществлении своих полномочий Уполномоченный по правам человека независим и неподотчетен государственным органам и должностным лицам.

      4. Уполномоченный по правам человека в течение срока своих полномочий не может быть задержан, кроме случаев задержания на месте преступления или совершения тяжких и особо тяжких преступлений, содержаться под стражей, подвергнут приводу, административному взысканию, налагаемому в судебном порядке, привлечен к уголовной ответственности без согласия Президента Республики Казахстан.

      5. Правовое положение и организация деятельности Уполномоченного по правам человека определяются конституционным законом.

Статья 86

      1. Адвокатура в Республике Казахстан содействует реализации гарантированных государством прав человека на судебную защиту, на получение юридической помощи. Юридическая помощь оказывается адвокатами и иными лицами в соответствии с законом.

      2. Порядок осуществления адвокатской деятельности, права, обязанности, ответственность адвоката определяются законом.

Раздел IX

Местное государственное управление и самоуправление

Статья 87

      Местное государственное управление осуществляется местными представительными и исполнительными органами, которые ответственны за состояние дел на соответствующей территории.

Статья 88

      1. Местные представительные органы – маслихаты выражают волю населения соответствующих административно-территориальных единиц и с учетом общегосударственных интересов определяют меры, необходимые для ее реализации, контролируют их осуществление.

      2. Маслихаты избираются населением на основе всеобщего, равного, прямого избирательного права при тайном голосовании сроком на пять лет.

      3. Депутатом маслихата может быть избран гражданин Республики Казахстан, достигший двадцати лет. Гражданин Республики Казахстан может быть депутатом только одного маслихата.

      4. К ведению маслихатов относится:

      1) утверждение планов, экономических и социальных программ развития территории, местного бюджета и отчетов об их исполнении;

      2) решение отнесенных к их ведению вопросов местного административно-территориального устройства;

      3) рассмотрение отчетов руководителей местных исполнительных органов по вопросам, отнесенным законом к компетенции маслихата;

      4) образование постоянных комиссий и иных рабочих органов маслихата, заслушивание отчетов об их деятельности, решение иных вопросов, связанных с организацией работы маслихата;

      5) осуществление в соответствии с законом иных полномочий по обеспечению прав и законных интересов граждан Республики Казахстан.

      5. Полномочия маслихата прекращаются досрочно Президентом Республики Казахстан после консультаций с Премьер-Министром и Председателем Курултая, а также в случае принятия маслихатом решения о самороспуске.

      6. Компетенция маслихатов, порядок их организации и деятельности, правовое положение депутатов устанавливаются законом.

Статья 89

      1. Местные исполнительные органы входят в единую систему исполнительных органов Республики Казахстан, обеспечивают проведение общегосударственной политики исполнительной власти в сочетании с интересами и потребностями развития соответствующей территории.

      2. К ведению местных исполнительных органов относится:

      1) разработка планов, экономических и социальных программ развития территории, местного бюджета и обеспечение их исполнения;

      2) управление коммунальной собственностью;

      3) назначение на должности и освобождение от должностей руководителей местных исполнительных органов, решение иных вопросов, связанных с организацией работы местных исполнительных органов;

      4) осуществление в интересах местного государственного управления иных полномочий, возлагаемых на местные исполнительные органы законом.

      3. Местный исполнительный орган возглавляет аким соответствующей административно-территориальной единицы, являющийся представителем Президента и Правительства Республики Казахстан.

      4. Акимы столицы, областей, городов республиканского значения назначаются на должности Президентом Республики Казахстан с согласия депутатов маслихата столицы, маслихатов, расположенных на территории области, маслихата города республиканского значения соответственно.

      Президент Республики Казахстан предлагает не менее двух кандидатур, по которым проводится голосование. Кандидат, набравший большинство голосов депутатов маслихатов, принявших участие в голосовании, считается получившим согласие.

      Акимы иных административно-территориальных единиц назначаются или избираются на должности, а также освобождаются от должностей в порядке, определяемом законом. Президент Республики Казахстан вправе по своему усмотрению освобождать от должностей акимов столицы, областей, городов республиканского значения.

      5. По инициативе не менее одной пятой от общего числа депутатов маслихата может быть поставлен вопрос о выражении вотума недоверия акиму. В этом случае маслихат большинством голосов от общего числа его депутатов вправе выразить недоверие акиму и поставить вопрос о его освобождении от должности перед Президентом Республики Казахстан в отношении акимов столицы, областей, городов республиканского значения либо перед вышестоящим акимом в отношении акимов иных административно-территориальных единиц соответственно. Полномочия акимов столицы, областей, городов республиканского значения прекращаются при вступлении в должность вновь избранного Президента Республики Казахстан.

      6. Компетенция местных исполнительных органов, порядок их организации и деятельности устанавливаются законом.

Статья 90

      1. Маслихаты принимают по вопросам своей компетенции решения, а акимы – решения и распоряжения, обязательные для исполнения на территории соответствующей административно-территориальной единицы.

      2. Проекты решений маслихатов, предусматривающие сокращение местных бюджетных доходов или увеличение местных бюджетных расходов, могут быть внесены на рассмотрение только при наличии положительного заключения акима.

      3. Решения маслихатов, не соответствующие Конституции и законодательству Республики Казахстан, могут быть отменены в судебном порядке.

      4. Решения и распоряжения акимов могут быть отменены Правительством Республики Казахстан либо вышестоящим акимом соответственно, а также в судебном порядке.

Статья 91

      1. В Республике Казахстан признается местное самоуправление, обеспечивающее самостоятельное решение населением вопросов местного значения.

      2. Местное самоуправление осуществляется населением непосредственно, а также через маслихаты и другие органы местного самоуправления в местных сообществах, охватывающих территории, на которых компактно проживают группы населения.

      Органам местного самоуправления в соответствии с законом может делегироваться осуществление государственных функций.

      3. Организация и деятельность местного самоуправления в Казахстане регулируются законом.

      4. Гарантируется самостоятельность органов местного самоуправления в пределах их полномочий, установленных законом.

Раздел X

Внесение изменений и дополнений в Конституцию

Статья 92

      1. Изменения и дополнения в Конституцию Республики Казахстан вносятся всенародным референдумом, проводимым по решению Президента Республики Казахстан, принятому им по собственной инициативе, инициативе Курултая, Правительства, Қазақстан Халық Кеңесі.

      2. Всенародный референдум считается состоявшимся, если в голосовании приняло участие более половины граждан Республики Казахстан, имеющих право участвовать во всенародном референдуме.

      3. Изменения и дополнения в Конституцию, вынесенные на всенародный референдум, считаются принятыми, если за них проголосовало более половины граждан Республики Казахстан, принявших участие в голосовании, не менее чем в двух третях областей, городов республиканского значения и столицы.

Статья 93

      Изменения и дополнения в Конституцию Республики Казахстан выносятся на всенародный референдум при наличии заключения Конституционного Суда об их соответствии требованиям пункта 7 статьи 2 и пункта 5 статьи 43 Конституции.

Раздел XI

Заключительные и переходные положения

Статья 94

      1. Конституция Республики Казахстан, принятая на республиканском референдуме, вступает в силу с 1 июля 2026 года с одновременным прекращением действия ранее принятой Конституции Республики Казахстан.

      2. День принятия Конституции на республиканском референдуме объявляется государственным праздником – Днем Конституции Республики Казахстан.

Статья 95

      1. Парламент Республики Казахстан, сформированный в соответствии с Конституцией Республики Казахстан от 30 августа 1995 года, прекращает свои полномочия с 1 июля 2026 года.

      Выборы в Курултай должны быть объявлены Президентом Республики Казахстан в течение месяца и проведены в течение двух месяцев со дня вступления Конституции в силу.

      2. В течение двух месяцев со дня открытия первой сессии Курултая первого созыва Президент Республики Казахстан должен назначить Вице-Президента с согласия Курултая.

      3. Председатель и судьи Конституционного Суда должны быть назначены в течение двух месяцев со дня открытия первой сессии Курултая первого созыва.

      До формирования нового состава Конституционного Суда Председатель и судьи Конституционного Суда, назначенные в соответствии с Конституцией Республики Казахстан от 30 августа 1995 года, сохраняют свои полномочия.

      4. Председатели и члены Центральной избирательной комиссии, Высшей аудиторской палаты должны быть назначены в течение двух месяцев со дня открытия первой сессии Курултая первого созыва.

      До формирования новых составов Центральной избирательной комиссии и Высшей аудиторской палаты председатели и члены Центральной избирательной комиссии, Высшей аудиторской палаты, назначенные в соответствии с Конституцией Республики Казахстан от 30 августа 1995 года, сохраняют свои полномочия.

      5. Председатель Верховного Суда, Председатель Национального Банка, Генеральный Прокурор, Председатель Комитета национальной безопасности, Председатель Высшего Судебного Совета, Уполномоченный по правам человека должны быть назначены в течение двух месяцев со дня вступления Конституции в силу.

      6. Судьи Верховного Суда, местных и других судов, депутаты маслихатов, иные должностные лица, избранные (назначенные) в соответствии с Конституцией Республики Казахстан от 30 августа 1995 года, сохраняют свои полномочия до их прекращения по основаниям, предусмотренным Конституцией и законами Республики Казахстан.

Статья 96

      1. Законы и иные нормативные правовые акты Республики Казахстан, действующие на день вступления Конституции в силу, применяются в части, не противоречащей Конституции.

      2. Правительство, центральные и местные государственные органы принимают необходимые меры по приведению нормативных правовых актов в соответствие с Конституцией.

      3. Нормативные постановления Конституционного Совета и Конституционного Суда, принятые в соответствии с законодательством Республики Казахстан, действующим на день вступления Конституции в силу, сохраняют юридическую силу в части, не противоречащей Конституции.